# HG changeset patch # User insilmaril # Date 1154009231 0 # Node ID b8c547f0fc582d9a2126c80ce1d57045540f8625 # Parent e2a80d9b58580f5b501b88a4e6137894b08330f4 Floatimages have alphachannel again diff -r e2a80d9b5858 -r b8c547f0fc58 aboutdialog.cpp --- a/aboutdialog.cpp Thu Jul 06 15:39:54 2006 +0000 +++ b/aboutdialog.cpp Thu Jul 27 14:07:11 2006 +0000 @@ -57,7 +57,7 @@ license->setText ( "
" "

VYM - View Your Mind

" - "

Copyright (C) 2004-2005 Uwe Drechsel

" + "

Copyright (C) 2004-2006 Uwe Drechsel

" "
" "

This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.

" diff -r e2a80d9b5858 -r b8c547f0fc58 demos/todo.vym Binary file demos/todo.vym has changed diff -r e2a80d9b5858 -r b8c547f0fc58 doc/vym.pdf Binary file doc/vym.pdf has changed diff -r e2a80d9b5858 -r b8c547f0fc58 exportoofiledialog.cpp --- a/exportoofiledialog.cpp Thu Jul 06 15:39:54 2006 +0000 +++ b/exportoofiledialog.cpp Thu Jul 27 14:07:11 2006 +0000 @@ -12,6 +12,12 @@ init(); } +bool ExportOOFileDialog::foundConfig() +{ + return !filters.isEmpty(); +} + + QString ExportOOFileDialog::selectedConfig() { QStringList::Iterator itpath=configPaths.begin(); diff -r e2a80d9b5858 -r b8c547f0fc58 exportoofiledialog.h --- a/exportoofiledialog.h Thu Jul 06 15:39:54 2006 +0000 +++ b/exportoofiledialog.h Thu Jul 27 14:07:11 2006 +0000 @@ -13,6 +13,7 @@ ExportOOFileDialog(); ExportOOFileDialog (QWidget * parent = 0, const QString &caption=QString()); + bool foundConfig(); QString selectedConfig(); QString selectedFile(); void show(); diff -r e2a80d9b5858 -r b8c547f0fc58 file.h --- a/file.h Thu Jul 06 15:39:54 2006 +0000 +++ b/file.h Thu Jul 27 14:07:11 2006 +0000 @@ -34,6 +34,8 @@ }; +////////////////////////////////////////////////////////// +// Helper function to select image format while in SaveDialogs class ImageIO { diff -r e2a80d9b5858 -r b8c547f0fc58 floatimageobj.cpp --- a/floatimageobj.cpp Thu Jul 06 15:39:54 2006 +0000 +++ b/floatimageobj.cpp Thu Jul 27 14:07:11 2006 +0000 @@ -104,9 +104,9 @@ } -void FloatImageObj::save (const QString &fn, const char *format) +void FloatImageObj::save (const QString &fn, const QString &format) { - icon->save (fn,format); + icon->save (fn,qPrintable (format)); } void FloatImageObj::setOriginalFilename(const QString & fn) @@ -182,14 +182,10 @@ QString zAttr=attribut ("zPlane",QString().setNum(zPlane)); QString url; - // prevent saving as GIF - if (filetype=="GIF") - filetype="PNG"; - url="images/"+prefix+"image-" + QString().number(saveCounter,10) + "." +filetype; // And really save the image - icon->save (tmpdir + "/" + url, filetype); + icon->save (tmpdir + "/" + url, "PNG"); QString nameAttr=attribut ("orgName",originalFilename); diff -r e2a80d9b5858 -r b8c547f0fc58 floatimageobj.h --- a/floatimageobj.h Thu Jul 06 15:39:54 2006 +0000 +++ b/floatimageobj.h Thu Jul 27 14:07:11 2006 +0000 @@ -19,7 +19,7 @@ virtual void load (const QPixmap &); virtual bool load (const QString &); - virtual void save (const QString &, const char *); + virtual void save (const QString &, const QString&); virtual void setOriginalFilename(const QString &); virtual QString getOriginalFilename(); virtual void setVisibility(bool); // set vis. for w diff -r e2a80d9b5858 -r b8c547f0fc58 lang/vym_de.ts --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/lang/vym_de.ts Thu Jul 27 14:07:11 2006 +0000 @@ -0,0 +1,2567 @@ + + + AboutDialog + + Ok + Ok + + + + EditXLinkDialog + + Edit XLink + xLink ändern + + + XLink width: + xLink Dicke: + + + Set color of heading + Farbe Heading + + + XLink color: + Farbe xLink: + + + Use as default: + Als Standard verwenden: + + + Delete XLink + xLink löschen + + + Ok + Ok + + + + ExportHTMLDialog + + Export HTML + Exportiere HTML + + + Directory: + Verzeichnis: + + + Browse + Durchsuchen + + + Options + Optionen + + + Include image of map + Bild der Map erzeugen + + + use WIKI style + WIKI Stil verwenden + + + show output + Ausgabe der Scripte anzeigen + + + Export + Exportieren + + + Cancel + Abbrechen + + + VYM - Export HTML to directory + VYM - Exportiere HTML in Verzeichnis + + + Critcal export error + Kritischer Fehler beim Exportieren + + + create image only + Nur Bild erzeugen + + + use heading for URLs (instead of link target) + Verwende Zweigbeschriftung für URL + + + use image of earth to mark URLs in text + Verwende Globus Symbol für URLs + + + show output of external scripts + Zeige Ausgabe der externen Skripte + + + use default CSS file + Default CSS Datei verwenden + + + + ExportXHTMLDialog + + Export XHTML + Exportiere XHTML + + + Directory: + Verzeichnis: + + + Browse + Durchsuchen + + + Options + Optionen + + + Include image + Bild erzeugen + + + Include text + Text erzeugen + + + show output of external scripts + Zeige Ausgabe der externen Skripte + + + Export + Exportieren + + + Cancel + Abbrechen + + + VYM - Export HTML to directory + VYM - Exportiere HTML in Verzeichnis + + + Critical Error + Kritischer Fehler + + + Couldn't start + Konnte nicht starten + + + didn't exit normally + Exportiere XHTML + + + Export to directory: + Export Verzeichnis: + + + Colored headings in text + Farbige Headings im Text + + + showWarnings e.g. if directory is not empty + Warnung, falls Verzeichnis nicht leer ist + + + Stylesheets + Stylesheets + + + CSS: + CSS: + + + XSL: + XSL: + + + VYM - Path to CSS file + VYM - Pfad zu CSS Datei + + + VYM - Path to XSL file + VYM - Pfad zu XSL Datei + + + Warning + Warnung + + + could not be opened! + konnte