messaging tag
authorFrantišek Kučera <franta-hg@frantovo.cz>
Thu, 11 Jul 2013 19:00:48 +0200
changeset 27c04e26b672e9
parent 26 cf21d062a601
child 28 cb8c5cccaa8d
messaging tag
data/dictionary.xml
     1.1 --- a/data/dictionary.xml	Thu Jul 11 18:47:13 2013 +0200
     1.2 +++ b/data/dictionary.xml	Thu Jul 11 19:00:48 2013 +0200
     1.3 @@ -21,6 +21,7 @@
     1.4  		<tag id="nsn" name="Nokia Siemens Networks" description="comes from Nokia Siemens Networks or is specific for this company"/>
     1.5  		
     1.6  		<tag id="charging" name="Charging" description="charging, billing"/>
     1.7 +		<tag id="messaging" name="Messaging" description="sending messages, receiving messages (SMS, MMS etc.)"/>
     1.8  		
     1.9  		<tag id="computer" name="Computer" description="general IS/ICT term"/>
    1.10  		<tag id="general" name="General" description="general term"/>
    1.11 @@ -50,6 +51,7 @@
    1.12  				the number „160“ is iconic for SMS
    1.13  			</text>
    1.14  		</explanation>
    1.15 +		<tag>messaging</tag>
    1.16  	</concept>
    1.17  	<concept>
    1.18  		<term abbreviation="" completeForm="octet" language="en"/>
    1.19 @@ -61,19 +63,23 @@
    1.20  				octet is a synonym for 8-bit byte which accents that we really mean the 8-bit byte (and not e.g. the 7-bit one)
    1.21  			</text>
    1.22  		</explanation>
    1.23 +		<tag>computer</tag>
    1.24  	</concept>
    1.25  	<concept>
    1.26  		<term abbreviation="MMS" completeForm="multimedia messaging service" language="en"/>
    1.27  		<explanation language="en"><text></text></explanation>
    1.28 +		<tag>messaging</tag>
    1.29  	</concept>
    1.30  	<concept>
    1.31  		<term abbreviation="DMS" completeForm="donors message service" language="en"/>
    1.32  		<term abbreviation="DMS" completeForm="dárcovská SMS" language="cs"/>
    1.33  		<explanation language="en"><text></text></explanation>
    1.34 +		<tag>messaging</tag>
    1.35  	</concept>
    1.36  	<concept>
    1.37  		<term abbreviation="EMS" completeForm="enhanced messaging service" language="en"/>
    1.38  		<explanation language="en"><text></text></explanation>
    1.39 +		<tag>messaging</tag>
    1.40  	</concept>
    1.41  	<concept>
    1.42  		<term abbreviation="SMIL" completeForm="synchronized multimedia integration language" language="en"/>
    1.43 @@ -91,57 +97,68 @@
    1.44  		<term abbreviation="IM" completeForm="instant messaging" language="en"/>
    1.45  		<explanation language="en"><text></text></explanation>
    1.46  		<tag>computer</tag>
    1.47 +		<tag>messaging</tag>
    1.48  	</concept>
    1.49  	<concept>
    1.50  		<term abbreviation="OTT" completeForm="over the top" language="en"/>
    1.51  		<explanation language="en"><text></text></explanation>
    1.52 +		<tag>messaging</tag>
    1.53  	</concept>
    1.54  	<concept>
    1.55  		<term abbreviation="IMAP4" completeForm="Internet message access protocol version 4" language="en"/>
    1.56  		<term abbreviation="IMAP" completeForm="Internet message access protocol" language="en"/>
    1.57  		<explanation language="en"><text></text></explanation>
    1.58  		<tag>computer</tag>
    1.59 +		<tag>messaging</tag>
    1.60  	</concept>
    1.61  	<concept>
    1.62  		<term abbreviation="POP3" completeForm="post office protocol version 3" language="en"/>
    1.63  		<term abbreviation="POP" completeForm="post office protocol" language="en"/>
    1.64  		<explanation language="en"><text></text></explanation>
    1.65  		<tag>computer</tag>
    1.66 +		<tag>messaging</tag>
    1.67  	</concept>
    1.68  	<concept>
    1.69  		<term abbreviation="SMTP" completeForm="simple mail transfer protocol" language="en"/>
    1.70  		<explanation language="en"><text></text></explanation>
    1.71  		<tag>computer</tag>
    1.72 +		<tag>messaging</tag>
    1.73  	</concept>
    1.74  	<concept>
