1.1 --- a/data/dictionary.xml Sun Jul 07 01:29:58 2013 +0200
1.2 +++ b/data/dictionary.xml Sun Jul 07 12:48:09 2013 +0200
1.3 @@ -20,7 +20,7 @@
1.4 <tag id="ericsson" name="Ericsson" description="comes from Ericsson or is specific for this company"/>
1.5 <tag id="nsn" name="Nokia Siemens Networks" description="comes from Nokia Siemens Networks or is specific for this company"/>
1.6
1.7 - <tag id="charging" name="Chatging" description="charging, billing"/>
1.8 + <tag id="charging" name="Charging" description="charging, billing"/>
1.9
1.10 <tag id="computer" name="Computer" description="general IS/ICT term"/>
1.11 <tag id="general" name="General" description="general term"/>
1.12 @@ -72,7 +72,7 @@
1.13 <tag>computer</tag>
1.14 </concept>
1.15 <concept>
1.16 - <term abbreviation="OTT" completeForm="over the top" language="en"/>
1.17 + <term abbreviation="OTT" completeForm="Over The Top" language="en"/>
1.18 <explanation language="en"><text></text></explanation>
1.19 </concept>
1.20 <concept>
1.21 @@ -124,20 +124,64 @@
1.22 <concept>
1.23 <term abbreviation="SPBP" completeForm="" language="en"/>
1.24 <explanation language="en"><text></text></explanation>
1.25 + <tag>charging</tag>
1.26 </concept>
1.27 <concept>
1.28 <term abbreviation="RTPP" completeForm="" language="en"/>
1.29 <explanation language="en"><text></text></explanation>
1.30 + <tag>charging</tag>
1.31 </concept>
1.32 <concept>
1.33 <term abbreviation="BIP" completeForm="" language="en"/>
1.34 <explanation language="en"><text></text></explanation>
1.35 + <tag>charging</tag>
1.36 </concept>
1.37 <concept>
1.38 <term abbreviation="LTE" completeForm="" language="en"/>
1.39 <explanation language="en"><text></text></explanation>
1.40 </concept>
1.41 <concept>
1.42 + <term abbreviation="VoLTE" completeForm="Voice over LTE" language="en"/>
1.43 + <explanation language="en"><text></text></explanation>
1.44 + </concept>
1.45 + <concept>
1.46 + <term abbreviation="FTTH" completeForm="" language="en"/>
1.47 + <explanation language="en"><text></text></explanation>
1.48 + </concept>
1.49 + <concept>
1.50 + <term abbreviation="CIC" completeForm="Carrier Identification Code" language="en"/>
1.51 + <explanation language="en"><text></text></explanation>
1.52 + </concept>
1.53 + <concept>
1.54 + <term abbreviation="" completeForm="E.164" language="en"/>
1.55 + <explanation language="en"><text></text></explanation>
1.56 + </concept>
1.57 + <concept>
1.58 + <term abbreviation="MSISDN" completeForm="" language="en"/>
1.59 + <explanation language="en"><text></text></explanation>
1.60 + </concept>
1.61 + <concept>
1.62 + <term abbreviation="IMSI" completeForm="" language="en"/>
1.63 + <explanation language="en"><text></text></explanation>
1.64 + </concept>
1.65 + <concept>
1.66 + <term abbreviation="ICCID" completeForm="Integrated Circuit Card Identifier" language="en"/>
1.67 + <!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Subscriber_identity_module#ICCID -->
1.68 + <explanation language="en"><text></text></explanation>
1.69 + </concept>
1.70 + <concept>
1.71 + <term abbreviation="Ki" completeForm="" language="en"/>
1.72 + <explanation language="en"><text></text></explanation>
1.73 + </concept>
1.74 + <concept>
1.75 + <term abbreviation="SIM" completeForm="" language="en"/>
1.76 + <explanation language="en"><text></text></explanation>
1.77 + </concept>
1.78 + <concept>
