fixed color of pasted branch
authorinsilmaril
Tue, 06 Sep 2005 15:04:50 +0000
changeset 1622cf3413b6ac9
parent 161 88efbd21cff1
child 163 30b22f7bd009
fixed color of pasted branch
branchobj.cpp
lang/vym_de.ts
lang/vym_en.ts
lang/vym_es.ts
     1.1 --- a/branchobj.cpp	Mon Sep 05 16:48:10 2005 +0000
     1.2 +++ b/branchobj.cpp	Tue Sep 06 15:04:50 2005 +0000
     1.3 @@ -950,7 +950,7 @@
     1.4      branch.append (newbo);
     1.5      newbo->copy(bo);
     1.6      newbo->setParObj(this);
     1.7 -	newbo->setDefAttr(NewBranch);
     1.8 +	newbo->setDefAttr(MovedBranch);
     1.9  	if (scrolled)
    1.10  		newbo->setVisibility (false);
    1.11  	else	
     2.1 --- a/lang/vym_de.ts	Mon Sep 05 16:48:10 2005 +0000
     2.2 +++ b/lang/vym_de.ts	Tue Sep 06 15:04:50 2005 +0000
     2.3 @@ -798,7 +798,7 @@
     2.4      </message>
     2.5      <message>
     2.6          <source>Couldn&apos;t save</source>
     2.7 -        <translation>Diese Datei konnte nicht gespeichert werden:</translation>
     2.8 +        <translation type="obsolete">Diese Datei konnte nicht gespeichert werden:</translation>
     2.9      </message>
    2.10      <message>
    2.11          <source>Saved </source>
    2.12 @@ -1269,6 +1269,18 @@
    2.13          <source>Set application to open external links...</source>
    2.14          <translation>Anwendung zum Öffnen externer Verweise...</translation>
    2.15      </message>
    2.16 +    <message>
    2.17 +        <source>Hide link</source>
    2.18 +        <translation>Link nicht anzeigen</translation>
    2.19 +    </message>
    2.20 +    <message>
    2.21 +        <source>Hide link if object is not selected</source>
    2.22 +        <translation>Link nicht anzeigen, falls Objekt nicht selektiert ist</translation>
    2.23 +    </message>
    2.24 +    <message>
    2.25 +        <source>Couldn&apos;t save %1</source>
    2.26 +        <translation>Konnte %1 nicht speichern</translation>
    2.27 +    </message>
    2.28  </context>
    2.29  <context>
    2.30      <name>MapEditor</name>
    2.31 @@ -1659,7 +1671,7 @@
    2.32      </message>
    2.33      <message>
    2.34          <source>The file %1 exists already. Do you want to overwrite it?</source>
    2.35 -        <translation>Die Datei %1 gibt es bereits.
    2.36 +        <translation type="obsolete">Die Datei %1 gibt es bereits.
    2.37  Wollen Sie sie überschreiben?</translation>
    2.38      </message>
    2.39      <message>
     3.1 --- a/lang/vym_en.ts	Mon Sep 05 16:48:10 2005 +0000
     3.2 +++ b/lang/vym_en.ts	Tue Sep 06 15:04:50 2005 +0000
     3.3 @@ -860,10 +860,6 @@
     3.4          <translation type="unfinished"></translation>
     3.5      </message>
     3.6      <message>
     3.7 -        <source>Couldn&apos;t save</source>
     3.8 -        <translation type="unfinished"></translation>
     3.9 -    </message>
    3.10 -    <message>
    3.11          <source>Export XML to directory</source>
    3.12          <translation type="unfinished"></translation>
    3.13      </message>
    3.14 @@ -1048,6 +1044,18 @@
    3.15          <source>Set application to open external links...</source>
    3.16          <translation type="unfinished"></translation>
    3.17      </message>
    3.18 +    <message>
    3.19 +        <source>Hide link</source>
    3.20 +        <translation type="unfinished"></translation>
    3.21 +    </message>
    3.22 +    <message>
    3.23 +        <source>Hide link if object is not selected</source>
    3.24 +        <translation type="unfinished"></translation>
    3.25 +    </message>
    3.26 +    <message>
    3.27 +        <source>Couldn&apos;t save %1</source>
    3.28 +        <translation type="unfinished"></translation>
    3.29 +    </message>
    3.30  </context>
    3.31  <context>
    3.32      <name>MapEditor</name>
    3.33 @@ -1259,10 +1267,6 @@
    3.34          <translation type="unfinished"></translation>
    3.35      </message>
    3.36      <message>
    3.37 -        <source>The file %1 exists already. Do you want to overwrite it?</source>
    3.38 -        <translation type="unfinished"></translation>
    3.39 -    </message>
    3.40 -    <message>
    3.41          <source>Cannot find the directory %1</source>
    3.42          <translation type="unfinished"></translation>
    3.43      </message>
     4.1 --- a/lang/vym_es.ts	Mon Sep 05 16:48:10 2005 +0000
     4.2 +++ b/lang/vym_es.ts	Tue Sep 06 15:04:50 2005 +0000
     4.3 @@ -939,7 +939,7 @@
     4.4      </message>
     4.5      <message>
     4.6          <source>Couldn&apos;t save</source>
     4.7 -        <translation>No pudo guardar</translation>
     4.8 +        <translation type="obsolete">No pudo guardar</translation>
     4.9      </message>
    4.10      <message>
    4.11          <source>The file </source>
    4.12 @@ -1159,6 +1159,18 @@
    4.13          <source>Set application to open external links...</source>
    4.14          <translation type="unfinished"></translation>
    4.15      </message>
    4.16 +    <message>
    4.17 +        <source>Hide link</source>
    4.18 +        <translation type="unfinished"></translation>
    4.19 +    </message>
    4.20 +    <message>
    4.21 +        <source>Hide link if object is not selected</source>
    4.22 +        <translation type="unfinished"></translation>
    4.23 +    </message>
    4.24 +    <message>
    4.25 +        <source>Couldn&apos;t save %1</source>
    4.26 +        <translation type="unfinished"></translation>
    4.27 +    </message>
    4.28  </context>
    4.29  <context>
    4.30      <name>MapEditor</name>
    4.31 @@ -1410,10 +1422,6 @@
    4.32          <translation type="unfinished"></translation>
    4.33      </message>
    4.34      <message>
    4.35 -        <source>The file %1 exists already. Do you want to overwrite it?</source>
    4.36 -        <translation type="unfinished"></translation>
    4.37 -    </message>
    4.38 -    <message>
    4.39          <source>Cannot find the directory %1</source>
    4.40          <translation type="unfinished"></translation>
    4.41      </message>