1.1 --- a/lang/vym_it.ts Tue May 06 10:45:26 2008 +0000
1.2 +++ b/lang/vym_it.ts Tue May 06 10:45:26 2008 +0000
1.3 @@ -8,7 +8,7 @@
1.4 <translation type="obsolete">Ok</translation>
1.5 </message>
1.6 <message>
1.7 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.8 + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="205"/>
1.9 <source>Ok</source>
1.10 <comment>Ok Button</comment>
1.11 <translation>Ok</translation>
1.12 @@ -17,23 +17,23 @@
1.13 <context>
1.14 <name>AboutTextBrowser</name>
1.15 <message>
1.16 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.17 + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="228"/>
1.18 <source>Please use Settings-></source>
1.19 <translation>Usare le Impostazioni</translation>
1.20 </message>
1.21 <message>
1.22 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.23 + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="228"/>
1.24 <source>Set application to open an URL</source>
1.25 <translation>Impostare un applicazione per aprire gli URL</translation>
1.26 </message>
1.27 <message>
1.28 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.29 + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="226"/>
1.30 <source>Warning</source>
1.31 <comment>About window</comment>
1.32 <translation>Allarme</translation>
1.33 </message>
1.34 <message>
1.35 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.36 + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="227"/>
1.37 <source>Couldn't find a viewer to open %1.
1.38 </source>
1.39 <comment>About window</comment>
1.40 @@ -41,29 +41,195 @@
1.41 </message>
1.42 </context>
1.43 <context>
1.44 + <name>Attribute Dialog</name>
1.45 + <message>
1.46 + <location filename="../attributedialog.cpp" line="74"/>
1.47 + <source>AttributeDialog - Edit definitions</source>
1.48 + <translation type="unfinished"></translation>
1.49 + </message>
1.50 + <message>
1.51 + <location filename="../attributedialog.cpp" line="76"/>
1.52 + <source>AttributeDialog - Edit %1</source>
1.53 + <translation type="unfinished"></translation>
1.54 + </message>
1.55 +</context>
1.56 +<context>
1.57 + <name>AttributeDialog</name>
1.58 + <message>
1.59 + <location filename="../attributedialog.cpp" line="48"/>
1.60 + <source>Attributes</source>
1.61 + <translation type="unfinished"></translation>
1.62 + </message>
1.63 + <message>
1.64 + <location filename="../attributedialog.cpp" line="49"/>
1.65 + <source>Add key</source>
1.66 + <translation type="unfinished"></translation>
1.67 + </message>
1.68 + <message>
1.69 + <location filename="../attributedialog.cpp" line="50"/>
1.70 + <source>Close</source>
1.71 + <translation type="unfinished">Chiudi</translation>
1.72 + </message>
1.73 +</context>
1.74 +<context>
1.75 + <name>AttributeWidget</name>
1.76 + <message>
1.77 + <location filename="../attributewidget.ui" line="13"/>
1.78 + <source>Form</source>
1.79 + <translation type="unfinished"></translation>
1.80 + </message>
1.81 +</context>
1.82 +<context>
1.83 + <name>BranchPropertyWindow</name>
1.84 + <message>
1.85 + <location filename="../branchpropwindow.cpp" line="16"/>
1.86 + <source>Property Editor</source>
1.87 + <comment>Window caption</comment>
1.88 + <translation type="unfinished"></translation>
1.89 + </message>
1.90 + <message>
1.91 + <location filename="../branchpropwindow.cpp" line="32"/>
1.92 + <source>Name</source>
1.93 + <comment>Branchprop window: Attribute name</comment>
1.94 + <translation type="unfinished"></translation>
1.95 + </message>
1.96 + <message>
1.97 + <location filename="../branchpropwindow.cpp" line="33"/>
1.98 + <source>Value</source>
1.99 + <comment>Branchprop window: Attribute value</comment>
1.100 + <translation type="unfinished"></translation>
1.101 + </message>
1.102 + <message>
1.103 + <location filename="../branchpropwindow.cpp" line="34"/>
1.104 + <source>Type</source>
1.105 + <comment>Branchprop window: Attribute type</comment>
1.106 + <translation type="unfinished"></translation>
1.107 + </message>
1.108 + <message>
1.109 + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="19"/>
1.110 + <source>Branch Property Editor</source>
1.111 + <translation type="unfinished"></translation>
1.112 + </message>
1.113 + <message>
1.114 + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="29"/>
1.115 + <source>Frame</source>
1.116 + <translation type="unfinished"></translation>
1.117 + </message>
1.118 + <message>
1.119 + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="50"/>
1.120 + <source>Geometry</source>
1.121 + <translation type="unfinished"></translation>
1.122 + </message>
1.123 + <message>
1.124 + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="63"/>
1.125 + <source>No Frame</source>
1.126 + <translation type="unfinished">Senza Frame</translation>
1.127 + </message>
1.128 + <message>
1.129 + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="68"/>
1.130 + <source>Rectangle</source>
1.131 + <translation type="unfinished">Rettangolo</translation>
1.132 + </message>
1.133 + <message>
1.134 + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="73"/>
1.135 + <source>Ellipse</source>
1.136 + <translation type="unfinished"></translation>
1.137 + </message>
1.138 + <message>
1.139 + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="94"/>
1.140 + <source>Padding</source>
1.141 + <translation type="unfinished"></translation>
1.142 + </message>
1.143 + <message>
1.144 + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="101"/>
1.145 + <source>Borderline width</source>
1.146 + <translation type="unfinished"></translation>
1.147 + </message>
1.148 + <message>
1.149 + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="151"/>
1.150 + <source>Colors</source>
1.151 + <translation type="unfinished"></translation>
1.152 + </message>
1.153 + <message>
1.154 + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="194"/>
1.155 + <source>Borderline color</source>
1.156 + <translation type="unfinished"></translation>
1.157 + </message>
1.158 + <message>
1.159 + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="217"/>
1.160 + <source>Background color</source>
1.161 + <translation type="unfinished"></translation>
1.162 + </message>
1.163 + <message>
1.164 + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="246"/>
1.165 + <source>Layout</source>
1.166 + <translation type="unfinished"></translation>
1.167 + </message>
1.168 + <message>
1.169 + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="254"/>
1.170 + <source>Include images horizontally</source>
1.171 + <translation type="unfinished">Includi immagini orizzontalmente</translation>
1.172 + </message>
1.173 + <message>
1.174 + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="261"/>
1.175 + <source>Include images vertically</source>
1.176 + <translation type="unfinished">Includi immagini verticalmente</translation>
1.177 + </message>
1.178 + <message>
1.179 + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="284"/>
1.180 + <source>Link</source>
1.181 + <translation type="unfinished"></translation>
1.182 + </message>
1.183 + <message>
1.184 + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="290"/>
1.185 + <source>Hide link if unselected</source>
1.186 + <translation type="unfinished"></translation>
1.187 + </message>
1.188 + <message>
1.189 + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="311"/>
1.190 + <source>Attributes</source>
1.191 + <translation type="unfinished"></translation>
1.192 + </message>
1.193 + <message>
1.194 + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="337"/>
1.195 + <source>+</source>
1.196 + <translation type="unfinished"></translation>
1.197 + </message>
1.198 + <message>
1.199 + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="344"/>
1.200 + <source>-</source>
1.201 + <translation type="unfinished"></translation>
1.202 + </message>
1.203 + <message>
1.204 + <location filename="../branchpropwindow.ui" line="413"/>
1.205 + <source>Close</source>
1.206 + <translation type="unfinished">Chiudi</translation>
1.207 + </message>
1.208 +</context>
1.209 +<context>
1.210 <name>EditXLinkDialog</name>
1.211 <message>
1.212 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.213 + <location filename="../editxlinkdialog.ui" line="24"/>
1.214 <source>Edit XLink</source>
1.215 <translation>Edita lo XLink</translation>
1.216 </message>
1.217 <message>
1.218 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.219 + <location filename="../editxlinkdialog.ui" line="62"/>
1.220 <source>XLink width:</source>
1.221 <translation>spessore XLink:</translation>
1.222 </message>
1.223 <message>
1.224 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.225 + <location filename="../editxlinkdialog.ui" line="78"/>
1.226 <source>Set color of heading</source>
1.227 <translation>Cambia colore del titolo</translation>
1.228 </message>
1.229 <message>
1.230 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.231 + <location filename="../editxlinkdialog.ui" line="108"/>
1.232 <source>XLink color:</source>
1.233 <translation>colore del XLink:</translation>
1.234 </message>
1.235 <message>
1.236 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.237 + <location filename="../editxlinkdialog.ui" line="150"/>
1.238 <source>Use as default:</source>
1.239 <translation>Usa come predefinito:</translation>
1.240 </message>
1.241 @@ -73,12 +239,12 @@
1.242 <translation type="obsolete">Elimina XLink</translation>
1.243 </message>
1.244 <message>
1.245 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.246 + <location filename="../editxlinkdialog.ui" line="225"/>
1.247 <source>Ok</source>
1.248 <translation>Ok</translation>
1.249 </message>
1.250 <message>
1.251 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.252 + <location filename="../editxlinkdialog.ui" line="202"/>
1.253 <source>Quit and delete XLink</source>
1.254 <translation>Esci e cancella lo Xlink</translation>
1.255 </message>
1.256 @@ -164,82 +330,82 @@
1.257 <context>
1.258 <name>ExportXHTMLDialog</name>
1.259 <message>
1.260 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.261 + <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="19"/>
1.262 <source>Export XHTML</source>
1.263 <translation>Esporta in XHTML</translation>
1.264 </message>
1.265 <message>
1.266 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.267 + <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="48"/>
1.268 <source>Export to directory:</source>
1.269 <translation>Esporta nella cartella:</translation>
1.270 </message>
1.271 <message>
1.272 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.273 + <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="455"/>
1.274 <source>Browse</source>
1.275 <translation>Naviga</translation>
1.276 </message>
1.277 <message>
1.278 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.279 + <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="92"/>
1.280 <source>Options</source>
1.281 <translation>Opzioni</translation>
1.282 </message>
1.283 <message>
1.284 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.285 + <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="144"/>
1.286 <source>Include image</source>
1.287 <translation>Includi immagine</translation>
1.288 </message>
1.289 <message>
1.290 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.291 + <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="151"/>
1.292 <source>Colored headings in text</source>
1.293 <translation>Colori i titoli nel testo</translation>
1.294 </message>
1.295 <message>
1.296 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.297 + <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="158"/>
1.298 <source>Save settings in map</source>
1.299 <translation>Salva le impostazioni della mappa</translation>
1.300 </message>
1.301 <message>
1.302 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.303 <source>showWarnings e.g. if directory is not empty</source>
1.304 - <translation>mostra i Warning es. se la cartella non è vuota</translation>
1.305 - </message>
1.306 - <message>
1.307 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.308 + <translation type="obsolete">mostra i Warning es. se la cartella non è vuota</translation>
1.309 + </message>
1.310 + <message>
1.311 + <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="113"/>
1.312 <source>show output of external scripts</source>
1.313 <translation>mostra l'output degli script esterni</translation>
1.314 </message>
1.315 <message>
1.316 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.317 + <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="289"/>
1.318 <source>CSS:</source>
1.319 <translation>CSS:</translation>
1.320 </message>
1.321 <message>
1.322 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.323 + <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="232"/>
1.324 <source>XSL:</source>
1.325 <translation>XSL:</translation>
1.326 </message>
1.327 <message>
1.328 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.329 + <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="376"/>
1.330 <source>Before export:</source>
1.331 <translation>Prima di esportare:</translation>
1.332 </message>
1.333 <message>
1.334 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.335 + <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="436"/>
1.336 <source>After Export:</source>
1.337 <translation>Dopo l'esportazione:</translation>
1.338 </message>
1.339 <message>
1.340 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.341 + <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="508"/>
1.342 <source>Export</source>
1.343 <translation>Esporta</translation>
1.344 </message>
1.345 <message>
1.346 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.347 + <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="501"/>
1.348 <source>Cancel</source>
1.349 <translation>Cancella</translation>
1.350 </message>
1.351 <message>
1.352 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.353 + <location filename="../exportxhtmldialog.cpp" line="335"/>
1.354 <source>Warning</source>
1.355 <translation>Attenzione</translation>
1.356 </message>
1.357 @@ -260,29 +426,29 @@
1.358 vuol permettere l'azione sul proprio sistema! </translation>
1.359 </message>
1.360 <message>
1.361 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.362 + <location filename="../exportxhtmldialog.cpp" line="140"/>
1.363 <source>VYM - Export HTML to directory</source>
1.364 <translation>VYM - Esporta HTML in cartella </translation>
1.365 </message>
1.366 <message>
1.367 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.368 <source>VYM - Path to CSS file</source>
1.369 - <translation>VYM - Percorso del file CSS</translation>
1.370 + <translation type="obsolete">VYM - Percorso del file CSS</translation>
1.371 </message>
1.372 <message>
1.373 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.374 <source>VYM - Path to XSL file</source>
1.375 - <translation>VYM - Percorso del file XSL</translation>
1.376 + <translation type="obsolete">VYM - Percorso del file XSL</translation>
1.377 </message>
1.378 <message>
1.379 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.380 <source>VYM - Path to pre export script</source>
1.381 - <translation>VYM - Percorso dello script di pre esportazione</translation>
1.382 + <translation type="obsolete">VYM - Percorso dello script di pre esportazione</translation>
1.383 </message>
1.384 <message>
1.385 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.386 <source>VYM - Path to post export script</source>
1.387 - <translation>VYM - Percorso dello script di post esportazione</translation>
1.388 + <translation type="obsolete">VYM - Percorso dello script di post esportazione</translation>
1.389 </message>
1.390 <message>
1.391 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.392 @@ -290,7 +456,7 @@
1.393 <translation type="obsolete"> non può essere aperto!</translation>
1.394 </message>
1.395 <message>
1.396 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.397 + <location filename="../exportxhtmldialog.cpp" line="405"/>
1.398 <source>Critical Error</source>
1.399 <translation>Errore Critico</translation>
1.400 </message>
1.401 @@ -315,17 +481,17 @@
1.402 <translation type="obsolete">Script:</translation>
1.403 </message>
1.404 <message>
1.405 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.406 + <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="176"/>
1.407 <source>Stylesheets</source>
1.408 <translation>Foglio di Stile</translation>
1.409 </message>
1.410 <message>
1.411 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.412 + <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="320"/>
1.413 <source>Scripts</source>
1.414 <translation>Script</translation>
1.415 </message>
1.416 <message>
1.417 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.418 + <location filename="../exportxhtmldialog.cpp" line="119"/>
1.419 <source>The settings saved in the map would like to run scripts:
1.420
1.421 %1
1.422 @@ -340,60 +506,65 @@
1.423 permettere questo sul vostro sistema!</translation>
1.424 </message>
1.425 <message>
1.426 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.427 + <location filename="../exportxhtmldialog.cpp" line="335"/>
1.428 <source>Could not open %1</source>
1.429 <translation>Non è possibile %1</translation>
1.430 </message>
1.431 <message>
1.432 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.433 + <location filename="../exportxhtmldialog.cpp" line="320"/>
1.434 <source>Could not write %1</source>
1.435 <translation>Non è possibile scrivere %1</translation>
1.436 </message>
1.437 <message>
1.438 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.439 + <location filename="../exportxhtmldialog.cpp" line="401"/>
1.440 <source>Could not start %1</source>
1.441 <translation>Non è possibile iniziare %1</translation>
1.442 </message>
1.443 <message>
1.444 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.445 + <location filename="../exportxhtmldialog.cpp" line="406"/>
1.446 <source>%1 didn't exit normally</source>
1.447 <translation>%1 non è terminato normalmente</translation>
1.448 </message>
1.449 + <message>
1.450 + <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="165"/>
1.451 + <source>show warnings of xslt processor</source>
1.452 + <translation type="unfinished"></translation>
1.453 + </message>
1.454 </context>
1.455 <context>
1.456 <name>ExtraInfoDialog</name>
1.457 <message>
1.458 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.459 + <location filename="../extrainfodialog.ui" line="16"/>
1.460 <source>VYM - Info</source>
1.461 <translation>VIM - Info</translation>
1.462 </message>
1.463 <message>
1.464 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.465 + <location filename="../extrainfodialog.ui" line="28"/>
1.466 <source>Map:</source>
1.467 <translation>Mappa:</translation>
1.468 </message>
1.469 <message>
1.470 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.471 + <location filename="../extrainfodialog.ui" line="42"/>
1.472 <source>Author:</source>
1.473 <translation>Autore:</translation>
1.474 </message>
1.475 <message>
1.476 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.477 + <location filename="../extrainfodialog.ui" line="52"/>
1.478 <source>Comment:</source>
1.479 <translation>Commenti:</translation>
1.480 </message>
1.481 <message>
1.482 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.483 + <location filename="../extrainfodialog.ui" line="77"/>
1.484 <source>Statistics:</source>
1.485 <translation>Statistiche:</translation>
1.486 </message>
1.487 <message>
1.488 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.489 + <location filename="../extrainfodialog.ui" line="129"/>
1.490 <source>Cancel</source>
1.491 <translation>Cancella</translation>
1.492 </message>
1.493 <message>
1.494 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.495 + <location filename="../extrainfodialog.ui" line="136"/>
1.496 <source>Close</source>
1.497 <translation>Chiudi</translation>
1.498 </message>
1.499 @@ -401,88 +572,96 @@
1.500 <context>
1.501 <name>FindWindow</name>
1.502 <message>
1.503 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.504 + <location filename="../findwindow.cpp" line="40"/>
1.505 <source>Clear</source>
1.506 <translation>Pulisci</translation>
1.507 </message>
1.508 <message>
1.509 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.510 + <location filename="../findwindow.cpp" line="45"/>
1.511 <source>Cancel</source>
1.512 <translation>Cancella</translation>
1.513 </message>
1.514 <message>
1.515 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.516 + <location filename="../findwindow.cpp" line="51"/>
1.517 <source>Find</source>
1.518 <translation>Trova</translation>
1.519 </message>
1.520 <message>
1.521 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.522 + <location filename="../findwindow.cpp" line="14"/>
1.523 <source>Find Text</source>
1.524 <translation>Trova Testo</translation>
1.525 </message>
1.526 <message>
1.527 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.528 + <location filename="../findwindow.cpp" line="21"/>
1.529 <source>Text to find:</source>
1.530 <translation>Testo da Trovare:</translation>
1.531 </message>
1.532 </context>
1.533 <context>
1.534 + <name>Heading of mapcenter in new map</name>
1.535 + <message>
1.536 + <location filename="../vymmodel.cpp" line="105"/>
1.537 + <source>New map</source>
1.538 + <translation type="unfinished">Nuova Mappa</translation>
1.539 + </message>
1.540 +</context>
1.541 +<context>
1.542 <name>HistoryWindow</name>
1.543 <message>
1.544 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.545 + <location filename="../historywindow.ui" line="13"/>
1.546 <source>Dialog</source>
1.547 <translation>Finestra di Dialogo</translation>
1.548 </message>
1.549 <message>
1.550 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.551 + <location filename="../historywindow.ui" line="50"/>
1.552 <source>Redo</source>
1.553 <translation>Rifai</translation>
1.554 </message>
1.555 <message>
1.556 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.557 <source>New Row</source>
1.558 - <translation>Nuova Riga</translation>
1.559 - </message>
1.560 - <message>
1.561 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.562 + <translation type="obsolete">Nuova Riga</translation>
1.563 + </message>
1.564 + <message>
1.565 + <location filename="../historywindow.ui" line="72"/>
1.566 <source>Time</source>
1.567 <translation>Tempo</translation>
1.568 </message>
1.569 <message>
1.570 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.571 + <location filename="../historywindow.ui" line="77"/>
1.572 <source>Comment</source>
1.573 <translation>Commenti</translation>
1.574 </message>
1.575 <message>
1.576 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.577 + <location filename="../historywindow.ui" line="85"/>
1.578 <source>Undo</source>
1.579 <translation>Annulla</translation>
1.580 </message>
1.581 <message>
1.582 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.583 + <location filename="../historywindow.ui" line="122"/>
1.584 <source>Close</source>
1.585 <translation>Chiudi</translation>
1.586 </message>
1.587 <message>
1.588 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.589 + <location filename="../historywindow.cpp" line="18"/>
1.590 <source>Action</source>
1.591 <comment>Table with actions</comment>
1.592 <translation>Azioni</translation>
1.593 </message>
1.594 <message>
1.595 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.596 + <location filename="../historywindow.cpp" line="21"/>
1.597 <source>Comment</source>
1.598 <comment>Table with actions</comment>
1.599 <translation>Commenti</translation>
1.600 </message>
1.601 <message>
1.602 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.603 + <location filename="../historywindow.cpp" line="24"/>
1.604 <source>Undo action</source>
1.605 <comment>Table with actions</comment>
1.606 <translation>Cancella azione</translation>
1.607 </message>
1.608 <message>
1.609 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.610 + <location filename="../historywindow.cpp" line="126"/>
