data/dictionary.xml
author František Kučera <franta-hg@frantovo.cz>
Sun, 07 Jul 2013 00:28:40 +0200
changeset 5 89cbc713692d
parent 4 1f56fd19fac6
child 6 590ea4c94301
permissions -rw-r--r--
support for tags + basic tags
franta-hg@1
     1
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
franta-hg@1
     2
<!--
franta-hg@1
     3
Free Telco Dictionary
franta-hg@1
     4
Copyright © 2012 František Kučera (frantovo.cz)
franta-hg@1
     5
franta-hg@1
     6
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
franta-hg@1
     7
under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3
franta-hg@1
     8
or any later version published by the Free Software Foundation;
franta-hg@1
     9
with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.
franta-hg@1
    10
A copy of the license is included in the section entitled "GNU
franta-hg@1
    11
Free Documentation License".
franta-hg@1
    12
franta-hg@2
    13
You should have received a copy of the GNU Free Documentation License
franta-hg@1
    14
along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
franta-hg@1
    15
-->
franta-hg@0
    16
<dictionary xmlns="https://telco.frantovo.cz/xmlns/dictionary">
franta-hg@5
    17
franta-hg@5
    18
	<tags>
franta-hg@5
    19
		<tag id="acision" name="Acision" description="comes from Acision or is specific for this company"/>
franta-hg@5
    20
		<tag id="ericsson" name="Ericsson" description="comes from Ericsson or is specific for this company"/>
franta-hg@5
    21
		<tag id="nsn" name="Nokia Siemens Networks" description="comes from Nokia Siemens Networks or is specific for this company"/>
franta-hg@5
    22
		
franta-hg@5
    23
		<tag id="computer" name="Computer" description="general IS/ICT term"/>
franta-hg@5
    24
		<tag id="general" name="General" description="general term"/>
franta-hg@5
    25
		<tag id="latin" name="Latin" description="latin term or abbreviation"/>
franta-hg@5
    26
	</tags>
franta-hg@5
    27
franta-hg@0
    28
	<concept>
franta-hg@0
    29
		<term abbreviation="MVNO" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
    30
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
    31
	</concept>
franta-hg@0
    32
	<concept>
franta-hg@0
    33
		<term abbreviation="" completeForm="hot billing" language="en"/>
franta-hg@0
    34
		<term abbreviation="" completeForm="late billing" language="en"/>
franta-hg@0
    35
		<term abbreviation="" completeForm="latebiller" language="en"/>
franta-hg@4
    36
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
    37
	</concept>
franta-hg@0
    38
	<concept>
franta-hg@0
    39
		<term abbreviation="SMS" completeForm="short message service" language="en"/>
franta-hg@4
    40
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
    41
	</concept>
franta-hg@0
    42
	<concept>
franta-hg@0
    43
		<term abbreviation="MMS" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
    44
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
    45
	</concept>
franta-hg@0
    46
	<concept>
franta-hg@0
    47
		<term abbreviation="DMS" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
    48
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
    49
	</concept>
franta-hg@0
    50
	<concept>
franta-hg@0
    51
		<term abbreviation="EMS" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
    52
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
    53
	</concept>
franta-hg@0
    54
	<concept>
franta-hg@0
    55
		<term abbreviation="SMIL" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
    56
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
    57
	</concept>
franta-hg@0
    58
	<concept>
franta-hg@0
    59
		<term abbreviation="SVG" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
    60
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
    61
	</concept>
franta-hg@0
    62
	<concept>
franta-hg@0
    63
		<term abbreviation="IM" completeForm="instant messaging" language="en"/>
franta-hg@4
    64
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
    65
	</concept>
franta-hg@0
    66
	<concept>
franta-hg@0
    67
		<term abbreviation="OTT" completeForm="over the top" language="en"/>
franta-hg@4
    68
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
    69
	</concept>
franta-hg@0
    70
	<concept>
franta-hg@0
    71
		<term abbreviation="IMAP4" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@0
    72
		<term abbreviation="IMAP" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
    73
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
    74
	</concept>
franta-hg@0
    75
	<concept>
franta-hg@0
    76
		<term abbreviation="POP3" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@0
    77
		<term abbreviation="POP" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
    78
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
    79
	</concept>
franta-hg@0
    80
	<concept>
franta-hg@0
    81
		<term abbreviation="SMTP" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
    82
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
    83
	</concept>
franta-hg@0
    84
	<concept>
franta-hg@0
    85
		<term abbreviation="MIME" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
    86
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
    87
	</concept>
franta-hg@0
    88
	<concept>
franta-hg@0
    89
		<term abbreviation="XMPP" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
    90
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
    91
	</concept>
franta-hg@0
    92
	<concept>
franta-hg@0
    93
		<term abbreviation="SMPP" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
    94
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
    95
	</concept>
franta-hg@0
    96
	<concept>
franta-hg@0
    97
		<term abbreviation="SNMP" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
    98
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
    99
	</concept>
franta-hg@0
   100
	<concept>
franta-hg@0
   101
		<term abbreviation="MIB" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   102
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   103
	</concept>
franta-hg@0
   104
	<concept>
franta-hg@0
   105
		<term abbreviation="OID" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   106
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   107
	</concept>
franta-hg@0
   108
	<concept>
franta-hg@0
   109
		<term abbreviation="SPBP" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   110
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   111
	</concept>
franta-hg@0
   112
	<concept>
franta-hg@0
   113
		<term abbreviation="RTPP" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   114
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   115
	</concept>
franta-hg@0
   116
	<concept>
franta-hg@0
   117
		<term abbreviation="BIP" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   118
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   119
	</concept>
franta-hg@0
   120
	<concept>
franta-hg@0
   121
		<term abbreviation="LTE" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   122
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   123
	</concept>
franta-hg@0
   124
	<concept>
franta-hg@0
   125
		<term abbreviation="ITU" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   126
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   127
	</concept>
franta-hg@0
   128
	<concept>
franta-hg@0
   129
		<term abbreviation="ASN.1" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@0
   130