    1.75  		<term abbreviation="MUA" completeForm="mail user agent" language="en"/>
    1.76  		<explanation language="en"><text>an e-mail client software</text></explanation>
    1.77  		<tag>computer</tag>
    1.78 +		<tag>messaging</tag>
    1.79  	</concept>
    1.80  	<concept>
    1.81  		<term abbreviation="MTA" completeForm="message transfer agent " language="en"/>
    1.82  		<explanation language="en"><text></text></explanation>
    1.83  		<tag>computer</tag>
    1.84 +		<tag>messaging</tag>
    1.85  	</concept>
    1.86  	<concept>
    1.87  		<term abbreviation="MDA" completeForm="message delivery agent " language="en"/>
    1.88  		<explanation language="en"><text></text></explanation>
    1.89  		<tag>computer</tag>
    1.90 +		<tag>messaging</tag>
    1.91  	</concept>
    1.92  	<concept>
    1.93  		<term abbreviation="MIME" completeForm="multipurpose Internet mail extensions" language="en"/>
    1.94  		<explanation language="en"><text></text></explanation>
    1.95  		<tag>computer</tag>
    1.96 +		<tag>messaging</tag>
    1.97  	</concept>
    1.98  	<concept>
    1.99  		<term abbreviation="XMPP" completeForm="extensible messaging and presence protocol" language="en"/>
   1.100  		<explanation language="en"><text></text></explanation>
   1.101  		<tag>computer</tag>
   1.102  		<tag>xml</tag>
   1.103 +		<tag>messaging</tag>
   1.104  	</concept>
   1.105  	<concept>
   1.106  		<term abbreviation="SAP" completeForm="sms application protocol" language="en"/>
   1.107  		<explanation language="en"><text></text></explanation>
   1.108 +		<tag>messaging</tag>
   1.109  	</concept>
   1.110  	<concept>
   1.111  		<term abbreviation="SPID" completeForm="service provider ID" language="en"/>
   1.112 @@ -155,10 +172,12 @@
   1.113  	<concept>
   1.114  		<term abbreviation="UCS-2" completeForm="universal character set 2-byte" language="en"/>
   1.115  		<explanation language="en"><text></text></explanation>
   1.116 +		<tag>messaging</tag>
   1.117  	</concept>
   1.118  	<concept>
   1.119  		<term abbreviation="SMPP" completeForm="short message peer-to-peer" language="en"/>
   1.120  		<explanation language="en"><text></text></explanation>
   1.121 +		<tag>messaging</tag>
   1.122  	</concept>
   1.123  	<concept>
   1.124  		<term abbreviation="NMS" completeForm="network management system" language="en"/>
   1.125 @@ -183,11 +202,13 @@
   1.126  		<explanation language="en"><text></text></explanation>
   1.127  		<tag>charging</tag>
   1.128  		<tag>acision</tag>
   1.129 +		<tag>messaging</tag>
   1.130  	</concept>
   1.131  	<concept>
   1.132  		<term abbreviation="RTPP" completeForm="Real Time Payment Protocol" language="en"/>
   1.133  		<explanation language="en"><text></text></explanation>
   1.134  		<tag>charging</tag>
   1.135 +		<tag>messaging</tag>
   1.136  	</concept>
   1.137  	<concept>
   1.138  		<term abbreviation="BIP" completeForm="billing interface protocol" language="en"/>
   1.139 @@ -346,10 +367,12 @@
   1.140  	<concept>
   1.141  		<term abbreviation="MM1" completeForm="" language="en"/>
   1.142  		<explanation language="en"><text></text></explanation>
   1.143 +		<tag>messaging</tag>
   1.144  	</concept>
   1.145  	<concept>
   1.146  		<term abbreviation="MM7" completeForm="" language="en"/>
   1.147  		<explanation language="en"><text></text></explanation>
   1.148 +		<tag>messaging</tag>
   1.149  	</concept>
   1.150  	<concept>
   1.151  		<term abbreviation="AAA" completeForm="authentication, authorization and accounting" language="en"/>
   1.152 @@ -477,34 +500,42 @@
   1.153  	<concept>
   1.154  		<term abbreviation="MO" completeForm="mobile originated" language="en"/>
   1.155  		<explanation language="en"><text>traffic which comes from a cell phone resp. mobile network, e.g. an SMS sent from your Handy</text></explanation>
   1.156 +		<tag>messaging</tag>
