insilmaril@69
|
1 |
%% LyX 1.6.0 created this file. For more info, see http://www.lyx.org/.
|
insilmaril@68
|
2 |
%% Do not edit unless you really know what you are doing.
|
insilmaril@68
|
3 |
\documentclass[12pt,french,a4paper]{article}
|
insilmaril@68
|
4 |
\usepackage[T1]{fontenc}
|
insilmaril@68
|
5 |
\usepackage[utf8]{inputenc}
|
insilmaril@68
|
6 |
\setcounter{secnumdepth}{2}
|
insilmaril@68
|
7 |
\setcounter{tocdepth}{2}
|
insilmaril@68
|
8 |
\usepackage{array}
|
insilmaril@68
|
9 |
\usepackage{graphicx}
|
insilmaril@68
|
10 |
|
insilmaril@68
|
11 |
\makeatletter
|
insilmaril@68
|
12 |
|
insilmaril@68
|
13 |
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% LyX specific LaTeX commands.
|
insilmaril@68
|
14 |
%% Special footnote code from the package 'stblftnt.sty'
|
insilmaril@68
|
15 |
%% Author: Robin Fairbairns -- Last revised Dec 13 1996
|
insilmaril@68
|
16 |
\let\SF@@footnote\footnote
|
insilmaril@68
|
17 |
\def\footnote{\ifx\protect\@typeset@protect
|
insilmaril@68
|
18 |
\expandafter\SF@@footnote
|
insilmaril@68
|
19 |
\else
|
insilmaril@68
|
20 |
\expandafter\SF@gobble@opt
|
insilmaril@68
|
21 |
\fi
|
insilmaril@68
|
22 |
}
|
insilmaril@68
|
23 |
\expandafter\def\csname SF@gobble@opt \endcsname{\@ifnextchar[%]
|
insilmaril@68
|
24 |
\SF@gobble@twobracket
|
insilmaril@68
|
25 |
\@gobble
|
insilmaril@68
|
26 |
}
|
insilmaril@68
|
27 |
\edef\SF@gobble@opt{\noexpand\protect
|
insilmaril@68
|
28 |
\expandafter\noexpand\csname SF@gobble@opt \endcsname}
|
insilmaril@68
|
29 |
\def\SF@gobble@twobracket[#1]#2{}
|
insilmaril@68
|
30 |
%% Because html converters don't know tabularnewline
|
insilmaril@68
|
31 |
\providecommand{\tabularnewline}{\\}
|
insilmaril@68
|
32 |
|
insilmaril@68
|
33 |
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% User specified LaTeX commands.
|
insilmaril@68
|
34 |
|
insilmaril@68
|
35 |
|
insilmaril@68
|
36 |
|
insilmaril@68
|
37 |
\usepackage{hyperref}
|
insilmaril@68
|
38 |
|
insilmaril@68
|
39 |
|
insilmaril@68
|
40 |
%\usepackage{longtable}
|
insilmaril@68
|
41 |
|
insilmaril@68
|
42 |
|
insilmaril@68
|
43 |
\setlength{\headheight}{0cm}
|
insilmaril@68
|
44 |
\setlength{\headsep}{0cm}
|
insilmaril@68
|
45 |
\setlength{\topskip}{0cm}
|
insilmaril@68
|
46 |
\setlength{\topmargin}{-0.5cm}
|
insilmaril@68
|
47 |
|
insilmaril@68
|
48 |
\setlength{\parskip}{1.5ex}
|
insilmaril@68
|
49 |
\setlength{\parindent}{0cm}
|
insilmaril@68
|
50 |
\setlength{\oddsidemargin}{0cm}
|
insilmaril@68
|
51 |
\setlength{\textwidth}{16cm}
|
insilmaril@68
|
52 |
\setlength{\textheight}{27cm}
|
insilmaril@68
|
53 |
|
insilmaril@68
|
54 |
\newlength{\maximgwidth}
|
insilmaril@68
|
55 |
\setlength{\maximgwidth}{14cm}
|
insilmaril@68
|
56 |
\newcommand{\maximage}[1]{
|
insilmaril@68
|
57 |
\begin{center}
|
insilmaril@68
|
58 |
\includegraphics[width=\maximgwidth]{#1}
|
insilmaril@68
|
59 |
\end{center}
|
insilmaril@68
|
60 |
}
|
insilmaril@68
|
61 |
\newcommand{\hint}[1]{
|
insilmaril@68
|
62 |
\begin{center}
|
insilmaril@68
|
63 |
\begin{tabular}{|rp{12cm}|} \hline
|
insilmaril@68
|
64 |
{\bf Astuce }:& #1\\ \hline
|
insilmaril@68
|
65 |
\end{tabular}
|
insilmaril@68
|
66 |
\marginpar{\Huge !}
|
insilmaril@68
|
67 |
\end{center}
|
insilmaril@68
|
68 |
}
|
insilmaril@68
|
69 |
|
insilmaril@68
|
70 |
\newcommand{\vym}{{\sc vym }}
|
insilmaril@68
|
71 |
\newcommand{\ra}{$\longrightarrow$}
|
insilmaril@68
|
72 |
\newcommand{\la}{$\longleftarrow$}
|
insilmaril@68
|
73 |
\newcommand{\ua}{$\uparrow$}
|
insilmaril@68
|
74 |
\newcommand{\da}{$\downarrow$}
|
insilmaril@68
|
75 |
\newcommand{\key}[1]{[#1]}
|
insilmaril@68
|
76 |
|
insilmaril@68
|
77 |
%\newenvironment{code}[1]{ \verbatim #1}{\endverbatim }
|
insilmaril@68
|
78 |
|
insilmaril@68
|
79 |
\hypersetup{bookmarks, bookmarksopen,
|
insilmaril@68
|
80 |
pdftitle={VYM - a tool for visual thinking },
|
insilmaril@68
|
81 |
pdfauthor={Uwe Drechsel},
|
insilmaril@68
|
82 |
pdfsubject={map},
|
insilmaril@68
|
83 |
pdfkeywords={map, tool},
|
insilmaril@68
|
84 |
pdfpagemode={UseOutlines},
|
insilmaril@68
|
85 |
bookmarksopenlevel={1},
|
insilmaril@68
|
86 |
colorlinks={true},
|
insilmaril@68
|
87 |
linkcolor={blue},
|
insilmaril@68
|
88 |
urlcolor={green},
|
insilmaril@68
|
89 |
citecolor={red}}
|
insilmaril@68
|
90 |
|
insilmaril@68
|
91 |
\makeatother
|
insilmaril@68
|
92 |
|
insilmaril@68
|
93 |
\usepackage{babel}
|
insilmaril@68
|
94 |
\addto\extrasfrench{\providecommand{\og}{\leavevmode\flqq~}\providecommand{\fg}{\ifdim\lastskip>\z@\unskip\fi~\frqq}}
|
insilmaril@68
|
95 |
|
insilmaril@68
|
96 |
\begin{document}
|
insilmaril@68
|
97 |
|
insilmaril@69
|
98 |
\title{\includegraphics[width=8cm]{images/vym-logo-new} \\
|
insilmaril@68
|
99 |
VYM \\
|
insilmaril@68
|
100 |
-- \\
|
insilmaril@68
|
101 |
View Your Mind\\
|
insilmaril@69
|
102 |
{\small Version 1.12.2}\\
|
insilmaril@68
|
103 |
{\small (version française)}}
|
insilmaril@68
|
104 |
|
insilmaril@68
|
105 |
|
insilmaril@68
|
106 |
\author{\textcopyright Uwe Drechsel }
|
insilmaril@68
|
107 |
|
insilmaril@68
|
108 |
\maketitle
|
insilmaril@68
|
109 |
\newpage{}
|
insilmaril@68
|
110 |
|
insilmaril@68
|
111 |
\tableofcontents{}
|
insilmaril@68
|
112 |
|
insilmaril@68
|
113 |
\newpage{}
|
insilmaril@68
|
114 |
|
insilmaril@68
|
115 |
|
insilmaril@68
|
116 |
\section*{Remerciements}
|
insilmaril@68
|
117 |
|
insilmaril@68
|
118 |
Beaucoup de gens m'ont envoyé leurs impressions et leurs idées et
|
insilmaril@68
|
119 |
tout cela m'a aidé à faire \vym meilleur. Merci à tous !
|
insilmaril@68
|
120 |
|
insilmaril@68
|
121 |
Pour ce manuel, je remercie particulièrement :
|
insilmaril@68
|
122 |
\begin{itemize}
|
insilmaril@68
|
123 |
\item {\em Peter Adamson} pour un grand nombre de retours et pour la
|
insilmaril@68
|
124 |
relecture de mon anglais très imparfait,
|
insilmaril@68
|
125 |
\item L'équite du {\em AClibre (Academia y Conocimiento Libre)} en Colombie
|
insilmaril@68
|
126 |
pour leur traduction du manuel en espagnol :
|
insilmaril@68
|
127 |
|
insilmaril@68
|
128 |
|
insilmaril@68
|
129 |
\begin{center}
|
insilmaril@68
|
130 |
\begin{tabular}{|p{7cm}|p{5.5cm}|}
|
insilmaril@68
|
131 |
\hline
|
insilmaril@68
|
132 |
Encargado & Actividad \tabularnewline
|
insilmaril@68
|
133 |
\hline
|
insilmaril@68
|
134 |
\begin{itemize}
|
insilmaril@68
|
135 |
\item Vanessa Carolina Gutiérrez Sanchez
|
insilmaril@68
|
136 |
\item Erika Tatiana Luque Melo
|
insilmaril@68
|
137 |
\item Jeffrey Steve Borbón Sanabria
|
insilmaril@68
|
138 |
\item John Edisson Ortiz Román
|
insilmaril@68
|
139 |
\end{itemize}
|
insilmaril@68
|
140 |
& \begin{itemize}
|
insilmaril@68
|
141 |
\item Traducciónl
|
insilmaril@68
|
142 |
\item Revisión y correcciones varias
|
insilmaril@68
|
143 |
\item Estructuración y exporte
|
insilmaril@68
|
144 |
\item Revisión y correcciones varias
|
insilmaril@68
|
145 |
\end{itemize}
|
insilmaril@68
|
146 |
\tabularnewline
|
insilmaril@68
|
147 |
\hline
|
insilmaril@68
|
148 |
\end{tabular}
|
insilmaril@68
|
149 |
\par\end{center}
|
insilmaril@68
|
150 |
|
insilmaril@68
|
151 |
\end{itemize}
|
insilmaril@68
|
152 |
\newpage{}
|
insilmaril@68
|
153 |
|
insilmaril@68
|
154 |
|
insilmaril@68
|
155 |
\section*{Note du traducteur}
|
insilmaril@68
|
156 |
|
insilmaril@68
|
157 |
Correspondances entre les mots de la version originale en anglais
|
insilmaril@68
|
158 |
et la version française. Certains mots trop spécifiques à \vym ont
|
insilmaril@68
|
159 |
été gardés en anglais.
|
insilmaril@68
|
160 |
|
insilmaril@68
|
161 |
|
insilmaril@68
|
162 |
\subsection*{traduits}
|
insilmaril@68
|
163 |
\begin{description}
|
insilmaril@68
|
164 |
\item [{ancre}] \emph{anchor }
|
insilmaril@68
|
165 |
\item [{canevas}] \emph{layout }
|
insilmaril@68
|
166 |
\item [{carte}] \emph{map }
|
insilmaril@68
|
167 |
\item [{défaire/refaire}] \emph{undo/redo }
|
insilmaril@68
|
168 |
\item [{emoticon}] \emph{smiley }
|
insilmaril@68
|
169 |
\item [{escamotage}] \emph{folding }
|
insilmaril@68
|
170 |
\item [{fils}] \emph{child }
|
insilmaril@68
|
171 |
\item [{indicateur}] \emph{flag }
|
insilmaril@68
|
172 |
\item [{menu~de~contexte}] \emph{context menu}
|
insilmaril@68
|
173 |
\item [{menu~des~préférences}] \emph{settings menu }
|
insilmaril@68
|
174 |
\item [{mode~modificateur}] \emph{modifier (CTRL) }
|
insilmaril@68
|
175 |
\item [{navigateur}] \emph{webbrowser }
|
insilmaril@68
|
176 |
\item [{onglets}] \emph{bookmark }
|
insilmaril@68
|
177 |
\item [{patrons}] \emph{frame }
|
insilmaril@68
|
178 |
\item [{titre}] \emph{heading }
|
insilmaril@68
|
179 |
\item [{signets}] \emph{bookmark }
|
insilmaril@68
|
180 |
\item [{sous-arbre}] \emph{jeu de branches en dessous}
|
insilmaril@68
|
181 |
\item [{barre~de~travail}] \emph{toolbars}
|
insilmaril@68
|
182 |
\end{description}
|
insilmaril@68
|
183 |
|
insilmaril@68
|
184 |
\subsection*{non traduits}
|
insilmaril@68
|
185 |
\begin{description}
|
insilmaril@68
|
186 |
\item [{mapeditor}] fenêtre d'édition de la carte
|
insilmaril@68
|
187 |
\item [{mapcenter}] milieu du mapeditor
|
insilmaril@68
|
188 |
\item [{noteeditor}] fenêtre d'édition des notes
|
insilmaril@68
|
189 |
\item
|
insilmaril@68
|
190 |
\end{description}
|
insilmaril@68
|
191 |
\clearpage
|
insilmaril@68
|
192 |
|
insilmaril@68
|
193 |
|
insilmaril@68
|
194 |
\section{Introduction}
|
insilmaril@68
|
195 |
|
insilmaril@68
|
196 |
|
insilmaril@68
|
197 |
\subsection{Qu'est-ce qu'une carte \vym ?}
|
insilmaril@68
|
198 |
|
insilmaril@68
|
199 |
Une carte \vym (on abrégera sous le nom de {\em carte}) est une
|
insilmaril@69
|
200 |
structure en forme d'arbre:
|
insilmaril@69
|
201 |
|
insilmaril@69
|
202 |
\includegraphics{images/example1_fr}\\
|
insilmaril@69
|
203 |
De telles cartes peuvent être faites à la main sur une feuille
|
insilmaril@69
|
204 |
de papier ou en brouillon et aident à structurer vos pensées. Alors
|
insilmaril@69
|
205 |
qu'une structure en forme d'arbre comme sur l'image ci-dessus peut
|
insilmaril@69
|
206 |
être tracée à la main, \vym offre des possibilités supplémentaires.
|
insilmaril@68
|
207 |
|
insilmaril@68
|
208 |
\vym n'est pas un logiciel de dessin supplémentaire, mais un outil
|
insilmaril@68
|
209 |
pour mémoriser et modifier l'information de façon intuitive. Par exemple,
|
insilmaril@68
|
210 |
vous pouvez réorganiser des parties de la carte en appuyant sur une
|
insilmaril@68
|
211 |
touche ou ajouter des informations comme un email complet simplement
|
insilmaril@68
|
212 |
par un clic de souris.
|
insilmaril@68
|
213 |
|
insilmaril@68
|
214 |
Un fois que vous avez fini de rassembler et d'organiser vos idées
|
insilmaril@68
|
215 |
vous pouvez générer des sorties ---basées sur une {\em carte}---
|
insilmaril@68
|
216 |
sous divers formats incluant une présentation dans Open-Office.
|
insilmaril@68
|
217 |
|
insilmaril@68
|
218 |
\hint{Vous trouverez la carte ci-dessus et les autres en cliquant
|
insilmaril@68
|
219 |
:
|
insilmaril@68
|
220 |
|
insilmaril@68
|
221 |
\begin{center}
|
insilmaril@68
|
222 |
Help \ra Open vym examples
|
insilmaril@68
|
223 |
\par\end{center}
|
insilmaril@68
|
224 |
|
insilmaril@68
|
225 |
dans la barre de menu.}
|
insilmaril@68
|
226 |
|
insilmaril@68
|
227 |
|
insilmaril@68
|
228 |
\subsection{Pourquoi utiliser des {\em cartes}? l'Espace, le Temps et votre
|
insilmaril@68
|
229 |
cerveau}
|
insilmaril@68
|
230 |
|
insilmaril@68
|
231 |
|
insilmaril@68
|
232 |
\subsubsection*{Espace}
|
insilmaril@68
|
233 |
|
insilmaril@68
|
234 |
Une {\em carte} peut concentrer un contenu très complexe sur un
|
insilmaril@68
|
235 |
petit espace comme une feuille de papier. Cela aide les deux côtés
|
insilmaril@68
|
236 |
de votre cerveau : le côté logique et le côté créatif (par exemple
|
insilmaril@68
|
237 |
en utilisant des dessins, des couleurs et des mots clé, souvent appelés
|
insilmaril@68
|
238 |
{\em ancres}. C'est une technique pour aider à organiser votre
|
insilmaril@68
|
239 |
façon de penser et stimuler votre créativité : cela vous aide en développant,
|
insilmaril@68
|
240 |
classant et mémorisant vos idées.
|
insilmaril@68
|
241 |
|
insilmaril@68
|
242 |
|
insilmaril@68
|
243 |
\subsubsection*{Temps}
|
insilmaril@68
|
244 |
|
insilmaril@68
|
245 |
Parce que vous utilisez des mots clé et des dessins, c'est plus rapide
|
insilmaril@68
|
246 |
que les bonnes vieilles \og notes \fg. Votre cerveau mémorise les
|
insilmaril@68
|
247 |
choses par association avec d'autres choses -- une {\em carte}
|
insilmaril@68
|
248 |
utilise ces connexions et stimule de nouvelles associations.
|
insilmaril@68
|
249 |
|
insilmaril@68
|
250 |
|
insilmaril@68
|
251 |
\subsubsection*{Votre cerveau}
|
insilmaril@68
|
252 |
|
insilmaril@68
|
253 |
En 1960 le professeur \textsc{Roger Sperry} découvre que les deux
|
insilmaril@68
|
254 |
hémisphères du cerveau humain s'occupent de domaines différents mais
|
insilmaril@68
|
255 |
{\em peuvent } faire les mêmes choses :
|
insilmaril@68
|
256 |
|
insilmaril@68
|
257 |
\begin{center}
|
insilmaril@68
|
258 |
\begin{tabular}{|p{5.5cm}|p{5.5cm}|}
|
insilmaril@68
|
259 |
\hline
|
insilmaril@68
|
260 |
Côté gauche & Côté droit\tabularnewline
|
insilmaril@68
|
261 |
\hline
|
insilmaril@68
|
262 |
\begin{itemize}
|
insilmaril@68
|
263 |
\item expression verbale et écrite,
|
insilmaril@68
|
264 |
\item nombres,
|
insilmaril@68
|
265 |
\item pensée logique,
|
insilmaril@68
|
266 |
\item analyse et détails,
|
insilmaril@68
|
267 |
\item science,
|
insilmaril@68
|
268 |
\item pensée linéaire,
|
insilmaril@68
|
269 |
\item concept de temps.