		<term abbreviation="ASN1" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   131
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   132
	</concept>
franta-hg@0
   133
	<concept>
franta-hg@0
   134
		<term abbreviation="X.509" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@0
   135
		<term abbreviation="X509" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   136
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   137
	</concept>
franta-hg@0
   138
	<concept>
franta-hg@0
   139
		<term abbreviation="BER" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   140
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   141
	</concept>
franta-hg@0
   142
	<concept>
franta-hg@0
   143
		<term abbreviation="DER" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   144
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   145
	</concept>
franta-hg@0
   146
	<concept>
franta-hg@0
   147
		<term abbreviation="PER" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   148
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   149
	</concept>
franta-hg@0
   150
	<concept>
franta-hg@0
   151
		<term abbreviation="XER" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   152
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   153
	</concept>
franta-hg@0
   154
	<concept>
franta-hg@0
   155
		<term abbreviation="AVP" completeForm="Attribute-Value Pair" language="en"/>
franta-hg@4
   156
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   157
	</concept>
franta-hg@0
   158
	<concept>
franta-hg@0
   159
		<term abbreviation="TLV" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   160
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   161
	</concept>
franta-hg@0
   162
	<concept>
franta-hg@0
   163
		<term abbreviation="PDU" completeForm="Protocol Data Unit" language="en"/>
franta-hg@4
   164
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   165
	</concept>
franta-hg@0
   166
	<concept>
franta-hg@0
   167
		<term abbreviation="UCP" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   168
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   169
	</concept>
franta-hg@0
   170
	<concept>
franta-hg@0
   171
		<term abbreviation="MM1" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   172
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   173
	</concept>
franta-hg@0
   174
	<concept>
franta-hg@0
   175
		<term abbreviation="MM7" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   176
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   177
	</concept>
franta-hg@0
   178
	<concept>
franta-hg@0
   179
		<term abbreviation="AAA" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   180
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   181
	</concept>
franta-hg@0
   182
	<concept>
franta-hg@0
   183
		<term abbreviation="" completeForm="Diameter" language="en"/>
franta-hg@4
   184
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   185
	</concept>
franta-hg@0
   186
	<concept>
franta-hg@0
   187
		<term abbreviation="" completeForm="Radius" language="en"/>
franta-hg@4
   188
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   189
	</concept>
franta-hg@0
   190
	<concept>
franta-hg@0
   191
		<term abbreviation="SCAP" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   192
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   193
	</concept>
franta-hg@0
   194
	<concept>
franta-hg@0
   195
		<term abbreviation="CCR" completeForm="Credit-Control-Request" language="en"/>
franta-hg@4
   196
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   197
	</concept>
franta-hg@0
   198
	<concept>
franta-hg@0
   199
		<term abbreviation="CCA" completeForm="Credit-Control-Answer" language="en"/>
franta-hg@4
   200
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   201
	</concept>
franta-hg@0
   202
	<concept>
franta-hg@0
   203
		<term abbreviation="CCN" completeForm="Charging Control Node" language="en"/>
franta-hg@4
   204
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   205
	</concept>
franta-hg@0
   206
	<concept>
franta-hg@0
   207
		<term abbreviation="IN" completeForm="Intelligent Network" language="en"/>
franta-hg@4
   208
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   209
	</concept>
franta-hg@0
   210
	<concept>
franta-hg@0
   211
		<term abbreviation="CTF" completeForm="Charging Trigger Function" language="en"/>
franta-hg@4
   212
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   213
	</concept>
franta-hg@0
   214
	<concept>
franta-hg@0
   215
		<term abbreviation="OCF" completeForm="Online Charging Function" language="en"/>
franta-hg@4
   216
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   217
	</concept>
franta-hg@0
   218
	<concept>
franta-hg@0
   219
		<term abbreviation="" completeForm="charged party" language="en"/>
franta-hg@0
   220
		<!-- a,b,ab, nikdo, odesílatel, příjemce -->
franta-hg@4
   221
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   222
	</concept>
franta-hg@0
   223
	<concept>
franta-hg@0
   224
		<term abbreviation="" completeForm="subscriber" language="en"/>
franta-hg@4
   225
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   226
	</concept>
franta-hg@0
   227
	<concept>
franta-hg@0
   228
		<term abbreviation="" completeForm="application" language="en"/>
franta-hg@4
   229
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   230
	</concept>
franta-hg@0
   231
	<concept>
franta-hg@0
   232
		<term abbreviation="" completeForm="SMS gateway" language="en"/>
franta-hg@4
   233
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   234
	</concept>
franta-hg@0
   235
	<concept>
franta-hg@0
   236
		<term abbreviation="CDR" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@0
   237
		<term abbreviation="SDR" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   238
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   239
	</concept>
franta-hg@0
   240
	<concept>
franta-hg@0
   241
		<term abbreviation="" completeForm="billing" language="en"/>
franta-hg@0
   242
		<term abbreviation="" completeForm="charging" language="en"/>
franta-hg@4
   243
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   244
	</concept>
franta-hg@0
   245
	<concept>
franta-hg@0
   246
		<term abbreviation="IEC" completeForm="Immediate Event Charging" language="en"/>
franta-hg@4
   247
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   248
	</concept>
franta-hg@0
   249
	<concept>
franta-hg@0
   250
		<term abbreviation="ECUR" completeForm="Event Charging with Unit Reservation" language="en"/>
franta-hg@4
   251
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   252
	</concept>
franta-hg@0
   253
	<concept>
franta-hg@0
   254
		<term abbreviation="SCUR" completeForm="Session Charging with Unit Reservation" language="en"/>
franta-hg@4
   255
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   256
	</concept>
franta-hg@0
   257
	<concept>
franta-hg@0
   258
		<term abbreviation="COI" completeForm="Community Of Interest" language="en"/>
franta-hg@4
   259
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   260
	</concept>
franta-hg@0
   261
	<concept>
franta-hg@0
   262
		<term abbreviation="" completeForm="aliasing" language="en"/>
franta-hg@0
   263
		<term abbreviation="" completeForm="de-aliasing" language="en"/>
franta-hg@0
   264
		<term abbreviation="" completeForm="dealiasing" language="en"/>
franta-hg@0
   265
		<term abbreviation="" completeForm="hashing" language="en"/>
franta-hg@4
   266