1.79 + <term abbreviation="MWC" completeForm="Mobile World Congress" language="en"/>
1.80 + <explanation language="en"><text></text></explanation>
1.81 + </concept>
1.82 + <concept>
1.83 <term abbreviation="ITU" completeForm="" language="en"/>
1.84 <explanation language="en"><text></text></explanation>
1.85 </concept>
1.86 @@ -219,6 +263,8 @@
1.87 </concept>
1.88 <concept>
1.89 <term abbreviation="SCAP" completeForm="" language="en"/>
1.90 + <term abbreviation="SCAPv2" completeForm="" language="en"/>
1.91 + <term abbreviation="" completeForm="Draft 8" language="en"/>
1.92 <explanation language="en"><text></text></explanation>
1.93 <tag>ericsson</tag>
1.94 <tag>charging</tag>
1.95 @@ -379,6 +425,23 @@
1.96 <explanation language="en"><text></text></explanation>
1.97 </concept>
1.98 <concept>
1.99 + <term abbreviation="SIGTRAN" completeForm="SIGnaling TRAnsport" language="en"/>
1.100 + <explanation language="en"><text></text></explanation>
1.101 + </concept>
1.102 + <concept>
1.103 + <term abbreviation="3G" completeForm="" language="en"/>
1.104 + <explanation language="en"><text></text></explanation>
1.105 + </concept>
1.106 + <concept>
1.107 + <term abbreviation="4G" completeForm="" language="en"/>
1.108 + <explanation language="en"><text></text></explanation>
1.109 + </concept>
1.110 + <concept>
1.111 + <term abbreviation="" completeForm="Baby Bell" language="en"/>
1.112 + <!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Regional_Bell_Operating_Company -->
1.113 + <explanation language="en"><text></text></explanation>
1.114 + </concept>
1.115 + <concept>
1.116 <term abbreviation="EAIF" completeForm="" language="en"/>
1.117 <explanation language="en"><text>Nokia Proprietary MM1</text></explanation>
1.118 </concept>
1.119 @@ -560,6 +623,17 @@
1.120 <tag>acision</tag>
1.121 </concept>
1.122 <concept>
1.123 + <term abbreviation="BMSC" completeForm="Broadband Messaging Service Centre" language="en"/>
1.124 + <term abbreviation="" completeForm="Fusion" language="en"/>
1.125 + <explanation language="en"><text></text></explanation>
1.126 + <tag>acision</tag>
1.127 + </concept>
1.128 + <concept>
1.129 + <term abbreviation="UGC" completeForm="User Generated Content" language="en"/>
1.130 + <explanation language="en"><text></text></explanation>
1.131 + <tag>computer</tag>
1.132 + </concept>
1.133 + <concept>
1.134 <term abbreviation="CCM" completeForm="" language="en"/>
1.135 <term abbreviation="" completeForm="Synergy" language="en"/>
1.136 <explanation language="en"><text></text></explanation>
1.137 @@ -621,6 +695,7 @@
1.138 <term abbreviation="RCS" completeForm="Rich Communication Suite" language="en"/>
1.139 <term abbreviation="RCSE" completeForm="" language="en"/>
1.140 <term abbreviation="RCSx" completeForm="" language="en"/>
1.141 + <term abbreviation="" completeForm="Joyn" language="en"/>
1.142 <explanation language="en"><text></text></explanation>
1.143 </concept>
1.144 <concept>
1.145 @@ -828,6 +903,10 @@
1.146 <tag>security</tag>
1.147 </concept>
1.148 <concept>
1.149 + <term abbreviation="DTLS" completeForm="" language="en"/>
1.150 + <explanation language="en"><text></text></explanation>
1.151 + </concept>
1.152 + <concept>
1.153 <term abbreviation="BASH" completeForm="" language="en"/>
1.154 <explanation language="en"><text></text></explanation>
1.155 <tag>computer</tag>
1.156 @@ -1028,6 +1107,22 @@
1.157 <tag>computer</tag>
1.158 </concept>
1.159 <concept>