1.611 <source>Current state</source>
1.612 <comment>Current bar in history hwindow</comment>
1.613 <translation>Stato corrente</translation>
1.614 @@ -568,7 +747,7 @@
1.615 <translation type="obsolete">S&tampa...</translation>
1.616 </message>
1.617 <message>
1.618 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.619 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="429"/>
1.620 <source>Close Map</source>
1.621 <translation>Chiudi Mappa</translation>
1.622 </message>
1.623 @@ -593,7 +772,7 @@
1.624 <translation type="obsolete">&Modifica</translation>
1.625 </message>
1.626 <message>
1.627 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.628 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="454"/>
1.629 <source>Undo</source>
1.630 <translation>Annulla</translation>
1.631 </message>
1.632 @@ -603,7 +782,7 @@
1.633 <translation type="obsolete">Annu&lla</translation>
1.634 </message>
1.635 <message>
1.636 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.637 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="471"/>
1.638 <source>Copy</source>
1.639 <translation>Copia</translation>
1.640 </message>
1.641 @@ -613,7 +792,7 @@
1.642 <translation type="obsolete">Co&pia</translation>
1.643 </message>
1.644 <message>
1.645 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.646 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="480"/>
1.647 <source>Cut</source>
1.648 <translation>Taglia</translation>
1.649 </message>
1.650 @@ -623,7 +802,7 @@
1.651 <translation type="obsolete">Ta&glia</translation>
1.652 </message>
1.653 <message>
1.654 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.655 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="490"/>
1.656 <source>Paste</source>
1.657 <translation>Incolla</translation>
1.658 </message>
1.659 @@ -633,7 +812,7 @@
1.660 <translation type="obsolete">&Incolla</translation>
1.661 </message>
1.662 <message>
1.663 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.664 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="614"/>
1.665 <source>Move branch up</source>
1.666 <translation>Vai al ramo superiore</translation>
1.667 </message>
1.668 @@ -643,7 +822,7 @@
1.669 <translation type="obsolete">Vai sopra</translation>
1.670 </message>
1.671 <message>
1.672 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.673 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="624"/>
1.674 <source>Move branch down</source>
1.675 <translation>Vai al ramo inferiore</translation>
1.676 </message>
1.677 @@ -653,14 +832,14 @@
1.678 <translation type="obsolete">Vai giù</translation>
1.679 </message>
1.680 <message>
1.681 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.682 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="645"/>
1.683 <source>Scroll branch</source>
1.684 <translation>Nascondi/Mostra ramificazione</translation>
1.685 </message>
1.686 <message>
1.687 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.688 <source>Unscroll all</source>
1.689 - <translation>Mostra tutti i rami</translation>
1.690 + <translation type="obsolete">Mostra tutti i rami</translation>
1.691 </message>
1.692 <message>
1.693 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.694 @@ -668,22 +847,22 @@
1.695 <translation type="obsolete">Mostra tutti i rami nascosti</translation>
1.696 </message>
1.697 <message>
1.698 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.699 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="669"/>
1.700 <source>Find</source>
1.701 <translation>Cerca</translation>
1.702 </message>
1.703 <message>
1.704 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.705 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="678"/>
1.706 <source>Open URL</source>
1.707 <translation>Apri URL</translation>
1.708 </message>
1.709 <message>
1.710 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.711 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="699"/>
1.712 <source>Edit URL</source>
1.713 <translation>Modifica URL</translation>
1.714 </message>
1.715 <message>
1.716 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.717 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="717"/>
1.718 <source>Use heading of selected branch as URL</source>
1.719 <translation>Usa i titoli dei rami selezionati come URL</translation>
1.720 </message>
1.721 @@ -695,10 +874,10 @@
1.722 <message>
1.723 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.724 <source>Create URL to Bugzilla</source>
1.725 - <translation>Crea URL a Bugzilla</translation>
1.726 - </message>
1.727 - <message>
1.728 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.729 + <translation type="obsolete">Crea URL a Bugzilla</translation>
1.730 + </message>
1.731 + <message>
1.732 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="738"/>
1.733 <source>Jump to another vym map, if needed load it first</source>
1.734 <translation>Salta ad un'altra mappa vym, se necessario caricala prima</translation>
1.735 </message>
1.736 @@ -708,7 +887,7 @@
1.737 <translation type="obsolete">Salta ad una mappa</translation>
1.738 </message>
1.739 <message>
1.740 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.741 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="754"/>
1.742 <source>Edit link to another vym map</source>
1.743 <translation>Edita link a un'altra mappa</translation>
1.744 </message>
1.745 @@ -718,7 +897,7 @@
1.746 <translation type="obsolete">Edita un link vym</translation>
1.747 </message>
1.748 <message>
1.749 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.750 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="760"/>
1.751 <source>Delete link to another vym map</source>
1.752 <translation>Cancella il link ad un'altra mappa vym</translation>
1.753 </message>
1.754 @@ -728,12 +907,12 @@
1.755 <translation type="obsolete">Cancella link vym</translation>
1.756 </message>
1.757 <message>
1.758 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.759 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="775"/>
1.760 <source>Edit Map Info</source>
1.761 <translation>Edita Info della Mappa</translation>
1.762 </message>
1.763 <message>
1.764 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.765 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="515"/>
1.766 <source>edit Heading</source>
1.767 <translation>edita Titolo</translation>
1.768 </message>
1.769 @@ -743,12 +922,12 @@
1.770 <translation type="obsolete">Edita Titolo</translation>
1.771 </message>
1.772 <message>
1.773 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.774 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="524"/>
1.775 <source>Delete Selection</source>
1.776 <translation>Cancella la Selezione</translation>
1.777 </message>
1.778 <message>
1.779 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.780 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="545"/>
1.781 <source>Add a branch as child of selection</source>
1.782 <translation>Aggiungi un ramo come figlio della selezione</translation>
1.783 </message>
1.784 @@ -758,7 +937,7 @@
1.785 <translation type="obsolete">Aggiungi ramo come figlio</translation>
1.786 </message>
1.787 <message>
1.788 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.789 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="588"/>
1.790 <source>Add a branch above selection</source>
1.791 <translation>Aggiungi un ramo sopra la selzione</translation>
1.792 </message>
1.793 @@ -768,7 +947,7 @@
1.794 <translation type="obsolete">Aggiungi ramo sopra</translation>
1.795 </message>
1.796 <message>
1.797 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.798 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="606"/>
1.799 <source>Add a branch below selection</source>
1.800 <translation>Aggiungi ramo sotto la selezione</translation>
1.801 </message>
1.802 @@ -778,7 +957,7 @@
1.803 <translation type="obsolete">Aggiungi ramo sotto</translation>
1.804 </message>
1.805 <message>
1.806 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.807 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="782"/>
1.808 <source>Add map at selection</source>
1.809 <translation>Aggiungi mappa alla selezione</translation>
1.810 </message>
1.811 @@ -788,7 +967,7 @@
1.812 <translation type="obsolete">Importa (aggiungi)</translation>
1.813 </message>
1.814 <message>
1.815 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.816 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="790"/>
1.817 <source>Replace selection with map</source>
1.818 <translation>Rimpiazza la selezione con una mappa</translation>
1.819 </message>
1.820 @@ -798,27 +977,27 @@
1.821 <translation type="obsolete">Importa (rimpiazza)</translation>
1.822 </message>
1.823 <message>
1.824 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.825 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="798"/>
1.826 <source>Save selection</source>
1.827 <translation>Salva selezione</translation>
1.828 </message>
1.829 <message>
1.830 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.831 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="825"/>
1.832 <source>Select upper branch</source>
1.833 <translation>Seleziona il ramo superiore</translation>
1.834 </message>
1.835 <message>
1.836 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.837 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="831"/>
1.838 <source>Select lower branch</source>
1.839 <translation>Seleziona il ramo inferiore</translation>
1.840 </message>
1.841 <message>
1.842 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.843 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="837"/>
1.844 <source>Select left branch</source>
1.845 <translation>Seleziona il ramo sinistro</translation>
1.846 </message>
1.847 <message>
1.848 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.849 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="843"/>
1.850 <source>Select right branch</source>
1.851 <translation>Seleziona il ramo destro</translation>
1.852 </message>
1.853 @@ -828,17 +1007,17 @@
1.854 <translation type="obsolete">Seleziona il ramo figlio</translation>
1.855 </message>
1.856 <message>
1.857 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.858 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="849"/>
1.859 <source>Select first branch</source>
1.860 <translation>Seleziona il primo ramo</translation>
1.861 </message>
1.862 <message>
1.863 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.864 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="859"/>
1.865 <source>Select last branch</source>
1.866 <translation>Seleziona l'ultimo ramo</translation>
1.867 </message>
1.868 <message>
1.869 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.870 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="870"/>
1.871 <source>Add Image</source>
1.872 <translation>Aggiungi Immagine</translation>
1.873 </message>
1.874 @@ -848,17 +1027,17 @@
1.875 <translation type="obsolete">&Formato</translation>
1.876 </message>
1.877 <message>
1.878 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.879 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="895"/>
1.880 <source>Set Color</source>
1.881 <translation>Scegli Colore</translation>
1.882 </message>
1.883 <message>
1.884 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.885 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="894"/>
1.886 <source>Set &Color</source>
1.887 <translation>Scegli C&olore</translation>
1.888 </message>
1.889 <message>
1.890 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.891 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="901"/>
1.892 <source>Pick color
1.893 Hint: You can pick a color from another branch and color using CTRL+Left Button</source>
1.894 <translation>Prendi colore
1.895 @@ -870,7 +1049,7 @@
1.896 <translation type="obsolete">P&rendi colore</translation>
1.897 </message>
1.898 <message>
1.899 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.900 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="911"/>
1.901 <source>Color branch</source>
1.902 <translation>Colore del ramo</translation>
1.903 </message>
1.904 @@ -880,7 +1059,7 @@
1.905 <translation type="obsolete">Colore &del ramo</translation>
1.906 </message>
1.907 <message>
1.908 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.909 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="921"/>
1.910 <source>Color Subtree</source>
1.911 <translation>Colore del sottoalbero</translation>
1.912 </message>
1.913 @@ -890,52 +1069,52 @@
1.914 <translation type="obsolete">Colore del so&ttoalbero</translation>
1.915 </message>
1.916 <message>
1.917 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.918 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="940"/>
1.919 <source>Line</source>
1.920 <translation>Linea</translation>
1.921 </message>
1.922 <message>
1.923 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.924 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="933"/>
1.925 <source>Linkstyle Line</source>
1.926 <translation>Collegamenti Lineari</translation>
1.927 </message>
1.928 <message>
1.929 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.930 <source>Linkstyle Parabel</source>
1.931 - <translation>Collegamenti Parabolici</translation>
1.932 - </message>
1.933 - <message>
1.934 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.935 + <translation type="obsolete">Collegamenti Parabolici</translation>
1.936 + </message>
1.937 + <message>
1.938 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="946"/>
1.939 <source>PolyLine</source>
1.940 <translation>PoliLinee</translation>
1.941 </message>
1.942 <message>
1.943 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.944 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="945"/>
1.945 <source>Linkstyle Thick Line</source>
1.946 <translation>Collegamento Linea Spessa</translation>
1.947 </message>
1.948 <message>
1.949 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.950 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="952"/>
1.951 <source>PolyParabel</source>
1.952 <translation>PoliParabole</translation>
1.953 </message>
1.954 <message>
1.955 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.956 <source>Linkstyle Thick Parabel</source>
1.957 - <translation>Collegamento Parabola spessa</translation>
1.958 + <translation type="obsolete">Collegamento Parabola spessa</translation>
1.959 </message>
1.960 <message>
1.961 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.962 <source>No Frame</source>
1.963 - <translation>Senza Frame</translation>
1.964 + <translation type="obsolete">Senza Frame</translation>
1.965 </message>
1.966 <message>
1.967 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.968 <source>Rectangle</source>
1.969 - <translation>Rettangolo</translation>
1.970 - </message>
1.971 - <message>
1.972 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.973 + <translation type="obsolete">Rettangolo</translation>
1.974 + </message>
1.975 + <message>
1.976 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="967"/>
1.977 <source>Use same color for links and headings</source>
1.978 <translation>Usa lo stesso colore per titoli e collegamenti</translation>
1.979 </message>
1.980 @@ -945,32 +1124,32 @@
1.981 <translation type="obsolete">&Usa colore dei titoli per i collegamenti</translation>
1.982 </message>
1.983 <message>
1.984 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.985 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="975"/>
1.986 <source>Set Link Color</source>
1.987 <translation>Specifica Colore dei collegamenti</translation>
1.988 </message>
1.989 <message>
1.990 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.991 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="974"/>
1.992 <source>Set &Link Color</source>
1.993 - <translation type="obsolete">Specifica Co&lore dei Collegamenti</translation>
1.994 - </message>
1.995 - <message>
1.996 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.997 + <translation type="unfinished">Specifica Co&lore dei Collegamenti</translation>
1.998 + </message>
1.999 + <message>
1.1000 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="987"/>
1.1001 <source>Set Background Color</source>
1.1002 <translation>Specifica colore di Sfondo</translation>
1.1003 </message>
1.1004 <message>
1.1005 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1006 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="986"/>
1.1007 <source>Set &Background Color</source>
1.1008 <translation>Specifica Colore di S&fondo</translation>
1.1009 </message>
1.1010 <message>
1.1011 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1012 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1005"/>
1.1013 <source>&View</source>
1.1014 <translation>&Vedi</translation>
1.1015 </message>
1.1016 <message>
1.1017 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1018 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1009"/>
1.1019 <source>Zoom reset</source>
1.1020 <translation>Zoom reset</translation>
1.1021 </message>
1.1022 @@ -980,12 +1159,12 @@
1.1023 <translation type="obsolete">reset Zoom</translation>
1.1024 </message>
1.1025 <message>
1.1026 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1027 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1016"/>
1.1028 <source>Zoom in</source>
1.1029 <translation>Zoom dentro</translation>
1.1030 </message>
1.1031 <message>
1.1032 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1033 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1023"/>
1.1034 <source>Zoom out</source>
1.1035 <translation>Zoom fuori</translation>
1.1036 </message>
1.1037 @@ -997,7 +1176,7 @@
1.1038 <message>
1.1039 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1040 <source>&Next Window</source>
1.1041 - <translation>&Prossima Finestra</translation>
1.1042 + <translation type="obsolete">&Prossima Finestra</translation>
1.1043 </message>
1.1044 <message>
1.1045 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1046 @@ -1007,7 +1186,7 @@
1.1047 <message>
1.1048 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1049 <source>&Previous Window</source>
1.1050 - <translation>Finestra &Precedente</translation>
1.1051 + <translation type="obsolete">Finestra &Precedente</translation>
1.1052 </message>
1.1053 <message>
1.1054 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1055 @@ -1020,37 +1199,37 @@
1.1056 <translation type="obsolete">Metodi nell'uso dei modifier</translation>
1.1057 </message>
1.1058 <message>
1.1059 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1060 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1102"/>
1.1061 <source>Use modifier to color branches</source>
1.1062 <translation>Usa i modifier per colorare i rami</translation>
1.1063 </message>
1.1064 <message>
1.1065 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1066 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1376"/>
1.1067 <source>&Settings</source>
1.1068 <translation>&Preferenze</translation>
1.1069 </message>
1.1070 <message>
1.1071 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1072 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1381"/>
1.1073 <source>Set application to open pdf files</source>
1.1074 <translation>Scegli il programma per aprire i file pdf</translation>
1.1075 </message>
1.1076 <message>
1.1077 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1078 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="3253"/>
1.1079 <source>Set application to open an URL</source>
1.1080 <translation>Scegli l'applicazione per aprire gli URL</translation>
1.1081 </message>
1.1082 <message>
1.1083 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1084 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1427"/>
1.1085 <source>Edit branch after adding it</source>
1.1086 <translation>Edita il ramo dopo averlo aggiunto</translation>
1.1087 </message>
1.1088 <message>
1.1089 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1090 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1434"/>
1.1091 <source>Select branch after adding it</source>
1.1092 <translation>Seleziona il ramo dopo averlo aggiunto</translation>
1.1093 </message>
1.1094 <message>
1.1095 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1096 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1441"/>
1.1097 <source>Select heading before editing</source>
1.1098 <translation>Seleziona il titolo prima di editarlo</translation>
1.1099 </message>
1.1100 @@ -1075,7 +1254,7 @@
1.1101 <translation type="obsolete">Abilita il tasto Cancella</translation>
1.1102 </message>
1.1103 <message>
1.1104 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1105 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1484"/>
1.1106 <source>&Test</source>
1.1107 <translation>&Test</translation>
1.1108 </message>
1.1109 @@ -1105,7 +1284,7 @@
1.1110 <translation type="obsolete">&Aiuto</translation>
1.1111 </message>
1.1112 <message>
1.1113 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1114 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1510"/>
1.1115 <source>Open VYM Documentation (pdf)</source>
1.1116 <translation>Apri la documentazione di VYM (pdf)</translation>
1.1117 </message>
1.1118 @@ -1120,12 +1299,12 @@
1.1119 <translation type="obsolete">Informazioni riguardo VYM </translation>
1.1120 </message>
1.1121 <message>
1.1122 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1123 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1520"/>
1.1124 <source>About VYM</source>
1.1125 <translation>A proposito di VYM</translation>
1.1126 </message>
1.1127 <message>
1.1128 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1129 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1525"/>
1.1130 <source>Information about QT toolkit</source>
1.1131 <translation>Informazioni riguardo le QT toolkit</translation>
1.1132 </message>
1.1133 @@ -1147,7 +1326,7 @@
1.1134 <message>
1.1135 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1136 <source>Export map as image</source>
1.1137 - <translation>Esporta mappa come immagine</translation>
1.1138 + <translation type="obsolete">Esporta mappa come immagine</translation>
1.1139 </message>
1.1140 <message>
1.1141 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1142 @@ -1185,12 +1364,12 @@
1.1143 <translation type="obsolete"> non è vuota. Vuoi rischiare sovvrascrivendone il contenuto?</translation>
1.1144 </message>
1.1145 <message>
1.1146 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1147 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2017"/>
1.1148 <source>Overwrite</source>
1.1149 <translation>Sovvrascrivi</translation>
1.1150 </message>
1.1151 <message>
1.1152 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1153 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2018"/>
1.1154 <source>Cancel</source>
1.1155 <translation>Cancella</translation>
1.1156 </message>
1.1157 @@ -1209,19 +1388,19 @@
1.1158 in confusione quando si finisce di lavorare con vym. Vuoi </translation>
1.1159 </message>
1.1160 <message>
1.1161 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1162 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1783"/>
1.1163 <source>Open anyway</source>
1.1164 <translation>Aprire lo stesso</translation>
1.1165 </message>
1.1166 <message>
1.1167 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1168 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1831"/>
1.1169 <source>Create</source>
1.1170 <translation>Crea</translation>
1.1171 </message>
1.1172 <message>
1.1173 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1174 <source>Critical Load Error</source>
1.1175 - <translation>Errore Critico di Caricamento</translation>
1.1176 + <translation type="obsolete">Errore Critico di Caricamento</translation>
1.1177 </message>
1.1178 <message>
1.1179 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1180 @@ -1237,34 +1416,34 @@
1.1181 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1182 <source>Couldn't find a map (*.xml) in .vym archive.