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   267
	</concept>
franta-hg@0
   268
	<concept>
franta-hg@0
   269
		<term abbreviation="" completeForm="provisioning" language="en"/>
franta-hg@4
   270
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   271
	</concept>
franta-hg@0
   272
	<concept>
franta-hg@0
   273
		<term abbreviation="VASP" completeForm="value-added service provider" language="en"/>
franta-hg@4
   274
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   275
	</concept>
franta-hg@0
   276
	<concept>
franta-hg@0
   277
		<term abbreviation="CP" completeForm="content provider" language="en"/>
franta-hg@4
   278
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   279
	</concept>
franta-hg@0
   280
	<concept>
franta-hg@0
   281
		<term abbreviation="ESME" completeForm="External Short Message Entity" language="en"/>
franta-hg@0
   282
		<term abbreviation="LA" completeForm="large account" language="en"/>
franta-hg@0
   283
		<term abbreviation="VAS" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@0
   284
		<term abbreviation="SPA" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@0
   285
		<term abbreviation="AIM" completeForm="Application Interface Module" language="en"/>
franta-hg@0
   286
		<!--
franta-hg@0
   287
			LA vs. AIM „Use AIM instead of LA (AIM is an MCO term, LA is a V5 term).“
franta-hg@0
   288
			
franta-hg@0
   289
			ESME = any application which can either
franta-hg@0
   290
			recieve or send or both is an ESME (also known as VAS or SPA or LA)
franta-hg@0
   291
			LA	Large Account (also known as ESME or SPA or VAS)
franta-hg@0
   292
			SPA	Service Provider Application (also known as ESME or VAS or LA)
franta-hg@0
   293
			VAS	Value Added Service (also known as ESME or SPA or LA)
franta-hg@0
   294
		-->
franta-hg@4
   295
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   296
	</concept>
franta-hg@0
   297
	<concept>
franta-hg@0
   298
		<term abbreviation="MCO" completeForm="Message Controller" language="en"/>
franta-hg@0
   299
		<!-- bridge mezi TCP/IP a SS7 ? -->
franta-hg@4
   300
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   301
	</concept>
franta-hg@0
   302
	<concept>
franta-hg@0
   303
		<term abbreviation="SME" completeForm="Short Message Entity" language="en"/>
franta-hg@0
   304
		<!--
franta-hg@0
   305
			http://www.telecomspace.com/forum/messaging-sms-smpp-mms/sms-gateway-smpp-esme-smsc
franta-hg@0
   306
			Ex: Your mobile handset
franta-hg@0
   307
		-->
franta-hg@4
   308
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   309
	</concept>
franta-hg@0
   310
	<concept>
franta-hg@0
   311
		<term abbreviation="" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   312
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   313
	</concept>
franta-hg@0
   314
	<concept>
franta-hg@0
   315
		<term abbreviation="" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   316
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   317
	</concept>
franta-hg@0
   318
	<concept>
franta-hg@0
   319
		<term abbreviation="" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   320
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   321
	</concept>
franta-hg@0
   322
	<concept>
franta-hg@0
   323
		<term abbreviation="" completeForm="short code" language="en"/>
franta-hg@4
   324
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   325
	</concept>
franta-hg@0
   326
	<concept>
franta-hg@0
   327
		<term abbreviation="GSM" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   328
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   329
	</concept>
franta-hg@0
   330
	<concept>
franta-hg@0
   331
		<term abbreviation="CDMA" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   332
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   333
	</concept>
franta-hg@0
   334
	<concept>
franta-hg@0
   335
		<term abbreviation="TDMA" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   336
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   337
	</concept>
franta-hg@0
   338
	<concept>
franta-hg@0
   339
		<term abbreviation="SS7" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   340
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   341
	</concept>
franta-hg@0
   342
	<concept>
franta-hg@0
   343
		<term abbreviation="EAIF" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@3
   344
		<explanation language="en"><text>Nokia Proprietary MM1</text></explanation>
franta-hg@0
   345
	</concept>
franta-hg@0
   346
	<concept>
franta-hg@0
   347
		<term abbreviation="UCP" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   348
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   349
	</concept>
franta-hg@0
   350
	<concept>
franta-hg@0
   351
		<term abbreviation="CIMD" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   352
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   353
	</concept>
franta-hg@0
   354
	<concept>
franta-hg@0
   355
		<term abbreviation="URLP" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   356
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   357
	</concept>
franta-hg@0
   358
	<concept>
franta-hg@0
   359
		<term abbreviation="PSA" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   360
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   361
	</concept>
franta-hg@0
   362
	<concept>
franta-hg@0
   363
		<term abbreviation="PAP" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   364
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   365
	</concept>
franta-hg@0
   366
	<concept>
franta-hg@0
   367
		<term abbreviation="MMSC" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   368
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   369
	</concept>
franta-hg@0
   370
	<concept>
franta-hg@0
   371
		<term abbreviation="SMSC" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   372
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   373
	</concept>
franta-hg@0
   374
	<concept>
franta-hg@0
   375
		<term abbreviation="SMSCv5" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@0
   376
		<term abbreviation="v5" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   377
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   378
	</concept>
franta-hg@0
   379
	<concept>
franta-hg@0
   380
		<term abbreviation="IMS" completeForm="IP Multimedia Subsystem" language="en"/>
franta-hg@4
   381
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   382
	</concept>
franta-hg@0
   383
	<concept>
franta-hg@0
   384
		<term abbreviation="SC" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   385
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   386
	</concept>
franta-hg@0
   387
	<concept>
franta-hg@0
   388
		<term abbreviation="WAP" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   389
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   390
	</concept>
franta-hg@0
   391
	<concept>
franta-hg@0
   392
		<term abbreviation="OTA" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   393
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   394
	</concept>
franta-hg@0
   395
	<concept>
franta-hg@0
   396
		<term abbreviation="DRM" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   397
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   398
	</concept>
franta-hg@0
   399
	<concept>
franta-hg@0
   400
		<term abbreviation="SyncML" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   401
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   402
	</concept>
franta-hg@0
   403