|
insilmaril@68
|
270 |
\end{itemize}
|
insilmaril@68
|
271 |
& \begin{itemize}
|
insilmaril@68
|
272 |
\item langage du corps,
|
insilmaril@68
|
273 |
\item pensée visuelle, rêves éveillés,
|
insilmaril@68
|
274 |
\item intuition et émotion,
|
insilmaril@68
|
275 |
\item capacité de synthèse,
|
insilmaril@68
|
276 |
\item créativité,
|
insilmaril@68
|
277 |
\item art, musique, danse,
|
insilmaril@68
|
278 |
\item pensée non linéaire, relation entre les choses,
|
insilmaril@68
|
279 |
\item conscience spatiale.
|
insilmaril@68
|
280 |
\end{itemize}
|
insilmaril@68
|
281 |
\tabularnewline
|
insilmaril@68
|
282 |
\hline
|
insilmaril@68
|
283 |
\end{tabular}
|
insilmaril@68
|
284 |
\par\end{center}
|
insilmaril@68
|
285 |
|
insilmaril@68
|
286 |
Dans notre société des sciences occidentales, nous avons appris à
|
insilmaril@68
|
287 |
relier principalement le côté gauche de notre cerveau, le côté \og
|
insilmaril@68
|
288 |
rationel \fg{}. Dans d'autres cultures, comme celles des vieilles
|
insilmaril@68
|
289 |
cultures indiennes ou d'autres \og vieilles\fg{} cultures, l'autre
|
insilmaril@68
|
290 |
côté (le droit) est plus important. Les {\em cartes} sont juste
|
insilmaril@68
|
291 |
un moyen de stimuler l'autre coté et d'utiliser les capacités supplémentaires
|
insilmaril@68
|
292 |
dont nous disposons tous.
|
insilmaril@68
|
293 |
|
insilmaril@68
|
294 |
|
insilmaril@68
|
295 |
\subsection{Où puis-je utiliser une {\em carte}?}
|
insilmaril@68
|
296 |
|
insilmaril@68
|
297 |
Voici quelques exemples et comment vous pouvez utiliser ces {\em
|
insilmaril@68
|
298 |
cartes} :
|
insilmaril@68
|
299 |
\begin{itemize}
|
insilmaril@68
|
300 |
\item pour préparer des articles, des papiers, des livres, des discussions,
|
insilmaril@68
|
301 |
etc,
|
insilmaril@68
|
302 |
\item pour trier des idées complexes,
|
insilmaril@68
|
303 |
\item pour mémoriser des faits, des noms de personnes, du vocabulaire, etc,
|
insilmaril@68
|
304 |
\item pour trier des emails, des fichiers et les signets de votre ordinateur,
|
insilmaril@68
|
305 |
\item la préparation d'un exposé,
|
insilmaril@68
|
306 |
\item des séances de remue-méninges pour résoudre des problèmes,
|
insilmaril@68
|
307 |
\item pour enregistrer les tâches lors de l'organisation d'un projet.
|
insilmaril@68
|
308 |
\end{itemize}
|
insilmaril@68
|
309 |
|
insilmaril@68
|
310 |
\subsection{Ce que vous ne pouvez pas faire avec une {\em carte}...}
|
insilmaril@68
|
311 |
|
insilmaril@68
|
312 |
Une {\em carte} tracée par quelqu'un montre la façon de penser
|
insilmaril@68
|
313 |
de son auteur. Elle n'a pas à être juste ou fausse, elle n'est pas
|
insilmaril@68
|
314 |
criticable.\og C'est ce que c'est \fg{}(\textsc{F.~Lehmann}).
|
insilmaril@68
|
315 |
L'outil est d'une très utile à son créateur mais d'un usage très limité
|
insilmaril@68
|
316 |
pour les autres.
|
insilmaril@68
|
317 |
|
insilmaril@68
|
318 |
Cependant quand un groupe s'investit dans la création d'une {\em
|
insilmaril@68
|
319 |
carte}, tout le groupe bénéficie de son utilisation. Quand un professeur
|
insilmaril@68
|
320 |
développe une {\em carte} avec un groupe d'élèves pendant un cours
|
insilmaril@68
|
321 |
ou quand un chef de projet recueille les informations d'un groupe
|
insilmaril@68
|
322 |
de spcialistes pour l'aider à \og{}{\em encarter}\fg{} les
|
insilmaril@68
|
323 |
tâches nécessaires pour réaliser ce projet.
|
insilmaril@68
|
324 |
|
insilmaril@68
|
325 |
%\section{Tutorials}
|
insilmaril@68
|
326 |
%TODO
|
insilmaril@68
|
327 |
|
insilmaril@68
|
328 |
|
insilmaril@68
|
329 |
|
insilmaril@68
|
330 |
\subsection{Ressources internet}
|
insilmaril@68
|
331 |
|
insilmaril@68
|
332 |
Un bon point de départ est d'en apprendre plus sur les {\em cartes
|
insilmaril@68
|
333 |
heuristiques} dans Wikipedia :
|
insilmaril@68
|
334 |
\begin{itemize}
|
insilmaril@68
|
335 |
\item Anglais : \href{http://en.wikipedia.org/wiki/Mind_map}{http://en.wikipedia.org/wiki/Mind\_map}
|
insilmaril@68
|
336 |
\item Allemand : \href{http://de.wikipedia.org/wiki/Mindmap}{http://de.wikipedia.org/wiki/Mindmap}
|
insilmaril@68
|
337 |
\item Français : \href{http://fr.wikipedia.org/wiki/Mindmap}{http://fr.wikipedia.org/wiki/Mindmap}
|
insilmaril@68
|
338 |
(N.d.T.)
|
insilmaril@68
|
339 |
\end{itemize}
|
insilmaril@68
|
340 |
|
insilmaril@68
|
341 |
\section{Le Concept de \vym }
|
insilmaril@68
|
342 |
|
insilmaril@68
|
343 |
%TODO may add a general introduction here...
|
insilmaril@68
|
344 |
|
insilmaril@68
|
345 |
|
insilmaril@68
|
346 |
|
insilmaril@68
|
347 |
\subsection{La fenêtre principale et ses satellites}
|
insilmaril@68
|
348 |
|
insilmaril@68
|
349 |
\label{satellite} \vym vient avec plusieurs fenêtres, celle centrale
|
insilmaril@68
|
350 |
est le {\em mapeditor}. D'autres fenêtres, chacune avec une fonction
|
insilmaril@68
|
351 |
particulière peut être ouverte et installée à côté de la fenêtre principale%
|
insilmaril@68
|
352 |
\footnote{L'avantage des fenêtres séparées par rapport à une seule est une plus
|
insilmaril@68
|
353 |
grande flexibilité dans leur position. Par exemple j'utilise le {\em
|
insilmaril@68
|
354 |
noteeditor} \og derrière \fg{} le {\em mapeditor}. Sur Linux
|
insilmaril@68
|
355 |
mon gestionnaire de fenêtres (KDE) me permet de rentrer du texte dans
|
insilmaril@68
|
356 |
un petit coin visible du {\em noteeditor} sans cliquer dessus avec
|
insilmaril@68
|
357 |
la souris. Je positionne la souris sur la fenêtre pour y concentrer
|
insilmaril@68
|
358 |
le focus, un concept utile aussi lorsqu'on travaille avec \href{http://www.gimp.org}{http://www.gimp.org}. %
|
insilmaril@68
|
359 |
}. L'image en dessous montre le {\em mapeditor} avec le {\em noteeditor} souvent
|
insilmaril@69
|
360 |
utilisé:
|
insilmaril@69
|
361 |
|
insilmaril@69
|
362 |
\begin{center}
|
insilmaril@69
|
363 |
\includegraphics[width=10cm]{images/windows_fr}
|
insilmaril@69
|
364 |
\par\end{center}
|
insilmaril@69
|
365 |
|
insilmaril@69
|
366 |
La plupart du temps vous travaillerez dans le {\em mapeditor} en
|
insilmaril@69
|
367 |
ajoutant des nouvelles branches, en les déplaçant et en les réarrangeant.
|
insilmaril@69
|
368 |
Les diverses manières de le faire sont expliquées dans \ref{mapeditor}.
|
insilmaril@69
|
369 |
Vous pouvez enregistrer des informations complémentaires par exemple
|
insilmaril@69
|
370 |
le contenu d'un email facilement dans une {\em branche}: copiez
|
insilmaril@69
|
371 |
et collez dans le {\em noteeditor}. La façon de travailler avec
|
insilmaril@69
|
372 |
des notes est expliqué dans \ref{noteeditor}.
|
insilmaril@68
|
373 |
|
insilmaril@68
|
374 |
Les fenêtres auxiliaires sont :
|
insilmaril@68
|
375 |
\begin{itemize}
|
insilmaril@68
|
376 |
\item Noteeditor (voir \ref{noteeditor})
|
insilmaril@68
|
377 |
\item Fenêtre historique (voir \ref{historywindow})
|
insilmaril@68
|
378 |
\item Fenêtre des propriétés des branches (voir \ref{propwindow})
|
insilmaril@68
|
379 |
\end{itemize}
|
insilmaril@68
|
380 |
|
insilmaril@68
|
381 |
\subsection{Menus et menus de contexte}
|
insilmaril@68
|
382 |
|
insilmaril@68
|
383 |
En haut de chaque fenêtre se trouve la barre de menus. Certaines options
|
insilmaril@68
|
384 |
sont sans doute similaires à celles d'autres applications. Notez que
|
insilmaril@68
|
385 |
beaucoup (et sans doute plus) sont disponibles à travers les {\em
|
insilmaril@68
|
386 |
menus de contexte}. Ceux-ci sont disponibles si vous appuyez sur
|
insilmaril@68
|
387 |
bouton droite de la souris en pointant un objet (sur Mac~OS~X Command-Click).
|
insilmaril@68
|
388 |
|
insilmaril@68
|
389 |
|
insilmaril@68
|
390 |
|
insilmaril@68
|
391 |
|
insilmaril@68
|
392 |
\subsection{Barres de travail}
|
insilmaril@68
|
393 |
|
insilmaril@68
|
394 |
Les barres de travail dans les fenêtres permettent un accès rapide
|
insilmaril@68
|
395 |
à beaucoup de fonctions et affichent l'état des objets sélectionnés
|
insilmaril@68
|
396 |
dans la carte. Par exemple une branche peut avoir certains {\em
|
insilmaril@68
|
397 |
indicateurs} positionnés, ils sont aussi positionnés dans la barre
|
insilmaril@68
|
398 |
de travail.
|
insilmaril@68
|
399 |
|
insilmaril@68
|
400 |
\hint{Vous pouvez repositionner toutes les barres de travail en les
|
insilmaril@68
|
401 |
déplaçant simplement par la poignée. Par exemple vous pouvez déplacer
|
insilmaril@68
|
402 |
le menu de travail des indicateurs de sa position d'origine en haut
|
insilmaril@68
|
403 |
du mapeditor pour une position verticale sur le côté droit, ou le
|
insilmaril@68
|
404 |
remettre dans sa position originale. Il est possible de cacher certains
|
insilmaril@68
|
405 |
menus de travail en pointant sa poignée et en cliquant sur le bouton
|
insilmaril@68
|
406 |
droit de la souris.}
|
insilmaril@68
|
407 |
|
insilmaril@68
|
408 |
|
insilmaril@68
|
409 |
\subsection{Cartes}
|
insilmaril@68
|
410 |
|
insilmaril@68
|
411 |
Chaque {\em carte} a son centre {\em mapcenter}. Ce centre a
|
insilmaril@68
|
412 |
des branches partant dans tous les sens comme celles d'un arbre. Chaque
|
insilmaril@69
|
413 |
branche peut aussi avoir d'autres branches.
|
insilmaril@69
|
414 |
|
insilmaril@69
|
415 |
\begin{center}
|
insilmaril@69
|
416 |
\includegraphics[width=12cm]{images/branches_fr}
|
insilmaril@69
|
417 |
\par\end{center}
|
insilmaril@69
|
418 |
|
insilmaril@68
|
419 |
Nous appellerons un branche directement connectée au mapcenter une
|
insilmaril@68
|
420 |
{\em branche principale} car elle détermine la position des autres
|
insilmaril@68
|
421 |
branches \og fils \fg{}.
|
insilmaril@68
|
422 |
|
insilmaril@68
|
423 |
Le mapcenter et les branches ont un {\em titre}. C'est le texte
|
insilmaril@68
|
424 |
que vous voyez dans le mapeditor. C'est ordinairement un ou plusieurs
|
insilmaril@68
|
425 |
mots clé, permettant de comprendre facilement toute la carte.
|
insilmaril@68
|
426 |
|
insilmaril@68
|
427 |
Dans la barre de menus au-dessous du mapeditor on voit des symboles
|
insilmaril@69
|
428 |
variés.
|
insilmaril@69
|
429 |
|
insilmaril@69
|
430 |
\begin{center}
|
insilmaril@69
|
431 |
\includegraphics[width=10cm]{images/default-flags}
|
insilmaril@69
|
432 |
\par\end{center}
|
insilmaril@69
|
433 |
|
insilmaril@69
|
434 |
Nous les appellerons {\em indicateurs}. Ils sont utilisés pour
|
insilmaril@69
|
435 |
marquer les branches dans la {\em carte}, par exemple si quelque
|
insilmaril@69
|
436 |
chose est important ou douteux. Il y a aussi des indicateurs positionnés
|
insilmaril@69
|
437 |
automatiquement par \vym pour des informations supplémentaires, par
|
insilmaril@69
|
438 |
exemple qu'une note est attachée à une branche particulière.
|
insilmaril@68
|
439 |
|
insilmaril@68
|
440 |
Par défaut certains de ces indicateurs sont affichés uniquement quand
|
insilmaril@68
|
441 |
l'indicateur \og pouce vers le haut \fg{} est positionné. Ils ne
|
insilmaril@68
|
442 |
le sont plus lorsque l'indicateur \og pouce en bas \fg{} est positionné.
|
insilmaril@68
|
443 |
Vous pouvez changer ce comportement par défaut dans le menu des préférences
|
insilmaril@68
|
444 |
(voir \ref{settings}).
|
insilmaril@68
|
445 |
|
insilmaril@68
|
446 |
|
insilmaril@68
|
447 |
\section{Mapeditor}
|
insilmaril@68
|
448 |
|
insilmaril@68
|
449 |
\label{mapeditor}
|
insilmaril@68
|
450 |
|
insilmaril@68
|
451 |
|
insilmaril@68
|
452 |
\subsection{Commencer une nouvelle carte}
|
insilmaril@68
|
453 |
|
insilmaril@68
|
454 |
Au démarrage de \vym deux fenêtres vont s'ouvrir : le {\em mapeditor}
|
insilmaril@68
|
455 |
et le {\em noteditor}. Vous travaillerez avec les deux fenêtres
|
insilmaril@68
|
456 |
mais pour l'instant nous n'avons besoin que du mapeditor.
|
insilmaril@68
|
457 |
|
insilmaril@68
|
458 |
Sélectionner le milieu de la carte \og NEW MAP \fg{} dans le milieu
|
insilmaril@68
|
459 |
du mapeditor en cliquant le bouton gauche de la souris. Il va s'allumer
|
insilmaril@68
|
460 |
en jaune pour montrer qu'il est sélectionné. Il y a plusieurs moyens
|
insilmaril@68
|
461 |
d'ajouter une nouvelle branche au centre :
|
insilmaril@68
|
462 |
\begin{itemize}
|
insilmaril@68
|
463 |
\item avec la souris : ouvrir le menu du contexte en cliquant le bouton
|
insilmaril@68
|
464 |
droit de la souris (CTRL-Click sur Mac) sur le milieu de la carte
|
insilmaril@68
|
465 |
et choisir \og Add\ra Add branch as child \fg{} (ajouter une branche
|
insilmaril@68
|
466 |
comme fils).
|
insilmaril@68
|
467 |
\item Appuyer sur les touches \key{Ins} ou \key{A}
|
insilmaril@68
|
468 |
\end{itemize}
|
insilmaril@68
|
469 |
Une nouvelle branche va apparaître et vous pouvez taper le titre de
|
insilmaril@68
|
470 |
la branche. Terminer l'ajout en appuyant sur \key{Enter}. %tipp
|
insilmaril@68
|
471 |
Quelquefois il est pratique d'ajouter une nouvelle branche au-dessus
|
insilmaril@68
|
472 |
ou au-dessous de la branche courante en faisant au choix :
|
insilmaril@68
|
473 |
\begin{itemize}
|
insilmaril@68
|
474 |
\item Touche \key{Shift-A} pour ajouter un branche au-dessus de celle
|
insilmaril@68
|
475 |
sélectionnée,
|
insilmaril@68
|
476 |
\item Touche \key{Ctrl-A} pour ajouter une branche en dessous.
|
insilmaril@68
|
477 |
\end{itemize}
|
insilmaril@68
|
478 |
Il est aussi possible d'ajouter une branche qui soit le \og père \fg{}
|
insilmaril@68
|
479 |
de la branche courante, c'est à dire insérer {\em devant} la branche
|
insilmaril@68
|
480 |
courante. Cela peut-être fait par le menu de contexte.
|
insilmaril@68
|
481 |
|
insilmaril@68
|
482 |
\hint{Pour effacer une branche appuyer sur \key{CTRL-X}. Si cela
|
insilmaril@68
|
483 |
est validé dans le menu des préférences (voir \ref{settings}), vous
|
insilmaril@68
|
484 |
pouvez aussi utiliser la touche \key{Del}.}
|
insilmaril@68
|
485 |
|
insilmaril@68
|
486 |
|
insilmaril@68
|
487 |
\subsection{Circuler dans une carte}
|
insilmaril@68
|
488 |
|
insilmaril@68
|
489 |
|
insilmaril@68
|
490 |
\subsubsection*{Sélectionner des branches}
|
insilmaril@68
|
491 |
|
insilmaril@68
|
492 |
Pour sélectionner des branches vous pouvez utiliser le bouton gauche
|
insilmaril@68
|
493 |
de la souris ou les flèches de direction. Suivant l'{\em orientation}
|
insilmaril@68
|
494 |
du départ de la branche utiliser la touche \key{\la} ou \key{\ra}
|
insilmaril@68
|
495 |
pour se déplacer plus près de la racine ou plus profondément dans
|
insilmaril@68
|
496 |
les branches. Dans un jeu de branches que nous appellerons {\em
|
insilmaril@68
|
497 |
sous-arbre}, vous pouvez utiliser \key{\ua} et \key{\da} pour
|
insilmaril@68
|
498 |
monter et descendre. Vous pouvez aussi utilisez \key{Home} et \key{End}
|
insilmaril@68
|
499 |
pour sélectionner la première ou la dernière branche.
|
insilmaril@68
|
500 |
|
insilmaril@68
|
501 |
|
insilmaril@68
|
502 |
\subsubsection*{Déplacer la partie visible de la carte}
|
insilmaril@68
|
503 |
|
insilmaril@68
|
504 |
À force d'ajouter des branches, la carte peut devenir plus grande
|
insilmaril@68
|
505 |
que la fenêtre du mapeditor. Vous pouvez utiliser les ascenseurs à
|
insilmaril@68
|
506 |
droite et en bas de la fenêtre pour déplacer la vue. C'est plus facile
|
insilmaril@68
|
507 |
en utilisant le bouton gauche de la souris. Cliquez n'importe où sur
|
insilmaril@68
|
508 |
la {\em surface active de la fenêtre} : choisissez un espace libre
|
insilmaril@68
|
509 |
entre des branches. Le pointeur de la souris va se transformer en
|
insilmaril@68
|
510 |
main, maintenant déplacez la souris pour voir la partie désirée.