1.1183 </source>
1.1184 - <translation>Non è possibile trovare una mappa (*.xml) nell'archivio .vym.
1.1185 + <translation type="obsolete">Non è possibile trovare una mappa (*.xml) nell'archivio .vym.
1.1186 </translation>
1.1187 </message>
1.1188 <message>
1.1189 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1190 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1907"/>
1.1191 <source>Load vym map</source>
1.1192 <translation>Carica una mappa vym</translation>
1.1193 </message>
1.1194 <message>
1.1195 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1196 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1910"/>
1.1197 <source>Import: Add vym map to selection</source>
1.1198 <translation>Importa: Aggiungi una mappa vym alla selezione</translation>
1.1199 </message>
1.1200 <message>
1.1201 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1202 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1913"/>
1.1203 <source>Import: Replace selection with vym map</source>
1.1204 <translation>Importa: Rimpiazza la selezione con una mappa vym</translation>
1.1205 </message>
1.1206 <message>
1.1207 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1208 <source>Save Error</source>
1.1209 - <translation>Errore di Salvataggio</translation>
1.1210 + <translation type="obsolete">Errore di Salvataggio</translation>
1.1211 </message>
1.1212 <message>
1.1213 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1214 <source>
1.1215 could not be removed before saving</source>
1.1216 - <translation>
1.1217 + <translation type="obsolete">
1.1218 non può essere rimosso prima del salvataggio</translation>
1.1219 </message>
1.1220 <message>
1.1221 @@ -1285,12 +1464,12 @@
1.1222 <message>
1.1223 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1224 <source>compressed (vym default)</source>
1.1225 - <translation>compresso (predefinito in vym)</translation>
1.1226 + <translation type="obsolete">compresso (predefinito in vym)</translation>
1.1227 </message>
1.1228 <message>
1.1229 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1230 <source>uncompressed</source>
1.1231 - <translation>non compresso</translation>
1.1232 + <translation type="obsolete">non compresso</translation>
1.1233 </message>
1.1234 <message>
1.1235 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1236 @@ -1332,7 +1511,7 @@
1.1237 <message>
1.1238 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1239 <source>Export XML to directory</source>
1.1240 - <translation>Esporta XML in una cartella</translation>
1.1241 + <translation type="obsolete">Esporta XML in una cartella</translation>
1.1242 </message>
1.1243 <message>
1.1244 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1245 @@ -1340,27 +1519,27 @@
1.1246 <translation type="obsolete"> è stato modificato ma non ancora salvato. Vuoi</translation>
1.1247 </message>
1.1248 <message>
1.1249 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1250 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2306"/>
1.1251 <source>Save modified map before closing it</source>
1.1252 <translation>Salvare la mappa modificata prima di chiudere</translation>
1.1253 </message>
1.1254 <message>
1.1255 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1256 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2357"/>
1.1257 <source>Discard changes</source>
1.1258 <translation>Tralascia le modifiche</translation>
1.1259 </message>
1.1260 <message>
1.1261 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1262 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2351"/>
1.1263 <source>This map is not saved yet. Do you want to</source>
1.1264 <translation>Questa mapp è stata modificata ma non ancora salvata. Vuoi</translation>
1.1265 </message>
1.1266 <message>
1.1267 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1268 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2356"/>
1.1269 <source>Save map</source>
1.1270 <translation>Salvare la mappa</translation>
1.1271 </message>
1.1272 <message>
1.1273 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1274 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="3285"/>
1.1275 <source>VYM -Information:</source>
1.1276 <translation>VIM - Informazioni:</translation>
1.1277 </message>
1.1278 @@ -1370,7 +1549,7 @@
1.1279 <translation type="obsolete"> Nessuna corrispondenza trovata per </translation>
1.1280 </message>
1.1281 <message>
1.1282 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1283 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2790"/>
1.1284 <source>Critical Error</source>
1.1285 <translation>Errore Critico</translation>
1.1286 </message>
1.1287 @@ -1385,7 +1564,7 @@
1.1288 <translation type="obsolete">Seleziona il percorso dell'aplicazione per aprire gli URL:</translation>
1.1289 </message>
1.1290 <message>
1.1291 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1292 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="3734"/>
1.1293 <source>Critcal error</source>
1.1294 <translation>Errore Critico</translation>
1.1295 </message>
1.1296 @@ -1393,7 +1572,7 @@
1.1297 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1298 <source>Couldn't find the documentation
1.1299 vym.pdf in various places.</source>
1.1300 - <translation>Non è possibile trovare la documentazione
1.1301 + <translation type="obsolete">Non è possibile trovare la documentazione
1.1302 vym.pdf in ognidove.</translation>
1.1303 </message>
1.1304 <message>
1.1305 @@ -1404,7 +1583,7 @@
1.1306 Per favore usare Preferenze-></translation>
1.1307 </message>
1.1308 <message>
1.1309 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1310 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="570"/>
1.1311 <source>Add a branch by inserting and making selection its child</source>
1.1312 <translation>Aggiungere un ramo inserendo e selezionando il figlio</translation>
1.1313 </message>
1.1314 @@ -1414,7 +1593,7 @@
1.1315 <translation type="obsolete">Aggiungi ramo (inserisci)</translation>
1.1316 </message>
1.1317 <message>
1.1318 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1319 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="806"/>
1.1320 <source>Remove only branch and keep its childs</source>
1.1321 <translation>Rimuovi solo il ramo e mantieni i figli</translation>
1.1322 </message>
1.1323 @@ -1424,7 +1603,7 @@
1.1324 <translation type="obsolete"> Rimuovi solo il ramo</translation>
1.1325 </message>
1.1326 <message>
1.1327 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1328 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="816"/>
1.1329 <source>Remove childs of branch</source>
1.1330 <translation>Rimuovi i figli del ramo</translation>
1.1331 </message>
1.1332 @@ -1434,12 +1613,12 @@
1.1333 <translation type="obsolete">Rimuovi i figli</translation>
1.1334 </message>
1.1335 <message>
1.1336 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1337 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1110"/>
1.1338 <source>Use modifier to copy</source>
1.1339 <translation>Usa i modifier per copiare</translation>
1.1340 </message>
1.1341 <message>
1.1342 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1343 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1541"/>
1.1344 <source>Add</source>
1.1345 <translation>Aggiungi</translation>
1.1346 </message>
1.1347 @@ -1473,12 +1652,12 @@
1.1348 Vuoi crearne una nuova?</translation>
1.1349 </message>
1.1350 <message>
1.1351 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1352 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1117"/>
1.1353 <source>Use modifier to draw xLinks</source>
1.1354 <translation>Usa i modifier per disegnare XLink</translation>
1.1355 </message>
1.1356 <message>
1.1357 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1358 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1456"/>
1.1359 <source>Use exclusive flags in flag toolbars</source>
1.1360 <translation>Usa solo i flag esclusivi nel flag toolbars</translation>
1.1361 </message>
1.1362 @@ -1488,27 +1667,27 @@
1.1363 <translation type="obsolete">Abilita i flag esclusivi</translation>
1.1364 </message>
1.1365 <message>
1.1366 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1367 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2139"/>
1.1368 <source>Import</source>
1.1369 <translation>Importa</translation>
1.1370 </message>
1.1371 <message>
1.1372 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1373 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="399"/>
1.1374 <source>KDE Bookmarks</source>
1.1375 <translation>Segnalibri di KDE</translation>
1.1376 </message>
1.1377 <message>
1.1378 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1379 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="420"/>
1.1380 <source>&Print</source>
1.1381 <translation>&Stampa</translation>
1.1382 </message>
1.1383 <message>
1.1384 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1385 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="435"/>
1.1386 <source>Exit</source>
1.1387 <translation>Esci</translation>
1.1388 </message>
1.1389 <message>
1.1390 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1391 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="462"/>
1.1392 <source>Redo</source>
1.1393 <translation>Rifai</translation>
1.1394 </message>
1.1395 @@ -1520,25 +1699,25 @@
1.1396 <message>
1.1397 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1398 <source>Create URL to FATE</source>
1.1399 - <translation>Crea URL a FATE</translation>
1.1400 - </message>
1.1401 - <message>
1.1402 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1403 + <translation type="obsolete">Crea URL a FATE</translation>
1.1404 + </message>
1.1405 + <message>
1.1406 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="766"/>
1.1407 <source>Hide object in exports</source>
1.1408 <translation>Nascondi oggetto nell'esportazione</translation>
1.1409 </message>
1.1410 <message>
1.1411 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1412 <source>Include top and bottom position of images into branch</source>
1.1413 - <translation>Includi le posizioni sopra e sotto delle immagini nel ramo</translation>
1.1414 + <translation type="obsolete">Includi le posizioni sopra e sotto delle immagini nel ramo</translation>
1.1415 </message>
1.1416 <message>
1.1417 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1418 <source>Include left and right position of images into branch</source>
1.1419 - <translation>InIncludi le posizioni destra e sinistra delle immagini nel ramo</translation>
1.1420 - </message>
1.1421 - <message>
1.1422 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1423 + <translation type="obsolete">InIncludi le posizioni destra e sinistra delle immagini nel ramo</translation>
1.1424 + </message>
1.1425 + <message>
1.1426 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="960"/>
1.1427 <source>Hide link</source>
1.1428 <translation>Nacondi link</translation>
1.1429 </message>
1.1430 @@ -1546,112 +1725,112 @@
1.1431 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1432 <source>Note</source>
1.1433 <comment>Systemflag</comment>
1.1434 - <translation>Note</translation>
1.1435 + <translation type="obsolete">Note</translation>
1.1436 </message>
1.1437 <message>
1.1438 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1439 <source>WWW Document (external)</source>
1.1440 <comment>Systemflag</comment>
1.1441 - <translation>Documento WWW (esterno)</translation>
1.1442 + <translation type="obsolete">Documento WWW (esterno)</translation>
1.1443 </message>
1.1444 <message>
1.1445 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1446 <source>Link to another vym map</source>
1.1447 <comment>Systemflag</comment>
1.1448 - <translation>Collega ad un'altra mappa vym</translation>
1.1449 + <translation type="obsolete">Collega ad un'altra mappa vym</translation>
1.1450 </message>
1.1451 <message>
1.1452 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1453 <source>subtree is scrolled</source>
1.1454 <comment>Systemflag</comment>
1.1455 - <translation>sottoalbero è espanso</translation>
1.1456 + <translation type="obsolete">sottoalbero è espanso</translation>
1.1457 </message>
1.1458 <message>
1.1459 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1460 <source>subtree is temporary scrolled</source>
1.1461 <comment>Systemflag</comment>
1.1462 - <translation>sottoalbero è temporaneamente espanso</translation>
1.1463 + <translation type="obsolete">sottoalbero è temporaneamente espanso</translation>
1.1464 </message>
1.1465 <message>
1.1466 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1467 <source>Hide object in exported maps</source>
1.1468 <comment>Systemflag</comment>
1.1469 - <translation>Nascondi oggetto nelle mappe esportate</translation>
1.1470 - </message>
1.1471 - <message>
1.1472 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1473 + <translation type="obsolete">Nascondi oggetto nelle mappe esportate</translation>
1.1474 + </message>
1.1475 + <message>
1.1476 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1164"/>
1.1477 <source>Take care!</source>
1.1478 <comment>Standardflag</comment>
1.1479 <translation>Fare attenzione!</translation>
1.1480 </message>
1.1481 <message>
1.1482 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1483 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1168"/>
1.1484 <source>Really?</source>
1.1485 <comment>Standardflag</comment>
1.1486 <translation>Veramente?</translation>
1.1487 </message>
1.1488 <message>
1.1489 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1490 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1172"/>
1.1491 <source>ok!</source>
1.1492 <comment>Standardflag</comment>
1.1493 <translation>ok!</translation>
1.1494 </message>
1.1495 <message>
1.1496 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1497 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1176"/>
1.1498 <source>Not ok!</source>
1.1499 <comment>Standardflag</comment>
1.1500 <translation>Non ok!</translation>
1.1501 </message>
1.1502 <message>
1.1503 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1504 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1180"/>
1.1505 <source>This won't work!</source>
1.1506 <comment>Standardflag</comment>
1.1507 <translation>Questo non funzionerà!</translation>
1.1508 </message>
1.1509 <message>
1.1510 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1511 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1184"/>
1.1512 <source>Good</source>
1.1513 <comment>Standardflag</comment>
1.1514 <translation>Bene</translation>
1.1515 </message>
1.1516 <message>
1.1517 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1518 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1188"/>
1.1519 <source>Bad</source>
1.1520 <comment>Standardflag</comment>
1.1521 <translation>Male</translation>
1.1522 </message>
1.1523 <message>
1.1524 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1525 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1197"/>
1.1526 <source>Time critical</source>
1.1527 <comment>Standardflag</comment>
1.1528 <translation>In tempo critico</translation>
1.1529 </message>
1.1530 <message>
1.1531 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1532 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1203"/>
1.1533 <source>Idea!</source>
1.1534 <comment>Standardflag</comment>
1.1535 <translation>Idea!</translation>
1.1536 </message>
1.1537 <message>
1.1538 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1539 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1207"/>
1.1540 <source>Important</source>
1.1541 <comment>Standardflag</comment>
1.1542 <translation>Importante</translation>
1.1543 </message>
1.1544 <message>
1.1545 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1546 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1211"/>
1.1547 <source>Unimportant</source>
1.1548 <comment>Standardflag</comment>
1.1549 <translation>Non Importante</translation>
1.1550 </message>
1.1551 <message>
1.1552 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1553 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1224"/>
1.1554 <source>I like this</source>
1.1555 <comment>Standardflag</comment>
1.1556 <translation>Mi piace</translation>
1.1557 </message>
1.1558 <message>
1.1559 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1560 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1228"/>
1.1561 <source>I do not like this</source>
1.1562 <comment>Standardflag</comment>
1.1563 <translation>Non mi piace</translation>
1.1564 @@ -1660,42 +1839,42 @@
1.1565 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1566 <source>I just love... </source>
1.1567 <comment>Standardflag</comment>
1.1568 - <translation> Lo amo... </translation>
1.1569 - </message>
1.1570 - <message>
1.1571 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1572 + <translation type="obsolete"> Lo amo... </translation>
1.1573 + </message>
1.1574 + <message>
1.1575 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1241"/>
1.1576 <source>Dangerous</source>
1.1577 <comment>Standardflag</comment>
1.1578 <translation>Pericoloso</translation>
1.1579 </message>
1.1580 <message>
1.1581 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1582 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1249"/>
1.1583 <source>This will help</source>
1.1584 <comment>Standardflag</comment>
1.1585 <translation>Questo aiuta</translation>
1.1586 </message>
1.1587 <message>
1.1588 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1589 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1386"/>
1.1590 <source>Set application to open external links</source>
1.1591 <translation>Imposta applicazione per aprire i link esterni</translation>
1.1592 </message>
1.1593 <message>
1.1594 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1595 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1448"/>
1.1596 <source>Delete key for deleting branches</source>
1.1597 <translation>Tasto Cancella per cancellare i rami</translation>
1.1598 </message>
1.1599 <message>
1.1600 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1601 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1463"/>
1.1602 <source>Use hide flag during exports </source>
1.1603 <translation>Usare i flag nascosti durante l'esportazione </translation>
1.1604 </message>
1.1605 <message>
1.1606 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1607 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2249"/>
1.1608 <source>(still experimental)</source>
1.1609 <translation>(in via di sperimentazione)</translation>
1.1610 </message>
1.1611 <message>
1.1612 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1613 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1778"/>
1.1614 <source>The map %1
1.1615 is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead
1.1616 to confusion when finishing working with vym.Do you want to</source>
1.1617 @@ -1704,7 +1883,7 @@
1.1618 quando si finisce di lavorare con vym. Si vuole continuare</translation>
1.1619 </message>
1.1620 <message>
1.1621 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1622 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1825"/>
1.1623 <source>This map does not exist:
1.1624 %1
1.1625 Do you want to create a new one?</source>
1.1626 @@ -1720,24 +1899,24 @@
1.1627 and flags and thus may overwrite files in the given directory
1.1628
1.1629 Do you want to write the map</source>
1.1630 - <translation>La mappa %1
1.1631 + <translation type="obsolete">La mappa %1
1.1632 non usa il formato di compressione vym.