	<concept>
franta-hg@0
   404
		<term abbreviation="VoIP" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   405
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   406
	</concept>
franta-hg@0
   407
	<concept>
franta-hg@0
   408
		<term abbreviation="SIP" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   409
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   410
	</concept>
franta-hg@0
   411
	<concept>
franta-hg@0
   412
		<term abbreviation="SRTP" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   413
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   414
	</concept>
franta-hg@0
   415
	<concept>
franta-hg@0
   416
		<term abbreviation="ZRTP" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   417
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   418
	</concept>
franta-hg@0
   419
	<concept>
franta-hg@0
   420
		<term abbreviation="" completeForm="throttling" language="en"/>
franta-hg@4
   421
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   422
	</concept>
franta-hg@0
   423
	<concept>
franta-hg@0
   424
		<term abbreviation="" completeForm="keep alive" language="en"/>
franta-hg@0
   425
		<term abbreviation="" completeForm="keep-alive" language="en"/>
franta-hg@4
   426
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   427
	</concept>
franta-hg@0
   428
	<concept>
franta-hg@0
   429
		<term abbreviation="" completeForm="inroaming" language="en"/>
franta-hg@4
   430
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   431
	</concept>
franta-hg@0
   432
	<concept>
franta-hg@0
   433
		<term abbreviation="" completeForm="outroaming" language="en"/>
franta-hg@4
   434
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   435
	</concept>
franta-hg@0
   436
	<concept>
franta-hg@0
   437
		<term abbreviation="TON" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   438
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   439
	</concept>
franta-hg@0
   440
	<concept>
franta-hg@0
   441
		<term abbreviation="NPI" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   442
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   443
	</concept>
franta-hg@0
   444
	<concept>
franta-hg@0
   445
		<term abbreviation="PID" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   446
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   447
	</concept>
franta-hg@0
   448
	<concept>
franta-hg@0
   449
		<term abbreviation="" completeForm="Blue box" language="en"/>
franta-hg@0
   450
		<term abbreviation="" completeForm="BlueBox" language="en"/>
franta-hg@4
   451
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   452
	</concept>
franta-hg@0
   453
	<!--
franta-hg@0
   454
		Orange box	https://en.wikipedia.org/wiki/Orange_box
franta-hg@0
   455
		Vermilion box	https://en.wikipedia.org/wiki/Vermilion_box
franta-hg@0
   456
		Magenta box	https://en.wikipedia.org/wiki/Magenta_box
franta-hg@0
   457
	-->
franta-hg@0
   458
	<concept>
franta-hg@0
   459
		<term abbreviation="" completeForm="Orange box" language="en"/>
franta-hg@0
   460
		<term abbreviation="" completeForm="OrangeBox" language="en"/>
franta-hg@4
   461
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   462
	</concept>
franta-hg@0
   463
	<concept>
franta-hg@0
   464
		<term abbreviation="" completeForm="Vermilion box" language="en"/>
franta-hg@0
   465
		<term abbreviation="" completeForm="VermilionBox" language="en"/>
franta-hg@4
   466
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   467
	</concept>
franta-hg@0
   468
	<concept>
franta-hg@0
   469
		<term abbreviation="" completeForm="Magenta box" language="en"/>
franta-hg@0
   470
		<term abbreviation="" completeForm="MagentaBox" language="en"/>
franta-hg@4
   471
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   472
	</concept>
franta-hg@0
   473
	<concept>
franta-hg@0
   474
		<term abbreviation="" completeForm="hack" language="en"/>
franta-hg@0
   475
		<term abbreviation="" completeForm="hacking" language="en"/>
franta-hg@0
   476
		<term abbreviation="" completeForm="hacker" language="en"/>
franta-hg@4
   477
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   478
	</concept>
franta-hg@0
   479
	<concept>
franta-hg@0
   480
		<term abbreviation="" completeForm="crack" language="en"/>
franta-hg@0
   481
		<term abbreviation="" completeForm="cracking" language="en"/>
franta-hg@0
   482
		<term abbreviation="" completeForm="cracker" language="en"/>
franta-hg@4
   483
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   484
	</concept>
franta-hg@0
   485
	<concept>
franta-hg@0
   486
		<term abbreviation="" completeForm="phreak" language="en"/>
franta-hg@0
   487
		<term abbreviation="" completeForm="phreaking" language="en"/>
franta-hg@0
   488
		<term abbreviation="" completeForm="phreaker" language="en"/>
franta-hg@4
   489
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   490
	</concept>
franta-hg@0
   491
	<concept>
franta-hg@0
   492
		<term abbreviation="AAGP" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@0
   493
		<term abbreviation="GAS" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@0
   494
		<term abbreviation="CPS" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   495
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   496
	</concept>
franta-hg@0
   497
	<concept>
franta-hg@0
   498
		<term abbreviation="AAG" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@0
   499
		<term abbreviation="OMG" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   500
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   501
	</concept>
franta-hg@0
   502
	<concept>
franta-hg@0
   503
		<term abbreviation="GBG" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@0
   504
		<term abbreviation="AFG" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@0
   505
		<term abbreviation="TGC" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@0
   506
		<term abbreviation="UGC" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   507
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   508
	</concept>
franta-hg@0
   509
	<concept>
franta-hg@0
   510
		<term abbreviation="CCM" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@0
   511
		<term abbreviation="" completeForm="Synergy" language="en"/>
franta-hg@4
   512
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   513
	</concept>
franta-hg@0
   514
	<concept>
franta-hg@0
   515
		<term abbreviation="VCS" completeForm="Version Control System" language="en"/>
franta-hg@0
   516
		<term abbreviation="" completeForm="mercurial" language="en"/>
franta-hg@4
   517
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   518
	</concept>
franta-hg@0
   519
	<concept>
franta-hg@0
   520
		<term abbreviation="SCM" completeForm="Software Configuration Management" language="en"/>
franta-hg@0
   521
		<term abbreviation="" completeForm="mercurial" language="en"/>
franta-hg@4
   522
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   523
	</concept>
franta-hg@0
   524
	<concept>
franta-hg@0
   525
		<term abbreviation="hg" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@0
   526
		<term abbreviation="" completeForm="mercurial" language="en"/>
franta-hg@4
   527
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   528
	</concept>
franta-hg@0
   529
	<concept>
franta-hg@0
   530
		<term abbreviation="cvs" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@0
   531
		<term abbreviation="" completeForm="mercurial" language="en"/>
franta-hg@4
   532