|
insilmaril@68
|
511 |
|
insilmaril@68
|
512 |
Si vous sélectionnez les branches en utilisant les flèches, la carte
|
insilmaril@68
|
513 |
va se déplacer pour que la branche sélectionnée soit toujours visible.
|
insilmaril@68
|
514 |
|
insilmaril@68
|
515 |
|
insilmaril@68
|
516 |
\subsubsection*{Zoomer la carte}
|
insilmaril@68
|
517 |
|
insilmaril@68
|
518 |
Lorsqu'on travaille sur des grandes cartes, la fonction {\em zoom}
|
insilmaril@68
|
519 |
devient pratique. Vous pouvez utiliser :
|
insilmaril@68
|
520 |
\begin{itemize}
|
insilmaril@68
|
521 |
\item à partir du menu : View \ra Zoom in, View \ra Zoom out, View \ra
|
insilmaril@68
|
522 |
reset Zoom.
|
insilmaril@69
|
523 |
\item la barre de fonction~\includegraphics[width=3cm]{images/zoom-buttons}
|
insilmaril@68
|
524 |
\end{itemize}
|
insilmaril@68
|
525 |
Cliquer sur la loupe avec la croix rouge ré-affiche la carte à sa
|
insilmaril@68
|
526 |
taille originale.
|
insilmaril@68
|
527 |
|
insilmaril@68
|
528 |
|
insilmaril@68
|
529 |
\subsubsection*{Fonction de recherche}
|
insilmaril@68
|
530 |
|
insilmaril@68
|
531 |
\label{findwindow} Avec une grande carte, une fonction de recherche
|
insilmaril@68
|
532 |
devient nécessaire. Ouvrir la fenêtre de recherche :
|
insilmaril@68
|
533 |
|
insilmaril@68
|
534 |
\begin{center}
|
insilmaril@69
|
535 |
\includegraphics[width=6cm]{images/find-window}
|
insilmaril@68
|
536 |
\par\end{center}
|
insilmaril@68
|
537 |
|
insilmaril@68
|
538 |
La fonction va rechercher le texte dans toutes les branches et dans
|
insilmaril@68
|
539 |
les notes associées. À chaque fois que vous appuyez sur le bouton
|
insilmaril@68
|
540 |
\og Find \fg{} il va rechercher la prochaine occurrence qui est
|
insilmaril@68
|
541 |
sélectionnée automatiquement. Si la recherche échoue, un court mess
|
insilmaril@68
|
542 |
sage \og Nothing found \fg{} (rien trouvé) va apparaître en bas
|
insilmaril@68
|
543 |
dans la {\em barre de status} du mapeditor.
|
insilmaril@68
|
544 |
|
insilmaril@68
|
545 |
|
insilmaril@68
|
546 |
\subsubsection*{\label{hideunselected}Garder la visibilité, cacher une partie de
|
insilmaril@68
|
547 |
la carte}
|
insilmaril@68
|
548 |
|
insilmaril@68
|
549 |
Une très grande arborescence (une branche avec une centaine d'enfants
|
insilmaril@68
|
550 |
par exemple) rend difficile la vue d'ensemble de la carte. Vous pouvez
|
insilmaril@68
|
551 |
cacher les enfants en les {\em enroulant}. Cette fonction est souvent
|
insilmaril@68
|
552 |
appelée {\em escamotage} (folding). Pensez que tout le sous-arbre
|
insilmaril@68
|
553 |
est dessiné sur un rouleau de papier. Vous pouvez le dérouler ou l'enrouler
|
insilmaril@68
|
554 |
pour ne voir que la première ligne.
|
insilmaril@68
|
555 |
|
insilmaril@68
|
556 |
Pour escamoter ou ré-afficher une branche et ses fils vous pouvez
|
insilmaril@68
|
557 |
au choix :
|
insilmaril@68
|
558 |
\begin{itemize}
|
insilmaril@68
|
559 |
\item appuyez sur \key{Scroll Lock} ou \key{S},
|
insilmaril@68
|
560 |
\item appuyer sur le bouton milieu de la souris,
|
insilmaril@68
|
561 |
\item choisir l'icône sur le menu de travail.
|
insilmaril@68
|
562 |
\end{itemize}
|
insilmaril@68
|
563 |
Si vous sélectionnez une branche cachée --par la fonction de recherche
|
insilmaril@68
|
564 |
ou en utilisant les flèches de direction par exemple-- elle va devenir
|
insilmaril@68
|
565 |
provisoirement visible. Cela est montré comme un défilement avec une
|
insilmaril@68
|
566 |
petite loupe. Si la partie \og dé-cachée \fg{} n'est plus nécessaire,
|
insilmaril@68
|
567 |
elle est de nouveau cachée automatiquement. Il est possible de rendre
|
insilmaril@68
|
568 |
toutes les branches visibles en utilisant le menu \og Edit\ra Unscroll
|
insilmaril@68
|
569 |
all scrolled branches \fg{}.
|
insilmaril@68
|
570 |
|
insilmaril@68
|
571 |
Vous pouvez cacher des parties de la carte pour l'exporter dans une
|
insilmaril@68
|
572 |
page web ou pour une présentation par exemple voir \ref{hideexport}
|
insilmaril@68
|
573 |
pour plus de détails.
|
insilmaril@68
|
574 |
|
insilmaril@68
|
575 |
|
insilmaril@68
|
576 |
\subsection{Modifier et déplacer les branches}
|
insilmaril@68
|
577 |
|
insilmaril@68
|
578 |
|
insilmaril@68
|
579 |
\subsubsection*{Modifier le titre}
|
insilmaril@68
|
580 |
|
insilmaril@68
|
581 |
On peut éditer le titre en sélectionnant la branche puis au choix
|
insilmaril@68
|
582 |
:
|
insilmaril@68
|
583 |
\begin{itemize}
|
insilmaril@68
|
584 |
\item appuyer sur \key{Enter}
|
insilmaril@68
|
585 |
\item ou \key{F2}
|
insilmaril@68
|
586 |
\item faire un double clic avec le bouton gauche de la souris.
|
insilmaril@68
|
587 |
\end{itemize}
|
insilmaril@68
|
588 |
Écrivez votre nouveau titre (ou éditez le) puis appuyez sur \key{Enter}
|
insilmaril@68
|
589 |
pour valider.
|
insilmaril@68
|
590 |
|
insilmaril@68
|
591 |
|
insilmaril@68
|
592 |
\subsubsection*{Déplacer une branche}
|
insilmaril@68
|
593 |
|
insilmaril@68
|
594 |
Le moyen le plus simple de déplacer une branche est de la sélectionner
|
insilmaril@68
|
595 |
avec le bouton gauche de la souris et de la déplacer à sa destination
|
insilmaril@68
|
596 |
en maintenant le bouton enfoncé. Suivant la branche elle sera :
|
insilmaril@68
|
597 |
\begin{itemize}
|
insilmaril@68
|
598 |
\item déplacée vers la destination,
|
insilmaril@68
|
599 |
\item {\em liée } à un nouveau {\em parent} (mapcenter ou branche)
|
insilmaril@68
|
600 |
\end{itemize}
|
insilmaril@68
|
601 |
Si vous déplacez la branche au dessus d'une autre ou du mapcenter,
|
insilmaril@68
|
602 |
vous pourrez constater que le lien le connectant à l'ancien parent
|
insilmaril@68
|
603 |
va être changé pour aller au nouveau situé sous le curseur de la souris.
|
insilmaril@68
|
604 |
Si vous relâchez alors le bouton, la branche va être reliée.
|
insilmaril@68
|
605 |
|
insilmaril@68
|
606 |
Si vous relâchez le bouton n'importe où, le résultat dépendra du type
|
insilmaril@68
|
607 |
de branche que vous déplacez :
|
insilmaril@68
|
608 |
\begin{itemize}
|
insilmaril@68
|
609 |
\item Une branche principale directement connectée au mapcenter. Il va rester
|
insilmaril@68
|
610 |
à sa nouvelle position,
|
insilmaril@68
|
611 |
\item Une autre branche \og ordinaire \fg{} va rejoindre sa position d'origine.
|
insilmaril@68
|
612 |
\end{itemize}
|
insilmaril@68
|
613 |
Vous pouvez ainsi facilement réarranger la disposition des branches
|
insilmaril@68
|
614 |
principales pour qu'elles ne recouvrent pas leurs branches filles.
|
insilmaril@68
|
615 |
Il y a un autre avantage à déplacer les branches, surtout si vous
|
insilmaril@68
|
616 |
voulez {\em réorganiser} un sous-arbre. Vous pouvez monter ou descendre
|
insilmaril@68
|
617 |
une branche par l'action suivante au choix :
|
insilmaril@68
|
618 |
\begin{itemize}
|
insilmaril@68
|
619 |
\item appuyer sur \key{Page Up} ou \key{Page Down},
|
insilmaril@68
|
620 |
\item sélectionner Edit \ra Move branch,
|
insilmaril@69
|
621 |
\item appuyer sur les icônes de la barre de menu : \includegraphics[width=1.5cm]{images/move-buttons}
|
insilmaril@68
|
622 |
\end{itemize}
|
insilmaril@68
|
623 |
%tipp
|
insilmaril@68
|
624 |
Il y a un autre moyen de déplacer des branches : si vous appuyez sur
|
insilmaril@68
|
625 |
\key{Shift} or \key{Ctrl} en bougeant la souris, la branche va
|
insilmaril@68
|
626 |
être ajoutée au-dessus ou au-dessous de la branche sur laquelle la
|
insilmaril@68
|
627 |
souris est. Cela peut être utilisé pour classer les branches dans
|
insilmaril@68
|
628 |
une carte.
|
insilmaril@68
|
629 |
|
insilmaril@68
|
630 |
|
insilmaril@68
|
631 |
\subsection{Des couleurs et des images : utiliser le côté droit de votre cerveau}
|
insilmaril@68
|
632 |
|
insilmaril@68
|
633 |
|
insilmaril@68
|
634 |
\subsubsection*{Changer la couler d'un titre}
|
insilmaril@68
|
635 |
|
insilmaril@68
|
636 |
Vous pouvez utiliser des couleurs pour mettre plus d'informations
|
insilmaril@68
|
637 |
sur la carte par exemple mettre du rouge, du vert et d'autres couleurs
|
insilmaril@68
|
638 |
pour montrer la priorité des tâches. Pour ce faire :
|
insilmaril@68
|
639 |
\begin{itemize}
|
insilmaril@68
|
640 |
\item utiliser le menu et choisir : Format \ra Set Color
|
insilmaril@68
|
641 |
\item utiliser la barre de menu :
|
insilmaril@68
|
642 |
|
insilmaril@68
|
643 |
|
insilmaril@68
|
644 |
\begin{center}
|
insilmaril@69
|
645 |
\includegraphics[width=3cm]{images/color-buttons}
|
insilmaril@68
|
646 |
\par\end{center}
|
insilmaril@68
|
647 |
|
insilmaril@68
|
648 |
\end{itemize}
|
insilmaril@68
|
649 |
Le premier bouton (noir dans la figure ci-dessus) montre la couleur
|
insilmaril@68
|
650 |
courante. Cliquer dessus vous permet de choisir une autre couleur.
|
insilmaril@68
|
651 |
Vous pouvez \og piquer \fg{} la couleur d'une autre branche en la
|
insilmaril@68
|
652 |
sélectionnant et en utilisant le bouton \og pipette \fg{}. Les deux
|
insilmaril@68
|
653 |
icônes avec une palette colorent la branche sélectionnée avec la couleur
|
insilmaril@68
|
654 |
courante. Alors que la première ne colore que la sélection, la deuxième
|
insilmaril@68
|
655 |
colore tous les fils de la branche sélectionnée.
|
insilmaril@68
|
656 |
|
insilmaril@68
|
657 |
%tipp
|
insilmaril@68
|
658 |
Une autre fonction très utile est le \og copier couleur \fg{} en
|
insilmaril@68
|
659 |
utilisant la souris : sélectionner une branche qui doit avoir la nouvelle
|
insilmaril@68
|
660 |
couleur appuyez \key{Ctrl} et simultanément cliquez avec le bouton
|
insilmaril@68
|
661 |
gauche sur une autre branche pour copier sa couleur dans la branche
|
insilmaril@68
|
662 |
sélectionnée. Tout le sous-arbre sera coloré. Si vous ne voulez colorer
|
insilmaril@68
|
663 |
que la sélection appuyez sur \key{Shift} au lieu de \key{Ctrl}.
|
insilmaril@68
|
664 |
|
insilmaril@68
|
665 |
|
insilmaril@68
|
666 |
\subsubsection*{Utiliser les indicateurs}
|
insilmaril@68
|
667 |
|
insilmaril@68
|
668 |
\vym possède des indicateurs variés. Ils sont visibles dans la barre
|
insilmaril@68
|
669 |
de menu en haut de la mapeditor. (Note : Comme toutes les barres de
|
insilmaril@68
|
670 |
menu, vous pouvez les déplacer sur le côté droit ou gauche ou même
|
insilmaril@68
|
671 |
les détacher. Prenez la ligne pointillée à gauche de la barre de menu
|
insilmaril@69
|
672 |
avec le bouton gauche de la souris.)
|
insilmaril@69
|
673 |
|
insilmaril@69
|
674 |
\begin{center}
|
insilmaril@69
|
675 |
\includegraphics[width=10cm]{images/default-flags}
|
insilmaril@69
|
676 |
\par\end{center}
|
insilmaril@69
|
677 |
|
insilmaril@68
|
678 |
Si vous avez une branche sélectionnée, vous pouvez positionner n'importe
|
insilmaril@68
|
679 |
quel indicateur en les cliquant sur la barre de menu. Les boutons
|
insilmaril@68
|
680 |
de la barre de menu changent d'état et reflètent l'état des indicateurs
|
insilmaril@68
|
681 |
de la branche sélectionnée. Ainsi pour effacer un indicateur d'une
|
insilmaril@68
|
682 |
branche, sélectionnez la branche et cliquez sur le bouton de la barre
|
insilmaril@68
|
683 |
de menu enfonce.
|
insilmaril@68
|
684 |
|
insilmaril@68
|
685 |
Pour l'instant \vym utilise deux sortes d'indicateurs : les {\em
|
insilmaril@68
|
686 |
Indicateurs Standard} et les {\em Indicateurs Système}. Les indicateurs
|
insilmaril@68
|
687 |
standard sont ceux que l'on voit dans la barre de menu. Les Indicateurs
|
insilmaril@68
|
688 |
Système sont positionnés par \vym pour indiquer qu'il y a par exemple
|
insilmaril@68
|
689 |
de l'information supplémentaire dans une note (plus d'information
|
insilmaril@68
|
690 |
dans \ref{noteeditor}). Dans des versions futures de \vym il pourra
|
insilmaril@68
|
691 |
y avoir une autre sorte d'indicateurs éditables par l'utilisateur.
|
insilmaril@68
|
692 |
|
insilmaril@68
|
693 |
|
insilmaril@68
|
694 |
\subsubsection*{Images}
|
insilmaril@68
|
695 |
|
insilmaril@68
|
696 |
Le moyen le plus simple pour ajouter une image à une branche est de
|
insilmaril@68
|
697 |
la déplaçer par exemple à partir d'un navigateur dans le mapeditor
|
insilmaril@68
|
698 |
pendant qu'elle branche est sélectionnée.
|
insilmaril@68
|
699 |
|
insilmaril@68
|
700 |
Vous pouvez aussi ajouter une image en ouvrant le menu contextuel
|
insilmaril@68
|
701 |
d'une branche. Cliquez à droite sur la branche sélectionnée, choisissez
|
insilmaril@68
|
702 |
\og Add Image \fg{}. Une fenêtre de dialogue vous permet de la choisir.%
|
insilmaril@68
|
703 |
\footnote{Les formats d'images supportés sont : PNG, BMP, XBM, XPM et PNM. Sont
|
insilmaril@68
|
704 |
aussi supportables JPEG, MNG et GIF, si spécialement configuré pendant
|
insilmaril@68
|
705 |
la compilation dans SUSE LINUX).%
|
insilmaril@68
|
706 |
} Quand une image est sélectionnée dans le dialogue, un aperçu est
|
insilmaril@68
|
707 |
affiché. Il est possible de sélectionner plusieurs images.
|
insilmaril@68
|
708 |
|
insilmaril@68
|
709 |
Vous pouvez placer l'image où vous voulez, vous n'avez qu'à la déplacer
|
insilmaril@68
|
710 |
avec la souris en appuyant sur le bouton gauche. Pour la lier à une
|
insilmaril@68
|
711 |
autre branche, appuyer sur la touche \key{Shift} en la déplaçant.
|
insilmaril@68
|
712 |
Pour l'effacer appuyer sur la touche \key{Del}.
|
insilmaril@68
|
713 |
|
insilmaril@68
|
714 |
Si vous cliquez à droite sur une image, un menu de contexte s'ouvre
|
insilmaril@68
|
715 |
qui vous permet de sélectionner un des multiples format d'image. Puis
|
insilmaril@68
|
716 |
une fenêtre s'affiche pour sauver l'image.
|
insilmaril@68
|
717 |
|
insilmaril@68
|
718 |
\hint{On utilise cela pour \og exporter \fg{} l'image, l'image
|
insilmaril@68
|
719 |
sera sauvegardée dans la carte elle-même. Vous pouvez aussi copier-coller
|
insilmaril@68
|
720 |
des images mais il n'est pas possible de lui ajouter des objets. Les
|
insilmaril@68
|
721 |
images sont considérées comme des \og particularités supplémentaires%
|
insilmaril@68
|
722 |
\footnote{extra feature (N.d.T.)%
|
insilmaril@68
|
723 |
} \fg{}. Elles pourraient rendre le travail avec la carte beaucoup
|
insilmaril@68
|
724 |
plus complexe par exemple en liant des images à des images.}
|
insilmaril@68
|
725 |
|
insilmaril@68
|
726 |
L'option \og Use for export \fg{} contrôle la sortie des exportations
|
insilmaril@68
|
727 |
par exemple en HTML : si positionné à NON, l'image n'apparaîtra pas
|
insilmaril@68
|
728 |
dans le {\em texte} de la sortie. C'est utile pour les grandes
|
insilmaril@68
|
729 |
images ou si des images sont utilisées comme trames comme par exemple
|
insilmaril@68
|
730 |
le nuage autour d'une partie de la carte. Elle n'apparaîtront pas
|
insilmaril@68
|
731 |
au milieu du texte.
|
insilmaril@68
|
732 |
|
insilmaril@68
|
733 |
Pour le moment le support des images est provisoire : les images sont
|
insilmaril@68
|
734 |
sauvées avec les autres données de la carte dans le fichier \texttt{.vym}.
|
insilmaril@68
|
735 |
Des versions futures incluront plus de possibilités comme le redimensionnement
|
insilmaril@68
|
736 |
des images et changer sa transparence et l'inclure dans le fond de
|
insilmaril@68
|
737 |
la carte), etc.