1.1633 Salvandolo in modo non compresso, salva anche le immagini
1.1634 e le flag e quindi potrebbe sovvrascrivere dei file in questa cartella
1.1635 Si vuole salvare la mappa</translation>
1.1636 </message>
1.1637 <message>
1.1638 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1639 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1977"/>
1.1640 <source>Saved %1</source>
1.1641 <translation>Salvato %1</translation>
1.1642 </message>
1.1643 <message>
1.1644 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1645 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1982"/>
1.1646 <source>Couldn't save </source>
1.1647 <translation>Non si può salvare </translation>
1.1648 </message>
1.1649 <message>
1.1650 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1651 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2012"/>
1.1652 <source>The file %1
1.1653 exists already. Do you want to</source>
1.1654 <translation>Il file %1
1.1655 @@ -1746,124 +1925,124 @@
1.1656 <message>
1.1657 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1658 <source>Export as ASCII</source>
1.1659 - <translation>Esporta in ASCII</translation>
1.1660 - </message>
1.1661 - <message>
1.1662 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1663 + <translation type="obsolete">Esporta in ASCII</translation>
1.1664 + </message>
1.1665 + <message>
1.1666 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2221"/>
1.1667 <source>Export as LaTeX</source>
1.1668 <translation>Esporta in LaTex</translation>
1.1669 </message>
1.1670 <message>
1.1671 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1672 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2269"/>
1.1673 <source>Export to</source>
1.1674 <translation>Esporta in</translation>
1.1675 </message>
1.1676 <message>
1.1677 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1678 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2301"/>
1.1679 <source>The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to</source>
1.1680 <translation>La mappa %1 è stata modificata ma non salvata. Si vuole</translation>
1.1681 </message>
1.1682 <message>
1.1683 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1684 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2791"/>
1.1685 <source>Couldn't open map %1</source>
1.1686 <translation>Non è possibile aprire la mappa %1</translation>
1.1687 </message>
1.1688 <message>
1.1689 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1690 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="685"/>
1.1691 <source>Open URL in new tab</source>
1.1692 <translation>Apri l'URL in una nuova scheda</translation>
1.1693 </message>
1.1694 <message>
1.1695 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1696 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="3819"/>
1.1697 <source>Warning</source>
1.1698 <translation>Attenzione</translation>
1.1699 </message>
1.1700 <message>
1.1701 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1702 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="3749"/>
1.1703 <source>Couldn't find a viewer to open %1.
1.1704 </source>
1.1705 <translation>Non è possibile trovare un applicazione per aprire %1.
1.1706 </translation>
1.1707 </message>
1.1708 <message>
1.1709 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1710 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="3821"/>
1.1711 <source>Please use Settings-></source>
1.1712 <translation>Usare le Impostazioni-></translation>
1.1713 </message>
1.1714 <message>
1.1715 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1716 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2498"/>
1.1717 <source>Couldn't start %1 to open a new tab in %2.</source>
1.1718 <translation>Non è possibile avviare %1 per aprire una nuova scheda in %2.</translation>
1.1719 </message>
1.1720 <message>
1.1721 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1722 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="3750"/>
1.1723 <source>Set application to open PDF files</source>
1.1724 <translation>Scegli il programma per aprire i file PDF</translation>
1.1725 </message>
1.1726 <message>
1.1727 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1728 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1192"/>
1.1729 <source>Oh no!</source>
1.1730 <comment>Standardflag</comment>
1.1731 <translation>Oh no!</translation>
1.1732 </message>
1.1733 <message>
1.1734 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1735 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1200"/>
1.1736 <source>Call...</source>
1.1737 <comment>Standardflag</comment>
1.1738 <translation>Chiama...</translation>
1.1739 </message>
1.1740 <message>
1.1741 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1742 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1215"/>
1.1743 <source>Very important!</source>
1.1744 <comment>Standardflag</comment>
1.1745 <translation>Molto Importante!</translation>
1.1746 </message>
1.1747 <message>
1.1748 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1749 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1219"/>
1.1750 <source>Very unimportant!</source>
1.1751 <comment>Standardflag</comment>
1.1752 <translation>Molto irrilevante!</translation>
1.1753 </message>
1.1754 <message>
1.1755 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1756 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1232"/>
1.1757 <source>Rose</source>
1.1758 <comment>Standardflag</comment>
1.1759 <translation>Rosa</translation>
1.1760 </message>
1.1761 <message>
1.1762 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1763 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1238"/>
1.1764 <source>Surprise!</source>
1.1765 <comment>Standardflag</comment>
1.1766 <translation>Sorpresa!</translation>
1.1767 </message>
1.1768 <message>
1.1769 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1770 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1245"/>
1.1771 <source>Info</source>
1.1772 <comment>Standardflag</comment>
1.1773 <translation>Info</translation>
1.1774 </message>
1.1775 <message>
1.1776 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1777 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="350"/>
1.1778 <source>Firefox Bookmarks</source>
1.1779 <translation>Segnalibri di Firefox</translation>
1.1780 </message>
1.1781 <message>
1.1782 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1783 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1039"/>
1.1784 <source>Show Note Editor</source>
1.1785 <translation>Mostra editor di Note</translation>
1.1786 </message>
1.1787 <message>
1.1788 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1789 <source>Show history window</source>
1.1790 - <translation>Mostra la finestra di Cronologia</translation>
1.1791 - </message>
1.1792 - <message>
1.1793 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1794 + <translation type="obsolete">Mostra la finestra di Cronologia</translation>
1.1795 + </message>
1.1796 + <message>
1.1797 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2079"/>
1.1798 <source>Bookmarks</source>
1.1799 <translation>Segnalibri</translation>
1.1800 </message>
1.1801 <message>
1.1802 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1803 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2513"/>
1.1804 <source>Couldn't start %1 to open a new tab</source>
1.1805 <translation>Non è possibile avviare %1 per aprire una nuova scheda</translation>
1.1806 </message>
1.1807 @@ -1874,35 +2053,35 @@
1.1808 <translation type="obsolete">Metodi nell'uso dei modifier</translation>
1.1809 </message>
1.1810 <message>
1.1811 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1812 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1154"/>
1.1813 <source>Standard Flags</source>
1.1814 <comment>Standard Flag Toolbar</comment>
1.1815 <translation>Flag standard</translation>
1.1816 </message>
1.1817 <message>
1.1818 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1819 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2289"/>
1.1820 <source>Couldn't find configuration for export to Open Office
1.1821 </source>
1.1822 <translation>Non è possibile trovare una configurazione per esportare in Open Office
1.1823 </translation>
1.1824 </message>
1.1825 <message>
1.1826 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1827 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2431"/>
1.1828 <source>No matches found for "%1"</source>
1.1829 <translation>Nessuna corrispondenza trovata per "%1"</translation>
1.1830 </message>
1.1831 <message>
1.1832 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1833 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="297"/>
1.1834 <source>&Map</source>
1.1835 <translation>&Mappa</translation>
1.1836 </message>
1.1837 <message>
1.1838 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1839 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="692"/>
1.1840 <source>Open all URLs in subtree</source>
1.1841 <translation>Apri tutte le URL in un Sottoramo</translation>
1.1842 </message>
1.1843 <message>
1.1844 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1845 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="745"/>
1.1846 <source>Open all vym links in subtree</source>
1.1847 <translation>Apri tutti i link vym in un Sottoramo</translation>
1.1848 </message>
1.1849 @@ -1910,17 +2089,17 @@
1.1850 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1851 <source>Couldn't create temporary directory before load
1.1852 </source>
1.1853 - <translation>Non è possibile creare una cartella temporanea prima di caricare</translation>
1.1854 + <translation type="obsolete">Non è possibile creare una cartella temporanea prima di caricare</translation>
1.1855 </message>
1.1856 <message>
1.1857 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1858 <source>Couldn't create temporary directory before save
1.1859 </source>
1.1860 - <translation>Non è possibile creare una cartella temporanea prima di salvare
1.1861 + <translation type="obsolete">Non è possibile creare una cartella temporanea prima di salvare
1.1862 </translation>
1.1863 </message>
1.1864 <message>
1.1865 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1866 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2518"/>
1.1867 <source>Sorry, currently only Konqueror and Mozilla support tabbed browsing.</source>
1.1868 <translation>Spiacenti, attualmente solo Konqueror e Mozilla supportano la navigazione con schede.</translation>
1.1869 </message>
1.1870 @@ -1928,254 +2107,254 @@
1.1871 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1872 <source>&New...</source>
1.1873 <comment>File menu</comment>
1.1874 - <translation>&Nuovo...</translation>
1.1875 - </message>
1.1876 - <message>
1.1877 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1878 + <translation type="obsolete">&Nuovo...</translation>
1.1879 + </message>
1.1880 + <message>
1.1881 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="302"/>
1.1882 <source>New map</source>
1.1883 <comment>Status tip File menu</comment>
1.1884 <translation>Nuova Mappa</translation>
1.1885 </message>
1.1886 <message>
1.1887 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1888 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="315"/>
1.1889 <source>&Open...</source>
1.1890 <comment>File menu</comment>
1.1891 <translation>&Apri...</translation>
1.1892 </message>
1.1893 <message>
1.1894 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1895 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="316"/>
1.1896 <source>Open</source>
1.1897 <comment>Status tip File menu</comment>
1.1898 <translation>Apri</translation>
1.1899 </message>
1.1900 <message>
1.1901 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1902 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="322"/>
1.1903 <source>Open Recent</source>
1.1904 <comment>File menu</comment>
1.1905 <translation>Apri Recente</translation>
1.1906 </message>
1.1907 <message>
1.1908 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1909 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="325"/>
1.1910 <source>&Save...</source>
1.1911 <comment>File menu</comment>
1.1912 <translation>&Salva...</translation>
1.1913 </message>
1.1914 <message>
1.1915 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1916 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="326"/>
1.1917 <source>Save</source>
1.1918 <comment>Status tip file menu</comment>
1.1919 <translation>Salva</translation>
1.1920 </message>
1.1921 <message>
1.1922 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1923 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="333"/>
1.1924 <source>Save &As...</source>
1.1925 <comment>File menu</comment>
1.1926 <translation>Salva &Con nome...</translation>
1.1927 </message>
1.1928 <message>
1.1929 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1930 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="334"/>
1.1931 <source>Save &As</source>
1.1932 <comment>Status tip file menu</comment>
1.1933 <translation>Salva &Con nome</translation>
1.1934 </message>
1.1935 <message>
1.1936 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1937 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="340"/>
1.1938 <source>Import</source>
1.1939 <comment>File menu</comment>
1.1940 <translation>Importa</translation>
1.1941 </message>
1.1942 <message>
1.1943 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1944 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="350"/>
1.1945 <source>Import %1</source>
1.1946 <comment>Status tip file menu</comment>
1.1947 <translation>Importa %1</translation>
1.1948 </message>
1.1949 <message>
1.1950 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1951 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="343"/>
1.1952 <source>KDE bookmarks</source>
1.1953 <translation>Segnalibri di KDE</translation>
1.1954 </message>
1.1955 <message>
1.1956 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1957 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="349"/>
1.1958 <source>Firefox Bookmarks</source>
1.1959 <comment>File menu</comment>
1.1960 <translation>Segnalibri di Firefox</translation>
1.1961 </message>
1.1962 <message>
1.1963 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1964 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="361"/>
1.1965 <source>Import %1</source>
1.1966 <comment>status tip file menu</comment>
1.1967 <translation>Importa %1</translation>
1.1968 </message>
1.1969 <message>
1.1970 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1971 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="365"/>
1.1972 <source>Import Dir%1</source>
1.1973 <comment>File menu</comment>
1.1974 <translation>Importa Cartella%1</translation>
1.1975 </message>
1.1976 <message>
1.1977 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1978 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="366"/>
1.1979 <source>Import directory structure (experimental)</source>
1.1980 <comment>status tip file menu</comment>
1.1981 <translation>Importare la struttura di una cartella (sperimentale)</translation>
1.1982 </message>
1.1983 <message>
1.1984 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1985 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="370"/>
1.1986 <source>Export</source>
1.1987 <comment>File menu</comment>
1.1988 <translation>Esporta</translation>
1.1989 </message>
1.1990 <message>
1.1991 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1992 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="372"/>
1.1993 <source>Image%1</source>
1.1994 <comment>File export menu</comment>
1.1995 <translation>Immagine%1</translation>
1.1996 </message>
1.1997 <message>
1.1998 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.1999 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="373"/>
1.2000 <source>Export map as image</source>
1.2001 <comment>status tip file menu</comment>
1.2002 <translation>Esporta mappa come immagine</translation>
1.2003 </message>
1.2004 <message>
1.2005 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2006 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="378"/>
1.2007 <source>Export in Open Document Format used e.g. in Open Office </source>
1.2008 <comment>status tip file menu</comment>
1.2009 <translation>Esporta in Open Document Format es. in Open Office </translation>
1.2010 </message>
1.2011 <message>
1.2012 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2013 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="384"/>
1.2014 <source>Export as %1</source>
1.2015 <comment>status tip file menu</comment>
1.2016 <translation>Esporta come %1</translation>
1.2017 </message>
1.2018 <message>
1.2019 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2020 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="384"/>
1.2021 <source> webpage (XHTML)</source>
1.2022 <comment>status tip file menu</comment>
1.2023 <translation> pagina web (XHTML)</translation>
1.2024 </message>
1.2025 <message>
1.2026 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2027 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="414"/>
1.2028 <source>Export as %1</source>
1.2029 <translation>Esporta come %1</translation>
1.2030 </message>
1.2031 <message>
1.2032 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2033 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="398"/>
1.2034 <source>KDE Bookmarks</source>
1.2035 <comment>File menu</comment>
1.2036 <translation>Segnalibri di KDE</translation>
1.2037 </message>
1.2038 <message>
1.2039 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2040 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="421"/>
1.2041 <source>Print</source>
1.2042 <comment>File menu</comment>
1.2043 <translation>Stampa</translation>
1.2044 </message>
1.2045 <message>
1.2046 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2047 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="428"/>
1.2048 <source>&Close Map</source>
1.2049 <comment>File menu</comment>
1.2050 <translation>C&hiudi Mappa</translation>
1.2051 </message>
1.2052 <message>
1.2053 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2054 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="434"/>
1.2055 <source>E&xit</source>
1.2056 <comment>File menu</comment>
1.2057 <translation>&Esci</translation>
1.2058 </message>
1.2059 <message>
1.2060 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2061 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/>
1.2062 <source>&Actions toolbar</source>
1.2063 <comment>Toolbar name</comment>
1.2064 <translation>Toolbar delle &Azioni</translation>
1.2065 </message>
1.2066 <message>
1.2067 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2068 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/>
1.2069 <source>&Edit</source>
1.2070 <comment>Edit menu</comment>
1.2071 <translation>&Modifica</translation>
1.2072 </message>
1.2073 <message>
1.2074 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2075 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="452"/>
1.2076 <source>&Undo</source>
1.2077 <comment>Edit menu</comment>
1.2078 <translation>&Cancella</translation>
1.2079 </message>
1.2080 <message>
1.2081 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2082 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="461"/>
1.2083 <source>&Redo</source>
1.2084 <comment>Edit menu</comment>
1.2085 <translation>&Rifai</translation>
1.2086 </message>
1.2087 <message>
1.2088 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2089 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="470"/>
1.2090 <source>&Copy</source>
1.2091 <comment>Edit menu</comment>
1.2092 <translation>&Copia</translation>
1.2093 </message>
1.2094 <message>
1.2095 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2096 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="479"/>
1.2097 <source>Cu&t</source>
1.2098 <comment>Edit menu</comment>
1.2099 <translation>&Taglia</translation>
1.2100 </message>
1.2101 <message>
1.2102 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2103 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="488"/>
1.2104 <source>&Paste</source>
1.2105 <comment>Edit menu</comment>
1.2106 <translation>&Incolla</translation>
1.2107 </message>
1.2108 <message>
1.2109 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2110 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="514"/>
1.2111 <source>Edit heading</source>
1.2112 <comment>Edit menu</comment>
1.2113 <translation>Edita Titolo</translation>
1.2114 </message>
1.2115 <message>
1.2116 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2117 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="523"/>
1.2118 <source>Delete Selection</source>
1.2119 <comment>Edit menu</comment>
1.2120 <translation>Cancella la Selezione</translation>
1.2121 </message>
1.2122 <message>
1.2123 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2124 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="544"/>
1.2125 <source>Add branch as child</source>
1.2126 <comment>Edit menu</comment>
1.2127 <translation>Aggiungi ramo come figlio</translation>
1.2128 </message>
1.2129 <message>
1.2130 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2131 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="569"/>
1.2132 <source>Add branch (insert)</source>
1.2133 <comment>Edit menu</comment>
1.2134 <translation>Aggiungi ramo (inserisci)</translation>
1.2135 </message>
1.2136 <message>
1.2137 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2138 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="587"/>
1.2139 <source>Add branch above</source>
1.2140 <comment>Edit menu</comment>
1.2141 <translation>Aggiungi ramo sopra</translation>
1.2142 </message>
1.2143 <message>