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   533
	</concept>
franta-hg@0
   534
	<concept>
franta-hg@0
   535
		<term abbreviation="svn" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@0
   536
		<term abbreviation="" completeForm="mercurial" language="en"/>
franta-hg@4
   537
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   538
	</concept>
franta-hg@0
   539
	<concept>
franta-hg@0
   540
		<term abbreviation="bzr" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@0
   541
		<term abbreviation="" completeForm="mercurial" language="en"/>
franta-hg@4
   542
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   543
	</concept>
franta-hg@0
   544
	<concept>
franta-hg@0
   545
		<term abbreviation="" completeForm="git" language="en"/>
franta-hg@4
   546
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   547
	</concept>
franta-hg@0
   548
	<concept>
franta-hg@0
   549
		<term abbreviation="BMC" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@0
   550
		<term abbreviation="ARS" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@0
   551
		<term abbreviation="" completeForm="Remedy" language="en"/>
franta-hg@4
   552
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   553
	</concept>
franta-hg@0
   554
	<concept>
franta-hg@0
   555
		<term abbreviation="IWG" completeForm="inter-working gateway" language="en"/>
franta-hg@4
   556
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   557
	</concept>
franta-hg@0
   558
	<concept>
franta-hg@0
   559
		<term abbreviation="RCS" completeForm="Rich Communication Suite" language="en"/>
franta-hg@0
   560
		<term abbreviation="RCSE" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@0
   561
		<term abbreviation="RCSx" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   562
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   563
	</concept>
franta-hg@0
   564
	<concept>
franta-hg@0
   565
		<term abbreviation="GNU" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   566
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   567
	</concept>
franta-hg@0
   568
	<concept>
franta-hg@0
   569
		<term abbreviation="XML" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   570
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   571
	</concept>
franta-hg@0
   572
	<concept>
franta-hg@0
   573
		<term abbreviation="DTD" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   574
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   575
	</concept>
franta-hg@0
   576
	<concept>
franta-hg@0
   577
		<term abbreviation="XSD" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   578
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   579
	</concept>
franta-hg@0
   580
	<concept>
franta-hg@0
   581
		<term abbreviation="XSLT" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@0
   582
		<term abbreviation="XSL" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   583
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   584
	</concept>
franta-hg@0
   585
	<concept>
franta-hg@0
   586
		<term abbreviation="XQuery" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   587
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   588
	</concept>
franta-hg@0
   589
	<concept>
franta-hg@0
   590
		<term abbreviation="XPath" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   591
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   592
	</concept>
franta-hg@0
   593
	<concept>
franta-hg@0
   594
		<term abbreviation="" completeForm="Ant" language="en"/>
franta-hg@0
   595
		<term abbreviation="" completeForm="Apache Ant" language="en"/>
franta-hg@4
   596
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   597
	</concept>
franta-hg@0
   598
	<concept>
franta-hg@0
   599
		<term abbreviation="" completeForm="Java" language="en"/>
franta-hg@4
   600
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   601
	</concept>
franta-hg@0
   602
	<concept>
franta-hg@0
   603
		<term abbreviation="" completeForm="Erlang" language="en"/>
franta-hg@4
   604
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   605
	</concept>
franta-hg@0
   606
	<concept>
franta-hg@0
   607
		<term abbreviation="RegEx" completeForm="Regular Expression" language="en"/>
franta-hg@0
   608
		<term abbreviation="RegExp" completeForm="Regular Expression" language="en"/>
franta-hg@0
   609
		<term abbreviation="RE" completeForm="Regular Expression" language="en"/>
franta-hg@4
   610
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   611
	</concept>
franta-hg@0
   612
	<concept>
franta-hg@0
   613
		<term abbreviation="PCRE" completeForm=" Perl Compatible Regular Expressions" language="en"/>
franta-hg@4
   614
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   615
	</concept>
franta-hg@0
   616
	<concept>
franta-hg@0
   617
		<term abbreviation="" completeForm="Perl" language="en"/>
franta-hg@4
   618
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   619
	</concept>
franta-hg@0
   620
	<concept>
franta-hg@0
   621
		<term abbreviation="POSIX" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   622
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   623
	</concept>
franta-hg@0
   624
	<concept>
franta-hg@0
   625
		<term abbreviation="UNIX" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@0
   626
		<term abbreviation="Unics" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   627
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   628
	</concept>
franta-hg@0
   629
	<concept>
franta-hg@0
   630
		<term abbreviation="" completeForm="GNU/Linux" language="en"/>
franta-hg@0
   631
		<term abbreviation="" completeForm="Linux" language="en"/>
franta-hg@4
   632
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   633
	</concept>
franta-hg@0
   634
	<concept>
franta-hg@0
   635
		<term abbreviation="LDAP" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   636
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   637
	</concept>
franta-hg@0
   638
	<concept>
franta-hg@0
   639
		<term abbreviation="SQL" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   640
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   641
	</concept>
franta-hg@0
   642
	<concept>
franta-hg@0
   643
		<term abbreviation="" completeForm="JBoss" language="en"/>
franta-hg@4
   644
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   645
	</concept>
franta-hg@0
   646
	<concept>
franta-hg@0
   647
		<term abbreviation="" completeForm="GlassFish" language="en"/>
franta-hg@4
   648
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   649
	</concept>
franta-hg@0
   650
	<concept>
franta-hg@0
   651
		<term abbreviation="WSDL" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   652
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   653
	</concept>
franta-hg@0
   654
	<concept>
franta-hg@0
   655
		<term abbreviation="SOAP" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   656
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   657
	</concept>
franta-hg@0
   658
	<concept>
franta-hg@0
   659
		<term abbreviation="REST" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   660
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   661
	</concept>
franta-hg@0
   662
	<concept>
franta-hg@0
   663
		<term abbreviation="EJB" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   664
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   665
	</concept>
franta-hg@0
   666
	<concept>
franta-hg@0
   667
		<term abbreviation="CORBA" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   668