|
insilmaril@68
|
738 |
|
insilmaril@68
|
739 |
|
insilmaril@68
|
740 |
\subsubsection*{Trames}
|
insilmaril@68
|
741 |
|
insilmaril@68
|
742 |
Une trame peut être ajoutée à une branche dans la {\em fenêtre des
|
insilmaril@68
|
743 |
propriétés} (voir \ref{propwindow}). Vous pouvez aussi utiliser
|
insilmaril@68
|
744 |
des images comme trames. Regardez la carte de démonstration \texttt{todo.vym}
|
insilmaril@68
|
745 |
comme exemple, où le mapcenter est un nuage. Vous pouvez utiliser
|
insilmaril@68
|
746 |
un programme de dessin externe comme\texttt{ gimp} pour créer une
|
insilmaril@68
|
747 |
image, de préférence avec un canal de transparence, ainsi vous pouvez
|
insilmaril@68
|
748 |
créer des trames qui n'ont pas de bord rectangulaire, comme un nuage.
|
insilmaril@68
|
749 |
|
insilmaril@68
|
750 |
|
insilmaril@68
|
751 |
\subsection{Conception du fond des cartes et des liens de connections}
|
insilmaril@68
|
752 |
|
insilmaril@68
|
753 |
La conception du fond d'une carte et aussi des liens reliant les diverses
|
insilmaril@68
|
754 |
parties de la carte peuvent être changés par :
|
insilmaril@68
|
755 |
\begin{itemize}
|
insilmaril@68
|
756 |
\item la sélection du format à partir du menu,
|
insilmaril@68
|
757 |
\item en cliquant à droite sur le fond de la carte, ce qui ouvre un menu
|
insilmaril@68
|
758 |
de contexte.
|
insilmaril@68
|
759 |
\end{itemize}
|
insilmaril@68
|
760 |
|
insilmaril@68
|
761 |
\subsubsection*{Trame de fond}
|
insilmaril@68
|
762 |
|
insilmaril@68
|
763 |
La couleur est choisie (et aussi affichée) par \og Set background
|
insilmaril@68
|
764 |
colour \fg{}. Vous pouvez aussi choisir une image de fond d'écran
|
insilmaril@68
|
765 |
quoique cela ne soit pas recommandé. Travailler sur la carte devient
|
insilmaril@68
|
766 |
lent et l'image ne peut être positionnée librement.
|
insilmaril@68
|
767 |
|
insilmaril@68
|
768 |
|
insilmaril@68
|
769 |
\subsubsection*{Couleur des liaisons}
|
insilmaril@68
|
770 |
|
insilmaril@68
|
771 |
Les liaisons reliant les branches peuvent être colorées de deux façons
|
insilmaril@68
|
772 |
:
|
insilmaril@68
|
773 |
\begin{itemize}
|
insilmaril@68
|
774 |
\item utiliser la même couleur pour le titre et la ligne représentant la
|
insilmaril@68
|
775 |
liaison,
|
insilmaril@68
|
776 |
\item utiliser {\em une} couleur pour toutes les liaisons et choisir
|
insilmaril@68
|
777 |
des couleurs différentes pour les titres. La couleur par défaut des
|
insilmaril@68
|
778 |
liaisons des branches est bleu.
|
insilmaril@68
|
779 |
\end{itemize}
|
insilmaril@68
|
780 |
Cette dernière couleur peut être choisie par \og Set link colour \fg{}.
|
insilmaril@68
|
781 |
Positionner ou invalider l'option \og Use colour of heading for link \fg{}
|
insilmaril@68
|
782 |
pour basculer entre deux choix dans votre dessin.
|
insilmaril@68
|
783 |
|
insilmaril@68
|
784 |
|
insilmaril@68
|
785 |
\subsubsection*{Style de liaison}
|
insilmaril@68
|
786 |
|
insilmaril@68
|
787 |
\vym offre quatre styles différents pour l'apparence des liaisons
|
insilmaril@68
|
788 |
:
|
insilmaril@68
|
789 |
\begin{itemize}
|
insilmaril@68
|
790 |
\item ligne,
|
insilmaril@68
|
791 |
\item parabole,
|
insilmaril@68
|
792 |
\item grosse ligne,
|
insilmaril@68
|
793 |
\item parabole épaisse.
|
insilmaril@68
|
794 |
\end{itemize}
|
insilmaril@68
|
795 |
Les styles \og épais \fg{} ne sont actifs que pour les liaisons
|
insilmaril@68
|
796 |
partant du mapcenter, les liaisons pour le reste de la carte sont
|
insilmaril@68
|
797 |
toujours \og fines \fg{}.
|
insilmaril@68
|
798 |
|
insilmaril@68
|
799 |
|
insilmaril@68
|
800 |
\subsection{Liens à d'autres documents et aux pages web}
|
insilmaril@68
|
801 |
|
insilmaril@68
|
802 |
\vym admet deux types de liens externes :
|
insilmaril@68
|
803 |
\begin{itemize}
|
insilmaril@68
|
804 |
\item document qui va être ouvert dans un navigateur externe,
|
insilmaril@68
|
805 |
\item carte \vym, qui sera ouverte par \vym lui-même.
|
insilmaril@68
|
806 |
\end{itemize}
|
insilmaril@68
|
807 |
En supplément aux liens externes, il y en a d'autres internes, reliant
|
insilmaril@68
|
808 |
une branche à une autre sur la même carte. Elles sont appelées {\em
|
insilmaril@68
|
809 |
XLinks} et sont expliquées à la section ~\ref{xlinks}.
|
insilmaril@68
|
810 |
|
insilmaril@68
|
811 |
|
insilmaril@68
|
812 |
\subsubsection*{navigateur}
|
insilmaril@68
|
813 |
|
insilmaril@68
|
814 |
Les navigateurs modernes comme \texttt{konqueror et Firefox} sont
|
insilmaril@68
|
815 |
capables d'afficher des types de fichiers variés locaux ou sur Internet.
|
insilmaril@68
|
816 |
Pour saisir l'~URL d'un document appuyez sur la touche \key{U}
|
insilmaril@68
|
817 |
ou cliquez à droite sur une branche pour ouvrir le menu contextuel
|
insilmaril@68
|
818 |
puis choisir \og References\ra Edit URL \fg{}. Si vous voulez ouvrir
|
insilmaril@68
|
819 |
une fenêtre de dialogue pour choisir plus facilement un fichier local
|
insilmaril@68
|
820 |
tapez ~\key{SHIFT-U}.
|
insilmaril@68
|
821 |
|
insilmaril@68
|
822 |
Lorsqu'une URL a été entrée, un petit globe apparaît dans la branche.
|
insilmaril@68
|
823 |
On cliquant sur ce globe ou dans le menu contextuel, le navigateur%
|
insilmaril@68
|
824 |
\footnote{Le navigateur peut être changé dans le menu Settings (voir \ref{settings}).%
|
insilmaril@68
|
825 |
} externe sera lancé :
|
insilmaril@68
|
826 |
|
insilmaril@68
|
827 |
\begin{center}
|
insilmaril@69
|
828 |
\includegraphics[width=0.5cm]{images/flag-url}
|
insilmaril@68
|
829 |
\par\end{center}
|
insilmaril@68
|
830 |
|
insilmaril@68
|
831 |
Pour plus d'informations sur le travail avec les signets et les navigateurs
|
insilmaril@68
|
832 |
voir \ref{bookmarks}.
|
insilmaril@68
|
833 |
|
insilmaril@68
|
834 |
Dans le menu de contexte, il y a une option pour ouvrir toutes les
|
insilmaril@68
|
835 |
URL trouvées dans le sous-arbre de la branche sélectionnée. C'est
|
insilmaril@68
|
836 |
très pratique pour ouvrir tout un jeu de liens dans le navigateur
|
insilmaril@68
|
837 |
surtout si celui-ci dispose d'index (comme \texttt{konqueror}%
|
insilmaril@68
|
838 |
\footnote{ou \texttt{firefox} (N. d. T.)%
|
insilmaril@68
|
839 |
}).
|
insilmaril@68
|
840 |
|
insilmaril@68
|
841 |
|
insilmaril@68
|
842 |
\subsubsection*{carte \vym }
|
insilmaril@68
|
843 |
|
insilmaril@68
|
844 |
Pour lier une branche à une autre carte \vym cliquer à droite sur
|
insilmaril@68
|
845 |
une branche et choisir : \og Édit \vym links \fg{}. Une fenêtre
|
insilmaril@68
|
846 |
de dialogue sur les fichiers s'ouvre pour vous permettre de choisir
|
insilmaril@68
|
847 |
le fichier voulu. Une branche avec un lien est marquée par :
|
insilmaril@68
|
848 |
|
insilmaril@68
|
849 |
\begin{center}
|
insilmaril@69
|
850 |
\includegraphics[width=0.5cm]{images/flag-vymlink}
|
insilmaril@68
|
851 |
\par\end{center}
|
insilmaril@68
|
852 |
|
insilmaril@68
|
853 |
Cliquer sur cet indicateur, dans la barre de menu ou dans le menu
|
insilmaril@68
|
854 |
de contexte va ouvrir cette carte dans un autre onglet. (voir \ref{tabs}
|
insilmaril@68
|
855 |
pour le travail sur plusieurs cartes). Pour effacer un lien existant,
|
insilmaril@68
|
856 |
cliquer à droite sur la branche et choisir \og Delete \vym link \fg{}.
|
insilmaril@68
|
857 |
|
insilmaril@68
|
858 |
Dans le menu contextuel, il y a aussi une option pour ouvrir tous
|
insilmaril@68
|
859 |
les liens vers des fichiers \vym du sous-arbre de la branche sélectionnée
|
insilmaril@68
|
860 |
dans la carte. C'est utile pour ouvrir simultanément une collection
|
insilmaril@68
|
861 |
de cartes en relation avec la carte courante.
|
insilmaril@68
|
862 |
|
insilmaril@68
|
863 |
Note technique : en interne \vym utilise des chemins absolus, pour
|
insilmaril@68
|
864 |
éviter d'ouvrir plusieurs fois la même carte. Quand la carte est sauvegardée,
|
insilmaril@68
|
865 |
le chemin est converti en relatif (par exemple \texttt{/home/user/vym.map}
|
insilmaril@68
|
866 |
devient\texttt{ ./vym.map}. Cela rend aisé d'utiliser des cartes différentes
|
insilmaril@68
|
867 |
sur plusieurs ordinateurs et de les exporter en HTML pour plus tard.
|
insilmaril@68
|
868 |
|
insilmaril@68
|
869 |
|
insilmaril@68
|
870 |
\subsection{cartes multiples}
|
insilmaril@68
|
871 |
|
insilmaril@68
|
872 |
\label{tabs} Vous pouvez travailler sur plusieurs cartes en même
|
insilmaril@68
|
873 |
temps. Chaque nouvelle carte est ouverte dans un {\em onglet}.
|
insilmaril@68
|
874 |
Les onglets des cartes disponibles sont situés en haut du mapeditor.
|
insilmaril@68
|
875 |
Vous pouvez utiliser les fonctions couper-copier-coller pour transférer
|
insilmaril@68
|
876 |
des données d'une carte à l'autre.
|
insilmaril@68
|
877 |
|
insilmaril@68
|
878 |
%todo
|
insilmaril@68
|
879 |
|
insilmaril@68
|
880 |
|
insilmaril@68
|
881 |
%TODO
|
insilmaril@68
|
882 |
%\subsubsection{Menus}
|
insilmaril@68
|
883 |
%\subsubsection{Keyboard shortcuts}
|
insilmaril@68
|
884 |
|
insilmaril@68
|
885 |
|
insilmaril@68
|
886 |
% Settings
|
insilmaril@68
|
887 |
% Images
|
insilmaril@68
|
888 |
% Copy & Paste
|
insilmaril@68
|
889 |
% Working with tabs (multiple maps)
|
insilmaril@68
|
890 |
% Exporting
|
insilmaril@68
|
891 |
% Scrolling
|
insilmaril@68
|
892 |
|
insilmaril@68
|
893 |
|
insilmaril@68
|
894 |
|
insilmaril@68
|
895 |
\section{Noteeditor}
|
insilmaril@68
|
896 |
|
insilmaril@68
|
897 |
\label{noteeditor}Si vous voulez mettre plus de texte sur une branche
|
insilmaril@68
|
898 |
(par exemple un email complet ou une recette de cuisine ou une palanquée
|
insilmaril@69
|
899 |
de code source) vous pouvez utiliser le noteeditor.
|
insilmaril@69
|
900 |
|
insilmaril@69
|
901 |
\begin{center}
|
insilmaril@69
|
902 |
\includegraphics[width=10cm]{images/noteeditor_fr}
|
insilmaril@69
|
903 |
\par\end{center}
|
insilmaril@69
|
904 |
|
insilmaril@68
|
905 |
Cet éditeur affiche le texte associé à la branche sélectionnée dans
|
insilmaril@68
|
906 |
le mapeditor.
|
insilmaril@68
|
907 |
|
insilmaril@68
|
908 |
|
insilmaril@68
|
909 |
\subsection{États}
|
insilmaril@68
|
910 |
|
insilmaril@68
|
911 |
Avant de pouvoir écrire ou mettre du texte dans le noteeditor, vous
|
insilmaril@68
|
912 |
devez sélectionner une branche dans le mapeditor. La couleur du fond
|
insilmaril@68
|
913 |
du noteeditor indique son état :
|
insilmaril@68
|
914 |
\begin{itemize}
|
insilmaril@68
|
915 |
\item gris : pas de texte,
|
insilmaril@68
|
916 |
\item blanc : du texte existe.
|
insilmaril@68
|
917 |
\end{itemize}
|
insilmaril@68
|
918 |
Dans le mapeditor, pour signaler qu'il y a une note avec plus d'informations
|
insilmaril@68
|
919 |
pour une branche particulière, un petit indicateur \og note \fg{}
|
insilmaril@68
|
920 |
apparaît dans l'entête de la branche. Regardez dans la branche en
|
insilmaril@69
|
921 |
bas à droite de la carte suivante:
|
insilmaril@69
|
922 |
|
insilmaril@69
|
923 |
\begin{center}
|
insilmaril@69
|
924 |
\includegraphics[width=10cm]{images/branches-flags_fr}
|
insilmaril@69
|
925 |
\par\end{center}
|
insilmaril@68
|
926 |
|
insilmaril@68
|
927 |
|
insilmaril@68
|
928 |
\subsection{Importer et exporter des notes }
|
insilmaril@68
|
929 |
|
insilmaril@68
|
930 |
Une note est automatiquement sauvée dans la carte \vym. Il est agréable
|
insilmaril@68
|
931 |
d'importer une note à partir d'un fichier externe ou d'écrire cette
|
insilmaril@68
|
932 |
note dans un fichier externe. Dans le noteeditor utiliser \og File\ra~Import \fg{}
|
insilmaril@68
|
933 |
et \og File\ra~Export \fg{} pour l'import-export.
|
insilmaril@68
|
934 |
|
insilmaril@68
|
935 |
|
insilmaril@68
|
936 |
\subsection{Éditer et imprimer une note}
|
insilmaril@68
|
937 |
|
insilmaril@68
|
938 |
L'édition fonctionne comme un éditeur de texte classique, incluant
|
insilmaril@68
|
939 |
les fonctions annule-recommence. Vous pouvez effacer entièrement la
|
insilmaril@68
|
940 |
note en cliquant sur la corbeille. En cliquant sur le bouton d'impression
|
insilmaril@68
|
941 |
seule la note et imprimée.
|
insilmaril@68
|
942 |
|
insilmaril@68
|
943 |
|
insilmaril@68
|
944 |
\subsection{RichText: couleurs, paragraphes et texte formatté}
|
insilmaril@68
|
945 |
|
insilmaril@68
|
946 |
\vym supporte le texte formatté (QT Rich Text) dans le noteeditor
|
insilmaril@68
|
947 |
depuis la version 1.4.7. Les couleurs et les attributs de texte (par
|
insilmaril@68
|
948 |
exemple italique, gras) sont positionnés avec les boutons au-dessus
|
insilmaril@68
|
949 |
du texte. Le texte lui-même est divisé en paragraphes. Pour chaque
|
insilmaril@68
|
950 |
paragraphe l'alignement peut être spécifié (par exemple centré ou
|
insilmaril@68
|
951 |
à droite). Un paragraphe est terminé par appui sur la touche \key{Return}.
|
insilmaril@68
|
952 |
Si vous voulez juste commencer une nouvelle ligne tapez \key{CTRL-Return}.
|
insilmaril@68
|
953 |
|
insilmaril@68
|
954 |
|
insilmaril@68
|
955 |
\subsection{Les fontes et comment les changer rapidement}
|
insilmaril@68
|
956 |
|
insilmaril@68
|
957 |
Le noteeditor est fait pour éditer de petites notes, ce n'est pas
|
insilmaril@68
|
958 |
un traitement de texte complet. Suite à beaucoup de demandes, \vym
|
insilmaril@68
|
959 |
supporte le texte formatté dans le noteeditor%
|
insilmaril@68
|
960 |
\footnote{\vym utilise le format QRichtText, qui est un sous-ensemble du formattage
|
insilmaril@68
|
961 |
fourni en HTML.%
|
insilmaril@68
|
962 |
}. Deux fontes par défaut sont installées qui peuvent être choisies
|
insilmaril@68
|
963 |
par le \og Settings menu \fg{} (voir \ref{settings}). Une fonte
|
insilmaril@68
|
964 |
à chasse fixe, l'autre variable. La fonte à chasse fixe est utilisée
|
insilmaril@68
|
965 |
pour les emails, le code source, etc l'autre pour les simples notes.
|
insilmaril@68
|
966 |
Les deux fontes peuvent être facilement commutées en cliquant sur
|
insilmaril@68
|
967 |
le bouton suivant dans la barre de menu :
|
insilmaril@68
|
968 |
|
insilmaril@68
|
969 |
\begin{center}
|
insilmaril@69
|
970 |
\includegraphics[width=0.5cm]{images/formatfixedfont}
|
insilmaril@68
|
971 |
\par\end{center}
|
insilmaril@68
|
972 |
|
insilmaril@68
|
973 |
Dans le \og Settings menu \fg{} les deux fontes peuvent être choisies.
|
insilmaril@68
|
974 |
La fonte par défaut peut aussi être changée en sélectionnant ou désélectionnant
|
insilmaril@68
|
975 |
\og fixed font is default \fg{}.
|
insilmaril@68
|
976 |
|
insilmaril@68
|
977 |
En supplément toute fonte installée sur votre système peut être utilisée.
|
insilmaril@68
|
978 |
Notez que la fonte choisie sera aussi utilisée pour les exports HTML,
|
insilmaril@68
|
979 |
si vous voulez exporter votre carte \vym l'intranet ou sur le web,
|
insilmaril@68
|
980 |
vous devrez utiliser des fontes disponibles partout.
|
insilmaril@68
|
981 |
|
insilmaril@68
|
982 |
|
insilmaril@68
|
983 |
\subsection{Recherche de texte}
|
insilmaril@68
|
984 |
|
insilmaril@68
|
985 |
Le noteeditor n'a pas sa propre fonction de recherche, utiliser \og Find \fg{}
|
insilmaril@68
|
986 |
dans le mapeditor qui recherche également dans toutes les notes (voir
|
insilmaril@68
|
987 |
\ref{findwindow}).