1.2144 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2145 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="605"/>
1.2146 <source>Add branch below</source>
1.2147 <comment>Edit menu</comment>
1.2148 <translation>Aggiungi ramo sotto</translation>
1.2149 </message>
1.2150 <message>
1.2151 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2152 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="613"/>
1.2153 <source>Move up</source>
1.2154 <comment>Edit menu</comment>
1.2155 <translation>Vai sopra</translation>
1.2156 </message>
1.2157 <message>
1.2158 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2159 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="622"/>
1.2160 <source>Move down</source>
1.2161 <comment>Edit menu</comment>
1.2162 <translation>Vai giù</translation>
1.2163 </message>
1.2164 <message>
1.2165 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2166 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="643"/>
1.2167 <source>Scroll branch</source>
1.2168 <comment>Edit menu</comment>
1.2169 <translation>Nascondi/Mostra ramificazione</translation>
1.2170 @@ -2184,40 +2363,40 @@
1.2171 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2172 <source>Unscroll all scrolled branches</source>
1.2173 <comment>Edit menu</comment>
1.2174 - <translation>Mostra tutti i rami nascosti</translation>
1.2175 - </message>
1.2176 - <message>
1.2177 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2178 + <translation type="obsolete">Mostra tutti i rami nascosti</translation>
1.2179 + </message>
1.2180 + <message>
1.2181 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="668"/>
1.2182 <source>Find...</source>
1.2183 <comment>Edit menu</comment>
1.2184 <translation>Trova...</translation>
1.2185 </message>
1.2186 <message>
1.2187 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2188 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="676"/>
1.2189 <source>Open URL</source>
1.2190 <comment>Edit menu</comment>
1.2191 <translation>Apri URL</translation>
1.2192 </message>
1.2193 <message>
1.2194 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2195 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="684"/>
1.2196 <source>Open URL in new tab</source>
1.2197 <comment>Edit menu</comment>
1.2198 <translation>Apri l'URL in una nuova scheda</translation>
1.2199 </message>
1.2200 <message>
1.2201 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2202 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="691"/>
1.2203 <source>Open all URLs in subtree</source>
1.2204 <comment>Edit menu</comment>
1.2205 <translation>Apri tutte le URL in un Sottoramo</translation>
1.2206 </message>
1.2207 <message>
1.2208 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2209 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="698"/>
1.2210 <source>Edit URL...</source>
1.2211 <comment>Edit menu</comment>
1.2212 <translation>Modifica URL...</translation>
1.2213 </message>
1.2214 <message>
1.2215 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2216 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="716"/>
1.2217 <source>Use heading for URL</source>
1.2218 <comment>Edit menu</comment>
1.2219 <translation>Usa titoli per gli URL</translation>
1.2220 @@ -2226,148 +2405,148 @@
1.2221 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2222 <source>Create URL to Bugzilla</source>
1.2223 <comment>Edit menu</comment>
1.2224 - <translation>Crea URL a Bugzilla</translation>
1.2225 + <translation type="obsolete">Crea URL a Bugzilla</translation>
1.2226 </message>
1.2227 <message>
1.2228 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2229 <source>Create URL to FATE</source>
1.2230 <comment>Edit menu</comment>
1.2231 - <translation>Crea URL a FATE</translation>
1.2232 - </message>
1.2233 - <message>
1.2234 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2235 + <translation type="obsolete">Crea URL a FATE</translation>
1.2236 + </message>
1.2237 + <message>
1.2238 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="737"/>
1.2239 <source>Open linked map</source>
1.2240 <comment>Edit menu</comment>
1.2241 <translation>Apri una mappa linkata</translation>
1.2242 </message>
1.2243 <message>
1.2244 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2245 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="744"/>
1.2246 <source>Open all vym links in subtree</source>
1.2247 <comment>Edit menu</comment>
1.2248 <translation>Apri tutti i link vym in un Sottoramo</translation>
1.2249 </message>
1.2250 <message>
1.2251 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2252 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="752"/>
1.2253 <source>Edit vym link...</source>
1.2254 <comment>Edit menu</comment>
1.2255 <translation>Edita un link vym...</translation>
1.2256 </message>
1.2257 <message>
1.2258 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2259 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="759"/>
1.2260 <source>Delete vym link</source>
1.2261 <comment>Edit menu</comment>
1.2262 <translation>Cancella link vym</translation>
1.2263 </message>
1.2264 <message>
1.2265 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2266 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="765"/>
1.2267 <source>Hide in exports</source>
1.2268 <comment>Edit menu</comment>
1.2269 <translation>Nascondi nell'esportazione</translation>
1.2270 </message>
1.2271 <message>
1.2272 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2273 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="774"/>
1.2274 <source>Edit Map Info...</source>
1.2275 <comment>Edit menu</comment>
1.2276 <translation>Edita le info della Mappa...</translation>
1.2277 </message>
1.2278 <message>
1.2279 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2280 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="781"/>
1.2281 <source>Add map (insert)</source>
1.2282 <comment>Edit menu</comment>
1.2283 <translation>Aggiungi mappa (inserisci)</translation>
1.2284 </message>
1.2285 <message>
1.2286 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2287 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="789"/>
1.2288 <source>Add map (replace)</source>
1.2289 <comment>Edit menu</comment>
1.2290 <translation>Aggiungi mappa (rimpiazza)</translation>
1.2291 </message>
1.2292 <message>
1.2293 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2294 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="797"/>
1.2295 <source>Save selection</source>
1.2296 <comment>Edit menu</comment>
1.2297 <translation>Salva selezione</translation>
1.2298 </message>
1.2299 <message>
1.2300 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2301 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="805"/>
1.2302 <source>Remove only branch </source>
1.2303 <comment>Edit menu</comment>
1.2304 <translation> Rimuovi solo il ramo</translation>
1.2305 </message>
1.2306 <message>
1.2307 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2308 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="815"/>
1.2309 <source>Remove childs</source>
1.2310 <comment>Edit menu</comment>
1.2311 <translation>Rimuovi i figli</translation>
1.2312 </message>
1.2313 <message>
1.2314 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2315 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="824"/>
1.2316 <source>Select upper branch</source>
1.2317 <comment>Edit menu</comment>
1.2318 <translation>Seleziona il ramo superiore</translation>
1.2319 </message>
1.2320 <message>
1.2321 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2322 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="830"/>
1.2323 <source>Select lower branch</source>
1.2324 <comment>Edit menu</comment>
1.2325 <translation>Seleziona il ramo inferiore</translation>
1.2326 </message>
1.2327 <message>
1.2328 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2329 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="836"/>
1.2330 <source>Select left branch</source>
1.2331 <comment>Edit menu</comment>
1.2332 <translation>Seleziona il ramo sinistro</translation>
1.2333 </message>
1.2334 <message>
1.2335 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2336 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="842"/>
1.2337 <source>Select child branch</source>
1.2338 <comment>Edit menu</comment>
1.2339 <translation>Seleziona il ramo figlio</translation>
1.2340 </message>
1.2341 <message>
1.2342 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2343 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="848"/>
1.2344 <source>Select first branch</source>
1.2345 <comment>Edit menu</comment>
1.2346 <translation>Seleziona il primo ramo</translation>
1.2347 </message>
1.2348 <message>
1.2349 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2350 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="858"/>
1.2351 <source>Select last branch</source>
1.2352 <comment>Edit menu</comment>
1.2353 <translation>Seleziona l'ultimo ramo</translation>
1.2354 </message>
1.2355 <message>
1.2356 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2357 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="869"/>
1.2358 <source>Add Image...</source>
1.2359 <comment>Edit menu</comment>
1.2360 <translation>Aggiungi Immagine...</translation>
1.2361 </message>
1.2362 <message>
1.2363 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2364 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="887"/>
1.2365 <source>F&ormat</source>
1.2366 <comment>Format menu</comment>
1.2367 <translation>F&ormato</translation>
1.2368 </message>
1.2369 <message>
1.2370 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2371 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="889"/>
1.2372 <source>Format Actions</source>
1.2373 <comment>Format Toolbar name</comment>
1.2374 <translation>Toolbar delle Formattazioni</translation>
1.2375 </message>
1.2376 <message>
1.2377 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2378 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="900"/>
1.2379 <source>Pic&k color</source>
1.2380 <comment>Edit menu</comment>
1.2381 <translation>P&rendi colore</translation>
1.2382 </message>
1.2383 <message>
1.2384 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2385 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="910"/>
1.2386 <source>Color &branch</source>
1.2387 <comment>Edit menu</comment>
1.2388 <translation>Colore &del ramo</translation>
1.2389 </message>
1.2390 <message>
1.2391 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2392 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="920"/>
1.2393 <source>Color sub&tree</source>
1.2394 <comment>Edit menu</comment>
1.2395 <translation>Colore del so&ttoalbero</translation>
1.2396 @@ -2376,63 +2555,63 @@
1.2397 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2398 <source>No Frame</source>
1.2399 <comment>Branch attribute</comment>
1.2400 - <translation>Senza Frame</translation>
1.2401 + <translation type="obsolete">Senza Frame</translation>
1.2402 </message>
1.2403 <message>
1.2404 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2405 <source>RectangleBranch attribute</source>
1.2406 - <translation>Attributo RamoRettangolare</translation>
1.2407 + <translation type="obsolete">Attributo RamoRettangolare</translation>
1.2408 </message>
1.2409 <message>
1.2410 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2411 <source>Include images vertically</source>
1.2412 <comment>Branch attribute</comment>
1.2413 - <translation>Includi immagini verticalmente</translation>
1.2414 + <translation type="obsolete">Includi immagini verticalmente</translation>
1.2415 </message>
1.2416 <message>
1.2417 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2418 <source>Include images horizontally</source>
1.2419 <comment>Branch attribute</comment>
1.2420 - <translation>Includi immagini orizzontalmente</translation>
1.2421 - </message>
1.2422 - <message>
1.2423 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2424 + <translation type="obsolete">Includi immagini orizzontalmente</translation>
1.2425 + </message>
1.2426 + <message>
1.2427 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="959"/>
1.2428 <source>Hide link if object is not selected</source>
1.2429 <comment>Branch attribute</comment>
1.2430 <translation>Nascondi link se gli oggetti non sono selezionati</translation>
1.2431 </message>
1.2432 <message>
1.2433 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2434 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="966"/>
1.2435 <source>&Use color of heading for link</source>
1.2436 <comment>Branch attribute</comment>
1.2437 <translation>&Usa colore dei titoli per i collegamenti</translation>
1.2438 </message>
1.2439 <message>
1.2440 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2441 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1002"/>
1.2442 <source>View Actions</source>
1.2443 <comment>View Toolbar name</comment>
1.2444 <translation>Vedi Azioni</translation>
1.2445 </message>
1.2446 <message>
1.2447 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2448 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1008"/>
1.2449 <source>reset Zoom</source>
1.2450 <comment>View action</comment>
1.2451 <translation>reset Zoom</translation>
1.2452 </message>
1.2453 <message>
1.2454 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2455 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1015"/>
1.2456 <source>Zoom in</source>
1.2457 <comment>View action</comment>
1.2458 <translation>Zoom dentro</translation>
1.2459 </message>
1.2460 <message>
1.2461 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2462 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1022"/>
1.2463 <source>Zoom out</source>
1.2464 <comment>View action</comment>
1.2465 <translation>Zoom fuori</translation>
1.2466 </message>
1.2467 <message>
1.2468 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2469 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1038"/>
1.2470 <source>Show Note Editor</source>
1.2471 <comment>View action</comment>
1.2472 <translation>Mostra editor di Note</translation>
1.2473 @@ -2441,118 +2620,118 @@
1.2474 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2475 <source>Show history window</source>
1.2476 <comment>View action</comment>
1.2477 - <translation>Mostra la finestra di Cronologia</translation>
1.2478 + <translation type="obsolete">Mostra la finestra di Cronologia</translation>
1.2479 </message>
1.2480 <message>
1.2481 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2482 <source>Next Window</source>
1.2483 <comment>View action</comment>
1.2484 - <translation>Prossima Finestra</translation>
1.2485 + <translation type="obsolete">Prossima Finestra</translation>
1.2486 </message>
1.2487 <message>
1.2488 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2489 <source>Previous Window</source>
1.2490 <comment>View action</comment>
1.2491 - <translation>Finestra Precedente</translation>
1.2492 - </message>
1.2493 - <message>
1.2494 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2495 + <translation type="obsolete">Finestra Precedente</translation>
1.2496 + </message>
1.2497 + <message>
1.2498 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1095"/>
1.2499 <source>Modes when using modifiers</source>
1.2500 <comment>Modifier Toolbar name</comment>
1.2501 <translation>Metodi nell'uso dei modifier</translation>
1.2502 </message>
1.2503 <message>
1.2504 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2505 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1100"/>
1.2506 <source>Use modifier to color branches</source>
1.2507 <comment>Mode modifier</comment>
1.2508 <translation>Usa i modifier per colorare i rami</translation>
1.2509 </message>
1.2510 <message>
1.2511 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2512 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1108"/>
1.2513 <source>Use modifier to copy</source>
1.2514 <comment>Mode modifier</comment>
1.2515 <translation>Usa i modifier per copiare</translation>
1.2516 </message>
1.2517 <message>
1.2518 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2519 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1115"/>
1.2520 <source>Use modifier to draw xLinks</source>
1.2521 <comment>Mode modifier</comment>
1.2522 <translation>Usa i modifier per disegnare XLink</translation>
1.2523 </message>
1.2524 <message>
1.2525 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2526 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1380"/>
1.2527 <source>Set application to open pdf files</source>
1.2528 <comment>Settings action</comment>
1.2529 <translation>Scegli il programma per aprire i file pdf</translation>
1.2530 </message>
1.2531 <message>
1.2532 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2533 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1385"/>
1.2534 <source>Set application to open external links</source>
1.2535 <comment>Settings action</comment>
1.2536 <translation>Imposta applicazione per aprire i link esterni</translation>
1.2537 </message>
1.2538 <message>
1.2539 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2540 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1426"/>
1.2541 <source>Edit branch after adding it</source>
1.2542 <comment>Settings action</comment>
1.2543 <translation>Edita il ramo dopo averlo aggiunto</translation>
1.2544 </message>
1.2545 <message>
1.2546 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2547 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1433"/>
1.2548 <source>Select branch after adding it</source>
1.2549 <comment>Settings action</comment>
1.2550 <translation>Seleziona il ramo dopo averlo aggiunto</translation>
1.2551 </message>
1.2552 <message>
1.2553 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2554 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1440"/>
1.2555 <source>Select existing heading</source>
1.2556 <comment>Settings action</comment>
1.2557 <translation>Seleziona il titolo esistente</translation>
1.2558 </message>
1.2559 <message>
1.2560 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2561 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1447"/>
1.2562 <source>Delete key</source>
1.2563 <comment>Settings action</comment>
1.2564 <translation>Tasto Cancella</translation>
1.2565 </message>
1.2566 <message>
1.2567 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2568 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1455"/>
1.2569 <source>Exclusive flags</source>
1.2570 <comment>Settings action</comment>
1.2571 <translation>Flag esclusivi</translation>
1.2572 </message>
1.2573 <message>
1.2574 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2575 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1462"/>
1.2576 <source>Use hide flags</source>
1.2577 <comment>Settings action</comment>
1.2578 <translation>Usa i flag nascosti</translation>
1.2579 </message>
1.2580 <message>
1.2581 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2582 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1506"/>
1.2583 <source>&Help</source>
1.2584 <comment>Help menubar entry</comment>
1.2585 <translation>&Aiuto</translation>
1.2586 </message>
1.2587 <message>
1.2588 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2589 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1509"/>
1.2590 <source>Open VYM Documentation (pdf) </source>
1.2591 <comment>Help action</comment>
1.2592 <translation> Apri la documentazione di VYM (pdf) </translation>
1.2593 </message>
1.2594 <message>
1.2595 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2596 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1519"/>
1.2597 <source>About VYM</source>
1.2598 <comment>Help action</comment>
1.2599 <translation>A proposito di VYM</translation>
1.2600 </message>
1.2601 <message>
1.2602 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2603 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1524"/>
1.2604 <source>About QT</source>
1.2605 <comment>Help action</comment>
1.2606 <translation>Riguardo le QT</translation>
1.2607 </message>
1.2608 <message>
1.2609 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2610 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1552"/>
1.2611 <source>Remove</source>
1.2612 <comment>Context menu name</comment>
1.2613 <translation>Rimuovi</translation>
1.2614 @@ -2561,22 +2740,22 @@
1.2615 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2616 <source>URLs and vymLinks</source>
1.2617 <comment>Context menu name</comment>
1.2618 - <translation>URL e Link di vym</translation>
1.2619 - </message>
1.2620 - <message>
1.2621 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2622 + <translation type="obsolete">URL e Link di vym</translation>
1.2623 + </message>
1.2624 + <message>
1.2625 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1591"/>
1.2626 <source>Edit XLink</source>
1.2627 <comment>Context menu name</comment>
1.2628 <translation>Edita il XLink</translation>
1.2629 </message>
1.2630 <message>
1.2631 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2632 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1592"/>
1.2633 <source>Follow XLink</source>
1.2634 <comment>Context menu name</comment>
1.2635 <translation>Segui XLink</translation>
1.2636 </message>
1.2637 <message>
1.2638 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.2639 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1599"/>
1.2640 <source>Save image</source>
1.2641 <comment>Context action</comment>
1.2642 <translation>Salva immagine</translation>
1.2643 @@ -2586,14 +2765,505 @@
1.2644 <source>The directory %1 is not empty.
1.2645 Do you risk to overwrite its contents?</source>
1.2646 <comment>write directory</comment>
1.2647 - <translation>La cartella %1 non è vuota.
1.2648 + <translation type="obsolete">La cartella %1 non è vuota.