   1.157  	</concept>
   1.158  	<concept>
   1.159  		<term abbreviation="MT" completeForm="mobile terminated" language="en"/>
   1.160  		<explanation language="en"><text>traffic which comes to a cell phone resp. mobile network, e.g. a received SMS</text></explanation>
   1.161 +		<tag>messaging</tag>
   1.162  	</concept>
   1.163  	<concept>
   1.164  		<term abbreviation="AO" completeForm="application originated" language="en"/>
   1.165  		<explanation language="en"><text>traffic which comes from an application i.e. not from the mobile network/phone, e.g. some weather forecast messages generated by an SPA</text></explanation>
   1.166 +		<tag>messaging</tag>
   1.167  	</concept>
   1.168  	<concept>
   1.169  		<term abbreviation="AT" completeForm="application terminated" language="en"/>
   1.170  		<explanation language="en"><text>traffic which comes to an application i.e. not to the mobile network/phone, e.g. message sent to an application in order to subscribe the service or to send your vote</text></explanation>
   1.171 +		<tag>messaging</tag>
   1.172  	</concept>
   1.173  	<concept>
   1.174  		<term abbreviation="MOMT" completeForm="mobile originated → mobile terminated" language="en"/>
   1.175  		<explanation language="en"><text>e.g. when Bob texts Alice from his phone to her phone</text></explanation>
   1.176 +		<tag>messaging</tag>
   1.177  	</concept>
   1.178  	<concept>
   1.179  		<term abbreviation="MOAT" completeForm="mobile originated → application terminated" language="en"/>
   1.180  		<explanation language="en"><text>e.g. if Bob subscribes a weather forecast service by sending a message from his phone</text></explanation>
   1.181 +		<tag>messaging</tag>
   1.182  	</concept>
   1.183  	<concept>
   1.184  		<term abbreviation="AOMT" completeForm="application originated → mobile terminated" language="en"/>
   1.185  		<explanation language="en"><text>e.g. if Alice receives to her phone a news message which she has previously subscribed</text></explanation>
   1.186 +		<tag>messaging</tag>
   1.187  	</concept>
   1.188  	<concept>
   1.189  		<term abbreviation="AOAT" completeForm="application originated → application terminated" language="en"/>
   1.190  		<explanation language="en"><text>if two applications communicates over an SMS gateway and there are no cell phones involved; this is pretty rare, but somewhere you can met such configuration</text></explanation>
   1.191 +		<tag>messaging</tag>
   1.192  	</concept>
   1.193  	<concept>
   1.194  		<term abbreviation="" completeForm="Handy" language="de"/>
   1.195 @@ -542,6 +573,7 @@
   1.196  		<term abbreviation="" completeForm="hashing" language="en"/>
   1.197  		<explanation language="en"><text></text></explanation>
   1.198  		<tag>security</tag>
   1.199 +		<tag>messaging</tag>
   1.200  	</concept>
   1.201  	<concept>
   1.202  		<term abbreviation="" completeForm="provisioning" language="en"/>
   1.203 @@ -555,10 +587,12 @@
   1.204  	<concept>
   1.205  		<term abbreviation="" completeForm="short code" language="en"/>
   1.206  		<explanation language="en"><text></text></explanation>
   1.207 +		<tag>messaging</tag>
   1.208  	</concept>
   1.209  	<concept>
   1.210  		<term abbreviation="VASP" completeForm="value-added service provider" language="en"/>
   1.211  		<explanation language="en"><text></text></explanation>
   1.212 +		<tag>messaging</tag>
   1.213  	</concept>
   1.214  	<concept>
   1.215  		<term abbreviation="ESME" completeForm="external short message entity" language="en"/>
   1.216 @@ -576,10 +610,12 @@
   1.217  			VAS	Value Added Service (also known as ESME or SPA or LA)
   1.218  		-->
   1.219  		<explanation language="en"><text></text></explanation>
   1.220 +		<tag>messaging</tag>
   1.221  	</concept>
   1.222  	<concept>
   1.223  		<term abbreviation="NEP" completeForm="network end point" language="en"/>