nicht geöffnet werden! + + + Save settings in map + Einstellungen in map speichern + + + Scripts + Skripte + + + Before export: + Vor Export: + + + After Export: + Nach Export: + + + The settings saved in the map would like to run scripts: + + + Die in der Map gespeicherten Einstellungen wollen Skripte starten: + + + + + Please check, if you really +want to allow this in your system! + Bitte prüfen Sie, ob Sie das in Ihrem +System wirklich zulassen wollen! + + + VYM - Path to pre export script + VYM - Pfad für Prä-Export Skript + + + VYM - Path to post export script + VYM -Pfad für Post-Export Skript + + + Stylesheets: + Stylesheets: + + + Scripts: + Skripte: + + + The settings saved in the map would like to run scripts: + +%1 + +Please check, if you really +want to allow this in your system! + Die in der Map gespeicherten Einstellungen möchten gerne Skripte starten: + +%1 + +Bitte prüfen Sie, ob Sie das wirklich erlauben wollen! + + + Could not open %1 + %1 konnte nicht geöffnet werden + + + Could not write %1 + %1 konnte nicht geschrieben werden + + + Could not start %1 + Konnte %1 nicht starten + + + %1 didn't exit normally + %1 wurde nicht richtig beendet + + + Couldn't start %1 + %1 konnte nicht nicht gestartet werden + + + + ExtraInfoDialog + + VYM - Info + VYM - Info + + + Map: + Map: + + + Author: + Author: + + + Comment: + Kommentar: + + + Statistics: + Statistik: + + + Cancel + Abbrechen + + + Close + Schliessen + + + + FindWindow + + Clear + Neuer Suchbegriff + + + Cancel + Abbrechen + + + Find + Suchen + + + Find Text + Text suchen + + + + Main + + &File + &Datei + + + New map + Neu + + + &New... + &Neu... + + + Open + Öffnen + + + &Open... + &Öffnen... + + + Save + Speichern + + + &Save... + &Speichern... + + + Save &As... + Speichern &unter... + + + Import directory structure (experimental) + Importiere Verzeichnisstruktur (experimentelle Funktion) + + + Import Dir + Importiere Verzeichnis + + + Export (png) + Exportiere als png-Grafik + + + &Export (png) + &Export (png) + + + Print + Drucken + + + &Print... + &Drucken... + + + Close Map + Schließen + + + &Close Map + Schlie&ßen + + + Exit VYM + Beenden + + + E&xit VYM + B&eenden + + + &Edit + &Bearbeiten + + + Undo + Rückgängig + + + &Undo + &Rückgängig + + + Copy + Kopieren + + + &Copy + &Kopieren + + + Cut + Ausschneiden + + + Cu&t + &Ausschneiden + + + Paste + Einfügen + + + &Paste + Ein&fügen + + + Move branch up + Zweig nach oben bewegen + + + Move up + Zweig nach oben + + + Move branch down + Zweig nach unten bewegen + + + Move down + Zweig nach unten + + + Scroll branch + Zweig einrollen + + + Unscroll all + Alles aufrollen + + + Unscroll all scrolled branches + Alle eingerollten Zweige aufrollen + + + Find + Finde + + + Open URL + URL öffnen + + + Edit URL + URL ändern + + + Use heading of selected branch as URL + Beschriftung dieses Zweiges auch als URL verwenden + + + Use heading for URL + Beschriftung als URL übernehmen + + + Jump to another vym map, if needed load it first + Gehe zu einer weiteren Map. (Falls nötig wird die Map vorher geöffnet.) + + + Jump to map + Gehe zu einer weiteren Map. + + + Edit link to another vym map + Bearbeite Verbindung zu einer Map + + + Edit map link + Bearbeite Verbindung zu einer Map + + + edit Heading + Bearbeite Zweig-Überschrift + + + Edit heading + Bearbeite Zweig-Überschrift + + + Delete Selection + Entfernen + + + Add a branch as child of selection + Neuer Zweig + + + Add branch as child + Neuer Zweig + + + Add a branch above selection + Neuer Zweig - oben + + + Add branch above + Neuer Zweig - oben + + + Add a branch below selection + Neuer Zweig - unten + + + Add branch below + Neuer Zweig - unten + + + Select upper branch + Zweig oben auswählen + + + Select lower branch + Zweig unten auswählen + + + Select left branch + Linken Zweig auswählen + + + Select right branch + Zweig rechts + + + Select child branch + Unterzweig auswählen + + + Select first branch + Obersten Zweig auwählen + + + Select last branch + Untersten Zweig auswählen + + + Add Image + Lade Bild + + + &Format + &Format + + + Set Color + Wähle Farbe + + + Set &Color + Wähle &Farbe + + + Pick color +Hint: You can pick a color from another branch and color using CTRL+Left Button + Farbe übernehmen +Tipp: Zum Kopieren einer Farbe kann man auch CTRL+linke Maustaste nehmen. + + + Pic&k color + Farbe &übernehmen + + + Color branch + Zweig färben + + + Color &branch + Zweig &färben + + + Color Subtree + Unterbaum färben + + + Color sub&tree + &Unterbaum färben + + + Line + Linie + + + Linkstyle Line + Verbindungsstil Linie + + + Linkstyle Parabel + Verbindungsstil Parabel + + + PolyLine + Polygon + + + Linkstyle Thick Line + Verbindungsstil gefülltes Polygon + + + PolyParabel + Polyparabel + + + Linkstyle Thick Parabel + Verbindungsstil Gefüllte Parabel + + + No Frame + Kein Rahmen + + + Rectangle + Rechteck + + + Use same color for links and headings + Verbindungen haben Farbe der Beschriftungen + + + &Use color of heading for link + &Verbindungen haben Farbe der Beschriftungen + + + Set Link Color + Farbe der Verbindungen + + + Set &Link Color + &Farbe der Verbindungen + + + Set Background Color + Hintergrundfarbe + + + Set &Background Color + &Hintergrundfarbe + + + &View + &Ansicht + + + Zoom reset + Keine Vergrösserung + + + reset Zoom + Keine Vergrösserung + + + Zoom in + Vergrössern + + + Zoom out + Verkleinern + + + Toggle Note Editor + Zeige Notiz Editor + + + &Next Window + &Nächstes Fenster + + + Next Window + Nächstes Fenster + + + &Previous Window + &Vorheriges Fenster + + + Previous Window + Vorheriges Fenster + + + &Settings + &Einstellungen + + + Set application to open pdf files + pdf-Dateien öffnen mit... + + + Set application to open an URL + URLs öffnen mit... + + + Edit branch after adding it + Zweig nach dem Einfügen neu beschriften + + + Select branch after adding it + Zweig nach dem Einfügen auswählen + + + Select heading before editing + Beschriftung vor dem editieren auswählen + + + Select existing heading + Beschriftung vor dem editieren auswählen + + + Enable pasting into new branch + Einfügen in neuen Zweig + + + Enable Delete key for deleting branches + Delete Taste zum Löschen von Zweigen verwenden + + + Enable Delete key + Delete Taste zum Löschen von Zweigen verwenden + + + &Test + &Test + + + Test Flag + Test Flag + + + test flag + test Flag + + + Count Canvas Items + Zähle Canvas Items + + + Count Items + Zähle Items + + + Show Clipboard + Zeige Zwischenablage + + + Show clipboard + Zeige Zwischenablage + + + Export to dir + Exportiere in Verzeichnis + + + Export to directory + Exportiere in Verzeichnis + + + &Help + &Hilfe + + + Open VYM Documentation (pdf) + VYM Handbuch (pdf) + + + Open VYM Documentation (pdf) + VYM Handbuch (pdf) + + + Information about VYM + Information über VYM + + + About VYM + Über VYM + + + Information about QT toolkit + Informationen zum QT Toolkit + + + About QT + Über QT + + + Save image + Speichere Bild + + + The file + Die Datei + + + +exists already. Do you want to + gibt es bereits. Wollen Sie sie + + + Overwrite + Überschreiben + + + Cancel + Abbrechen + + + Couldn't save + Diese Datei konnte nicht gespeichert werden: + + + Saved + Datei gespeichert: + + + Couldn't save + Diese Datei konnte nicht gespeichert werden: + + + The map + Die Map + + + has been modified but not saved yet. Do you want to + wurde verändert aber noch nicht gespeichert. Wollen Sie + + + Save modified map before closing it + Speichern und Map schliessen + + + Discard changes + Änderungen verwerfen + + + This map is not saved yet. Do you want to + Diese Map wurde noch nicht gespeichert. Wollen Sie + + + Save map + Speichern + + + Critical Error + Kritischer Fehler + + + Enter path for pdf reader: + Pfad für pdf-Anwendung: + + + Enter path for application to open an URL: + Pfad zum Öffnen von URLs: + + + Save &As + Speichern &unter... + + + Open Recent + Zuletzt geöffnete Dateien + + + Export + Exportieren + + + Export map as image + als Bild + + + Export as ASCII (still experimental) + als ASCII Text (noch experimentell) + + + Export (ASCII) + als ASCII + + + Edit Map Info + Bearbeite Map Info + + + Export XML + Exportiere als XML + + + Export HTML + Exportiere als HTML + + + The directory + Das Verzeichnis + + + is not empty. Do you risk to overwrite its contents? + ist nicht leer.Riskieren sie es, das Verzeichnis zu überschreiben? + + + + is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead +to confusion when finishing working with vym.Do you want to + +ist bereits geöffnet. Die gleiche Map mehrfach in verschiedenen Ansichten zu öffnen +kann beim Beenden von vym zu Problemen führen. Wollen Sie + + + Open anyway + Trotzdem öffnen + + + Export XML to directory + Exportiere XML in Verzeichnis + + + Critcal error + Kritischer Fehler + + + Couldn't find the documentation +vym.pdf in various places. + Konnte die Dokumentation vym.pdf +nirgends finden. + + + Couldn't find a viewer to read vym.pdf. +Please use Settings-> + Konnte kein Programm zum Anzeigen von vym.pdf +finden. Bitte benutzen Sie Einstellungen-> + + + The map + Die Map + + + does not exist. + Do you want to create a new one? + gibt es nicht +Wollen Sie eine neue anlegen? + + + Create + Anlegen + + + Create URL to Bugzilla + URL für Bugzilla anlegen + + + Edit vym link + vym Verknüpfung ändern + + + Delete link to another vym map + vym Verknüfung löschen + + + Delete vym link + vym Verknüpfung löschen + + + Critical Load Error + Kritischer Fehler beim Laden + + + Couldn't start unzip to decompress data. + Konnte unzip nicht starten, um Daten zu dekomprimieren. + + + unzip didn't exit normally + unzip wurde nicht richtig beendet + + + Couldn't find a map (*.xml) in .vym archive. + + Konnte keine map (*.xml) in .vym Datei finden. + + + + Critical Save Error + Kritischer Fehler beim Speichern + + + Couldn't start zip to compress data. + Konnte zip nicht starten, um Daten zu komprimieren. + + + zip didn't exit normally + zip wurde nicht richtig beendet + + + Saving the map as + Das Speichern der map als + + + +will write it uncompressed. +This will also write the directories for images +and flags and thus may overwrite files in the given directory +Do you want to + +wird die map unkomprimiert schreiben. +Dabei werden Verzeichnisse für die Bilder und Flags erzeugt +und dabei evtl. andere Daten im Verzeichnis überschrieben + + + Proceed + Weiter + + + Saved + Gespeichert: + + + VYM -Information: + vym-Information: + + + No matches found for + Keine Treffer gefunden für + + + Export XHTML + Exportiere XHTML + + + +did not use the compressed vym file format. +Writing it uncompressed will also write images +and flags and thus may overwrite files in the given directory + +Do you want to write the map + +verwendet nicht das komprimierte vym Dateiformat. +Wenn die Map unkomprimiert geschrieben werden soll, +dann werden auch die Flags und Bilder im