1.2649 Si rischia di sovvrascrivere i contenuti?</translation>
1.2650 </message>
1.2651 + <message>
1.2652 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="301"/>
1.2653 + <source>&New map</source>
1.2654 + <comment>File menu</comment>
1.2655 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2656 + </message>
1.2657 + <message>
1.2658 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="308"/>
1.2659 + <source>&Copy to new map</source>
1.2660 + <comment>File menu</comment>
1.2661 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2662 + </message>
1.2663 + <message>
1.2664 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="309"/>
1.2665 + <source>Copy selection to mapcenter of a new map</source>
1.2666 + <comment>Status tip File menu</comment>
1.2667 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2668 + </message>
1.2669 + <message>
1.2670 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
1.2671 + <source>Add mapcenter</source>
1.2672 + <comment>Canvas context menu</comment>
1.2673 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2674 + </message>
1.2675 + <message>
1.2676 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="631"/>
1.2677 + <source>Sort children</source>
1.2678 + <comment>Edit menu</comment>
1.2679 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2680 + </message>
1.2681 + <message>
1.2682 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="661"/>
1.2683 + <source>Unscroll childs</source>
1.2684 + <comment>Edit menu</comment>
1.2685 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2686 + </message>
1.2687 + <message>
1.2688 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="662"/>
1.2689 + <source>Unscroll all scrolled branches in selected subtree</source>
1.2690 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2691 + </message>
1.2692 + <message>
1.2693 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="707"/>
1.2694 + <source>Edit local URL...</source>
1.2695 + <comment>Edit menu</comment>
1.2696 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2697 + </message>
1.2698 + <message>
1.2699 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="708"/>
1.2700 + <source>Edit local URL</source>
1.2701 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2702 + </message>
1.2703 + <message>
1.2704 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="723"/>
1.2705 + <source>Create URL to Novell Bugzilla</source>
1.2706 + <comment>Edit menu</comment>
1.2707 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2708 + </message>
1.2709 + <message>
1.2710 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="724"/>
1.2711 + <source>Create URL to Novell Bugzilla</source>
1.2712 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2713 + </message>
1.2714 + <message>
1.2715 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="730"/>
1.2716 + <source>Create URL to Novell FATE</source>
1.2717 + <comment>Edit menu</comment>
1.2718 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2719 + </message>
1.2720 + <message>
1.2721 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="731"/>
1.2722 + <source>Create URL to Novell FATE</source>
1.2723 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2724 + </message>
1.2725 + <message>
1.2726 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="874"/>
1.2727 + <source>Property window</source>
1.2728 + <comment>Dialog to edit properties of selection</comment>
1.2729 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2730 + </message>
1.2731 + <message>
1.2732 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="875"/>
1.2733 + <source>Set properties for selection</source>
1.2734 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2735 + </message>
1.2736 + <message>
1.2737 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="939"/>
1.2738 + <source>Linkstyle Curve</source>
1.2739 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2740 + </message>
1.2741 + <message>
1.2742 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="951"/>
1.2743 + <source>Linkstyle Thick Curve</source>
1.2744 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2745 + </message>
1.2746 + <message>
1.2747 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="980"/>
1.2748 + <source>Set &Selection Color</source>
1.2749 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2750 + </message>
1.2751 + <message>
1.2752 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="981"/>
1.2753 + <source>Set Selection Color</source>
1.2754 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2755 + </message>
1.2756 + <message>
1.2757 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="992"/>
1.2758 + <source>Set &Background image</source>
1.2759 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2760 + </message>
1.2761 + <message>
1.2762 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="993"/>
1.2763 + <source>Set Background image</source>
1.2764 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2765 + </message>
1.2766 + <message>
1.2767 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1029"/>
1.2768 + <source>Show selection</source>
1.2769 + <comment>View action</comment>
1.2770 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2771 + </message>
1.2772 + <message>
1.2773 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1030"/>
1.2774 + <source>Show selection</source>
1.2775 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2776 + </message>
1.2777 + <message>
1.2778 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1047"/>
1.2779 + <source>History Window</source>
1.2780 + <comment>View action</comment>
1.2781 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2782 + </message>
1.2783 + <message>
1.2784 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1048"/>
1.2785 + <source>Show History Window</source>
1.2786 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2787 + </message>
1.2788 + <message>
1.2789 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1060"/>
1.2790 + <source>Antialiasing</source>
1.2791 + <comment>View action</comment>
1.2792 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2793 + </message>
1.2794 + <message>
1.2795 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1061"/>
1.2796 + <source>Antialiasing</source>
1.2797 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2798 + </message>
1.2799 + <message>
1.2800 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1068"/>
1.2801 + <source>Smooth pixmap transformations</source>
1.2802 + <comment>View action</comment>
1.2803 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2804 + </message>
1.2805 + <message>
1.2806 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1076"/>
1.2807 + <source>Next Map</source>
1.2808 + <comment>View action</comment>
1.2809 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2810 + </message>
1.2811 + <message>
1.2812 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1082"/>
1.2813 + <source>Previous Map</source>
1.2814 + <comment>View action</comment>
1.2815 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2816 + </message>
1.2817 + <message>
1.2818 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1136"/>
1.2819 + <source>Note</source>
1.2820 + <comment>SystemFlag</comment>
1.2821 + <translation type="unfinished">Note</translation>
1.2822 + </message>
1.2823 + <message>
1.2824 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1139"/>
1.2825 + <source>URL to Document </source>
1.2826 + <comment>SystemFlag</comment>
1.2827 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2828 + </message>
1.2829 + <message>
1.2830 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1142"/>
1.2831 + <source>Link to another vym map</source>
1.2832 + <comment>SystemFlag</comment>
1.2833 + <translation type="unfinished">Collega ad un'altra mappa vym</translation>
1.2834 + </message>
1.2835 + <message>
1.2836 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1145"/>
1.2837 + <source>subtree is scrolled</source>
1.2838 + <comment>SystemFlag</comment>
1.2839 + <translation type="unfinished">sottoalbero è espanso</translation>
1.2840 + </message>
1.2841 + <message>
1.2842 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1148"/>
1.2843 + <source>subtree is temporary scrolled</source>
1.2844 + <comment>SystemFlag</comment>
1.2845 + <translation type="unfinished">sottoalbero è temporaneamente espanso</translation>
1.2846 + </message>
1.2847 + <message>
1.2848 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1151"/>
1.2849 + <source>Hide object in exported maps</source>
1.2850 + <comment>SystemFlag</comment>
1.2851 + <translation type="unfinished">Nascondi oggetto nelle mappe esportate</translation>
1.2852 + </message>
1.2853 + <message>
1.2854 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1235"/>
1.2855 + <source>I just love...</source>
1.2856 + <comment>Standardflag</comment>
1.2857 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2858 + </message>
1.2859 + <message>
1.2860 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1256"/>
1.2861 + <source>Important</source>
1.2862 + <comment>Freemind-Flag</comment>
1.2863 + <translation type="unfinished">Importante</translation>
1.2864 + </message>
1.2865 + <message>
1.2866 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1261"/>
1.2867 + <source>Priority</source>
1.2868 + <comment>Freemind-Flag</comment>
1.2869 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2870 + </message>
1.2871 + <message>
1.2872 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1265"/>
1.2873 + <source>Back</source>
1.2874 + <comment>Freemind-Flag</comment>
1.2875 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2876 + </message>
1.2877 + <message>
1.2878 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1268"/>
1.2879 + <source>Forward</source>
1.2880 + <comment>Freemind-Flag</comment>
1.2881 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2882 + </message>
1.2883 + <message>
1.2884 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1271"/>
1.2885 + <source>Look here</source>
1.2886 + <comment>Freemind-Flag</comment>
1.2887 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2888 + </message>
1.2889 + <message>
1.2890 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1274"/>
1.2891 + <source>Dangerous</source>
1.2892 + <comment>Freemind-Flag</comment>
1.2893 + <translation type="unfinished">Pericoloso</translation>
1.2894 + </message>
1.2895 + <message>
1.2896 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1277"/>
1.2897 + <source>Don't forget</source>
1.2898 + <comment>Freemind-Flag</comment>
1.2899 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2900 + </message>
1.2901 + <message>
1.2902 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1280"/>
1.2903 + <source>Flag</source>
1.2904 + <comment>Freemind-Flag</comment>
1.2905 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2906 + </message>
1.2907 + <message>
1.2908 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1284"/>
1.2909 + <source>Home</source>
1.2910 + <comment>Freemind-Flag</comment>
1.2911 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2912 + </message>
1.2913 + <message>
1.2914 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1288"/>
1.2915 + <source>Telephone</source>
1.2916 + <comment>Freemind-Flag</comment>
1.2917 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2918 + </message>
1.2919 + <message>
1.2920 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1291"/>
1.2921 + <source>Music</source>
1.2922 + <comment>Freemind-Flag</comment>
1.2923 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2924 + </message>
1.2925 + <message>
1.2926 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1294"/>
1.2927 + <source>Mailbox</source>
1.2928 + <comment>Freemind-Flag</comment>
1.2929 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2930 + </message>
1.2931 + <message>
1.2932 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1297"/>
1.2933 + <source>Maix</source>
1.2934 + <comment>Freemind-Flag</comment>
1.2935 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2936 + </message>
1.2937 + <message>
1.2938 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1300"/>
1.2939 + <source>Password</source>
1.2940 + <comment>Freemind-Flag</comment>
1.2941 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2942 + </message>
1.2943 + <message>
1.2944 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1303"/>
1.2945 + <source>To be improved</source>
1.2946 + <comment>Freemind-Flag</comment>
1.2947 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2948 + </message>
1.2949 + <message>
1.2950 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1306"/>
1.2951 + <source>Stop</source>
1.2952 + <comment>Freemind-Flag</comment>
1.2953 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2954 + </message>
1.2955 + <message>
1.2956 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1309"/>
1.2957 + <source>Magic</source>
1.2958 + <comment>Freemind-Flag</comment>
1.2959 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2960 + </message>
1.2961 + <message>
1.2962 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1312"/>
1.2963 + <source>To be discussed</source>
1.2964 + <comment>Freemind-Flag</comment>
1.2965 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2966 + </message>
1.2967 + <message>
1.2968 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1315"/>
1.2969 + <source>Reminder</source>
1.2970 + <comment>Freemind-Flag</comment>
1.2971 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2972 + </message>
1.2973 + <message>
1.2974 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1318"/>
1.2975 + <source>Excellent</source>
1.2976 + <comment>Freemind-Flag</comment>
1.2977 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2978 + </message>
1.2979 + <message>
1.2980 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1321"/>
1.2981 + <source>Linux</source>
1.2982 + <comment>Freemind-Flag</comment>
1.2983 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2984 + </message>
1.2985 + <message>
1.2986 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1324"/>
1.2987 + <source>Sweet</source>
1.2988 + <comment>Freemind-Flag</comment>
1.2989 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2990 + </message>
1.2991 + <message>
1.2992 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1390"/>
1.2993 + <source>Set path for macros</source>
1.2994 + <comment>Settings action</comment>
1.2995 + <translation type="unfinished"></translation>
1.2996 + </message>
1.2997 + <message>
1.2998 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1391"/>
1.2999 + <source>Set path for macros</source>
1.3000 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3001 + </message>
1.3002 + <message>
1.3003 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1395"/>
1.3004 + <source>Set number of undo levels</source>
1.3005 + <comment>Settings action</comment>
1.3006 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3007 + </message>
1.3008 + <message>
1.3009 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1396"/>
1.3010 + <source>Set number of undo levels</source>
1.3011 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3012 + </message>
1.3013 + <message>
1.3014 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1402"/>
1.3015 + <source>Autosave</source>
1.3016 + <comment>Settings action</comment>
1.3017 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3018 + </message>
1.3019 + <message>
1.3020 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1403"/>
1.3021 + <source>Autosave</source>
1.3022 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3023 + </message>
1.3024 + <message>
1.3025 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1410"/>
1.3026 + <source>Autosave time</source>
1.3027 + <comment>Settings action</comment>
1.3028 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3029 + </message>
1.3030 + <message>
1.3031 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1411"/>
1.3032 + <source>Autosave time</source>
1.3033 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3034 + </message>
1.3035 + <message>
1.3036 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1416"/>
1.3037 + <source>Write backup file on save</source>
1.3038 + <comment>Settings action</comment>
1.3039 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3040 + </message>
1.3041 + <message>
1.3042 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1417"/>
1.3043 + <source>Write backup file on save</source>
1.3044 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3045 + </message>
1.3046 + <message>
1.3047 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1469"/>
1.3048 + <source>Animation</source>
1.3049 + <comment>Settings action</comment>
1.3050 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3051 + </message>
1.3052 + <message>
1.3053 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1470"/>
1.3054 + <source>Animation</source>
1.3055 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3056 + </message>
1.3057 + <message>
1.3058 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1514"/>
1.3059 + <source>Open VYM example maps </source>
1.3060 + <comment>Help action</comment>
1.3061 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3062 + </message>
1.3063 + <message>
1.3064 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1515"/>
1.3065 + <source>Open VYM example maps </source>
1.3066 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3067 + </message>
1.3068 + <message>
1.3069 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1569"/>
1.3070 + <source>References (URLs, vymLinks, ...)</source>
1.3071 + <comment>Context menu name</comment>
1.3072 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3073 + </message>
1.3074 + <message>
1.3075 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="1645"/>
1.3076 + <source>&%1 %2</source>
1.3077 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3078 + </message>
1.3079 + <message>
1.3080 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2108"/>
1.3081 + <source>Load Freemind map</source>
1.3082 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3083 + </message>
1.3084 + <message>
1.3085 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="2202"/>
1.3086 + <source>Export as CSV</source>
1.3087 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3088 + </message>
1.3089 + <message>
1.3090 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="3268"/>
1.3091 + <source>Directory with vym macros:</source>
1.3092 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3093 + </message>
1.3094 + <message>
1.3095 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="3300"/>
1.3096 + <source>QInputDialog::getInteger()</source>
1.3097 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3098 + </message>
1.3099 + <message>
1.3100 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="3281"/>
1.3101 + <source>Number of undo/redo levels:</source>
1.3102 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3103 + </message>
1.3104 + <message>
1.3105 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="3286"/>
1.3106 + <source>Settings have been changed. The next map opened will have "%1" undo/redo levels</source>
1.3107 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3108 + </message>
1.3109 + <message>
1.3110 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="3301"/>
1.3111 + <source>Number of seconds before autosave:</source>
1.3112 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3113 + </message>
1.3114 + <message>
1.3115 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="3411"/>
1.3116 + <source>History for %1</source>
1.3117 + <comment>Window Caption</comment>
1.3118 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3119 + </message>
1.3120 + <message>
1.3121 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="3735"/>
1.3122 + <source>Couldn't find the documentation %1 in:
1.3123 +%2</source>
1.3124 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3125 + </message>
1.3126 + <message>
1.3127 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="3771"/>
1.3128 + <source>Load vym example map</source>
1.3129 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3130 + </message>
1.3131 + <message>
1.3132 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="3820"/>
1.3133 + <source>Couldn't find a macro at %1.
1.3134 +</source>
1.3135 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3136 + </message>
1.3137 + <message>
1.3138 + <location filename="../mainwindow.cpp" line="3821"/>
1.3139 + <source>Set directory for vym macros</source>
1.3140 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3141 + </message>
1.3142 </context>
1.3143 <context>
1.3144 <name>MapEditor</name>
1.3145 <message>
1.3146 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3147 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="1703"/>
1.3148 <source>Critical Parse Error</source>
1.3149 <translation>Errore Critico di Interpretazione</translation>
1.3150 </message>
1.3151 @@ -2623,12 +3293,12 @@
1.3152 <translation type="obsolete"> esiste già. Vuoi sovvrascriverlo?</translation>
1.3153 </message>
1.3154 <message>
1.3155 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3156 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="4136"/>
1.3157 <source>Overwrite</source>
1.3158 <translation>Sovvrascrivi</translation>
1.3159 </message>
1.3160 <message>
1.3161 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3162 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="4137"/>
1.3163 <source>Cancel</source>
1.3164 <translation>Cancella</translation>
1.3165 </message>
1.3166 @@ -2643,7 +3313,7 @@
1.3167 <translation type="obsolete"> Non è possibile creare la cartella</translation>
1.3168 </message>
1.3169 <message>
1.3170 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3171 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="2129"/>
1.3172 <source>Critical Export Error</source>
1.3173 <translation>Errore critico nell'esportazione</translation>
1.3174 </message>
1.3175 @@ -2658,7 +3328,7 @@
1.3176 <translation type="obsolete">Errore Critico di Interpretazione nel leggere il file di backup</translation>
1.3177 </message>
1.3178 <message>
1.3179 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3180 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="2432"/>
1.3181 <source>Critical Error</source>
1.3182 <translation>Errore Critico</translation>
1.3183 </message>
1.3184 @@ -2676,7 +3346,7 @@
1.3185 Ci dispiace per il disagio.</translation>
1.3186 </message>
1.3187 <message>
1.3188 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3189 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="3474"/>
1.3190 <source>Enter URL:</source>
1.3191 <translation>Inserisci URL:</translation>
1.3192 </message>
1.3193 @@ -2688,7 +3358,7 @@
1.3194 <message>
1.3195 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3196 <source>vym map</source>
1.3197 - <translation>mappa vym</translation>
1.3198 + <translation type="obsolete">mappa vym</translation>
1.3199 </message>
1.3200 <message>
1.3201 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3202 @@ -2696,7 +3366,7 @@
1.3203 <translation type="obsolete">vym - carica immagine</translation>
1.3204 </message>
1.3205 <message>
1.3206 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3207 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="4067"/>
1.3208 <source>Images</source>
1.3209 <translation>Immagini</translation>
1.3210 </message>
1.3211 @@ -2716,7 +3386,7 @@
1.3212 <translation type="obsolete"> vym - Salva immagine come</translation>
1.3213 </message>
1.3214 <message>
1.3215 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3216 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="4314"/>
1.3217 <source>Critical Import Error</source>
1.3218 <translation>Errore critico nell'importazione</translation>
1.3219 </message>
1.3220 @@ -2860,7 +3530,7 @@
1.3221 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3222 <source>New Map</source>
1.3223 <comment>Heading of mapcenter in new map</comment>
1.3224 - <translation>Nuova mappa</translation>
1.3225 + <translation type="obsolete">Nuova mappa</translation>
1.3226 </message>
1.3227 <message>
1.3228 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3229 @@ -2868,203 +3538,368 @@
1.3230 <translation type="obsolete">Errore Critico di Salvataggio</translation>
1.3231 </message>
1.3232 <message>
1.3233 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3234 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="2129"/>
1.3235 <source>MapEditor::exportXML couldn't open %1</source>
1.3236 <translation>MapEditor::exportXML non è possibile aprire %1</translation>
1.3237 </message>
1.3238 <message>
1.3239 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3240 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="3579"/>
1.3241 <source>Link to another map</source>
1.3242 <translation>Collega ad un'altra mappa vym</translation>
1.3243 </message>
1.3244 <message>
1.3245 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3246 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="4072"/>
1.3247 <source>Load image</source>
1.3248 <translation>Carica immagine</translation>
1.3249 </message>
1.3250 <message>
1.3251 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3252 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="4130"/>
1.3253 <source>The file %1 exists already.