|
insilmaril@68
|
988 |
|
insilmaril@68
|
989 |
|
insilmaril@68
|
990 |
\subsection{Coller du texte dans le noteeditor}
|
insilmaril@68
|
991 |
|
insilmaril@68
|
992 |
Vous voulez souvent coller du texte dans le noteeditor à partir d'une
|
insilmaril@68
|
993 |
autre application par exemple un email. Normalement \vym va créer
|
insilmaril@68
|
994 |
un nouveau paragraphe pour chaque ligne. Si ce n'est pas ce que voulez
|
insilmaril@68
|
995 |
vous pouvez choisir à partir de la barre de menu
|
insilmaril@68
|
996 |
|
insilmaril@68
|
997 |
|
insilmaril@68
|
998 |
\section{Hello world%
|
insilmaril@68
|
999 |
\footnote{\og bonjour monde \fg{} ou comment faire une carte de base%
|
insilmaril@68
|
1000 |
}}
|
insilmaril@68
|
1001 |
|
insilmaril@68
|
1002 |
Cette section décrit comment \vym réagit au contact d'autres applications.
|
insilmaril@68
|
1003 |
Maintenant beaucoup d'applications lisent et écrivent leurs données
|
insilmaril@68
|
1004 |
en XML, le \og eXtensible Markup Language \fg{}. \vym utilise aussi
|
insilmaril@68
|
1005 |
XML pour sauver ses cartes, voir \ref{fileformat} pour une description
|
insilmaril@68
|
1006 |
plus détaillée.
|
insilmaril@68
|
1007 |
|
insilmaril@68
|
1008 |
Si vous utilisez une autre application qui utilise le XML, il est
|
insilmaril@68
|
1009 |
possible de faire un filtre d'import-export pour \vym. Les volontaires
|
insilmaril@68
|
1010 |
sont accueillis avec plaisir ;-)
|
insilmaril@68
|
1011 |
|
insilmaril@68
|
1012 |
|
insilmaril@68
|
1013 |
\subsection{Import}
|
insilmaril@68
|
1014 |
|
insilmaril@68
|
1015 |
\label{import}
|
insilmaril@68
|
1016 |
|
insilmaril@68
|
1017 |
|
insilmaril@68
|
1018 |
\subsubsection*{Signets KDE }
|
insilmaril@68
|
1019 |
|
insilmaril@68
|
1020 |
L'éditeur de signets intégrés à KDE (Konqueror etc.) est limité, ainsi
|
insilmaril@68
|
1021 |
pourquoi ne pas utiliser \vym pour gérer les signets? Pour créer
|
insilmaril@68
|
1022 |
une nouvelle carte contenant contenant les signets courants choisir
|
insilmaril@68
|
1023 |
: \og File \ra Import\ra KDE Bookmarks \fg{}
|
insilmaril@68
|
1024 |
|
insilmaril@68
|
1025 |
|
insilmaril@68
|
1026 |
\subsubsection*{Mind Manager}
|
insilmaril@68
|
1027 |
|
insilmaril@68
|
1028 |
\vym a pour l'instant un filtre d'importation rudimentaire pour convertir
|
insilmaril@68
|
1029 |
les cartes créées par {\em Mind Manager}%
|
insilmaril@68
|
1030 |
\footnote{Mind Manager est un logiciel commercial c'est à dire non libre. Il
|
insilmaril@68
|
1031 |
est développée par Mindjet pour Windows et le Mac. Les deux sont des
|
insilmaril@68
|
1032 |
marques enregistrées par Mindjet. Pour plus d'informations voir leur
|
insilmaril@68
|
1033 |
site web \href{http://mindjet.com}{http://mindjet.com}%
|
insilmaril@68
|
1034 |
} en cartes \vym. Les notes et les images ne sont pas converties pour
|
insilmaril@68
|
1035 |
l'instant. Vous pouvez importer des fichiers avec : \og File \ra
|
insilmaril@68
|
1036 |
Import\ra Mind Manager \fg{}.
|
insilmaril@68
|
1037 |
|
insilmaril@68
|
1038 |
|
insilmaril@68
|
1039 |
\subsubsection*{Structure et répertoires}
|
insilmaril@68
|
1040 |
|
insilmaril@68
|
1041 |
\vym peut lire une structure de répertoires. C'est pour tester \vym,
|
insilmaril@68
|
1042 |
par exemple pour créer facilement de très grandes cartes utilisées
|
insilmaril@68
|
1043 |
pour les essais (oui il y a encore de la place pour optimiser \vym
|
insilmaril@68
|
1044 |
;-)
|
insilmaril@68
|
1045 |
|
insilmaril@68
|
1046 |
|
insilmaril@68
|
1047 |
\subsection{Export}
|
insilmaril@68
|
1048 |
|
insilmaril@68
|
1049 |
\label{export} \label{hideexport} Souvent vous ne voulez pas exporter
|
insilmaril@68
|
1050 |
la carte entière, juste une partie. Par exemple, vous pouvez avoir
|
insilmaril@68
|
1051 |
une information supplémentaire dont vous voulez parler dans une présentation,
|
insilmaril@68
|
1052 |
alors que ces parties ne seront pas visibles pendant la présentation.
|
insilmaril@68
|
1053 |
Pour y arriver, vous pouvez \og cacher \fg{} des parties de la carte
|
insilmaril@68
|
1054 |
pendant les exports en positionnant l'indicateur \og hide in export \fg{}.
|
insilmaril@68
|
1055 |
|
insilmaril@68
|
1056 |
\begin{center}
|
insilmaril@69
|
1057 |
\includegraphics[width=0.5cm]{images/flag-hideexport}
|
insilmaril@68
|
1058 |
\par\end{center}
|
insilmaril@68
|
1059 |
|
insilmaril@68
|
1060 |
Vous pouvez basculer cet indicateur à partir de la barre de menu ou
|
insilmaril@68
|
1061 |
en tapant \key{H}. Notez qu'il y a une option globale dans le menu
|
insilmaril@68
|
1062 |
de préférences( \ref{settings}) pour basculer l'utilisation de cet
|
insilmaril@68
|
1063 |
indicateur. Par défaut cet indicateur est validé.
|
insilmaril@68
|
1064 |
|
insilmaril@68
|
1065 |
|
insilmaril@68
|
1066 |
\subsubsection*{Open Office}
|
insilmaril@68
|
1067 |
|
insilmaril@68
|
1068 |
À partir de la version 2 Open utilise le \og Open Document Format \fg{},
|
insilmaril@68
|
1069 |
qui peut être écrit par \vym. Les options sont actuellement limitées.
|
insilmaril@68
|
1070 |
Il est possible d'exporter des présentations qui peuvent être ouvertes
|
insilmaril@68
|
1071 |
par Open Office Impress. En sélectionnant : \og File \ra Export\ra
|
insilmaril@68
|
1072 |
Open Office \fg{}.
|
insilmaril@68
|
1073 |
|
insilmaril@68
|
1074 |
Vous obtenez une fenêtre de dialogue où vous pouvez choisir le fichier
|
insilmaril@69
|
1075 |
de sortie et le type de fichier:
|
insilmaril@69
|
1076 |
|
insilmaril@69
|
1077 |
\begin{center}
|
insilmaril@69
|
1078 |
\includegraphics[width=10cm]{images/export-oo_es}
|
insilmaril@69
|
1079 |
\par\end{center}
|
insilmaril@69
|
1080 |
|
insilmaril@69
|
1081 |
\begin{center}
|
insilmaril@68
|
1082 |
Les types de fichiers représentent différents types de patrons, qui
|
insilmaril@68
|
1083 |
peuvent être créés à partir d'un document Open Office avec un peu
|
insilmaril@68
|
1084 |
de travail manuel. La structure de la carte \vym est alors insérée
|
insilmaril@68
|
1085 |
dans ce patron. Il y a pour l'instant quelque limitations :
|
insilmaril@69
|
1086 |
\par\end{center}
|
insilmaril@68
|
1087 |
\begin{itemize}
|
insilmaril@68
|
1088 |
\item \vym ne peut gérer la longueur des pages, vous devez tester et sans
|
insilmaril@68
|
1089 |
doute re-éditer le document Open Office pour éviter que le texte ne
|
insilmaril@68
|
1090 |
continue après la fin de la page,
|
insilmaril@68
|
1091 |
\item images et les indicateurs ne sont pas utilisés pour le moment,
|
insilmaril@68
|
1092 |
\item les notes sont écrites en texte brut , sans RichText
|
insilmaril@68
|
1093 |
\item la gamme complète des patrons n'est pas disponible dans toutes les
|
insilmaril@68
|
1094 |
distributions.
|
insilmaril@68
|
1095 |
\end{itemize}
|
insilmaril@68
|
1096 |
Certains patrons utilisent des {\em sections} c'est à dire qu'ils
|
insilmaril@68
|
1097 |
insèrent le titre des branches principales comme des titres de section
|
insilmaril@68
|
1098 |
dans la présentation.
|
insilmaril@68
|
1099 |
|
insilmaril@68
|
1100 |
|
insilmaril@68
|
1101 |
\subsubsection*{Image}
|
insilmaril@68
|
1102 |
|
insilmaril@68
|
1103 |
\vym supporte tous les formats d'image qui sont nativement supportés
|
insilmaril@68
|
1104 |
par le QT~toolkit : BMP, JPEG, PBM, PGM, PNG, PPN, XPM et XBM. Pour
|
insilmaril@68
|
1105 |
utilisation sur les sites web ou envoyer des images par email, PNG
|
insilmaril@68
|
1106 |
est un bon compromis taille/qualité. \vym utilise les options par
|
insilmaril@68
|
1107 |
défaut de Qt pour comprimer les images.
|
insilmaril@68
|
1108 |
|
insilmaril@68
|
1109 |
|
insilmaril@68
|
1110 |
\subsubsection*{ASCII}
|
insilmaril@68
|
1111 |
|
insilmaril@68
|
1112 |
L'exportation en image est expérimental en ce moment. Plus tard cela
|
insilmaril@68
|
1113 |
sans doute fait avec des feuilles de style. La forme de la sortie
|
insilmaril@68
|
1114 |
risque de changer dans de futures versions de \vym.
|
insilmaril@68
|
1115 |
|
insilmaril@68
|
1116 |
|
insilmaril@68
|
1117 |
\subsubsection*{\protect\LaTeX{}}
|
insilmaril@68
|
1118 |
|
insilmaril@68
|
1119 |
\vym peut générer un fichier d'entrée pour \LaTeX{}. C'est actuellement
|
insilmaril@68
|
1120 |
en développement, il n'y a pas d'option. En sélectionnant : \og File
|
insilmaril@68
|
1121 |
\ra Export\ra \LaTeX{} \fg{}.
|
insilmaril@68
|
1122 |
|
insilmaril@68
|
1123 |
Vous allez ouvrir une fenêtre de dialogue pour le nom du fichier de
|
insilmaril@68
|
1124 |
sortie. Cette feuille peut ensuite être inclue dans un document en
|
insilmaril@68
|
1125 |
utilisant la commande : \begin{verbatim} \include{inputfile} \end{verbatim}
|
insilmaril@68
|
1126 |
|
insilmaril@68
|
1127 |
|
insilmaril@68
|
1128 |
\subsubsection*{Bookmarks KDE }
|
insilmaril@68
|
1129 |
|
insilmaril@68
|
1130 |
\vym va écraser le fichier des bookmarks KDE puis tenter de le notifier
|
insilmaril@68
|
1131 |
à Konqueror en fonctionnement puis essayera de le notifier via DCOP
|
insilmaril@68
|
1132 |
que le fichier a changé. \emph{\vym ne crée pas de sauvegarde ! } Accessible
|
insilmaril@68
|
1133 |
par le menu : \og File \ra Export \ra KDE Bookmarks \fg{}.
|
insilmaril@68
|
1134 |
|
insilmaril@68
|
1135 |
|
insilmaril@68
|
1136 |
\subsubsection*{XHTML (Webpages)}
|
insilmaril@68
|
1137 |
|
insilmaril@68
|
1138 |
C'est le format à utiliser si vous voulez créer une page web. Pour
|
insilmaril@68
|
1139 |
voir un exemple visitez la page d'entrée de \vym : \href{http://www.InSilmaril.de/vym}{www.InSilmaril.de/vym}
|
insilmaril@68
|
1140 |
|
insilmaril@68
|
1141 |
Quelque explications sur son fonctionnement : avant d'exporter une
|
insilmaril@68
|
1142 |
carte en XHTML, elle est d'abord écrite en XML dans un répertoire
|
insilmaril@68
|
1143 |
(voir \ref{xmlexport}). Puis le programme externe \texttt{xsltproc}%
|
insilmaril@68
|
1144 |
\footnote{Sur la distribution SUSE Linux et quelques autres distributions \texttt{xsltproc}
|
insilmaril@68
|
1145 |
est installé par défaut.%
|
insilmaril@68
|
1146 |
} va être appelé pour traiter le fichier XML et générer le code HTML.
|
insilmaril@68
|
1147 |
Un dialogue permet à l'utilisateur de positionner diverses options
|
insilmaril@68
|
1148 |
:
|
insilmaril@68
|
1149 |
\begin{description}
|
insilmaril@68
|
1150 |
\item [{Include}] \textbf{image:} si positionné, \vym va créer une une
|
insilmaril@68
|
1151 |
image de la carte au début de la sortie HTML. Cliquer sur une branche
|
insilmaril@68
|
1152 |
va faire sauter à la section correspondante de la sortie.
|
insilmaril@68
|
1153 |
\item [{Colored}] \textbf{headings:} Si positionné à OUI, \vym va mettre
|
insilmaril@68
|
1154 |
les titres en couleur dans la partie texte avec les mêmes couleurs
|
insilmaril@68
|
1155 |
que celles utilisées dans la carte \vym.
|
insilmaril@68
|
1156 |
\item [{Show}] \textbf{warnings:} Si positionné, \vym va demander avant
|
insilmaril@68
|
1157 |
d'écrire les données.
|
insilmaril@68
|
1158 |
\item [{Show}] \textbf{output:} Cela est utilisé principalement pour le
|
insilmaril@68
|
1159 |
dégogage. On va voir comment s'effectue le traitement du fichier XML
|
insilmaril@68
|
1160 |
en appelant le programme externe \texttt{xsltproc}.
|
insilmaril@68
|
1161 |
\end{description}
|
insilmaril@68
|
1162 |
En complément les chemins des feuilles de styles CSS et XSL peuvent
|
insilmaril@68
|
1163 |
être indiqués. Par défaut sur SUSE~Linux elles sont dans : \texttt{/usr/share/vym/styles}%
|
insilmaril@68
|
1164 |
\footnote{N.dT. idem pour la version 1.10.0 sur Debian Etch%
|
insilmaril@68
|
1165 |
}.
|
insilmaril@68
|
1166 |
|
insilmaril@68
|
1167 |
|
insilmaril@68
|
1168 |
\subsubsection*{XML}
|
insilmaril@68
|
1169 |
|
insilmaril@68
|
1170 |
\label{xmlexport} La carte est écrite dans un répertoire à la fois
|
insilmaril@68
|
1171 |
comme une image et comme un fichier XML. Le répertoire est choisi
|
insilmaril@68
|
1172 |
dans une fenêtre de dialogue. Si le répertoire n'est pas vide, vous
|
insilmaril@68
|
1173 |
allez être averti et on va vous prévenir que vous risquez d'écraser
|
insilmaril@68
|
1174 |
des fichiers.
|
insilmaril@68
|
1175 |
|
insilmaril@68
|
1176 |
Il est possible d'exporter des cartes différentes dans le même répertoire.
|
insilmaril@68
|
1177 |
Chaque fichier généré va avoir le nom de la carte comme préfixe, par
|
insilmaril@68
|
1178 |
exemple e.g. \texttt{todo.vym} devient \texttt{todo.xml}, \texttt{todo.png},
|
insilmaril@68
|
1179 |
\texttt{todo-image-1.png} et ainsi de suite. C'est utile si par exemple
|
insilmaril@68
|
1180 |
un site web comporte des cartes liées qui doivent être rangées dans
|
insilmaril@68
|
1181 |
le même répertoire.
|
insilmaril@68
|
1182 |
|
insilmaril@68
|
1183 |
|
insilmaril@68
|
1184 |
\subsubsection*{Export d'une partie d'une carte}
|
insilmaril@68
|
1185 |
|
insilmaril@68
|
1186 |
Sélectionnez la branche que vous voulez exporter avec ses fils, puis
|
insilmaril@68
|
1187 |
ouvrez le menu contextuel et choisissez {\em Save Selection}. Cela
|
insilmaril@68
|
1188 |
va créer un fichier avec le suffixe \texttt{.vyp}, qui est une abréviation
|
insilmaril@68
|
1189 |
de \og vym part \fg{}.
|
insilmaril@68
|
1190 |
|
insilmaril@68
|
1191 |
|
insilmaril@68
|
1192 |
\section{Édition avancée}
|
insilmaril@68
|
1193 |
|
insilmaril@68
|
1194 |
|
insilmaril@68
|
1195 |
\subsection{Propriétés d'un objet}
|
insilmaril@68
|
1196 |
|
insilmaril@68
|
1197 |
Pour chacune des branches vous pouvez ouvrir une fenêtre auxiliaire
|
insilmaril@68
|
1198 |
(voir \ref{satellite}): la {\em property window%
|
insilmaril@68
|
1199 |
\footnote{fenêtre des propriétés%
|
insilmaril@68
|
1200 |
}}:
|
insilmaril@68
|
1201 |
|
insilmaril@68
|
1202 |
\begin{center}
|
insilmaril@69
|
1203 |
\includegraphics[width=8cm]{images/propwindow} \label{propwindow}
|
insilmaril@68
|
1204 |
\par\end{center}
|
insilmaril@68
|
1205 |
|
insilmaril@68
|
1206 |
%FIXME create screenshot
|
insilmaril@68
|
1207 |
%FIXME explain the tabs
|
insilmaril@68
|
1208 |
|
insilmaril@68
|
1209 |
\begin{itemize}
|
insilmaril@68
|
1210 |
\item trame,
|
insilmaril@68
|
1211 |
\item lien (voir \ref{hideunselected})
|
insilmaril@68
|
1212 |
\item Layout (voir \ref{incimg})
|
insilmaril@68
|
1213 |
\end{itemize}
|
insilmaril@68
|
1214 |
|
insilmaril@68
|
1215 |
\subsection{Revoir l'histoire : défaire et refaire %
|
insilmaril@68
|
1216 |
\footnote{Undo and Redo%
|
insilmaril@68
|
1217 |
}}
|
insilmaril@68
|
1218 |
|
insilmaril@68
|
1219 |
\vym garde la trace de tous les changements faits à une carte. Le
|
insilmaril@68
|
1220 |
nombre de modifications qui peuvent être défaites est de 75 par défaut.