   1.224  		<explanation language="en"><text></text></explanation>
   1.225 +		<tag>messaging</tag>
   1.226  	</concept>
   1.227  	<concept>
   1.228  		<term abbreviation="SPDB" completeForm="service provider database" language="en"/>
   1.229 @@ -590,6 +626,7 @@
   1.230  		<!-- bridge mezi TCP/IP a SS7 ? -->
   1.231  		<explanation language="en"><text></text></explanation>
   1.232  		<tag>acision</tag>
   1.233 +		<tag>messaging</tag>
   1.234  	</concept>
   1.235  	<concept>
   1.236  		<term abbreviation="SME" completeForm="short message entity" language="en"/>
   1.237 @@ -598,6 +635,7 @@
   1.238  			Ex: Your mobile handset
   1.239  		-->
   1.240  		<explanation language="en"><text></text></explanation>
   1.241 +		<tag>messaging</tag>
   1.242  	</concept>
   1.243  	<concept>
   1.244  		<term abbreviation="GSM" completeForm="Global System for Mobile communications" language="en"/>
   1.245 @@ -645,29 +683,35 @@
   1.246  		<term abbreviation="EAIF" completeForm="external application interface" language="en"/>
   1.247  		<explanation language="en"><text>Nokia's protocol for sending and receiving MMS, is based on HTTP and transferres  binary content.</text></explanation>
   1.248  		<tag>nsn</tag>
   1.249 +		<tag>messaging</tag>
   1.250  	</concept>
   1.251  	<concept>
   1.252  		<term abbreviation="UCP" completeForm="universal computer protocol" language="en"/>
   1.253  		<explanation language="en"><text></text></explanation>
   1.254 +		<tag>messaging</tag>
   1.255  	</concept>
   1.256  	<concept>
   1.257  		<term abbreviation="EMI" completeForm="external machine interface" language="en"/>
   1.258  		<explanation language="en"><text>an extension of UCP</text></explanation>
   1.259  		<tag>acision</tag>
   1.260 +		<tag>messaging</tag>
   1.261  	</concept>
   1.262  	<concept>
   1.263  		<term abbreviation="CIMD" completeForm="computer interface to message distribution" language="en"/>
   1.264  		<explanation language="en"><text></text></explanation>
   1.265  		<tag>nsn</tag>
   1.266 +		<tag>messaging</tag>
   1.267  	</concept>
   1.268  	<concept>
   1.269  		<term abbreviation="URLP" completeForm="URL encoded message protocol" language="en"/>
   1.270  		<explanation language="en"><text>A simple protocol that can be used between AAG and SPA for transmitting messages. Uses HTTP GET method and encodes data in the URL or in HTTP response body</text></explanation>
   1.271  		<tag>acision</tag>
   1.272 +		<tag>messaging</tag>
   1.273  	</concept>
   1.274  	<concept>
   1.275  		<term abbreviation="SMAP" completeForm="short message application protocol" language="en"/>
   1.276  		<explanation language="en"><text></text></explanation>
   1.277 +		<tag>messaging</tag>
   1.278  	</concept>
   1.279  	<!--
   1.280  	<concept>
   1.281 @@ -682,28 +726,34 @@
   1.282  	<concept>
   1.283  		<term abbreviation="SC" completeForm="service center" language="en"/>
   1.284  		<explanation language="en"><text></text></explanation>
   1.285 +		<tag>messaging</tag>
   1.286  	</concept>
   1.287  	<concept>
   1.288  		<term abbreviation="MMSC" completeForm="MMS service center" language="en"/>
   1.289  		<explanation language="en"><text></text></explanation>
   1.290 +		<tag>messaging</tag>
   1.291  	</concept>
   1.292  	<concept>
   1.293  		<term abbreviation="SMSC" completeForm="SMS service center" language="en"/>
   1.294  		<explanation language="en"><text></text></explanation>
   1.295 +		<tag>messaging</tag>
   1.296  	</concept>
   1.297  	<concept>
   1.298  		<term abbreviation="SMSCv5" completeForm="SMS service center version 5" language="en"/>
   1.299  		<term abbreviation="v5" completeForm="" language="en"/>
   1.300  		<explanation language="en"><text>an implementation of SMSC from Acision</text></explanation>
   1.301  		<tag>acision</tag>
   1.302 +		<tag>messaging</tag>