1.3254 Do you want to overwrite it?</source>
1.3255 <translation>Il file %1 esiste già.
1.3256 Vuoi sovvrascriverlo?</translation>
1.3257 </message>
1.3258 <message>
1.3259 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3260 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="4314"/>
1.3261 <source>Cannot find the directory %1</source>
1.3262 <translation>Non è possibile trovare la cartella %1</translation>
1.3263 </message>
1.3264 <message>
1.3265 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3266 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="4362"/>
1.3267 <source>Choose directory structure to import</source>
1.3268 <translation>Scegliere la struttura delle cartelle da importare</translation>
1.3269 </message>
1.3270 <message>
1.3271 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3272 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="110"/>
1.3273 <source>unnamed</source>
1.3274 <translation>senza nome</translation>
1.3275 </message>
1.3276 <message>
1.3277 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3278 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="3324"/>
1.3279 <source>Warning</source>
1.3280 <translation>Attenzione</translation>
1.3281 </message>
1.3282 <message>
1.3283 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3284 <source>History for </source>
1.3285 - <translation>Cronologia di </translation>
1.3286 - </message>
1.3287 - <message>
1.3288 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3289 + <translation type="obsolete">Cronologia di </translation>
1.3290 + </message>
1.3291 + <message>
1.3292 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="4116"/>
1.3293 <source>Save image</source>
1.3294 <translation>Salva immagine</translation>
1.3295 </message>
1.3296 <message>
1.3297 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3298 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="2426"/>
1.3299 <source>Critical Parse Error while reading %1</source>
1.3300 <translation>Errore Critico di Interpretazione durante la lettura di %1</translation>
1.3301 </message>
1.3302 <message>
1.3303 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3304 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="2432"/>
1.3305 <source>Could not read %1</source>
1.3306 <translation>Non è possibile leggere %1</translation>
1.3307 </message>
1.3308 <message>
1.3309 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3310 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="3324"/>
1.3311 <source>Can't get color of heading,
1.3312 there's no branch selected</source>
1.3313 <translation>Non è possibile determinare il colore del titolo.
1.3314 Nessun ramo è stato selezionato</translation>
1.3315 </message>
1.3316 + <message>
1.3317 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="1795"/>
1.3318 + <source>Critical Load Error</source>
1.3319 + <translation type="unfinished">Errore Critico di Caricamento</translation>
1.3320 + </message>
1.3321 + <message>
1.3322 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="1602"/>
1.3323 + <source>Couldn't create temporary directory before load
1.3324 +</source>
1.3325 + <translation type="unfinished">Non è possibile creare una cartella temporanea prima di caricare</translation>
1.3326 + </message>
1.3327 + <message>
1.3328 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="1645"/>
1.3329 + <source>Couldn't find a map (*.xml) in .vym archive.
1.3330 +</source>
1.3331 + <translation type="unfinished">Non è possibile trovare una mappa (*.xml) nell'archivio .vym.
1.3332 +</translation>
1.3333 + </message>
1.3334 + <message>
1.3335 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="1741"/>
1.3336 + <source>The map %1
1.3337 +did not use the compressed vym file format.
1.3338 +Writing it uncompressed will also write images
1.3339 +and flags and thus may overwrite files in the given directory
1.3340 +
1.3341 +Do you want to write the map</source>
1.3342 + <translation type="unfinished">La mappa %1
1.3343 +non usa il formato di compressione vym.
1.3344 +Salvandolo in modo non compresso, salva anche le immagini
1.3345 +e le flag e quindi potrebbe sovvrascrivere dei file in questa cartella
1.3346 +Si vuole salvare la mappa</translation>
1.3347 + </message>
1.3348 + <message>
1.3349 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="1746"/>
1.3350 + <source>compressed (vym default)</source>
1.3351 + <translation type="unfinished">compresso (predefinito in vym)</translation>
1.3352 + </message>
1.3353 + <message>
1.3354 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="1747"/>
1.3355 + <source>uncompressed</source>
1.3356 + <translation type="unfinished">non compresso</translation>
1.3357 + </message>
1.3358 + <message>
1.3359 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="1782"/>
1.3360 + <source>Save Error</source>
1.3361 + <translation type="unfinished">Errore di Salvataggio</translation>
1.3362 + </message>
1.3363 + <message>
1.3364 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="1778"/>
1.3365 + <source>%1
1.3366 +could not be removed before saving</source>
1.3367 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3368 + </message>
1.3369 + <message>
1.3370 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="1783"/>
1.3371 + <source>%1
1.3372 +could not be renamed before saving</source>
1.3373 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3374 + </message>
1.3375 + <message>
1.3376 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="1796"/>
1.3377 + <source>Couldn't create temporary directory before save
1.3378 +</source>
1.3379 + <translation type="unfinished">Non è possibile creare una cartella temporanea prima di salvare
1.3380 +</translation>
1.3381 + </message>
1.3382 + <message>
1.3383 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="2033"/>
1.3384 + <source>Export map as image</source>
1.3385 + <translation type="unfinished">Esporta mappa come immagine</translation>
1.3386 + </message>
1.3387 + <message>
1.3388 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="2110"/>
1.3389 + <source>Export XML to directory</source>
1.3390 + <translation type="unfinished">Esporta XML in una cartella</translation>
1.3391 + </message>
1.3392 + <message>
1.3393 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="2260"/>
1.3394 + <source>Autosave disabled during undo.</source>
1.3395 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3396 + </message>
1.3397 + <message>
1.3398 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="3268"/>
1.3399 + <source>Load background image</source>
1.3400 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3401 + </message>
1.3402 + <message>
1.3403 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="3489"/>
1.3404 + <source>Text</source>
1.3405 + <comment>Filedialog</comment>
1.3406 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3407 + </message>
1.3408 + <message>
1.3409 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="3490"/>
1.3410 + <source>Spreadsheet</source>
1.3411 + <comment>Filedialog</comment>
1.3412 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3413 + </message>
1.3414 + <message>
1.3415 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="3491"/>
1.3416 + <source>Textdocument</source>
1.3417 + <comment>Filedialog</comment>
1.3418 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3419 + </message>
1.3420 + <message>
1.3421 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="3492"/>
1.3422 + <source>Images</source>
1.3423 + <comment>Filedialog</comment>
1.3424 + <translation type="unfinished">Immagini</translation>
1.3425 + </message>
1.3426 + <message>
1.3427 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="3495"/>
1.3428 + <source>Set URL to a local file</source>
1.3429 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3430 + </message>
1.3431 + <message>
1.3432 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="3727"/>
1.3433 + <source>%1 items on map
1.3434 +</source>
1.3435 + <comment>Info about map</comment>
1.3436 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3437 + </message>
1.3438 + <message>
1.3439 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="5291"/>
1.3440 + <source>The file of the map on disk has changed:
1.3441 +
1.3442 + %1
1.3443 +
1.3444 +Do you want to reload that map with the new file?</source>
1.3445 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3446 + </message>
1.3447 + <message>
1.3448 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="5297"/>
1.3449 + <source>Reload</source>
1.3450 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3451 + </message>
1.3452 + <message>
1.3453 + <location filename="../mapeditor.cpp" line="5298"/>
1.3454 + <source>Ignore</source>
1.3455 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3456 + </message>
1.3457 </context>
1.3458 <context>
1.3459 <name>QObject</name>
1.3460 <message>
1.3461 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3462 + <location filename="../file.cpp" line="439"/>
1.3463 <source>This is not an image.</source>
1.3464 <translation>Questa non è un immagine.</translation>
1.3465 </message>
1.3466 <message>
1.3467 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3468 + <location filename="../exports.cpp" line="77"/>
1.3469 <source>The file %1 exists already.
1.3470 Do you want to overwrite it?</source>
1.3471 <translation>Il file %1 esiste già.Vuoi sovvrascriverlo?</translation>
1.3472 </message>
1.3473 <message>
1.3474 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3475 + <location filename="../file.cpp" line="105"/>
1.3476 <source>Overwrite</source>
1.3477 <translation>Sovvrascrivi</translation>
1.3478 </message>
1.3479 <message>
1.3480 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3481 + <location filename="../file.cpp" line="106"/>
1.3482 <source>Cancel</source>
1.3483 <translation>Cancella</translation>
1.3484 </message>
1.3485 <message>
1.3486 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3487 + <location filename="../exports.cpp" line="557"/>
1.3488 <source>Critical Export Error</source>
1.3489 <translation>Errore critico nell'esportazione</translation>
1.3490 </message>
1.3491 <message>
1.3492 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3493 + <location filename="../exports.cpp" line="352"/>
1.3494 <source>Could not write %1</source>
1.3495 <translation>Non è possibile scrivere %1</translation>
1.3496 </message>
1.3497 <message>
1.3498 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3499 + <location filename="../exports.cpp" line="353"/>
1.3500 <source>Export failed.</source>
1.3501 <translation>Esportazione fallita.</translation>
1.3502 </message>
1.3503 <message>
1.3504 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3505 + <location filename="../exports.cpp" line="524"/>
1.3506 <source>Check "%1" in
1.3507 %2</source>
1.3508 <translation>Controllare "%1" in
1.3509 %2</translation>
1.3510 </message>
1.3511 <message>
1.3512 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3513 + <location filename="../exports.cpp" line="557"/>
1.3514 <source>Could not read %1</source>
1.3515 <translation>Non è possibile leggere %1</translation>
1.3516 </message>
1.3517 <message>
1.3518 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3519 + <location filename="../xsltproc.cpp" line="82"/>
1.3520 <source>Critical Error</source>
1.3521 <translation>Errore Critico</translation>
1.3522 </message>
1.3523 <message>
1.3524 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3525 + <location filename="../file.cpp" line="272"/>
1.3526 <source>Couldn't start zip to compress data.</source>
1.3527 <translation>Non è possibile iniziare lo zip per la decompressione dei dati.</translation>
1.3528 </message>
1.3529 <message>
1.3530 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3531 + <location filename="../file.cpp" line="282"/>
1.3532 <source>zip didn't exit normally</source>
1.3533 <translation>lo zip non è terminato normalmente</translation>
1.3534 </message>
1.3535 <message>
1.3536 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3537 + <location filename="../file.cpp" line="316"/>
1.3538 <source>Couldn't start unzip to decompress data.</source>
1.3539 <translation>Non è possibile iniziare l'unzip per la decompressione dei dati.</translation>
1.3540 </message>
1.3541 <message>
1.3542 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3543 + <location filename="../file.cpp" line="326"/>
1.3544 <source>unzip didn't exit normally</source>
1.3545 <translation>unzip non è finito normalmente</translation>
1.3546 </message>
1.3547 <message>
1.3548 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3549 + <location filename="../file.cpp" line="441"/>
1.3550 <source>Sorry, no preview for
1.3551 multiple selected files.</source>
1.3552 <translation>Spiacenti, nessuna anteprima per
1.3553 più file selezionati.</translation>
1.3554 </message>
1.3555 <message>
1.3556 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3557 + <location filename="../xsltproc.cpp" line="77"/>
1.3558 <source>Could not start %1</source>
1.3559 <translation>Non è possibile iniziare %1</translation>
1.3560 </message>
1.3561 <message>
1.3562 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3563 + <location filename="../xsltproc.cpp" line="83"/>
1.3564 <source>%1 didn't exit normally</source>
1.3565 <translation>%1 non è terminato normalmente</translation>
1.3566 </message>
1.3567 <message>
1.3568 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3569 + <location filename="../exports.cpp" line="294"/>
1.3570 <source>Exporting the %1 bookmarks will overwrite
1.3571 your existing bookmarks file.</source>
1.3572 <translation>Esportando il segnalibri %1 sovvrascriverà
1.3573 il vostro attuale file di segnalibri.</translation>
1.3574 </message>
1.3575 <message>
1.3576 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3577 + <location filename="../exports.cpp" line="295"/>
1.3578 <source>Warning: Overwriting %1 bookmarks</source>
1.3579 <translation>Attenzione: Sovvrascrizione %1 segnalibri</translation>
1.3580 </message>
1.3581 <message>
1.3582 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3583 + <location filename="../exports.cpp" line="278"/>
1.3584 <source>Warning</source>
1.3585 <translation>Attenzione</translation>
1.3586 </message>
1.3587 <message>
1.3588 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3589 + <location filename="../exports.cpp" line="279"/>
1.3590 <source>Couldn't find script %1
1.3591 to notifiy Browsers of changed bookmarks.</source>
1.3592 <translation>Non è possibile trovare lo script %1
1.3593 per notificare il Browser del cambiamento nei segnalibri.</translation>
1.3594 </message>
1.3595 <message>
1.3596 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3597 + <location filename="../main.cpp" line="192"/>
1.3598 <source>Error</source>
1.3599 <translation>Errore</translation>
1.3600 </message>
1.3601 <message>
1.3602 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3603 + <location filename="../imports.cpp" line="17"/>
1.3604 <source>Couldn't access temporary directory
1.3605 </source>
1.3606 <translation>La cartella temporanea non è accessibile
1.3607 </translation>
1.3608 </message>
1.3609 + <message>
1.3610 + <location filename="../exports.cpp" line="131"/>
1.3611 + <source>Export as ASCII</source>
1.3612 + <translation type="unfinished">Esporta in ASCII</translation>
1.3613 + </message>
1.3614 + <message>
1.3615 + <location filename="../exports.cpp" line="131"/>
1.3616 + <source>(still experimental)</source>
1.3617 + <translation type="unfinished">(in via di sperimentazione)</translation>
1.3618 + </message>
1.3619 + <message>
1.3620 + <location filename="../file.cpp" line="99"/>
1.3621 + <source>The directory %1 is not empty.
1.3622 +Do you risk to overwrite its contents?</source>
1.3623 + <comment>write directory</comment>
1.3624 + <translation type="unfinished">La cartella %1 non è vuota.
1.3625 +Si rischia di sovvrascrivere i contenuti?</translation>
1.3626 + </message>
1.3627 + <message>
1.3628 + <location filename="../main.cpp" line="193"/>
1.3629 + <source>Couldn't open %1.
1.3630 +</source>
1.3631 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3632 + </message>
1.3633 </context>
1.3634 <context>
1.3635 <name>ShowTextDialog</name>
1.3636 @@ -3074,17 +3909,106 @@
1.3637 <translation type="obsolete">VIM - Info</translation>
1.3638 </message>
1.3639 <message>
1.3640 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3641 + <location filename="../showtextdialog.ui" line="52"/>
1.3642 <source>Close</source>
1.3643 <translation>Chiudi</translation>
1.3644 </message>
1.3645 <message>
1.3646 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3647 + <location filename="../showtextdialog.ui" line="16"/>
1.3648 <source>Dialog</source>
1.3649 <translation>Finestra di Dialogo</translation>
1.3650 </message>
1.3651 </context>
1.3652 <context>
1.3653 + <name>SimpleScriptEditor</name>
1.3654 + <message>
1.3655 + <location filename="../simplescripteditor.cpp" line="61"/>
1.3656 + <source>Save script</source>
1.3657 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3658 + </message>
1.3659 + <message>
1.3660 + <location filename="../simplescripteditor.cpp" line="73"/>
1.3661 + <source>The file %1
1.3662 +exists already.
1.3663 +Do you want to overwrite it?</source>
1.3664 + <comment>dialog 'save as'</comment>
1.3665 + <translation type="unfinished">Il file %1
1.3666 +esiste già.
1.3667 +Vuoi sovvrascriverlo?</translation>
1.3668 + </message>
1.3669 + <message>
1.3670 + <location filename="../simplescripteditor.cpp" line="78"/>
1.3671 + <source>Overwrite</source>
1.3672 + <translation type="unfinished">Sovvrascrivi</translation>
1.3673 + </message>
1.3674 + <message>
1.3675 + <location filename="../simplescripteditor.cpp" line="79"/>
1.3676 + <source>Cancel</source>
1.3677 + <translation type="unfinished">Cancella</translation>
1.3678 + </message>
1.3679 + <message>
1.3680 + <location filename="../simplescripteditor.cpp" line="105"/>
1.3681 + <source>Load script</source>
1.3682 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3683 + </message>
1.3684 + <message>
1.3685 + <location filename="../simplescripteditor.cpp" line="116"/>
1.3686 + <source>Error</source>
1.3687 + <translation type="unfinished">Errore</translation>
1.3688 + </message>
1.3689 + <message>
1.3690 + <location filename="../simplescripteditor.cpp" line="117"/>
1.3691 + <source>Couldn't open %1.