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   669
	</concept>
franta-hg@0
   670
	<concept>
franta-hg@0
   671
		<term abbreviation="IIOP" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   672
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   673
	</concept>
franta-hg@0
   674
	<concept>
franta-hg@0
   675
		<term abbreviation="RMI" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   676
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   677
	</concept>
franta-hg@0
   678
	<concept>
franta-hg@0
   679
		<term abbreviation="JAR" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   680
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   681
	</concept>
franta-hg@0
   682
	<concept>
franta-hg@0
   683
		<term abbreviation="EAR" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   684
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   685
	</concept>
franta-hg@0
   686
	<concept>
franta-hg@0
   687
		<term abbreviation="WAR" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   688
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   689
	</concept>
franta-hg@0
   690
	<concept>
franta-hg@0
   691
		<term abbreviation="RAR" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   692
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   693
	</concept>
franta-hg@0
   694
	<concept>
franta-hg@0
   695
		<term abbreviation="POM" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   696
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   697
	</concept>
franta-hg@0
   698
	<concept>
franta-hg@0
   699
		<term abbreviation="AJP" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   700
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   701
	</concept>
franta-hg@0
   702
	<concept>
franta-hg@0
   703
		<term abbreviation="HTTP" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@0
   704
		<term abbreviation="HTTPS" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   705
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   706
	</concept>
franta-hg@0
   707
	<concept>
franta-hg@0
   708
		<term abbreviation="SSL" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@0
   709
		<term abbreviation="TLS" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   710
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   711
	</concept>
franta-hg@0
   712
	<concept>
franta-hg@0
   713
		<term abbreviation="BASH" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   714
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   715
	</concept>
franta-hg@0
   716
	<concept>
franta-hg@0
   717
		<term abbreviation="SH" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   718
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   719
	</concept>
franta-hg@0
   720
	<concept>
franta-hg@0
   721
		<term abbreviation="SSH" completeForm="Secure Shell" language="en"/>
franta-hg@0
   722
		<term abbreviation="" completeForm="OpenSSH" language="en"/>
franta-hg@4
   723
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   724
	</concept>
franta-hg@0
   725
	<concept>
franta-hg@0
   726
		<term abbreviation="SCP" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   727
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   728
	</concept>
franta-hg@0
   729
	<concept>
franta-hg@0
   730
		<term abbreviation="SFTP" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   731
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   732
	</concept>
franta-hg@0
   733
	<concept>
franta-hg@0
   734
		<term abbreviation="FTP" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@0
   735
		<term abbreviation="FTPS" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   736
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   737
	</concept>
franta-hg@0
   738
	<concept>
franta-hg@0
   739
		<term abbreviation="PGP" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@0
   740
		<term abbreviation="GPG" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@0
   741
		<term abbreviation="GnuPG" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@0
   742
		<term abbreviation="OpenPGP" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   743
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   744
	</concept>
franta-hg@0
   745
	<concept>
franta-hg@0
   746
		<term abbreviation="DSA" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   747
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   748
	</concept>
franta-hg@0
   749
	<concept>
franta-hg@0
   750
		<term abbreviation="RSA" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   751
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   752
	</concept>
franta-hg@0
   753
	<concept>
franta-hg@0
   754
		<term abbreviation="EC" completeForm="Elliptic Curve" language="en"/>
franta-hg@4
   755
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   756
	</concept>
franta-hg@0
   757
	<concept>
franta-hg@0
   758
		<term abbreviation="AES" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@0
   759
		<term abbreviation="AES-256" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@0
   760
		<term abbreviation="AES-512" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   761
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   762
	</concept>
franta-hg@0
   763
	<concept>
franta-hg@0
   764
		<term abbreviation="SHA" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@0
   765
		<term abbreviation="SHA-1" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@0
   766
		<term abbreviation="SHA-256" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@0
   767
		<term abbreviation="SHA-512" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   768
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   769
	</concept>
franta-hg@0
   770
	<concept>
franta-hg@0
   771
		<term abbreviation="MD4" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@0
   772
		<term abbreviation="MD-4" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   773
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   774
	</concept>
franta-hg@0
   775
	<concept>
franta-hg@0
   776
		<term abbreviation="MD5" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@0
   777
		<term abbreviation="MD-5" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   778
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   779
	</concept>
franta-hg@0
   780
	<concept>
franta-hg@0
   781
		<term abbreviation="" completeForm="ethernet" language="en"/>
franta-hg@4
   782
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   783
	</concept>
franta-hg@0
   784
	<concept>
franta-hg@0
   785
		<term abbreviation="LAN" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   786
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   787
	</concept>
franta-hg@0
   788
	<concept>
franta-hg@0
   789
		<term abbreviation="WAN" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   790
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   791
	</concept>
franta-hg@0
   792
	<concept>
franta-hg@0
   793
		<term abbreviation="WLAN" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   794
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   795
	</concept>
franta-hg@0
   796
	<concept>
franta-hg@0
   797
		<term abbreviation="VLAN" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   798
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   799
	</concept>
franta-hg@0
   800
	<concept>
franta-hg@0
   801
		<term abbreviation="IP" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@0