1.160 + <term abbreviation="ENUM" completeForm="" language="en"/>
1.161 + <explanation language="en"><text></text></explanation>
1.162 + </concept>
1.163 + <concept>
1.164 + <term abbreviation="NAPTR" completeForm="" language="en"/>
1.165 + <explanation language="en"><text></text></explanation>
1.166 + </concept>
1.167 + <concept>
1.168 + <term abbreviation="SPID" completeForm="" language="en"/>
1.169 + <explanation language="en"><text></text></explanation>
1.170 + </concept>
1.171 + <concept>
1.172 + <term abbreviation="WINS-R" completeForm="" language="en"/>
1.173 + <explanation language="en"><text></text></explanation>
1.174 + </concept>
1.175 + <concept>
1.176 <term abbreviation="DN" completeForm="" language="en"/>
1.177 <explanation language="en"><text></text></explanation>
1.178 <tag>computer</tag>
1.179 @@ -1058,6 +1153,15 @@
1.180 <tag>computer</tag>
1.181 </concept>
1.182 <concept>
1.183 + <term abbreviation="" completeForm="engineering build" language="en"/>
1.184 + <explanation language="en"><text>A build of a software product which was not done according to regular procedure and processes. Might be used only for testing on site or during development – not in production. Such software is often delivered as a tar.gz or JAR, WAR etc. file to be patched into existing installation, not as regular package (RPM, DEB etc.) as production version.</text></explanation>
1.185 + <tag>computer</tag>
1.186 + </concept>
1.187 + <concept>
1.188 + <term abbreviation="" completeForm="monkey patching" language="en"/>
1.189 + <explanation language="en"><text></text></explanation>
1.190 + </concept>
1.191 + <concept>
1.192 <term abbreviation="GMT" completeForm="" language="en"/>
1.193 <explanation language="en"><text></text></explanation>
1.194 <tag>computer</tag>
1.195 @@ -1189,7 +1293,7 @@
1.196 <tag>computer</tag>
1.197 </concept>
1.198 <concept>
1.199 - <term abbreviation="RBDL" completeForm="" language="en"/>
1.200 + <term abbreviation="RBDL" completeForm="Rule Based Decision Logic" language="en"/>
1.201 <explanation language="en"><text></text></explanation>
1.202 <tag>acision</tag>
1.203 </concept>
1.204 @@ -1274,6 +1378,26 @@
1.205 <explanation language="en"><text></text></explanation>
1.206 </concept>
1.207 <concept>
1.208 + <term abbreviation="OOTO" completeForm="Out Of The Office" language="en"/>
1.209 + <explanation language="en"><text></text></explanation>
1.210 + <tag>computer</tag>
1.211 + </concept>
1.212 + <concept>
1.213 + <term abbreviation="DAO" completeForm="" language="en"/>
1.214 + <explanation language="en"><text></text></explanation>
1.215 + <tag>computer</tag>
1.216 + </concept>
1.217 + <concept>
1.218 + <term abbreviation="DTO" completeForm="" language="en"/>
1.219 + <explanation language="en"><text></text></explanation>
1.220 + <tag>computer</tag>
1.221 + </concept>
1.222 + <concept>
1.223 + <term abbreviation="TBD" completeForm="To Be Done" language="en"/>
1.224 + <term abbreviation="TODO" completeForm="To Do" language="en"/>
1.225 + <explanation language="en"><text>Something that should or will be done later. Used as comments in draft version of documents or in software source code.</text></explanation>
1.226 + </concept>
1.227 + <concept>
1.228 <term abbreviation="etc" completeForm="et cetera" language="la"/>
1.229 <explanation language="en"><text>and so forth, and the rest</text></explanation>
1.230 <tag>general</tag>