1.3692 +</source>
1.3693 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3694 + </message>
1.3695 + <message>
1.3696 + <location filename="../simplescripteditor.ui" line="13"/>
1.3697 + <source>Simple Script Editor</source>
1.3698 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3699 + </message>
1.3700 + <message>
1.3701 + <location filename="../simplescripteditor.ui" line="38"/>
1.3702 + <source>Save as</source>
1.3703 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3704 + </message>
1.3705 + <message>
1.3706 + <location filename="../simplescripteditor.ui" line="48"/>
1.3707 + <source>Save</source>
1.3708 + <translation type="unfinished">Salva</translation>
1.3709 + </message>
1.3710 + <message>
1.3711 + <location filename="../simplescripteditor.ui" line="51"/>
1.3712 + <source>Qt::CTRL + Qt::Key_S</source>
1.3713 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3714 + </message>
1.3715 + <message>
1.3716 + <location filename="../simplescripteditor.ui" line="58"/>
1.3717 + <source>Open</source>
1.3718 + <translation type="unfinished">Apri</translation>
1.3719 + </message>
1.3720 + <message>
1.3721 + <location filename="../simplescripteditor.ui" line="61"/>
1.3722 + <source>Qt::CTRL +Qt::Key_O</source>
1.3723 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3724 + </message>
1.3725 + <message>
1.3726 + <location filename="../simplescripteditor.ui" line="68"/>
1.3727 + <source>Run</source>
1.3728 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3729 + </message>
1.3730 + <message>
1.3731 + <location filename="../simplescripteditor.ui" line="71"/>
1.3732 + <source>Qt::CTRL + Qt::Key_R</source>
1.3733 + <translation type="unfinished"></translation>
1.3734 + </message>
1.3735 + <message>
1.3736 + <location filename="../simplescripteditor.ui" line="78"/>
1.3737 + <source>Close</source>
1.3738 + <translation type="unfinished">Chiudi</translation>
1.3739 + </message>
1.3740 +</context>
1.3741 +<context>
1.3742 <name>TextEditor</name>
1.3743 <message>
1.3744 <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3745 @@ -3097,7 +4021,7 @@
1.3746 <translation type="obsolete">Importa</translation>
1.3747 </message>
1.3748 <message>
1.3749 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3750 + <location filename="../texteditor.cpp" line="202"/>
1.3751 <source>&Import...</source>
1.3752 <translation>&Importa...</translation>
1.3753 </message>
1.3754 @@ -3107,7 +4031,7 @@
1.3755 <translation type="obsolete">Esporta Note (HTML)</translation>
1.3756 </message>
1.3757 <message>
1.3758 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3759 + <location filename="../texteditor.cpp" line="211"/>
1.3760 <source>&Export...</source>
1.3761 <translation>&Esporta...</translation>
1.3762 </message>
1.3763 @@ -3117,7 +4041,7 @@
1.3764 <translation type="obsolete"> Esporta Note come (HTML)</translation>
1.3765 </message>
1.3766 <message>
1.3767 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3768 + <location filename="../texteditor.cpp" line="219"/>
1.3769 <source>Export &As... (HTML)</source>
1.3770 <translation> Es&porta Come... (HTML)</translation>
1.3771 </message>
1.3772 @@ -3127,22 +4051,22 @@
1.3773 <translation type="obsolete"> Esporta Note come (ASCII)</translation>
1.3774 </message>
1.3775 <message>
1.3776 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3777 + <location filename="../texteditor.cpp" line="225"/>
1.3778 <source>Export &As...(ASCII)</source>
1.3779 <translation> Es&porta Come... (ASCII)</translation>
1.3780 </message>
1.3781 <message>
1.3782 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3783 + <location filename="../texteditor.cpp" line="675"/>
1.3784 <source>Print Note</source>
1.3785 <translation>Stampa Nota</translation>
1.3786 </message>
1.3787 <message>
1.3788 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3789 + <location filename="../texteditor.cpp" line="233"/>
1.3790 <source>&Print...</source>
1.3791 <translation>&Stampa...</translation>
1.3792 </message>
1.3793 <message>
1.3794 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3795 + <location filename="../texteditor.cpp" line="246"/>
1.3796 <source>&Edit</source>
1.3797 <translation>&Modifica</translation>
1.3798 </message>
1.3799 @@ -3152,7 +4076,7 @@
1.3800 <translation type="obsolete">Annulla</translation>
1.3801 </message>
1.3802 <message>
1.3803 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3804 + <location filename="../texteditor.cpp" line="249"/>
1.3805 <source>&Undo</source>
1.3806 <translation>&Annulla</translation>
1.3807 </message>
1.3808 @@ -3162,7 +4086,7 @@
1.3809 <translation type="obsolete">Rifai</translation>
1.3810 </message>
1.3811 <message>
1.3812 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3813 + <location filename="../texteditor.cpp" line="257"/>
1.3814 <source>&Redo</source>
1.3815 <translation>&Rifai</translation>
1.3816 </message>
1.3817 @@ -3172,7 +4096,7 @@
1.3818 <translation type="obsolete">Seleziona e copia tutto</translation>
1.3819 </message>
1.3820 <message>
1.3821 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3822 + <location filename="../texteditor.cpp" line="266"/>
1.3823 <source>Select and copy &all</source>
1.3824 <translation>Seleziona e copia t&utto</translation>
1.3825 </message>
1.3826 @@ -3182,7 +4106,7 @@
1.3827 <translation type="obsolete">Copia</translation>
1.3828 </message>
1.3829 <message>
1.3830 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3831 + <location filename="../texteditor.cpp" line="273"/>
1.3832 <source>&Copy</source>
1.3833 <translation>&Copia</translation>
1.3834 </message>
1.3835 @@ -3192,7 +4116,7 @@
1.3836 <translation type="obsolete">Taglia</translation>
1.3837 </message>
1.3838 <message>
1.3839 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3840 + <location filename="../texteditor.cpp" line="281"/>
1.3841 <source>Cu&t</source>
1.3842 <translation>&Taglia</translation>
1.3843 </message>
1.3844 @@ -3202,7 +4126,7 @@
1.3845 <translation type="obsolete">Incolla</translation>
1.3846 </message>
1.3847 <message>
1.3848 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3849 + <location filename="../texteditor.cpp" line="289"/>
1.3850 <source>&Paste</source>
1.3851 <translation>I&ncolla</translation>
1.3852 </message>
1.3853 @@ -3212,7 +4136,7 @@
1.3854 <translation type="obsolete">Cancella tutto</translation>
1.3855 </message>
1.3856 <message>
1.3857 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3858 + <location filename="../texteditor.cpp" line="297"/>
1.3859 <source>&Delete All</source>
1.3860 <translation>Cance&lla tutto</translation>
1.3861 </message>
1.3862 @@ -3247,52 +4171,52 @@
1.3863 <translation type="obsolete">(mostra/nascondi) suggerimento caratteri per tutto il testo</translation>
1.3864 </message>
1.3865 <message>
1.3866 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3867 + <location filename="../texteditor.cpp" line="314"/>
1.3868 <source>&Font hint</source>
1.3869 <translation>&Suggerimento Caratteri</translation>
1.3870 </message>
1.3871 <message>
1.3872 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3873 + <location filename="../texteditor.cpp" line="347"/>
1.3874 <source>&Color...</source>
1.3875 <translation>&Colore...</translation>
1.3876 </message>
1.3877 <message>
1.3878 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3879 + <location filename="../texteditor.cpp" line="353"/>
1.3880 <source>&Bold</source>
1.3881 <translation>&Grassetto</translation>
1.3882 </message>
1.3883 <message>
1.3884 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3885 + <location filename="../texteditor.cpp" line="361"/>
1.3886 <source>&Italic</source>
1.3887 <translation>&Corsivo</translation>
1.3888 </message>
1.3889 <message>
1.3890 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3891 + <location filename="../texteditor.cpp" line="369"/>
1.3892 <source>&Underline</source>
1.3893 <translation>So&ttolinea</translation>
1.3894 </message>
1.3895 <message>
1.3896 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3897 + <location filename="../texteditor.cpp" line="400"/>
1.3898 <source>&Left</source>
1.3899 <translation>&Sinistra</translation>
1.3900 </message>
1.3901 <message>
1.3902 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3903 + <location filename="../texteditor.cpp" line="406"/>
1.3904 <source>C&enter</source>
1.3905 <translation>C&entro</translation>
1.3906 </message>
1.3907 <message>
1.3908 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3909 + <location filename="../texteditor.cpp" line="412"/>
1.3910 <source>&Right</source>
1.3911 <translation>&Destra</translation>
1.3912 </message>
1.3913 <message>
1.3914 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3915 + <location filename="../texteditor.cpp" line="418"/>
1.3916 <source>&Justify</source>
1.3917 <translation>&Giustificato</translation>
1.3918 </message>
1.3919 <message>
1.3920 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3921 + <location filename="../texteditor.cpp" line="428"/>
1.3922 <source>&Settings</source>
1.3923 <translation>&Preferenze</translation>
1.3924 </message>
1.3925 @@ -3302,7 +4226,7 @@
1.3926 <translation type="obsolete">Scegli Caratteri fissi</translation>
1.3927 </message>
1.3928 <message>
1.3929 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3930 + <location filename="../texteditor.cpp" line="431"/>
1.3931 <source>Set &fixed font</source>
1.3932 <translation>Scegli Caratteri &Fissi</translation>
1.3933 </message>
1.3934 @@ -3312,7 +4236,7 @@
1.3935 <translation type="obsolete">Scegli Caratteri Variabili</translation>
1.3936 </message>
1.3937 <message>
1.3938 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3939 + <location filename="../texteditor.cpp" line="437"/>
1.3940 <source>Set &variable font</source>
1.3941 <translation>Scegli &Caratteri Variabili</translation>
1.3942 </message>
1.3943 @@ -3322,12 +4246,12 @@
1.3944 <translation type="obsolete">Usa caretteri fissi come predefinito</translation>
1.3945 </message>
1.3946 <message>
1.3947 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3948 + <location filename="../texteditor.cpp" line="443"/>
1.3949 <source>&fixed font is default</source>
1.3950 <translation>carattere &fisso predefinito</translation>
1.3951 </message>
1.3952 <message>
1.3953 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3954 + <location filename="../texteditor.cpp" line="557"/>
1.3955 <source>Export Note to single file</source>
1.3956 <translation>Esporta nota in un file singolo</translation>
1.3957 </message>
1.3958 @@ -3342,12 +4266,12 @@
1.3959 <translation type="obsolete"> esiste già. Vuoi sovvrascriverlo?</translation>
1.3960 </message>
1.3961 <message>
1.3962 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3963 + <location filename="../texteditor.cpp" line="645"/>
1.3964 <source>Overwrite</source>
1.3965 <translation>Sovvrascrivi</translation>
1.3966 </message>
1.3967 <message>
1.3968 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3969 + <location filename="../texteditor.cpp" line="646"/>
1.3970 <source>Cancel</source>
1.3971 <translation>Cancella</translation>
1.3972 </message>
1.3973 @@ -3357,167 +4281,167 @@
1.3974 <translation type="obsolete"> Non è possibile esportare la nota</translation>
1.3975 </message>
1.3976 <message>
1.3977 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3978 + <location filename="../texteditor.cpp" line="631"/>
1.3979 <source>Export Note to single file (ASCII)</source>
1.3980 <translation>Esporta nota in un file singolo (ASCII)</translation>
1.3981 </message>
1.3982 <message>
1.3983 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3984 + <location filename="../texteditor.cpp" line="457"/>
1.3985 <source>Note Editor</source>
1.3986 <translation>Editor di Note</translation>
1.3987 </message>
1.3988 <message>
1.3989 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3990 + <location filename="../texteditor.cpp" line="380"/>
1.3991 <source>Subs&cript</source>
1.3992 <translation>Pedi&ce</translation>
1.3993 </message>
1.3994 <message>
1.3995 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.3996 + <location filename="../texteditor.cpp" line="388"/>
1.3997 <source>Su&perscript</source>
1.3998 <translation>A&pice</translation>
1.3999 </message>
1.4000 <message>
1.4001 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.4002 + <location filename="../texteditor.cpp" line="310"/>
1.4003 <source>F&ormat</source>
1.4004 <translation>F&ormattazione</translation>
1.4005 </message>
1.4006 <message>
1.4007 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.4008 + <location filename="../texteditor.cpp" line="244"/>
1.4009 <source>Edit Actions</source>
1.4010 <translation>Edita Azioni</translation>
1.4011 </message>
1.4012 <message>
1.4013 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.4014 + <location filename="../texteditor.cpp" line="308"/>
1.4015 <source>Format Actions</source>
1.4016 <translation>Formatta Azioni</translation>
1.4017 </message>
1.4018 <message>
1.4019 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.4020 + <location filename="../texteditor.cpp" line="197"/>
1.4021 <source>Note Actions</source>
1.4022 <translation>Note Azioni</translation>
1.4023 </message>
1.4024 <message>
1.4025 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.4026 + <location filename="../texteditor.cpp" line="38"/>
1.4027 <source>Ready</source>
1.4028 <comment>Statusbar message</comment>
1.4029 <translation>Pronto</translation>
1.4030 </message>
1.4031 <message>
1.4032 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.4033 + <location filename="../texteditor.cpp" line="163"/>
1.4034 <source>No filename available for this note.</source>
1.4035 <comment>Statusbar message</comment>
1.4036 <translation>Nessun nome di file disponibile per questa nota.</translation>
1.4037 </message>
1.4038 <message>
1.4039 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.4040 + <location filename="../texteditor.cpp" line="39"/>
1.4041 <source>Note Editor</source>
1.4042 <comment>Window caption</comment>
1.4043 <translation>Editor di Note</translation>
1.4044 </message>
1.4045 <message>
1.4046 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.4047 + <location filename="../texteditor.cpp" line="199"/>
1.4048 <source>&Note</source>
1.4049 <comment>Menubar</comment>
1.4050 <translation>&Nota</translation>
1.4051 </message>
1.4052 <message>
1.4053 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.4054 + <location filename="../texteditor.cpp" line="203"/>
1.4055 <source>Import</source>
1.4056 <comment>Status tip for Note menu</comment>
1.4057 <translation>Importa</translation>
1.4058 </message>
1.4059 <message>
1.4060 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.4061 + <location filename="../texteditor.cpp" line="212"/>
1.4062 <source>Export Note (HTML)</source>
1.4063 <comment>Status tip for Note menu</comment>
1.4064 <translation>Esporta Note (HTML)</translation>
1.4065 </message>
1.4066 <message>
1.4067 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.4068 + <location filename="../texteditor.cpp" line="220"/>
1.4069 <source>Export Note As (HTML) </source>
1.4070 <comment>Status tip for Note Menu</comment>
1.4071 <translation>Esporta Note come (HTML) </translation>
1.4072 </message>
1.4073 <message>
1.4074 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.4075 + <location filename="../texteditor.cpp" line="226"/>
1.4076 <source>Export Note As (ASCII) </source>
1.4077 <comment>Status tip for note menu</comment>
1.4078 <translation> Esporta Note come (ASCII) </translation>
1.4079 </message>
1.4080 <message>
1.4081 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.4082 + <location filename="../texteditor.cpp" line="234"/>
1.4083 <source>Print Note</source>
1.4084 <comment>Status tip for note menu</comment>
1.4085 <translation>Stampa Nota</translation>
1.4086 </message>
1.4087 <message>
1.4088 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.4089 + <location filename="../texteditor.cpp" line="250"/>
1.4090 <source>Undo</source>
1.4091 <comment>Status tip for note menu</comment>
1.4092 <translation>Annulla</translation>
1.4093 </message>
1.4094 <message>
1.4095 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.4096 + <location filename="../texteditor.cpp" line="258"/>
1.4097 <source>Redo</source>
1.4098 <comment>Status tip for note menu</comment>
1.4099 <translation>Rifai</translation>
1.4100 </message>
1.4101 <message>
1.4102 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.4103 + <location filename="../texteditor.cpp" line="267"/>
1.4104 <source>Select and copy all</source>
1.4105 <comment>Status tip for note menu</comment>
1.4106 <translation>Seleziona e copia tutto</translation>
1.4107 </message>
1.4108 <message>
1.4109 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.4110 + <location filename="../texteditor.cpp" line="274"/>
1.4111 <source>Copy</source>
1.4112 <comment>Status tip for note menu</comment>
1.4113 <translation>Copia</translation>
1.4114 </message>
1.4115 <message>
1.4116 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.4117 + <location filename="../texteditor.cpp" line="282"/>
1.4118 <source>Cut</source>
1.4119 <comment>Status tip for note menu</comment>
1.4120 <translation>Taglia</translation>
1.4121 </message>
1.4122 <message>
1.4123 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.4124 + <location filename="../texteditor.cpp" line="290"/>
1.4125 <source>Paste</source>
1.4126 <comment>Status tip for note menu</comment>
1.4127 <translation>Incolla</translation>
1.4128 </message>
1.4129 <message>
1.4130 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.4131 + <location filename="../texteditor.cpp" line="298"/>
1.4132 <source>Delete all</source>
1.4133 <comment>Status tip for note menu</comment>
1.4134 <translation>Cancella tutto</translation>
1.4135 </message>
1.4136 <message>
1.4137 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.4138 + <location filename="../texteditor.cpp" line="315"/>
1.4139 <source>Toggle font hint for the whole text</source>
1.4140 <comment>Status tip for note menu</comment>
1.4141 <translation>(mostra/nascondi) suggerimento caratteri per tutto il testo</translation>
1.4142 </message>
1.4143 <message>
1.4144 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.4145 + <location filename="../texteditor.cpp" line="432"/>
1.4146 <source>Set fixed font</source>
1.4147 <comment>Status tip for note menu</comment>
1.4148 <translation>Scegli Caratteri fissi</translation>
1.4149 </message>
1.4150 <message>
1.4151 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.4152 + <location filename="../texteditor.cpp" line="438"/>
1.4153 <source>Set variable font</source>
1.4154 <comment>Status tip for note menu</comment>
1.4155 <translation>Scegli Caratteri Variabili</translation>
1.4156 </message>
1.4157 <message>
1.4158 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.4159 + <location filename="../texteditor.cpp" line="444"/>
1.4160 <source>Used fixed font by default</source>
1.4161 <comment>Status tip for note menu</comment>
1.4162 <translation>Usa caretteri fissi come predefinito</translation>
1.4163 </message>
1.4164 <message>
1.4165 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.4166 + <location filename="../texteditor.cpp" line="640"/>
1.4167 <source>The file %1
1.4168 exists already.
1.4169 Do you want to overwrite it?</source>
1.4170 @@ -3527,7 +4451,7 @@
1.4171 Vuoi sovvrascriverlo?</translation>
1.4172 </message>
1.4173 <message>
1.4174 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.4175 + <location filename="../texteditor.cpp" line="589"/>
1.4176 <source>Couldn't export note </source>
1.4177 <comment>dialog 'save note as'</comment>
1.4178 <translation>Non è possibile esportare la nota </translation>
1.4179 @@ -3536,29 +4460,34 @@
1.4180 <context>
1.4181 <name>WarningDialog</name>
1.4182 <message>
1.4183 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.4184 + <location filename="../warningdialog.ui" line="132"/>
1.4185 <source>Cancel</source>
1.4186 <translation>Cancella</translation>
1.4187 </message>
1.4188 <message>
1.4189 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.4190 + <location filename="../warningdialog.ui" line="139"/>
1.4191 <source>Ok</source>
1.4192 <translation>Ok</translation>
1.4193 </message>
1.4194 <message>
1.4195 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.4196 + <location filename="../warningdialog.ui" line="13"/>
1.4197 <source>VYM - Warning : Foo...</source>
1.4198 <translation>VYM - Attenzione : Foo...</translation>
1.4199 </message>
1.4200 <message>
1.4201 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.4202 + <location filename="../warningdialog.ui" line="106"/>
1.4203 <source>showAgainBox</source>
1.4204 <translation>mostraBoxAncora</translation>
1.4205 </message>
1.4206 <message>
1.4207 - <location filename="vym/code/lang" line="0"/>
1.4208 + <location filename="../warningdialog.cpp" line="11"/>
1.4209 <source>Proceed</source>
1.4210 <translation>Procedi</translation>
1.4211 </message>
1.4212 + <message>
1.4213 + <location filename="../warningdialog.cpp" line="15"/>
1.4214 + <source>Show this message again</source>
1.4215 + <translation type="unfinished"></translation>
1.4216 + </message>
1.4217 </context>
1.4218 </TS>