|
insilmaril@68
|
1221 |
L'historique complet peut être vu dans la {\em fenêtre d'historique}:
|
insilmaril@69
|
1222 |
|
insilmaril@69
|
1223 |
\begin{center}
|
insilmaril@69
|
1224 |
\includegraphics[width=10cm]{images/historywindow}
|
insilmaril@69
|
1225 |
\par\end{center}
|
insilmaril@69
|
1226 |
|
insilmaril@69
|
1227 |
\begin{center}
|
insilmaril@69
|
1228 |
\label{historywindow} un simple pas en arrière peut être défait ou
|
insilmaril@69
|
1229 |
refait en tapant \key{CTRL-Z} ou \key{CTRL-Y}, ou en utilisant
|
insilmaril@69
|
1230 |
les boutons de la barre de menu ou la {\em fenêtre d'historique}.
|
insilmaril@69
|
1231 |
Dans la {\em fenêtre d'historique}, vous pouvez cliquer sur une
|
insilmaril@69
|
1232 |
ligne pour détailler toutes les actions faites jusqu'à ce moment,
|
insilmaril@69
|
1233 |
ou refaire toutes les actions en cliquant sur la dernière ligne.
|
insilmaril@69
|
1234 |
\par\end{center}
|
insilmaril@68
|
1235 |
|
insilmaril@68
|
1236 |
\hint{ Vous pouvez \og coller à partir du passé \fg{} : aller en
|
insilmaril@68
|
1237 |
arrière dans le temps avec la touche \key{CTRL-Z}, puis copier dans
|
insilmaril@68
|
1238 |
le tampon en tapant \key{CTRL-C}.
|
insilmaril@68
|
1239 |
|
insilmaril@68
|
1240 |
Maintenant pour refaire toutes les actions, par exemple en tapant
|
insilmaril@68
|
1241 |
sur la touche \key{CTRL-Y} ou en cliquant sur la dernière action
|
insilmaril@68
|
1242 |
dans la {\em fenêtre d'historique}. Maintenant collez à partir
|
insilmaril@68
|
1243 |
du passé avec la touche \key{CTRL-V}. }
|
insilmaril@68
|
1244 |
|
insilmaril@68
|
1245 |
|
insilmaril@68
|
1246 |
\subsection{Macros}
|
insilmaril@68
|
1247 |
|
insilmaril@68
|
1248 |
\label{macros} Les macros ont été ajoutées à \vym à la version~1.9.0.
|
insilmaril@68
|
1249 |
Jusqu'à présent elles sont provisoires, elles vont peut-être être
|
insilmaril@68
|
1250 |
remplacées par un langage de script plus performant (les commandes
|
insilmaril@68
|
1251 |
seront approximativement les mêmes).
|
insilmaril@68
|
1252 |
|
insilmaril@68
|
1253 |
Chaque touche de fonction (touches \key{F1} à \key{F12}) contient
|
insilmaril@68
|
1254 |
une macro, qui est exécutée sur la sélection courante lorsque la touche
|
insilmaril@68
|
1255 |
est enfoncée. Les macros par défaut changent la couleur d'un sous
|
insilmaril@68
|
1256 |
arbre ou positionnent la trame d'une branche :
|
insilmaril@68
|
1257 |
|
insilmaril@68
|
1258 |
\begin{center}
|
insilmaril@69
|
1259 |
\includegraphics[width=8cm]{images/macros_fr}
|
insilmaril@68
|
1260 |
\par\end{center}
|
insilmaril@68
|
1261 |
|
insilmaril@68
|
1262 |
Chaque macro est un script \vym qui est exécuté lorsque la touche
|
insilmaril@68
|
1263 |
correspondante est appuyée. L'emplacement par défaut des macros peut
|
insilmaril@68
|
1264 |
être changé dans le \og Settings menu \fg{}. Plus d'informations
|
insilmaril@68
|
1265 |
sur l'utilisation des scripts dans \vym peut être trouvé en appendice~\ref{scripts}.
|
insilmaril@68
|
1266 |
|
insilmaril@68
|
1267 |
|
insilmaril@68
|
1268 |
\subsection{Signets}
|
insilmaril@68
|
1269 |
|
insilmaril@68
|
1270 |
\label{bookmarks}
|
insilmaril@68
|
1271 |
|
insilmaril@68
|
1272 |
|
insilmaril@68
|
1273 |
\subsubsection*{Ouvrir des nouveaux signets au lieu de nouvelles fenêtres}
|
insilmaril@68
|
1274 |
|
insilmaril@68
|
1275 |
Si vous utilisez \texttt{konqueror} comme navigateur, \vym peut se
|
insilmaril@68
|
1276 |
rappeler de la session de \texttt{konqueror }qui était ouverte en
|
insilmaril@68
|
1277 |
premier par \vym. Vous pouvez appuyer sur les touches \key{Ctrl}
|
insilmaril@68
|
1278 |
et cliquer pour ouvrir le lien dans un nouvel onglet.
|
insilmaril@68
|
1279 |
|
insilmaril@68
|
1280 |
\vym peut aussi ouvrir une nouvel onglet dans Mozilla ou Firefox
|
insilmaril@68
|
1281 |
en utilisant la commande à distance %
|
insilmaril@68
|
1282 |
\footnote{(remote command) à \href{http://www.mozilla.org/unix/remote.html}{http://www.mozilla.org/unix/remote.html}%
|
insilmaril@68
|
1283 |
} de ces navigateurs.
|
insilmaril@68
|
1284 |
|
insilmaril@68
|
1285 |
|
insilmaril@68
|
1286 |
\subsubsection*{Copier/coller}
|
insilmaril@68
|
1287 |
|
insilmaril@68
|
1288 |
Si vous voulez mettre vos bookmarks dans une carte, sélectionnez une
|
insilmaril@68
|
1289 |
branche où vous voulez ajouter le bookmark, puis collez simplement
|
insilmaril@68
|
1290 |
l'URL dans la carte à partir de votre navigateur. Vous pouvez aussi
|
insilmaril@68
|
1291 |
utiliser un titre existant comme URL : cliquez à droite sur la branche
|
insilmaril@68
|
1292 |
et sélectionnez : \og Use heading for URL \fg{}.
|
insilmaril@68
|
1293 |
|
insilmaril@68
|
1294 |
|
insilmaril@68
|
1295 |
\subsubsection*{Accès direct à la liste des bookmarks d'un navigateur}
|
insilmaril@68
|
1296 |
|
insilmaril@68
|
1297 |
Voir les sections \ref{import} et \ref{export} sur les filtres d'import-export.
|
insilmaril@68
|
1298 |
|
insilmaril@68
|
1299 |
|
insilmaril@68
|
1300 |
\subsubsection*{URL spéciales}
|
insilmaril@68
|
1301 |
|
insilmaril@68
|
1302 |
\vym peut convertir un titre d'une branche existante en URL. Cela
|
insilmaril@68
|
1303 |
marche pour Bugentries dans le système Novell Bugtracking : ouvrez
|
insilmaril@68
|
1304 |
le menu de contexte d'une branche (en cliquant à droite) et sélectionnez
|
insilmaril@68
|
1305 |
: \og Create URL to Bugzilla \fg{}.
|
insilmaril@68
|
1306 |
|
insilmaril@68
|
1307 |
L'URL sera créé à partir du titre.
|
insilmaril@68
|
1308 |
|
insilmaril@68
|
1309 |
|
insilmaril@68
|
1310 |
\subsection{Associer des images à une branche}
|
insilmaril@68
|
1311 |
|
insilmaril@68
|
1312 |
\label{incimg} La configuration par défaut d'une image est de flotter
|
insilmaril@68
|
1313 |
\og librement \fg{}. Les images peuvent être positionnées n'importe
|
insilmaril@68
|
1314 |
où dans le canevas cachant la partie correspondante de la carte.
|
insilmaril@68
|
1315 |
|
insilmaril@68
|
1316 |
La solution est de l'insérer ou de l'inclure \og dans \fg{} une
|
insilmaril@68
|
1317 |
branche. Cela est fait au travers de la fenêtre de propriétés (voir
|
insilmaril@68
|
1318 |
\ref{propwindow}) par les menus :
|
insilmaril@68
|
1319 |
\begin{itemize}
|
insilmaril@68
|
1320 |
\item include images horizontally
|
insilmaril@68
|
1321 |
\item include images vertically
|
insilmaril@68
|
1322 |
\end{itemize}
|
insilmaril@68
|
1323 |
L'images est positionnée relativement à sa branche mère, mais le titre
|
insilmaril@69
|
1324 |
et la bordure s'adapte à l'image flottante, voir en dessous:
|
insilmaril@69
|
1325 |
|
insilmaril@69
|
1326 |
\begin{center}
|
insilmaril@69
|
1327 |
\includegraphics[width=10cm]{images/includeImages_fr}
|
insilmaril@69
|
1328 |
\par\end{center}
|
insilmaril@68
|
1329 |
|
insilmaril@68
|
1330 |
|
insilmaril@68
|
1331 |
\subsection{Mode modificateur}
|
insilmaril@68
|
1332 |
|
insilmaril@68
|
1333 |
Les modificateurs sont par exemple la touche \key{Shift}, \key{Ctrl}
|
insilmaril@68
|
1334 |
ou \key{Alt}. Quand on appuie dessus pendant une action de la souris,
|
insilmaril@68
|
1335 |
\vym va effectuer une action différente de celle habituelle.
|
insilmaril@68
|
1336 |
|
insilmaril@68
|
1337 |
%\key{Ctrl} or \key{Alt}is pressed while releasing the branch, it will be
|
insilmaril@68
|
1338 |
%added above/below the target, not as child of the target.
|
insilmaril@68
|
1339 |
|
insilmaril@68
|
1340 |
|
insilmaril@68
|
1341 |
Sans appuyer sur un modificateur, le premier clic sur la souris sélectionne
|
insilmaril@68
|
1342 |
une branche. Le comportement avec le modificateur \key{Ctrl} est
|
insilmaril@68
|
1343 |
sujet à à plusieurs options, qui peuvent être positionnées dans la
|
insilmaril@68
|
1344 |
barre de menu :
|
insilmaril@68
|
1345 |
|
insilmaril@68
|
1346 |
\begin{center}
|
insilmaril@69
|
1347 |
\includegraphics[width=3cm]{images/modmodes}
|
insilmaril@68
|
1348 |
\par\end{center}
|
insilmaril@68
|
1349 |
|
insilmaril@68
|
1350 |
Le mode par défaut est de copier la couleur de la branche cliquée
|
insilmaril@68
|
1351 |
vers la branche sélectionnée. La figure au-dessus montre la barre
|
insilmaril@68
|
1352 |
de menu avec le modificateur par défaut sélectionné. Le deuxième modificateur
|
insilmaril@68
|
1353 |
vous permet de couper une branche complète avec un simple clic. Le
|
insilmaril@68
|
1354 |
troisième modificateur vous permet de créer des liens entre branches
|
insilmaril@68
|
1355 |
appelés {\em xLinks}. Cela est expliqué dans la section suivante
|
insilmaril@68
|
1356 |
\ref{xlinks}.
|
insilmaril@68
|
1357 |
|
insilmaril@68
|
1358 |
|
insilmaril@68
|
1359 |
\subsection{Cacher les liens d'objets non sélectionnés}
|
insilmaril@68
|
1360 |
|
insilmaril@68
|
1361 |
\label{hidelink} Il est pratique de positionner librement une branche,
|
insilmaril@68
|
1362 |
comme une branche principale ou une image. Cela est possible pour
|
insilmaril@68
|
1363 |
toutes les branches, vous pouvez utiliser une branche principale et
|
insilmaril@68
|
1364 |
cacher ses liens de connexion au centre de la carte ou cacher le lien
|
insilmaril@68
|
1365 |
entre une branche fils et son parent. C'est utile par exemple pour
|
insilmaril@68
|
1366 |
les légendes ou pour une collection de liens \vym pointant vers
|
insilmaril@68
|
1367 |
d'autres cartes :
|
insilmaril@68
|
1368 |
|
insilmaril@68
|
1369 |
\begin{center}
|
insilmaril@69
|
1370 |
\includegraphics[width=9cm]{images/hiddenlink_fr}
|
insilmaril@68
|
1371 |
\par\end{center}
|
insilmaril@68
|
1372 |
|
insilmaril@68
|
1373 |
Pour cacher le lien entre la branche et son parent ouvrir la fenêtre
|
insilmaril@68
|
1374 |
de propriétés et sélectionner \og Hide link if object is not selected \fg{}
|
insilmaril@68
|
1375 |
sur l'onglet \og Link \fg{}.
|
insilmaril@68
|
1376 |
|
insilmaril@68
|
1377 |
|
insilmaril@68
|
1378 |
\subsection{XLinks}
|
insilmaril@68
|
1379 |
|
insilmaril@68
|
1380 |
\label{xlinks} Jusqu'à maintenant les données dans la carte \vym
|
insilmaril@68
|
1381 |
étaient sous forme d'arbre. En utilisant les xLinks vous pouvez lier
|
insilmaril@68
|
1382 |
une branche à n'importe quelle autre, comme en attachant une corde
|
insilmaril@68
|
1383 |
entre deux branches dans un vrai arbre. C'est très pratique dans des
|
insilmaril@68
|
1384 |
cartes compliquées, où vous avez des renvois qui ne peuvent être affichés
|
insilmaril@68
|
1385 |
dans la même zone visible de la fenêtre du {\em mapeditor}. La
|
insilmaril@68
|
1386 |
carte suivante tient sur un écran, mais montre comment les données
|
insilmaril@68
|
1387 |
peuvent être reliées. Dans le graphisme il y a un lien à partir d'une
|
insilmaril@69
|
1388 |
tâche (prepare a presentation) à l'information générale:
|
insilmaril@69
|
1389 |
|
insilmaril@69
|
1390 |
\begin{center}
|
insilmaril@69
|
1391 |
\includegraphics[width=10cm]{images/xlink}
|
insilmaril@69
|
1392 |
\par\end{center}
|
insilmaril@69
|
1393 |
|
insilmaril@69
|
1394 |
\begin{flushleft}
|
insilmaril@68
|
1395 |
Notez qu'un xLink qui pointe sur une branche non visible (parce qu'elle
|
insilmaril@68
|
1396 |
est \og enroulée \fg{}), est montrée par une flèche horizontale.
|
insilmaril@68
|
1397 |
Regardez la branche \lq Tuesday\rq dans la capture d'écran ci-dessus.
|
insilmaril@69
|
1398 |
\par\end{flushleft}
|
insilmaril@68
|
1399 |
|
insilmaril@68
|
1400 |
|
insilmaril@68
|
1401 |
\subsubsection*{Créer un xLink}
|
insilmaril@68
|
1402 |
|
insilmaril@68
|
1403 |
Choisir le type de lien à partir de la barre de modifier (en cliquant
|
insilmaril@68
|
1404 |
l'icône de la barre de menu ou en tapant \key{L}). Sélectionner
|
insilmaril@68
|
1405 |
la branche d'où le xLink doit partir. Appuyer sur le modifier \key{Ctrl}
|
insilmaril@68
|
1406 |
puis cliquez la branche et amenez le curseur de la souris où le lien
|
insilmaril@68
|
1407 |
doit se terminer. Un lien est tracé qui suit le pointeur de la souris.
|
insilmaril@68
|
1408 |
Le lien devient permanent quand vous relâchez le bouton de la souris
|
insilmaril@68
|
1409 |
.
|
insilmaril@68
|
1410 |
|
insilmaril@68
|
1411 |
|
insilmaril@68
|
1412 |
\subsubsection*{Modifier ou effacer un xLink}
|
insilmaril@68
|
1413 |
|
insilmaril@68
|
1414 |
Sélectionner une extrémité du xLink. Ouvrir le menu contextuel et
|
insilmaril@68
|
1415 |
sélectionnez \og Edit xLink \fg{}. Un sous menu contenant tous
|
insilmaril@68
|
1416 |
les xLinks de la branche apparaît. Sélectionnez en un et la fenêtre
|
insilmaril@68
|
1417 |
de dialogue xLink dialogue s'ouvre, où vous pouvez sélectionner la
|
insilmaril@68
|
1418 |
couleur, la largeur et aussi effacer le xLink.
|
insilmaril@68
|
1419 |
|
insilmaril@68
|
1420 |
|
insilmaril@68
|
1421 |
\subsubsection*{Suivre un xLink}
|
insilmaril@68
|
1422 |
|
insilmaril@68
|
1423 |
Dans une carte \vym compliquée il est commode de sauter à l'autre
|
insilmaril@68
|
1424 |
extrémité d'un xLink. Vous pouvez le faire en ouvrant le menu contextuel
|
insilmaril@68
|
1425 |
et en cliquant \og Goto xLink \fg{} puis en sélectionnant le xLink
|
insilmaril@68
|
1426 |
qui vous intéresse.
|
insilmaril@68
|
1427 |
|
insilmaril@68
|
1428 |
|
insilmaril@68
|
1429 |
\subsection{Ajouter et supprimer des branches}
|
insilmaril@68
|
1430 |
|
insilmaril@68
|
1431 |
Le menu contextuel d'une branche montre quelques moyens supplémentaires
|
insilmaril@68
|
1432 |
pour ajouter ou supprimer des données. Vous pouvez supprimer une branche
|
insilmaril@68
|
1433 |
tout en gardant ses enfants. Les enfants sont alors liés au parent
|
insilmaril@68
|
1434 |
de la branche supprimée (son \og grand-parent \fg{}). Des branches
|
insilmaril@68
|
1435 |
identiques peuvent être ajoutées à des cartes existantes. Pour les
|
insilmaril@68
|
1436 |
raccourcis clavier regarder également dans le menu contextuel.
|
insilmaril@68
|
1437 |
|
insilmaril@68
|
1438 |
|
insilmaril@68
|
1439 |
\subsection{Ajouter une carte complète ou une partie}
|
insilmaril@68
|
1440 |
|
insilmaril@68
|
1441 |
Sélectionner la branche où vous voulez ajouter une carte sauvée précédemment
|
insilmaril@68
|
1442 |
(\texttt{.vym}) ou une partie de carte (\texttt{.vyp}), puis ouvrez
|
insilmaril@68
|
1443 |
le menu contextuel et choisissez {\em Add \ra Add Map (Insert)}.
|
insilmaril@68
|
1444 |
Pour l'importation vous pouvez choisir entre {\em Add Map (Insert)}
|
insilmaril@68
|
1445 |
ou {\em Add Map (Replace)}: les données importées vont être ajoutées
|
insilmaril@68
|
1446 |
à la branche sélectionnée.
|
insilmaril@68
|
1447 |
|
insilmaril@68
|
1448 |
|
insilmaril@68
|
1449 |
\section{\vym sur Mac OS X}
|
insilmaril@68
|
1450 |
|
insilmaril@68
|
1451 |
|
insilmaril@68
|
1452 |
\subsection{Vue d'ensemble}
|
insilmaril@68
|
1453 |
|
insilmaril@68
|
1454 |
Il y a deux moyens de faire fonctionner \vym sur les Macs :
|
insilmaril@68
|
1455 |
|
insilmaril@68
|
1456 |
|
insilmaril@68
|
1457 |
\subsubsection*{Qt Mac Edition:}
|
insilmaril@68
|
1458 |
|
insilmaril@68
|
1459 |
\vym a là une l'apparence bien connue de Mac. \vym est disponible
|
insilmaril@68
|
1460 |
comme paquet d'application Mac OS X dans une image disque (\texttt{vym.dmg}).