   802
		<term abbreviation="IPv4" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@0
   803
		<term abbreviation="IPv6" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@0
   804
		<term abbreviation="" completeForm="IP address" language="en"/>
franta-hg@4
   805
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   806
	</concept>
franta-hg@0
   807
	<concept>
franta-hg@0
   808
		<term abbreviation="FQDN" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   809
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   810
	</concept>
franta-hg@0
   811
	<concept>
franta-hg@0
   812
		<term abbreviation="MAC" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   813
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   814
	</concept>
franta-hg@0
   815
	<concept>
franta-hg@0
   816
		<term abbreviation="TCP" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   817
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   818
	</concept>
franta-hg@0
   819
	<concept>
franta-hg@0
   820
		<term abbreviation="UDP" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   821
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   822
	</concept>
franta-hg@0
   823
	<concept>
franta-hg@0
   824
		<term abbreviation="SCTP" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   825
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   826
	</concept>
franta-hg@0
   827
	<concept>
franta-hg@0
   828
		<term abbreviation="QoS" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   829
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   830
	</concept>
franta-hg@0
   831
	<concept>
franta-hg@0
   832
		<term abbreviation="API" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   833
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   834
	</concept>
franta-hg@0
   835
	<concept>
franta-hg@0
   836
		<term abbreviation="SPI" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   837
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   838
	</concept>
franta-hg@0
   839
	<concept>
franta-hg@0
   840
		<term abbreviation="JMX" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   841
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   842
	</concept>
franta-hg@0
   843
	<concept>
franta-hg@0
   844
		<term abbreviation="JMS" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   845
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   846
	</concept>
franta-hg@0
   847
	<concept>
franta-hg@0
   848
		<term abbreviation="JCA" completeForm="Java Connector Architecture" language="en"/>
franta-hg@4
   849
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   850
	</concept>
franta-hg@0
   851
	<concept>
franta-hg@0
   852
		<term abbreviation="VPN" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   853
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   854
	</concept>
franta-hg@0
   855
	<concept>
franta-hg@0
   856
		<term abbreviation="P2P" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   857
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   858
	</concept>
franta-hg@0
   859
	<concept>
franta-hg@0
   860
		<term abbreviation="DNS" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   861
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   862
	</concept>
franta-hg@0
   863
	<concept>
franta-hg@0
   864
		<term abbreviation="DN" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   865
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   866
	</concept>
franta-hg@0
   867
	<concept>
franta-hg@0
   868
		<term abbreviation="CN" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   869
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   870
	</concept>
franta-hg@0
   871
	<concept>
franta-hg@0
   872
		<term abbreviation="CR" completeForm="Change Request" language="en"/>
franta-hg@4
   873
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   874
	</concept>
franta-hg@0
   875
	<concept>
franta-hg@0
   876
		<term abbreviation="DT" completeForm="Development Ticket" language="en"/>
franta-hg@4
   877
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   878
	</concept>
franta-hg@0
   879
	<concept>
franta-hg@0
   880
		<term abbreviation="SRS" completeForm="System Requirement Specification" language="en"/>
franta-hg@4
   881
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   882
	</concept>
franta-hg@0
   883
	<concept>
franta-hg@0
   884
		<term abbreviation="URS" completeForm="User Requirement Specification" language="en"/>
franta-hg@4
   885
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   886
	</concept>
franta-hg@0
   887
	<concept>
franta-hg@0
   888
		<term abbreviation="GMT" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   889
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   890
	</concept>
franta-hg@0
   891
	<concept>
franta-hg@0
   892
		<term abbreviation="UTC" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   893
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   894
	</concept>
franta-hg@0
   895
	<concept>
franta-hg@0
   896
		<term abbreviation="" completeForm="timezone" language="en"/>
franta-hg@0
   897
		<term abbreviation="" completeForm="time-zone" language="en"/>
franta-hg@0
   898
		<term abbreviation="" completeForm="time zone" language="en"/>
franta-hg@4
   899
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   900
	</concept>
franta-hg@0
   901
	<concept>
franta-hg@0
   902
		<term abbreviation="RFC" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   903
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   904
	</concept>
franta-hg@0
   905
	<concept>
franta-hg@0
   906
		<term abbreviation="" completeForm="vendor lock-in" language="en"/>
franta-hg@0
   907
		<term abbreviation="" completeForm="vendor-lock-in" language="en"/>
franta-hg@0
   908
		<term abbreviation="" completeForm="vendor lock in" language="en"/>
franta-hg@4
   909
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   910
	</concept>
franta-hg@0
   911
	<concept>
franta-hg@0
   912
		<term abbreviation="UT" completeForm="Unit Test" language="en"/>
franta-hg@4
   913
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   914
	</concept>
franta-hg@0
   915
	<concept>
franta-hg@0
   916
		<term abbreviation="AT" completeForm="Acceptance Testing" language="en"/>
franta-hg@0
   917
		<term abbreviation="UAT" completeForm="User Acceptance Testing" language="en"/>
franta-hg@4
   918
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   919
	</concept>
franta-hg@0
   920
	<concept>
franta-hg@0
   921
		<term abbreviation="" completeForm="code coverage" language="en"/>
franta-hg@4
   922
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   923
	</concept>
franta-hg@0
   924
	<concept>
franta-hg@0
   925
		<term abbreviation="" completeForm="jUnit" language="en"/>
franta-hg@4
   926
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   927
	</concept>
franta-hg@0
   928
	<concept>
franta-hg@0
   929
		<term abbreviation="" completeForm="TestNG" language="en"/>
franta-hg@4
   930
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   931
	</concept>
franta-hg@0
   932
	<concept>
franta-hg@0
   933
		<term abbreviation="" completeForm="tcpdump" language="en"/>
franta-hg@0
   934
		<term abbreviation="" completeForm="tshark" language="en"/>
franta-hg@0
   935
		<term abbreviation="" completeForm="wireshark" language="en"/>
franta-hg@4
   936
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   937
	</concept>
franta-hg@0
   938
	<concept>
franta-hg@0