   1.303  	</concept>
   1.304  	<concept>
   1.305  		<term abbreviation="IMS" completeForm="IP Multimedia Subsystem" language="en"/>
   1.306  		<explanation language="en"><text></text></explanation>
   1.307 +		<tag>messaging</tag>
   1.308  	</concept>
   1.309  	<concept>
   1.310  		<term abbreviation="IWG" completeForm="inter-working gateway" language="en"/>
   1.311  		<explanation language="en"><text></text></explanation>
   1.312 +		<tag>messaging</tag>
   1.313  	</concept>
   1.314  	<concept>
   1.315  		<term abbreviation="RCS" completeForm="Rich Communication Suite" language="en"/>
   1.316 @@ -711,6 +761,7 @@
   1.317  		<term abbreviation="RCSx" completeForm="" language="en"/>
   1.318  		<term abbreviation="" completeForm="Joyn" language="en"/>
   1.319  		<explanation language="en"><text></text></explanation>
   1.320 +		<tag>messaging</tag>
   1.321  	</concept>
   1.322  	<concept>
   1.323  		<term abbreviation="WAP" completeForm="wireless application protocol" language="en"/>
   1.324 @@ -756,6 +807,7 @@
   1.325  	<concept>
   1.326  		<term abbreviation="" completeForm="throttling" language="en"/>
   1.327  		<explanation language="en"><text></text></explanation>
   1.328 +		<tag>messaging</tag>
   1.329  	</concept>
   1.330  	<concept>
   1.331  		<term abbreviation="" completeForm="keep alive" language="en"/>
   1.332 @@ -837,12 +889,14 @@
   1.333  		<term abbreviation="CPS" completeForm="Central provisioning system" language="en"/>
   1.334  		<explanation language="en"><text></text></explanation>
   1.335  		<tag>acision</tag>
   1.336 +		<tag>messaging</tag>
   1.337  	</concept>
   1.338  	<concept>
   1.339  		<term abbreviation="AAG" completeForm="Acision Application Gateway" language="en"/>
   1.340  		<term abbreviation="OMG" completeForm="Open Messaging Gateway" language="en"/>
   1.341  		<explanation language="en"><text></text></explanation>
   1.342  		<tag>acision</tag>
   1.343 +		<tag>messaging</tag>
   1.344  	</concept>
   1.345  	<concept>
   1.346  		<term abbreviation="GBG" completeForm="General Billing Gateway" language="en"/>
   1.347 @@ -851,12 +905,14 @@
   1.348  		<term abbreviation="UGC" completeForm="Universal Gateway Component" language="en"/>
   1.349  		<explanation language="en"><text></text></explanation>
   1.350  		<tag>acision</tag>
   1.351 +		<tag>messaging</tag>
   1.352  	</concept>
   1.353  	<concept>
   1.354  		<term abbreviation="BMSC" completeForm="Broadband Messaging Service Centre" language="en"/>
   1.355  		<term abbreviation="" completeForm="Fusion" language="en"/>
   1.356  		<explanation language="en"><text></text></explanation>
   1.357  		<tag>acision</tag>
   1.358 +		<tag>messaging</tag>
   1.359  	</concept>
   1.360  	<concept>
   1.361  		<term abbreviation="UGC" completeForm="user generated content" language="en"/>
   1.362 @@ -1348,6 +1404,7 @@
   1.363  		<explanation language="en"><text></text></explanation>
   1.364  		<tag>computer</tag>
   1.365  		<tag>java</tag>
   1.366 +		<tag>messaging</tag>
   1.367  	</concept>
   1.368  	<concept>
   1.369  		<term abbreviation="JCA" completeForm="Java connector architecture" language="en"/>
   1.370 @@ -1553,6 +1610,7 @@
   1.371  		<explanation language="en"><text></text></explanation>
   1.372  		<tag>computer</tag>
   1.373  		<tag>security</tag>
   1.374 +		<tag>messaging</tag>
   1.375  	</concept>
   1.376  	<concept>
   1.377  		<term abbreviation="CLI" completeForm="command-line interface" language="en"/>
   1.378 @@ -1684,6 +1742,7 @@
   1.379  		<term abbreviation="OOTO" completeForm="out of the office" language="en"/>
   1.380  		<explanation language="en"><text></text></explanation>
   1.381  		<tag>computer</tag>
   1.382 +		<tag>messaging</tag>
   1.383  	</concept>
   1.384  	<concept>
   1.385  		<term abbreviation="" completeForm="streamlining" language="en"/>