|
insilmaril@68
|
1461 |
Il a été compilé et testé sur Mac~OS~10.4. Ce paquet inclut les
|
insilmaril@68
|
1462 |
librairies Qt de Trolltech.
|
insilmaril@68
|
1463 |
|
insilmaril@68
|
1464 |
|
insilmaril@68
|
1465 |
\subsubsection*{version X11 }
|
insilmaril@68
|
1466 |
|
insilmaril@68
|
1467 |
\vym peut aussi être lancé dans sa version Linux, mais les menus
|
insilmaril@68
|
1468 |
et l'utilisation seront ceux de Linux c'est à dire que les barres
|
insilmaril@68
|
1469 |
de menu sont différentes.
|
insilmaril@68
|
1470 |
|
insilmaril@68
|
1471 |
|
insilmaril@68
|
1472 |
\subsection{Menu de contexte et touches spéciales}
|
insilmaril@68
|
1473 |
|
insilmaril@68
|
1474 |
La majorité des Macs n'a malheureusement qu'un bouton de souris. Pour
|
insilmaril@68
|
1475 |
pour voir le menu contextuel qui normalement est ouvert avec un clic
|
insilmaril@68
|
1476 |
droit, vous devez cliquer en appuyant sur la touche \key{command}.
|
insilmaril@68
|
1477 |
|
insilmaril@68
|
1478 |
Surtout sur les portables quelques touches utilisées sur les PC sont
|
insilmaril@68
|
1479 |
manquantes. La version de \vym avec QT-Mac a ses propres raccourcis
|
insilmaril@68
|
1480 |
clavier. Pour les trouver regardez les entrées des menus, les raccourcis
|
insilmaril@68
|
1481 |
visibles à côté de cette entrée. Les boutons de la barre de menu peuvent
|
insilmaril@68
|
1482 |
aussi avoir des raccourcis, positionnez le curseur de la souris sur
|
insilmaril@68
|
1483 |
un bouton et la fenêtre d'aide apparaîtra.
|
insilmaril@68
|
1484 |
|
insilmaril@68
|
1485 |
|
insilmaril@68
|
1486 |
\subsection{Voir des liens externes}
|
insilmaril@68
|
1487 |
|
insilmaril@68
|
1488 |
\vym sur Mac utilise le système d'appel \texttt{/usr/bin/open} pour
|
insilmaril@68
|
1489 |
voir les liens. Mac~OS détermine automatiquement si le lien est un
|
insilmaril@68
|
1490 |
pdf ou une page web et ouvre le bon visionneur.
|
insilmaril@68
|
1491 |
|
insilmaril@68
|
1492 |
\appendix \newpage{}
|
insilmaril@68
|
1493 |
|
insilmaril@68
|
1494 |
|
insilmaril@68
|
1495 |
\section{\label{settings}\vym : processus d'initialisation et de configuration}
|
insilmaril@68
|
1496 |
|
insilmaril@68
|
1497 |
|
insilmaril@68
|
1498 |
\subsection{Menu des préférences (Settings menu)}
|
insilmaril@68
|
1499 |
|
insilmaril@68
|
1500 |
Le {\em Menu des préférences } vous permet de configurer \vym
|
insilmaril@68
|
1501 |
suivant vos besoins :
|
insilmaril@68
|
1502 |
|
insilmaril@68
|
1503 |
|
insilmaril@68
|
1504 |
\subsubsection*{Choisir l'application pour ouvrir les fichiers PDF }
|
insilmaril@68
|
1505 |
|
insilmaril@68
|
1506 |
Choisir un visionneur PDF installé sur votre système.
|
insilmaril@68
|
1507 |
|
insilmaril@68
|
1508 |
|
insilmaril@68
|
1509 |
\subsubsection*{Choisir le navigateur (vers les liens externes)}
|
insilmaril@68
|
1510 |
|
insilmaril@68
|
1511 |
Choisissez votre navigateur favori.
|
insilmaril@68
|
1512 |
|
insilmaril@68
|
1513 |
|
insilmaril@68
|
1514 |
\subsubsection*{Positionner le chemin pour les macros}
|
insilmaril@68
|
1515 |
|
insilmaril@68
|
1516 |
Le chemin par défaut pour exécuter les macros correspondantes quand
|
insilmaril@68
|
1517 |
vous appuyez sur une des touches de fonction. Chaque touche correspond
|
insilmaril@68
|
1518 |
à un fichier (\texttt{macro-1.vys..macro12.vys}) dans le chemin de
|
insilmaril@68
|
1519 |
recherche.
|
insilmaril@68
|
1520 |
|
insilmaril@68
|
1521 |
|
insilmaril@68
|
1522 |
\subsubsection*{Niveaux défaire/refaire}
|
insilmaril@68
|
1523 |
|
insilmaril@68
|
1524 |
Fixer le nombre de défaire/refaire. Par défaut :75.
|
insilmaril@68
|
1525 |
|
insilmaril@68
|
1526 |
|
insilmaril@68
|
1527 |
\subsubsection*{Sauvegarde automatique et temps entre sauvegardes}
|
insilmaril@68
|
1528 |
|
insilmaril@68
|
1529 |
La sauvegarde automatique des cartes peut être désactivée. Le temps
|
insilmaril@68
|
1530 |
entre sauvegardes est indiqué en secondes.
|
insilmaril@68
|
1531 |
|
insilmaril@68
|
1532 |
Quand la sauvegarde d'une carte est demandée \texttt{example.vym},
|
insilmaril@68
|
1533 |
\vym renomme le fichier existant en \texttt{example.vym\textasciitilde{}}
|
insilmaril@68
|
1534 |
avant d'écrire le fichier \texttt{example.vym.}
|
insilmaril@68
|
1535 |
|
insilmaril@68
|
1536 |
|
insilmaril@68
|
1537 |
\subsubsection*{Éditer la branche après l'avoir créée}
|
insilmaril@68
|
1538 |
|
insilmaril@68
|
1539 |
Si positionné, le titre de la nouvelle branche va être édité immédiatement
|
insilmaril@68
|
1540 |
après avoir été créé.
|
insilmaril@68
|
1541 |
|
insilmaril@68
|
1542 |
|
insilmaril@68
|
1543 |
\subsubsection*{Sélectionner la branche après l'avoir créé}
|
insilmaril@68
|
1544 |
|
insilmaril@68
|
1545 |
Si positionné, la nouvelle branche va être sélectionnée après avoir
|
insilmaril@68
|
1546 |
été créée. Quand vous réfléchissez sur un mot donné, vous ne voulez
|
insilmaril@68
|
1547 |
pas aller dans les détails, mais garder l'attention sur ce mot. Le
|
insilmaril@68
|
1548 |
choix par défaut est de {\em ne pas} sélectionner la nouvelle branche
|
insilmaril@68
|
1549 |
créée.
|
insilmaril@68
|
1550 |
|
insilmaril@68
|
1551 |
|
insilmaril@68
|
1552 |
\subsubsection*{Sélectionner la branche existante}
|
insilmaril@68
|
1553 |
|
insilmaril@68
|
1554 |
Si positionné et que vous commencez à éditer le titre de la branche,
|
insilmaril@68
|
1555 |
le texte du titre va être sélectionné. Pratique pour copier/coller
|
insilmaril@68
|
1556 |
dans d'autres applications.
|
insilmaril@68
|
1557 |
|
insilmaril@68
|
1558 |
|
insilmaril@68
|
1559 |
\subsubsection*{Touche effacement}
|
insilmaril@68
|
1560 |
|
insilmaril@68
|
1561 |
Si positionné, la touche \key{Delete} est validée pour détruire
|
insilmaril@68
|
1562 |
les objets. Attention aux confusions avec la touche \key{Insert}sur
|
insilmaril@68
|
1563 |
les claviers de PC.
|
insilmaril@68
|
1564 |
|
insilmaril@68
|
1565 |
|
insilmaril@68
|
1566 |
\subsubsection*{Indicateurs exclusif}
|
insilmaril@68
|
1567 |
|
insilmaril@68
|
1568 |
Si positionné quelques indicateurs peuvent être exclusifs, par exemple
|
insilmaril@68
|
1569 |
les émoticons.
|
insilmaril@68
|
1570 |
|
insilmaril@68
|
1571 |
|
insilmaril@68
|
1572 |
\subsubsection*{Autoriser l'indicateur caché}
|
insilmaril@68
|
1573 |
|
insilmaril@68
|
1574 |
Si positionné, chaque branche qui a l'indicateur caché associé (voir
|
insilmaril@68
|
1575 |
\ref{hideexport}) ne sera pas présente dans les exports.
|
insilmaril@68
|
1576 |
|
insilmaril@68
|
1577 |
|
insilmaril@68
|
1578 |
\subsection{Fichier de configuration}
|
insilmaril@68
|
1579 |
|
insilmaril@68
|
1580 |
Au démarrage, \vym va regarder un fichier de configuration spécifique
|
insilmaril@68
|
1581 |
à l'utilisateur contenant ses réglages personnels comme la position
|
insilmaril@68
|
1582 |
des fenêtres, les menus de travail, etc. Si ce fichier n'existe pas,
|
insilmaril@68
|
1583 |
il sera créé. Le fichier est localisé dans la racine du répertoire
|
insilmaril@68
|
1584 |
de l'utilisateur. Sa position exacte dépend de la plate-forme :
|
insilmaril@68
|
1585 |
|
insilmaril@68
|
1586 |
\begin{center}
|
insilmaril@68
|
1587 |
\begin{tabular}{cl}
|
insilmaril@68
|
1588 |
\textbf{Plate-forme} & \textbf{Fichier de configuration }\tabularnewline
|
insilmaril@68
|
1589 |
\hline
|
insilmaril@68
|
1590 |
Linux & \texttt{$\sim$/.config/InSilmaril/vym.conf} \tabularnewline
|
insilmaril@68
|
1591 |
Mac OS X & \texttt{/Users/NAME/Library/Preferences/com.insilmaril.vym.plist}
|
insilmaril@68
|
1592 |
\tabularnewline
|
insilmaril@68
|
1593 |
\end{tabular}
|
insilmaril@68
|
1594 |
\par\end{center}
|
insilmaril@68
|
1595 |
|
insilmaril@68
|
1596 |
Le fichier peut être édité manuellement ou sur Mac~OS~X avec le
|
insilmaril@68
|
1597 |
Property List Editor (installé avec xtools).
|
insilmaril@68
|
1598 |
|
insilmaril@68
|
1599 |
|
insilmaril@68
|
1600 |
\subsection{Chemin vers les ressources}
|
insilmaril@68
|
1601 |
|
insilmaril@68
|
1602 |
\vym va essayer de trouver ses ressources (images, feuilles de style,
|
insilmaril@68
|
1603 |
filtres, etc) aux endroits suivants :
|
insilmaril@68
|
1604 |
\begin{enumerate}
|
insilmaril@68
|
1605 |
\item chemin donné par la variable d'environnement\texttt{ VYMHOME}.
|
insilmaril@68
|
1606 |
\item Si appelé avec l'option {\em local} (voir \ref{options} en dessous),
|
insilmaril@68
|
1607 |
\vym va chercher ses ressource dans le répertoire courant.
|
insilmaril@68
|
1608 |
\item \texttt{/usr/share/vym}
|
insilmaril@68
|
1609 |
\item \texttt{/usr/local/share/vym}
|
insilmaril@68
|
1610 |
\end{enumerate}
|
insilmaril@68
|
1611 |
|
insilmaril@68
|
1612 |
\subsection{Options de la ligne de commande}
|
insilmaril@68
|
1613 |
|
insilmaril@68
|
1614 |
\label{options} \vym a les options suivantes lors de l'appel en
|
insilmaril@68
|
1615 |
ligne de commande%
|
insilmaril@68
|
1616 |
\footnote{chaque option doit être précédé du \og - \fg{} classique (N.d.T.)%
|
insilmaril@68
|
1617 |
} :
|
insilmaril@68
|
1618 |
|
insilmaril@68
|
1619 |
\begin{center}
|
insilmaril@68
|
1620 |
\begin{tabular}{cccp{8cm}}
|
insilmaril@68
|
1621 |
& & & \tabularnewline
|
insilmaril@68
|
1622 |
\textbf{Option } & \textbf{Résumé } & \textbf{Argument } & \textbf{Description }\tabularnewline
|
insilmaril@68
|
1623 |
\hline
|
insilmaril@68
|
1624 |
v & version & & indiquer la version et le nom de code de \vym\tabularnewline
|
insilmaril@68
|
1625 |
l & local & & Utiliser les chemins locaux pour les feuilles de style,les traductions,
|
insilmaril@68
|
1626 |
les icônes, etc.
|
insilmaril@68
|
1627 |
|
insilmaril@68
|
1628 |
Pratique pour les tests\tabularnewline
|
insilmaril@68
|
1629 |
h & aide & & montrer l'aide\tabularnewline
|
insilmaril@68
|
1630 |
r & lancement & fichier & charger et lancer un script\tabularnewline
|
insilmaril@68
|
1631 |
q & quitter & & quitter après le démarrage. Utile pour les benchmarks.\tabularnewline
|
insilmaril@68
|
1632 |
\end{tabular}
|
insilmaril@68
|
1633 |
\par\end{center}
|
insilmaril@68
|
1634 |
|
insilmaril@68
|
1635 |
Vous pouvez aussi donner plusieurs noms de fichiers dans la ligne
|
insilmaril@68
|
1636 |
de commande pour laisser \vym ouvrir plusieurs cartes à la fois.
|
insilmaril@68
|
1637 |
|
insilmaril@68
|
1638 |
|
insilmaril@68
|
1639 |
\section{Scripts}
|
insilmaril@68
|
1640 |
|
insilmaril@68
|
1641 |
\label{scripts} %FIXME
|
insilmaril@68
|
1642 |
|
insilmaril@68
|
1643 |
|
insilmaril@68
|
1644 |
TODO: désolé cette section du manuel de \vym est provisoire.
|
insilmaril@68
|
1645 |
|
insilmaril@68
|
1646 |
|
insilmaril@68
|
1647 |
\subsection{Exemple de scripts}
|
insilmaril@68
|
1648 |
|
insilmaril@68
|
1649 |
|
insilmaril@68
|
1650 |
\subsubsection{Exporter un jeu de cartes}
|
insilmaril@68
|
1651 |
|
insilmaril@68
|
1652 |
\begin{verbatim} \# Simple vym script to export images of various
|
insilmaril@68
|
1653 |
maps simultanously exportImage (); \end{verbatim} Le script au-dessus
|
insilmaril@68
|
1654 |
peut être utilisé pour exporter automatiquement toutes les cartes
|
insilmaril@68
|
1655 |
d'un répertoire. Si le script a pour nom \texttt{export-image.vys},
|
insilmaril@68
|
1656 |
appeler \vym avec\begin{verbatim} vym --quit --run export-image.vys
|
insilmaril@68
|
1657 |
{*}.vym \end{verbatim}
|
insilmaril@68
|
1658 |
|
insilmaril@68
|
1659 |
|
insilmaril@68
|
1660 |
\section{Aider \vym}
|
insilmaril@68
|
1661 |
|
insilmaril@68
|
1662 |
J'ai écrit personnellement 98\% du code moi-même. Aucune surprise
|
insilmaril@68
|
1663 |
: \vym correspond exactement à mes besoins. Néanmoins j'encourage
|
insilmaril@68
|
1664 |
tous les utilisateurs de \vym à contribuer. Peut-être pas seulement
|
insilmaril@68
|
1665 |
avec des demandes d'extensions, mais aussi avec du code, de nouveaux
|
insilmaril@68
|
1666 |
filtres import/export, des traductions, etc. Dans cet appendice, je
|
insilmaril@68
|
1667 |
vais essayer de montrer combien il est facile de développer avec \vym.
|
insilmaril@68
|
1668 |
J'attends vraiment de vos nouvelles au sujet de vos futures extensions
|
insilmaril@68
|
1669 |
!
|
insilmaril@68
|
1670 |
|
insilmaril@68
|
1671 |
|
insilmaril@68
|
1672 |
\section{Obtenir de l'aide}
|
insilmaril@68
|
1673 |
|
insilmaril@68
|
1674 |
|
insilmaril@68
|
1675 |
\subsection*{Foire Aux Questions}
|
insilmaril@68
|
1676 |
|
insilmaril@68
|
1677 |
Pointer la FAQ disponible sur le site de \vym (en anglais) :
|
insilmaril@68
|
1678 |
|
insilmaril@68
|
1679 |
\begin{center}
|
insilmaril@68
|
1680 |
\href{http://www.InSilmaril.de/vym/faq.html}{http://www.InSilmaril.de/vym/faq.html}
|
insilmaril@68
|
1681 |
\par\end{center}
|
insilmaril@68
|
1682 |
|
insilmaril@68
|
1683 |
|
insilmaril@68
|
1684 |
\subsection*{Mailinglists}
|
insilmaril@68
|
1685 |
|
insilmaril@68
|
1686 |
Il y a deux mailinglists:
|
insilmaril@68
|
1687 |
\begin{itemize}
|
insilmaril@68
|
1688 |
\item \texttt{vym-forum} est le forum des utilisateurs \vym pour discuter
|
insilmaril@68
|
1689 |
de points divers,
|
insilmaril@68
|
1690 |
\item \texttt{vym-devel} est fait pour les gens qui veulent contribuer à
|
insilmaril@68
|
1691 |
\vym.