   939
		<term abbreviation="" completeForm="Asterisk" language="en"/>
franta-hg@4
   940
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   941
	</concept>
franta-hg@0
   942
	<concept>
franta-hg@0
   943
		<term abbreviation="FS" completeForm="Free Software" language="en"/>
franta-hg@4
   944
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   945
	</concept>
franta-hg@0
   946
	<concept>
franta-hg@0
   947
		<term abbreviation="OSS" completeForm="Open Source Software" language="en"/>
franta-hg@4
   948
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   949
	</concept>
franta-hg@0
   950
	<concept>
franta-hg@0
   951
		<term abbreviation="FSF" completeForm="Free Software Foundation" language="en"/>
franta-hg@4
   952
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   953
	</concept>
franta-hg@0
   954
	<concept>
franta-hg@0
   955
		<term abbreviation="OSI" completeForm="Open Source Initiative" language="en"/>
franta-hg@4
   956
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   957
	</concept>
franta-hg@0
   958
	<concept>
franta-hg@0
   959
		<term abbreviation="OTR" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   960
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   961
	</concept>
franta-hg@0
   962
	<concept>
franta-hg@0
   963
		<term abbreviation="CLI" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   964
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   965
	</concept>
franta-hg@0
   966
	<concept>
franta-hg@0
   967
		<term abbreviation="TUI" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   968
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   969
	</concept>
franta-hg@0
   970
	<concept>
franta-hg@0
   971
		<term abbreviation="GUI" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   972
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   973
	</concept>
franta-hg@0
   974
	<concept>
franta-hg@0
   975
		<term abbreviation="UI" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   976
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   977
	</concept>
franta-hg@0
   978
	<concept>
franta-hg@0
   979
		<term abbreviation="COB" completeForm="close of business" language="en"/>
franta-hg@0
   980
		<!-- e.g. you have until COB today to show us why you should not be disconnected -->
franta-hg@4
   981
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   982
	</concept>
franta-hg@0
   983
	<concept>
franta-hg@0
   984
		<term abbreviation="SCCB" completeForm="Software Configuration Control Board" language="en"/>
franta-hg@4
   985
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   986
	</concept>
franta-hg@0
   987
	<concept>
franta-hg@0
   988
		<term abbreviation="SCCB" completeForm="Site Configuration Control Board" language="en"/>
franta-hg@4
   989
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   990
	</concept>
franta-hg@0
   991
	<concept>
franta-hg@0
   992
		<term abbreviation="RBDL" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
   993
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
   994
	</concept>
franta-hg@0
   995
	
franta-hg@0
   996
	<concept>
franta-hg@0
   997
		<term abbreviation="" completeForm="OpenMoko" language="en"/>
franta-hg@0
   998
		<term abbreviation="" completeForm="FreeRunner" language="en"/>
franta-hg@4
   999
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
  1000
	</concept>
franta-hg@0
  1001
	<concept>
franta-hg@0
  1002
		<term abbreviation="" completeForm="OpenBSC" language="en"/>
franta-hg@0
  1003
		<!-- Osmocom -->
franta-hg@4
  1004
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
  1005
	</concept>
franta-hg@0
  1006
	<concept>
franta-hg@0
  1007
		<term abbreviation="BSC" completeForm="Base Station Controller" language="en"/>
franta-hg@4
  1008
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
  1009
	</concept>
franta-hg@0
  1010
	<concept>
franta-hg@0
  1011
		<term abbreviation="BTS" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
  1012
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
  1013
	</concept>
franta-hg@0
  1014
	<concept>
franta-hg@0
  1015
		<term abbreviation="MSC" completeForm="Mobile Switching Center" language="en"/>
franta-hg@4
  1016
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
  1017
	</concept>
franta-hg@0
  1018
	<concept>
franta-hg@0
  1019
		<term abbreviation="HLR" completeForm="Home Location Register" language="en"/>
franta-hg@4
  1020
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
  1021
	</concept>
franta-hg@0
  1022
	<concept>
franta-hg@0
  1023
		<term abbreviation="AuC" completeForm="Authentication Center" language="en"/>
franta-hg@4
  1024
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
  1025
	</concept>
franta-hg@0
  1026
	<concept>
franta-hg@0
  1027
		<term abbreviation="VLR" completeForm="Visitor Location Register" language="en"/>
franta-hg@4
  1028
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
  1029
	</concept>
franta-hg@0
  1030
	<concept>
franta-hg@0
  1031
		<term abbreviation="EIR" completeForm="Equipment Identity Register" language="en"/>
franta-hg@4
  1032
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
  1033
	</concept>
franta-hg@0
  1034
	<concept>
franta-hg@0
  1035
		<term abbreviation="FXO" completeForm="Foreign eXchange Office" language="en"/>
franta-hg@4
  1036
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
  1037
	</concept>
franta-hg@0
  1038
	<!--
franta-hg@0
  1039
		FXO   https://en.wikipedia.org/wiki/FXO#Foreign_eXchange_Office
franta-hg@0
  1040
		Telephone signaling interface	https://en.wikipedia.org/wiki/Telephone_signaling_interface
franta-hg@0
  1041
	-->
franta-hg@0
  1042
	<concept>
franta-hg@0
  1043
		<term abbreviation="FXS" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
  1044
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
  1045
	</concept>
franta-hg@0
  1046
	<concept>
franta-hg@0
  1047
		<term abbreviation="POTS" completeForm="Plain Old Telephone Service" language="en"/>
franta-hg@4
  1048
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
  1049
	</concept>
franta-hg@0
  1050
	<concept>
franta-hg@0
  1051
		<term abbreviation="CID" completeForm="Caller ID" language="en"/>
franta-hg@0
  1052
		<!-- https://en.wikipedia.org/wiki/Caller_ID -->
franta-hg@4
  1053
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
  1054
	</concept>
franta-hg@0
  1055
	<concept>
franta-hg@0
  1056
		<term abbreviation="DTMF" completeForm="" language="en"/>
franta-hg@4
  1057
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
  1058
	</concept>
franta-hg@0
  1059
	<concept>
franta-hg@0
  1060
		<term abbreviation="AGC" completeForm="Auto Gain Control" language="en"/>
franta-hg@4
  1061
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
  1062
	</concept>
franta-hg@0
  1063
	<concept>
franta-hg@0
  1064
		<term abbreviation="AEC" completeForm="Auto Echo Cancellation" language="en"/>
franta-hg@4
  1065
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
  1066
	</concept>
franta-hg@0
  1067
	<concept>
franta-hg@0
  1068
		<term abbreviation="VAD" completeForm="Voice Activity Detection" language="en"/>
franta-hg@4
  1069
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
  1070
	</concept>
franta-hg@0
  1071
	<concept>
franta-hg@0
  1072
		<term abbreviation="CNG" completeForm="Comfort Noise Generation" language="en"/>
franta-hg@4
  1073
		<explanation language="en"><text></text></explanation>
franta-hg@0
  1074
	</concept>
franta-hg@0
  1075
</dictionary>