|
insilmaril@68
|
1692 |
\end{itemize}
|
insilmaril@68
|
1693 |
Vous pouvez voir les archives et vous inscrire à :
|
insilmaril@68
|
1694 |
|
insilmaril@68
|
1695 |
\begin{center}
|
insilmaril@68
|
1696 |
\href{https://sourceforge.net/mail/?group_id=127802}{https://sourceforge.net/mail/?group\_id=127802}
|
insilmaril@68
|
1697 |
\par\end{center}
|
insilmaril@68
|
1698 |
|
insilmaril@68
|
1699 |
|
insilmaril@68
|
1700 |
\subsection*{Contacter l'auteur}
|
insilmaril@68
|
1701 |
|
insilmaril@68
|
1702 |
\label{author} En premier essayer les mailinglists. Pour tout autre
|
insilmaril@68
|
1703 |
problème contacter l'auteur Uwe Drechsel à :
|
insilmaril@68
|
1704 |
|
insilmaril@68
|
1705 |
\begin{center}
|
insilmaril@68
|
1706 |
\href{mailto:vym@InSilmaril.de}{vym@InSilmaril.de}
|
insilmaril@68
|
1707 |
\par\end{center}
|
insilmaril@68
|
1708 |
|
insilmaril@68
|
1709 |
|
insilmaril@68
|
1710 |
\section{Comment reporter un bug}
|
insilmaril@68
|
1711 |
|
insilmaril@68
|
1712 |
Quoique Sourceforge ait son propre système de rapport de bugs, je
|
insilmaril@68
|
1713 |
préfère que vous me contactiez directement (voir \ref{author}) ou
|
insilmaril@68
|
1714 |
encore mieux : vous pouvez mettre un rapport de bug dans Bugzilla,
|
insilmaril@68
|
1715 |
le système de rapport de bugs de openSUSE :
|
insilmaril@68
|
1716 |
|
insilmaril@68
|
1717 |
\begin{center}
|
insilmaril@68
|
1718 |
\href{http://en.opensuse.org/Submit_a_bug}{http://en.opensuse.org/Submit\_a\_bug}
|
insilmaril@68
|
1719 |
\par\end{center}
|
insilmaril@68
|
1720 |
|
insilmaril@68
|
1721 |
Je construis \vym régulièrement pour openSUSE, vous pouvez faire
|
insilmaril@68
|
1722 |
un rapport pour une autre version , même si vous utilisez un autre
|
insilmaril@68
|
1723 |
système d'exploitation. N'oubliez pas de me dire lequel vous utilisez
|
insilmaril@68
|
1724 |
:
|
insilmaril@68
|
1725 |
\begin{itemize}
|
insilmaril@68
|
1726 |
\item les manipulations exactes pour reproduire le bug,
|
insilmaril@68
|
1727 |
\item la version et la date de construction de \vym (voir l'aide Help \ra
|
insilmaril@68
|
1728 |
About \vym)
|
insilmaril@68
|
1729 |
\item le matériel et le système d'exploitation
|
insilmaril@68
|
1730 |
\end{itemize}
|
insilmaril@68
|
1731 |
|
insilmaril@68
|
1732 |
\section{Compiler à partir des sources }
|
insilmaril@68
|
1733 |
|
insilmaril@68
|
1734 |
|
insilmaril@68
|
1735 |
\subsection{Obtenir les sources}
|
insilmaril@68
|
1736 |
|
insilmaril@68
|
1737 |
\label{getsources} Vous pouvez trouver la dernière version de \vym
|
insilmaril@68
|
1738 |
sur le site du projet :
|
insilmaril@68
|
1739 |
|
insilmaril@68
|
1740 |
\begin{center}
|
insilmaril@68
|
1741 |
\href{https://sourceforge.net/projects/vym/}{https://sourceforge.net/projects/vym/}
|
insilmaril@68
|
1742 |
\par\end{center}
|
insilmaril@68
|
1743 |
|
insilmaril@68
|
1744 |
Là vous pouvez les extraire à partir à partir du dépot des source
|
insilmaril@68
|
1745 |
(CVS):\\
|
insilmaril@68
|
1746 |
|
insilmaril@68
|
1747 |
|
insilmaril@68
|
1748 |
\begin{verbatim} cvs -d:pserver:anonymous@cvs.sf.net:/cvsroot/vym
|
insilmaril@68
|
1749 |
checkout code \end{verbatim}
|
insilmaril@68
|
1750 |
|
insilmaril@68
|
1751 |
|
insilmaril@68
|
1752 |
\subsection{le toolkit Qt }
|
insilmaril@68
|
1753 |
|
insilmaril@68
|
1754 |
Qt est une trousse à outils C++ multiplateforme pour les GUI%
|
insilmaril@68
|
1755 |
\footnote{GUI Graphical User Interface interface graphique pour l'utilisateur
|
insilmaril@68
|
1756 |
(N.d.T.)%
|
insilmaril@68
|
1757 |
} et le développent d'applications. Il fournit une portabilité avec
|
insilmaril@68
|
1758 |
le même source sur MS~Windows, Mac~OS~X, Linux et toutes les versions
|
insilmaril@68
|
1759 |
principales commerciales d'Unix. Qt est aussi disponible pour les
|
insilmaril@68
|
1760 |
systèmes embarqués. Qt est un produit de la société Trolltech. Pour
|
insilmaril@68
|
1761 |
plus d'informations voir :
|
insilmaril@68
|
1762 |
|
insilmaril@68
|
1763 |
\begin{center}
|
insilmaril@68
|
1764 |
\href{http://www.trolltech.com/qt/}{www.trolltech.com/qt}
|
insilmaril@68
|
1765 |
\par\end{center}
|
insilmaril@68
|
1766 |
|
insilmaril@68
|
1767 |
|
insilmaril@68
|
1768 |
\subsection{Compiler \vym }
|
insilmaril@68
|
1769 |
|
insilmaril@68
|
1770 |
Assurez vous que vous avez installé l'environnement QT proprement,
|
insilmaril@68
|
1771 |
voir la documentation pour les détails. Vous devez avoir la commande
|
insilmaril@68
|
1772 |
Qt\texttt{ qmake} dans votre variable d'environnement \texttt{PATH},
|
insilmaril@68
|
1773 |
pusi lancez \begin{verbatim} \$ qmake $make$ make install \end{verbatim}
|
insilmaril@68
|
1774 |
La dernière commande \texttt{make install} a besoin des droits root.
|
insilmaril@68
|
1775 |
Elle n'est pas nécessaire si vous voulez juste tester \vym.
|
insilmaril@68
|
1776 |
|
insilmaril@68
|
1777 |
%\subsubsection*{Compiling \vym on Macs}
|
insilmaril@68
|
1778 |
%FIXME
|
insilmaril@68
|
1779 |
|
insilmaril@68
|
1780 |
|
insilmaril@68
|
1781 |
|
insilmaril@68
|
1782 |
\subsection{format des fichiers de \vym }
|
insilmaril@68
|
1783 |
|
insilmaril@68
|
1784 |
\label{fileformat}Les cartes \vym ont un suffixe \texttt{\og .vym} \fg{}
|
insilmaril@68
|
1785 |
et représentent une archive compressée des données. Si vous voulez
|
insilmaril@68
|
1786 |
avoir une vue plus précise de la structure des données dans la carte
|
insilmaril@68
|
1787 |
\og mapname.vym \fg{}, décompressez la en lançant la commande :
|
insilmaril@68
|
1788 |
\begin{verbatim} \$ unzip mapname.vym \end{verbatim} Cela va créer
|
insilmaril@68
|
1789 |
les répertoires \texttt{images} et\texttt{ flags} dans votre répertoire
|
insilmaril@68
|
1790 |
courant et aussi la carte elle-même, normalement appelée \texttt{mapname.xml}.
|
insilmaril@68
|
1791 |
La structure XML de \vym s'explique d'elle-même, jetez un \oe il
|
insilmaril@68
|
1792 |
sur le fichier \texttt{mapname.xml}.
|
insilmaril@68
|
1793 |
|
insilmaril@68
|
1794 |
Ce fichier XML peut être chargé directement dans \vym, il n'a pas
|
insilmaril@68
|
1795 |
besoin d'être compressé. Si vous voulez compresser toutes les données
|
insilmaril@68
|
1796 |
vous-même faites \begin{verbatim} \$ zip -r mapname.vym . \end{verbatim}
|
insilmaril@68
|
1797 |
pour compresser toutes vos données dans le répertoire courant.
|
insilmaril@68
|
1798 |
|
insilmaril@68
|
1799 |
|
insilmaril@68
|
1800 |
\subsection{Nouvelles fonctionnalités}
|
insilmaril@68
|
1801 |
|
insilmaril@68
|
1802 |
Il y a beaucoup de nouvelles fonctionnalités qui sont installées dans
|
insilmaril@68
|
1803 |
\vym. Avec \vym vous avez reçu un répertoire avec un bon nombre
|
insilmaril@68
|
1804 |
d'exemples de cartes. Vous les trouverez en cliquant Help \ra Open~vym~example~maps.
|
insilmaril@68
|
1805 |
Vous y trouverez la carte \texttt{vym-projectplan.vym}. Elle liste
|
insilmaril@68
|
1806 |
une foule de choses qui seront faites dans le futur. Si vous avez
|
insilmaril@68
|
1807 |
d'autres idées, contactez l'équipe de développement à \texttt{vym-devel@lists.sourceforge.net}.
|
insilmaril@68
|
1808 |
|
insilmaril@68
|
1809 |
|
insilmaril@68
|
1810 |
\subsection{support pour de nouvelles langues}
|
insilmaril@68
|
1811 |
|
insilmaril@68
|
1812 |
Pour pouvoir ajouter une nouvelle langue à \vym, vous devez disposer
|
insilmaril@68
|
1813 |
des sources (voir \ref{getsources}) et de l'installation de Trolltechs
|
insilmaril@68
|
1814 |
QT. une partie de QT sont des outils de développement, et particulièrement
|
insilmaril@68
|
1815 |
l'outil de traduction \og Linguist \fg{} qui est nécessaire.
|
insilmaril@68
|
1816 |
|
insilmaril@68
|
1817 |
Dans quelques distributions Linux, les outils de développement sont
|
insilmaril@68
|
1818 |
un paquetage spécial, par exemple sur SUSE LINUX vous devez avoir
|
insilmaril@68
|
1819 |
installé : \begin{verbatim} libqt4-devel.rpm libqt4-devel-doc.rpm
|
insilmaril@68
|
1820 |
libqt4-devel-tools.rpm \end{verbatim} Si vous n'avez pas QT de base
|
insilmaril@68
|
1821 |
sur votre système, vous pouvez l'obtenir à : \href{http://www.trolltech.com}{http://www.trolltech.com}
|
insilmaril@68
|
1822 |
Une fois que vous êtes capable de compiler, vous pouvez traduire le
|
insilmaril@68
|
1823 |
texte dans \vym lui-même en faisant les actions suivantes :
|
insilmaril@68
|
1824 |
\begin{itemize}
|
insilmaril@68
|
1825 |
\item supposons que nous voulons traduire une nouvelle langue \og NEW \fg{}
|
insilmaril@68
|
1826 |
au lieu de \og de \fg{} en allemand ou \og en \fg{} en anglais,
|
insilmaril@68
|
1827 |
\item copier le fichier \texttt{lang/vym\_en.ts} to l\texttt{ang/vym\_NEW.ts}
|
insilmaril@68
|
1828 |
(Le code lui-même contient la version anglaise),
|
insilmaril@68
|
1829 |
\item ajouter \texttt{lang/vym\_NEW.ts} dans la section TRANSLATIONS de
|
insilmaril@68
|
1830 |
vym.pro,
|
insilmaril@68
|
1831 |
\item lancer Linguist sur \texttt{vym\_NEW.ts} et faire la traduction,
|
insilmaril@68
|
1832 |
\item lancer \texttt{lrelease} pour créer \texttt{vym\_NEW.qm.}
|
insilmaril@68
|
1833 |
\item faire un make install pour installer le nouveau \vym et tester la
|
insilmaril@68
|
1834 |
traduction
|
insilmaril@68
|
1835 |
\end{itemize}
|
insilmaril@68
|
1836 |
Si vous vous sentez courageux, vous pouvez traduire le manuel. Il
|
insilmaril@68
|
1837 |
est écrit en \LaTeX{}, vous devez juste changer le fichier \texttt{/tex/vym.tex}.
|
insilmaril@68
|
1838 |
(Linguist et QT ne sont pas nécessaires, mais il est utile de savoir
|
insilmaril@68
|
1839 |
comment travailler avec \LaTeX{} et pdflatex pour créer le PDF.)
|
insilmaril@68
|
1840 |
|
insilmaril@68
|
1841 |
S'il vous plaît envoyez moi la traduction que vous avez faite. Je
|
insilmaril@68
|
1842 |
peux aussi vous donner une accès de développeur au projet, si vous
|
insilmaril@68
|
1843 |
voulez fournir régulièrement des traductions.
|
insilmaril@68
|
1844 |
|
insilmaril@68
|
1845 |
|
insilmaril@68
|
1846 |
\subsection{Nouveaux filtres d'export/import }
|
insilmaril@68
|
1847 |
|
insilmaril@68
|
1848 |
\vym supporte des types de filtres variés. Les données peuvent être
|
insilmaril@68
|
1849 |
écrites directement, insérées dans des patrons ou peuvent être écrites
|
insilmaril@68
|
1850 |
en données XML et ensuite être travaillées par des transformations
|
insilmaril@68
|
1851 |
XSL.
|
insilmaril@68
|
1852 |
|
insilmaril@68
|
1853 |
La plupart des fonctionnalités d'import-export est disponible dans
|
insilmaril@68
|
1854 |
les classes ImportBase, ExportBase et les classes dérivées. Le tout
|
insilmaril@68
|
1855 |
se trouve dans \texttt{les fichiers imports.h} et \texttt{exports.h}.
|
insilmaril@68
|
1856 |
|
insilmaril@68
|
1857 |
|
insilmaril@68
|
1858 |
\subsection*{import/export direct}
|
insilmaril@68
|
1859 |
|
insilmaril@68
|
1860 |
Un exemple pour l'export direct est l'export XML. Cette méthode touche
|
insilmaril@68
|
1861 |
l'implémentation de pratiquement tous les objets de \vym, aussi autant
|
insilmaril@68
|
1862 |
que possible utilisez une transformation XSL à la place.
|
insilmaril@68
|
1863 |
|
insilmaril@68
|
1864 |
Si vous voulez savoir comment cela est fait, commencez à regarder
|
insilmaril@68
|
1865 |
\texttt{MapEditor::saveToDir} in \texttt{mapeditor.cpp}.
|
insilmaril@68
|
1866 |
|
insilmaril@68
|
1867 |
|
insilmaril@68
|
1868 |
\subsection*{patrons}
|
insilmaril@68
|
1869 |
|
insilmaril@68
|
1870 |
Les patrons ont été introduits pour exporter dans le format opendoc
|
insilmaril@68
|
1871 |
utilisé par Open~Office. Pendant que je lisais la spécification du
|
insilmaril@68
|
1872 |
format (plus de 500 pages),%
|
insilmaril@68
|
1873 |
\footnote{ \href{http://www.oasis-open.org/}{http://www.oasis-open.org/}%
|
insilmaril@68
|
1874 |
} j'avais le sentiment que je ne voulais pas écrire l'export à partir
|
insilmaril@68
|
1875 |
de rien. Cela serait trop difficile pour adapter les styles à vos
|
insilmaril@68
|
1876 |
propres besoins par exemple le canevas.
|
insilmaril@68
|
1877 |
|
insilmaril@68
|
1878 |
En analysant un document Open~Office existant, je trouvais qu'il
|
insilmaril@68
|
1879 |
y avait un grand nombre d'informations redondantes dans une présentation
|
insilmaril@68
|
1880 |
standard, par exemple chaque Item d'une liste est contenu dans sa
|
insilmaril@68
|
1881 |
propre liste. À la fin j'en arrivai à un style de présentation par
|
insilmaril@68
|
1882 |
défaut, qui peut encore être simplifié, si j'ai du temps de libre
|
insilmaril@68
|
1883 |
\ldots{}
|
insilmaril@68
|
1884 |
|
insilmaril@68
|
1885 |
Les patrons existants sont encore en évolution, avant de développer
|
insilmaril@68
|
1886 |
votre propre style contactez moi. De base les étapes suivantes sont
|
insilmaril@68
|
1887 |
nécessaires pour que vous construisiez votre propre style :
|
insilmaril@68
|
1888 |
\begin{enumerate}
|
insilmaril@68
|
1889 |
\item créer un exemple dans Open Office. Utilisez un titre, les noms de
|
insilmaril@68
|
1890 |
auteurs, les entêtes de page, etc que vous pourrez facilement piquer
|
insilmaril@68
|
1891 |
dans le fichier de sortie,
|
insilmaril@68
|
1892 |
\item décompressez le document Open Office dans un répertoire,
|
insilmaril@68
|
1893 |
\item le fichier principal est appelé\texttt{ content.xml}. Toutes les données
|
insilmaril@68
|
1894 |
sont sur une seule ligne. Vous pouvez exploser les marques XML en
|
insilmaril@68
|
1895 |
utilisant le script \texttt{scripts/niceXML}, qui fait partie de la
|
insilmaril@68
|
1896 |
distribution de \vym.
|
insilmaril@68
|
1897 |
\item copiez la sortie de \texttt{niceXML} dans \texttt{content-template.xml}.
|
insilmaril@68
|
1898 |
\item en regardant dans le détail , vous trouverez nombre de définitions
|
insilmaril@68
|
1899 |
inutilisées, par exemple les styles. Vous pouvez les effacer ou simplement
|
insilmaril@68
|
1900 |
les ignorer.
|
insilmaril@68
|
1901 |
\item Essayez de trouver votre titre, le nom de auteurs. \vym va remplacer
|
insilmaril@68
|
1902 |
les chaînes suivantes lors de l'export :
|
insilmaril@68
|
1903 |
|
insilmaril@68
|
1904 |
|
insilmaril@68
|
1905 |
\begin{center}
|
insilmaril@68
|
1906 |
\begin{tabular}{lp{4cm}}
|
insilmaril@68
|
1907 |
\texttt{<!-{}- INSERT TITLE -{}->} & titre de la carte \tabularnewline
|
insilmaril@68
|
1908 |
\texttt{<!-{}- INSERT AUTHOR-{}->} & auteur\tabularnewline
|
insilmaril@68
|
1909 |
\texttt{<!-{}- INSERT COMMENT -{}->} & commentaire\tabularnewline
|
insilmaril@68
|
1910 |
\texttt{<!-{}- INSERT PAGES-{}->} & contenu de la carte \tabularnewline
|
insilmaril@68
|
1911 |
\end{tabular}
|
insilmaril@68
|
1912 |
\par\end{center}
|
insilmaril@68
|
1913 |
|
insilmaril@68
|
1914 |
Le contenu lui-même est généré d'une manière similaire en insérant
|
insilmaril@68
|
1915 |
des listes dans \texttt{page-template}. Les remplacements suivants
|
insilmaril@68
|
1916 |
sont effectues :
|
insilmaril@68
|
1917 |
|
insilmaril@68
|
1918 |
\begin{center}
|
insilmaril@68
|
1919 |
\begin{tabular}{lp{7cm}}
|
insilmaril@68
|
1920 |
\texttt{<!-{}- INSERT PAGE HEADING-{}->} & entête de la page (branche principale ou fils, dépendant de l'utilisation
|
insilmaril@68
|
1921 |
des sections) \tabularnewline
|
insilmaril@68
|
1922 |
\texttt{<!-{}- INSERT LIST -{}->} & tous les fils de la branche du dessus\tabularnewline
|
insilmaril@68
|
1923 |
\end{tabular}
|
insilmaril@68
|
1924 |
\par\end{center}
|
insilmaril@68
|
1925 |
|
insilmaril@68
|
1926 |
\end{enumerate}
|
insilmaril@68
|
1927 |
Actuellement les images sont exportées et les notes vont apparaître
|
insilmaril@68
|
1928 |
comme du texte sans mise au format ni couleur.
|
insilmaril@68
|
1929 |
|
insilmaril@68
|
1930 |
|
insilmaril@68
|
1931 |
\subsection*{XSL Transformation}
|
insilmaril@68
|
1932 |
|
insilmaril@68
|
1933 |
\vym utilise des transformations XSL pour l'exportation (par exemple
|
insilmaril@68
|
1934 |
en XHTML) et pour l'importation des données(par exemple les bookmarks
|
insilmaril@68
|
1935 |
KDE). Il faut écrire un peu de code pour fournir le GUI, le reste
|
insilmaril@68
|
1936 |
est fait en utilisant la feuille de style \texttt{.xsl} et en appelant
|
insilmaril@68
|
1937 |
le processeur \texttt{xsltproc, }qui fait partie de libxslun, la librairie
|
insilmaril@68
|
1938 |
C XSLT pour GNOME.
|
insilmaril@68
|
1939 |
\end{document}
|