angegebenen +Verzeichnis geschrieben, was evtl. bestehende Daten +überschreiben kann + +Wollen Sie die Map beim Schreiben + + + compressed (vym default) + komprimieren (vym default) + + + uncompressed + unkomprimiert lassen + + + Use for Export + Benutze für Export + + + Add map at selection + Map an Auswahl anhängen + + + Import (add) + Import (hinzufügen) + + + Replace selection with map + Auswahl mit Map ersetzen + + + Import (replace) + Import (ersetzen) + + + Save selction + Auswahl speichern + + + Save selection + Auswahl speichern + + + Load vym map + Lade vym Map + + + Import: Add vym map to selection + Import: Füge Map zu Auswahl hinzu + + + Import: Replace selection with vym map + Import: Ersetze Auswahl mit Map + + + Save Error + Fehler beim Speichern + + + +could not be removed before saving + +konnte vor dem Speichern nicht gelöscht werden + + + Use modifier to color branches + Modifzierer zum Färben verwenden + + + New map + File menu + Neue Map anlegen + + + Open + File menu + Öffnen + + + Modes when using modifiers + Modes beim Benutzen von Modifizierern + + + Add a branch by inserting and making selection its child + Neuen Zweig einfügen und die Auswahl als Kind anhängen + + + Add branch (insert) + Neuen Zweig einfügen + + + Remove only branch and keep its childs + Zweig entfernen, aber Unterzweige behalten + + + Remove only branch + Zweig entfernen, Unterzweige behalten + + + Remove childs of branch + Unterzweige eines Zweiges entfernen + + + Remove childs + Unterzweige entfernen + + + Use modifier to copy + Modifizierer zum Kopieren verwenden + + + Add + Hinzufügen + + + Remove + Entfernen + + + Edit XLink + xLink ändern + + + Goto XLink + xLink folgen + + + This map does not exist: + + Diese Map gibt es nicht: + + + + +Do you want to create a new one? + Wollen Sie eine neue anlegen? + + + Use modifier to draw xLinks + Modifizierer zum Anlegen von xLinks verwenden + + + Use exclusive flags in flag toolbars + Flags in den Toolbars exklusiv verwenden + + + Enable exclusive flags + Exklusive Flags + + + Set application to open external links + Anwendung zum Öffnen externen Verweise + + + Pasting into new branch + In neuen Zweig einfügen + + + pasting into new branch + In neuen Zweig einfügen + + + Delete key for deleting branches + Entfernen Taste für das Löschen von Zweigen + + + Delete key + Entfernen Taste + + + Exclusive flags + Exklusive Flags + + + The directory %1 is not empty. +Do you risk to overwrite its contents? + Das Verzeichnis %1 ist nicht leer. +Riskieren Sie es dessen Inhalt zu überschreiben? + + + The map %1 +is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead +to confusion when finishing working with vym.Do you want to + Die Map %1 +ist bereits in vym geöffnet. Die gleiche Map gleichzeitig in mehreren Editoren +zu bearbeiten kann beim Beenden von vym zu Verwirrung führen. +Wollen Sie + + + This map does not exist: + %1 +Do you want to create a new one? + Diese Map gibt es nich: + %1 +Wollen Sie eine neue anlegen? + + + The map %1 +did not use the compressed vym file format. +Writing it uncompressed will also write images +and flags and thus may overwrite files in the given directory + +Do you want to write the map + Die Map %1 +wurde unkomprimiert gespeichert, also nicht im +normalerweise von vym verwendeten Format. +Beim nochmaligen unkomprimierten Speichern +werden auch Grafiken gespeichert und so evtl. +Daten im angegeben Verzeichnis überschrieben. + +Wollen Sie + + + + Saved %1 + %1 gespeichert + + + The file %1 +exists already. Do you want to + Die Datei %1 gibt es bereits. +Wollen Sie sie überschreiben? + + + The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to + Die Map %1 wurde geändert, +aber noch nicht gespeichert. Wollen Sie + + + No matches found for <b>%1</b> + Kein Treffer gefunden für <b>%1</b> + + + Couldn't open map %1 + Konnte die Map %1 nicht öffnen + + + Set application to open pdf files ... + Anwendung zum Öffnen von PDF Dateien... + + + Set application to open external links... + Anwendung zum Öffnen externer Verweise... + + + Exit + Beenden + + + E&xit + B&eenden + + + Redo + Wiederherstellen + + + &Redo + Wieder&herstellen + + + Create URL to FATE + URL für FATE anlegen + + + Include top and bottom position of images into branch + Obere und untere Kante von Bildern für Grösse eines Zweiges berücksichtigen + + + Include images vertically + Obere und untere Bildkanten berücksichtigen + + + Include left and right position of images into branch + Linke und rechte Kanten von Bildern für Grösse eines Zweiges berücksichtigen + + + Include images horizontally + Linke und rechte Bildkanten berücksichtigen + + + Hide link + Verbindung verbergen + + + Hide link if object is not selected + Verbindung verbergen, falls Objekt nicht selektiert ist + + + Note + Systemflag + Notiz + + + WWW Document (external) + Systemflag + WWW Dokument (extern) + + + Link to another vym map + Systemflag + Verweis zu einer anderen Map + + + subtree is scrolled + Systemflag + Teilbaum ist eingerollt + + + subtree is temporary scrolled + Systemflag + Teilbaum ist momentan ausgerollt + + + Take care! + Standardflag + Vorsicht! + + + Really? + Standardflag + Wirklich? + + + ok! + Standardflag + ok! + + + Not ok! + Standardflag + Nicht ok! + + + This won't work! + Standardflag + Das geht nicht! + + + Good + Standardflag + Gut + + + Bad + Standardflag + Schlecht + + + Time critical + Standardflag + Zeitkritisch + + + Idea! + Standardflag + Idee! + + + Important + Standardflag + Wichtig + + + Unimportant + Standardflag + Unwichtig + + + I like this + Standardflag + Finde ich gut + + + I do not like this + Standardflag + Finde ich schlecht + + + I just love... + Standardflag + Das liebe ich! + + + Dangerous + Standardflag + Gefährlich + + + This will help + Standardflag + Das könnte helfen + + + Call test function + Testfunktion aufrufen + + + Couldn't save %1 + Konnte %1 nicht speichern + + + Export to Open Office + Export nach Open Office + + + Export as Image + Exportiere als Bild + + + Import + Importieren + + + KDE Bookmarks + KDE Lesezeichen + + + Export in Open Document Format used e.g. in Open Office + Exportiere im Open Document Format, das z.B. in Open Office verwendet wird + + + Export as XML + Exportiere als XML + + + Export as HTML + Exporte als HTML + + + Export as XHTML + Exportiere als XHTML + + + Export as ASCII + Exportiere als ASCII + + + (still experimental) + (noch experimentelle Funktion) + + + Export as LaTeX + Exportiere als LaTeX Datei + + + Mind Manager + Mind Manager + + + &Print + &Drucken + + + Add map (insert) + Map einfügen (An Selektion hinzufügen) + + + Add map (replace) + Map einfügen (Selektion austauschen) + + + Export as + Exportieren als + + + Export to + Exportieren als + + + Hide object in exports + Objekt beim Exportieren nicht anzeigen + + + Hide in exports + In Export nicht anzeigen + + + Hide object in exported maps + Systemflag + Objekt beim Exportieren nicht anzeigen + + + Use hide flag during exports + Während des Exports das "Verbergen" Flag verwenden + + + Use hide flags + Während des Exports das "Verbergen" Flag verwenden + + + Open URL in new tab + URL in neuen Tab öffnen + + + Warning + Warnung + + + Couldn't find a viewer to open %1. + + Konnte kein Programm zum Öffnen von %1 finden. + + + Please use Settings-> + Bitte setzen sie einen Pfad in Einstellungen-> + + + Couldn't start %1 to open a new tab in %2. + Konnte %1 nicht starten um einen neuen Tab mit %2 zu öffnen. + + + Set application to open PDF files + PDFs öffnen mit + + + Oh no! + Standardflag + Oh nein! + + + Call... + Standardflag + Anrufen... + + + Very important! + Standardflag + Sehr wichtig! + + + Very unimportant! + Standardflag + Sehr unwichtig! + + + Rose + Standardflag + Rose + + + Surprise! + Standardflag + Überraschung! + + + Info + Standardflag + Info + + + Toggle history window + Zeige Verlaufsfenster + + + Firefox Bookmarks + Firefox Lesezeichen + + + F&ormat + F&ormat + + + Show Note Editor + Zeige Notiz Editor + + + Show history window + Zeige Verlaufsfenster + + + Bookmarks + Lesezeichen + + + Couldn't start %1 to open a new tab + Konnte %1 nicht starten um einen neuen Tab zu öffnen. + + + Image + Bild + + + Format Actions + Toolbars + Format Actions + + + View Actions + Toolbars + Ansicht Aktionen + + + Modes when using modifiers + Toolbars + Modes beim Benutzen von Modifizierern + + + Standard Flags + Standard Flag Toolbar + + + + Follow XLink + + + + %1... + + + + Couldn't find configuration for export to Open Office + + + + + No matches found for "%1" + + + + + MapEditor + + Note + Notiz + + + WWW Document (external) + WWW Dokument (extern) + + + Link to another vym map + Verbindung zu einer anderen Map + + + subtree is scrolled + Teilbaum ist eingerollt + + + subtree is temporary scrolled + Teilbaum ist momentan ausgerollt + + + Take care! + Vorsicht! + + + Really? + Wirklich? + + + ok! + ok! + + + Not ok! + Nicht ok! + + + This won't work! + Das geht nicht! + + + Good + Gut + + + Bad + Schlecht + + + Time critical + Zeitkritisch + + + Idea! + Idee! + + + Important + Wichtig + + + Unimportant + Unwichtig + + + I like this + Finde ich gut + + + I do not like this + Finde ich schlecht + + + I just love... + Das liebe ich! + + + Critical error while loading map + Kritischer Fehler beim Laden der Map + + + Critical Parse Error + Kritischer Fehler beim Verarbeiten + + + Warning: Old file format + Warnung: Altes Dateiformat + + + <h3>Old file format detected</h3><p>The map you are just loading still uses an old uncompressed file format. Saving it later will overwrite the old format by converting it to version + <h3>Altes Dateiformat gefunden</h3>Die gerade geladene Map verwendet ein unkomprimmiertes Format. Wird sie später gespeichert, so wird sie umgewandelt in das Format von Version + + + Critical Load Error + Kritischer Fehler beim Laden + + + Couldn't open map after uncompressing, I tried: + + Konnte Map nach dem Entpacken nicht öffnen: + + + + Critical Save Error + Kritischer Fehler beim Speichern + + + Couldn't write to + Konnte nicht speichern: + + + Critcal save error + Kritischer Fehler beim Speichern + + + doesn't exist + gibt es nicht + + + VYM - Export (ASCII) + VYM - Export (ASCII) + + + The file + Die Datei + + + exists already. Do you want to overwrite it? + gibt es bereits. Wollen Sie sie + + + Overwrite + Überschreiben + + + Cancel + Abbrechen + + + Critical Export Error + Kritischer Fehler beim Exportieren + + + Couldn't create directory + Konnte Verzeichnis nicht anlegen + + + VYM - Export to directory + VYM - Export in Verzeichnis + + + VYM - Export to directory (still experimental) + VYM - Export in Verzeichnis + + + The directory + Das Verzeichnis + + + is not empty. Do you risk to overwrite its contents? + ist nicht leer.Riskieren sie es, das Verzeichnis zu überschreiben? + + + Critical Export Error + Kritischer Fehler beim Exportieren + + + Critical Error + Kritischer Fehler + + + used for undo is gone. +I will create a new one, but at the moment no undo is available. +Maybe you want to reload your original data. + +Sorry for any inconveniences. + Vielleicht wollen sie die Orginaldaten erneut laden +Sorry für die Unannehmlichkeiten. + + + Enter URL: + Neue URL: + + + VYM - Link to another map + VYM - Verbindung zu einer anderen Map + + + vym map + vym Map + + + vym - load image + VYM - Lade Bild + + + Images + Bilder + + + vym - Load image + vym - Lade Bild + + + vym - save image as + vym - Speichere Bild als + + + vym - Save image as + vym - Speichere Bild als + + + Critical Import Error + Kritischer Fehler beim Importieren + + + Cannot find the directory + Kann das Verzeichnis nicht finden + + + VYM - Choose directory structur to import + vym - Wähle Verzeichnisstruktur für Import + + + Dangerous + Gefährlich + + + This will help + Das könnte helfen + + + New Map + Neue Map + + + Critical Parse Error by reading backupFile + Kritischer Fehler beim Parsen +der Sicherungskopie + + + MapEditor::exportXML couldn't open + MapEditor::exportXML konnte nicht öffnen: + + + Note + Systemflag + Notiz + + + WWW Document (external) + Systemflag + WWW Dokument (extern) + + + Link to another vym map + Systemflag + Verbindung zu einer anderen Map + + + subtree is scrolled + Systemflag + Teilbaum ist eingerollt + + + subtree is temporary scrolled + Systemflag + Teilbaum ist momentan ausgerollt + + + Take care! + Standardflag + Vorsicht! + + + Really? + Standardflag + Wirklich? + + + ok! + Standardflag + ok! + + + Not ok! + Standardflag + Nicht ok! + + + This won't work! + Standardflag + Das geht nicht! + + + Good + Standardflag + Gut + + + Bad + Standardflag + Schlecht + + + Time critical + Standardflag + Zeitkritisch + + + Idea! + Standardflag + Idee! + + + Important + Standardflag + Wichtig + + + Unimportant + Standardflag + Unwichtig + + + I like this + Standardflag + Finde ich gut + + + I do not like this + Standardflag + Finde ich schlecht + + + I just love... + Standardflag + Das liebe ich! + + + Dangerous + Standardflag + Gefährlich + + + This will help + Standardflag + Das könnte helfen + + + New Map + Heading of mapcenter in new map + Neue Map + + + Critcal Save error + Kritischer Fehler beim Speichern + + + The file %1 exists already. +Do you want to overwrite it? + Die Datei %1 gibt es bereits. +Wollen Sie sie überschreiben? + + + MapEditor::exportXML couldn't open %1 + MapEditor::exportXML konnte %1 nicht öffnen + + + Temporary directory %1 used for undo is gone. +I will create a new one, but at the moment no undo is available. +Maybe you want to reload your original data. + +Sorry for any inconveniences. + Um einen Schritt rückgängig machen zu können, wird das Verzeichnis +%1 benutzt - leider ist verschwunden. +Am besten Sie starten vym neu und laden Ihre Daten nochmal. + +Sorry für die Umstände. + + + + vym - Save image as %1 + vym - Bild speichern als %1 + + + The file %1 exists already. Do you want to overwrite it? + Die Datei %1 gibt es bereits. +Wollen Sie sie überschreiben? + + + Cannot find the directory %1 + Konnte das Verzeichnis %1 nicht finden + + + Export (ASCII) + als ASCII + + + The file %1 +exists already. Do you want to overwrite it? + Die Datei %1 gibt es bereits. +Wollen Sie sie überschreiben? + + + Link to another map + Verbindung zu einer anderen Map + + + Load image + Lade Bild + + + Save image as %1 + Speichere Bild unter %1 + + + Choose directory structure to import + Bitte Verzeichnis zum Importieren auswählen + + + Export as ASCII + Exportiere als ASCII + + + (still experimental) + (noch experimentelle Funktion) + + + Export as LaTeX + Exportiere als LaTeX Datei + + + unnamed + unbenannt + + + Warning + Warnung + + + Couldn't find script %1 +to notifiy Browsers of changed bookmarks. + Konnte das Script %1 +nicht finden, das nötig ist um die +Browser auf die geänderten Lesezeichen +hinzuweisen. + + + + QMessageBox + + Critical Error + Kritischer Fehler + + + + QObject + + new branch + Neuer Zweig + + + New Map + Neue Map + + + This is not an image. + Das ist kein Bild. + + + Critical Export Error + Kritischer Fehler beim Exportieren + + + Could not write %1 + %1 konnte nicht + + + Export failed. + Export fehlgeschlagen. + + + Check "%1" in +%2 + Bitte "%1" prüfen in +%2 + + + Could not read %1 + %1 konnte nicht gelesen werden + + + Critical Error + Kritischer Fehler + + + Couldn't start zip to compress data. + Konnte zip nicht starten, um Daten zu komprimieren. + + + zip didn't exit normally + zip wurde nicht richtig beendet + + + Couldn't start unzip to decompress data. + Konnte unzip nicht starten, um Daten zu dekomprimieren. + + + unzip didn't exit normally + unzip wurde nicht richtig beendet + + + Could not start %1 + %1 konnte nicht gestartet werden + + + %1 didn't exit normally + %1 wurde nicht richtig beendet + + + The file %1 exists already. +Do you want to overwrite it? + Die Datei %1 gibt es bereits. +Wollen Sie sie überschreiben? + + + Overwrite + Überschreiben + + + Cancel + Abbrechen + + + Sorry, no preview for +multiple selected files. + Leider keine Vorschau +möglich für Mehrfachausahl. + + + Exporting the %1 bookmarks will overwrite +your existing bookmarks file. + Das Exportieren der %1 Lesezeichen wird die +bestehende Datei mit Lesezeichen überschreiben. + + + Warning: Overwriting %1 bookmarks + Warnung: Überschreiben der %1 Lesezeichen + + + Warning + Warnung + + + Couldn't find script %1 +to notifiy Browsers of changed bookmarks. + Konnte das Script %1 +nicht finden, das nötig ist um die +Browser auf die geänderten Lesezeichen +hinzuweisen. + + + + ShowTextDialog + + VYM - Info + VYM - Info + + + Close + Schliessen + + + History of %1 + Verlauf von %1 + + + + TextEditor + + &File + &Datei + + + Import + Importiere + + + &Import... + &Importiere + + + Export Note + Exportiere Notiz + + + &Export... + &Export + + + Export Note As + Exportiere Notiz unter... + + + Export &As... + Exportiere &unter... + + + Print Note + Drucke Notiz + + + &Print... + &Drucken + + + &Edit + &Bearbeiten + + + Undo + Rückgängig + + + &Undo + R&ückgängig + + + Redo + Wiederherstellen + + + &Redo + Wieder&herstellen + + + Select and copy all + Alles auswählen und kopieren + + + Select and copy &all + &Alles auswählen und kopieren + + + Copy + Kopieren + + + &Copy + &Kopieren + + + Cut + Ausschneiden + + + Cu&t + &Ausschneiden + + + Paste + Einfügen + + + &Paste + Ein&fügen + + + Delete all + Alles löschen + + + &Delete All + Alles &löschen + + + &Format + &Format + + + Use fixed font + Benutze fixe Zeichenbreite + + + &Fixed font + &fixe Zeichenbreite + + + &Settings + &Einstellungen + + + Set fixed font + Wähle Zeichensatz mit fixer Breite + + + Set &fixed font + Wähle Zeichensatz mit f&ixer Breite + + + Set variable font + Wähle Zeichensatz mit variabler Breite + + + Set &variable font + Wähle Zeichensatz mit v&ariabler Breite + + + Used fixed font by default + Verwende fixen Zeichensatz per default + + + &fixed font is default + Verwende fixen Zeichensatz p&er default + + + Export Note (HTML) + Exportiere Notiz (HTML) + + + Export Note As (HTML) + Exportiere Notiz als (HTML) + + + Export &As... (HTML) + Exportiere Notiz &als... (HTML) + + + Export Note As (ASCII) + Exportiere Notiz als (ASCII) + + + Export &As...(ASCII) + Exportiere a&ls (ASCII) + + + Use fixed width font for the whole text + Feste Zeichenbreite für den Text verwenden + + + &Color... + &Farbe... + + + &Bold + F&ett + + + &Italic + K&ursiv + + + &Underline + &Unterstrichen + + + &Left + &Linksbündig + + + C&enter + &Zentriert + + + &Right + &Rechtsbündig + + + &Justify + &Blocksatz + + + Export Note to single file + Notiz in eine einzelne Datei exportieren + + + The file + Die Datei + + + exists already. Do you want to overwrite it? + gibt es bereits. Wollen Sie sie + + + Overwrite + Überschreiben + + + Cancel + Abbrechen + + + Couldn't export note + Konnte Notiz nicht exportieren + + + Export Note to single file (ASCII) + Notiz als ASCII in eine einzelne Datei ausgeben + + + Convert paragraphs to linebreaks + Absätze in Zeilenbrüche umwandeln + + + &Convert Paragraphs + &Absätze umwandeln + + + Join all lines of a paragraph + Alle Zeilenumbrüche eines Absatzes zu vereinen + + + &Join lines + &Zeilen vereinen + + + Toggle font hint for the whole text + Zeichensatz für gesamten Text umschalten + + + &Font hint + Zeichensatz &umschalten + + + Subs&cript + &Tiefgestellt + + + Su&perscript + &Hochgestellt + + + Note Editor + Notiz Editor + + + F&ormat + F&ormat + + + File Actions + + + + Edit Actions + + + + Format Actions + + + + Print Document + + + + + WarningDialog + + VYM - Warning : Foo... + VYM - Warnung: ... + + + Proceed + Weiter + + + Show this message again + Diese Meldung das nächste Mal wieder zeigen + + + Cancel + Abbrechen + + + Ok + Ok + + + diff -r e2a80d9b5858 -r b8c547f0fc58 lang/vym_en.ts --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/lang/vym_en.ts Thu Jul 27 14:07:11 2006 +0000 @@ -0,0 +1,1487 @@ + + + AboutDialog + + Ok + + + + + EditXLinkDialog + + + ExportXHTMLDialog + + + ExtraInfoDialog + + + FindWindow + + Clear + + + + Cancel + + + + Find + + + + Find Text + + + + + Main + + &File + + + + New map + File menu + + + + &New... + + + + Open + File menu + + + + &Open... + + + + Open Recent + + + + Save + + + + &Save... + + + + Save &As + + + + Save &As... + + + + Import directory structure (experimental) + + + + Export + + + + Print + + + + Close Map + + + + &Close Map + + + + &Edit + + + + Undo + + + + &Undo + + + + Copy + + + + &Copy + + + + Cut + + + + Cu&t + + + + Paste + + + + &Paste + + + + Move branch up + + + + Move up + + + + Move branch down + + + + Move down + + + + Scroll branch + + + + Unscroll all + + + + Unscroll all scrolled branches + + + + Find + + + + Open URL + + + + Edit URL + + + + Use heading of selected branch as URL + + + + Use heading for URL + + + + Create URL to Bugzilla + + + + Jump to another vym map, if needed load it first + + + + Jump to map + + + + Edit link to another vym map + + + + Delete link to another vym map + + + + Delete vym link + + + + Edit Map Info + + + + edit Heading + + + + Edit heading + + + + Delete Selection + + + + Add a branch as child of selection + + + + Add branch as child + + + + Add a branch above selection + + + + Add branch above + + + + Add a branch below selection + + + + Add branch below + + + + Add map at selection + + + + Replace selection with map + + + + Save selection + + + + Select upper branch + + + + Select lower branch + + + + Select left branch + + + + Select right branch + + + + Select child branch + + + + Select first branch + + + + Select last branch + + + + Add Image + + + + Set Color + + + + Set &Color + + + + Pick color +Hint: You can pick a color from another branch and color using CTRL+Left Button + + + + Pic&k color + + + + Color branch + + + + Color &branch + + + + Color Subtree + + + + Color sub&tree + + + + Line + + + + Linkstyle Line + + + + Linkstyle Parabel + + + + PolyLine + + + + Linkstyle Thick Line + + + + PolyParabel + + + + Linkstyle Thick Parabel + + + + No Frame + + + + Rectangle + + + + Use same color for links and headings + + + + &Use color of heading for link + + + + Set Link Color + + + + Set Background Color + + + + Set &Background Color + + + + &View + + + + Zoom reset + + + + reset Zoom + + + + Zoom in + + + + Zoom out + + + + &Next Window + + + + Next Window + + + + &Previous Window + + + + Previous Window + + + + Use modifier to color branches + + + + &Settings + + + + Set application to open pdf files + + + + Edit branch after adding it + + + + Select branch after adding it + + + + Select heading before editing + + + + Select existing heading + + + + &Test + + + + test flag + + + + &Help + + + + Open VYM Documentation (pdf) + + + + Information about QT toolkit + + + + About QT + + + + Save image + + + + Overwrite + + + + Cancel + + + + Open anyway + + + + Create + + + + Critical Load Error + + + + Couldn't find a map (*.xml) in .vym archive. + + + + + Load vym map + + + + Import: Add vym map to selection + + + + Import: Replace selection with vym map + + + + Save Error + + + + +could not be removed before saving + + + + compressed (vym default) + + + + uncompressed + + + + Export XML to directory + + + + Save modified map before closing it + + + + Discard changes + + + + This map is not saved yet. Do you want to + + + + Save map + + + + VYM -Information: + + + + Critical Error + + + + Critcal error + + + + Couldn't find the documentation +vym.pdf in various places. + + + + Add a branch by inserting and making selection its child + + + + Add branch (insert) + + + + Remove only branch and keep its childs + + + + Remove only branch + + + + Remove childs of branch + + + + Remove childs + + + + Use modifier to copy + + + + Add + + + + Remove + + + + Edit XLink + + + + Use modifier to draw xLinks + + + + Use exclusive flags in flag toolbars + + + + Set application to open external links + + + + Pasting into new branch + + + + pasting into new branch + + + + Delete key for deleting branches + + + + Delete key + + + + Exclusive flags + + + + The directory %1 is not empty. +Do you risk to overwrite its contents? + + + + The map %1 +is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead +to confusion when finishing working with vym.Do you want to + + + + This map does not exist: + %1 +Do you want to create a new one? + + + + The map %1 +did not use the compressed vym file format. +Writing it uncompressed will also write images +and flags and thus may overwrite files in the given directory + +Do you want to write the map + + + + Saved %1 + + + + Couldn't save + + + + The file %1 +exists already. Do you want to + + + + The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to + + + + Couldn't open map %1 + + + + Exit + + + + E&xit + + + + Redo + + + + &Redo + + + + Create URL to FATE + + + + Include top and bottom position of images into branch + + + + Include images vertically + + + + Include left and right position of images into branch + + + + Include images horizontally + + + + Hide link + + + + Hide link if object is not selected + + + + Note + Systemflag + + + + WWW Document (external) + Systemflag + + + + Link to another vym map + Systemflag + + + + subtree is scrolled + Systemflag + + + + subtree is temporary scrolled + Systemflag + + + + Take care! + Standardflag + + + + Really? + Standardflag + + + + ok! + Standardflag + + + + Not ok! + Standardflag + + + + This won't work! + Standardflag + + + + Good + Standardflag + + + + Bad + Standardflag + + + + Time critical + Standardflag + + + + Idea! + Standardflag + + + + Important + Standardflag + + + + Unimportant + Standardflag + + + + I like this + Standardflag + + + + I do not like this + Standardflag + + + + I just love... + Standardflag + + + + Dangerous + Standardflag + + + + This will help + Standardflag + + + + Call test function + + + + Open VYM Documentation (pdf) + + + + About VYM + + + + Import + + + + KDE Bookmarks + + + + Export in Open Document Format used e.g. in Open Office + + + + Export as ASCII + + + + (still experimental) + + + + Export as LaTeX + + + + &Print + + + + Add map (insert) + + + + Add map (replace) + + + + Export as + + + + Export to + + + + Hide object in exports + + + + Hide in exports + + + + Hide object in exported maps + Systemflag + + + + Use hide flag during exports + + + + Use hide flags + + + + Open URL in new tab + + + + Warning + + + + Couldn't find a viewer to open %1. + + + + + Please use Settings-> + + + + Set application to open an URL + + + + Couldn't start %1 to open a new tab in %2. + + + + Set application to open PDF files + + + + Oh no! + Standardflag + + + + Call... + Standardflag + + + + Very important! + Standardflag + + + + Very unimportant! + Standardflag + + + + Rose + Standardflag + + + + Surprise! + Standardflag + + + + Info + Standardflag + + + + Firefox Bookmarks + + + + F&ormat + + + + Show Note Editor + + + + Show history window + + + + Bookmarks + + + + Couldn't start %1 to open a new tab + + + + Image + + + + Export map as image + + + + Format Actions + Toolbars + + + + View Actions + Toolbars + + + + Modes when using modifiers + Toolbars + + + + Standard Flags + Standard Flag Toolbar + + + + Follow XLink + + + + %1... + + + + Couldn't find configuration for export to Open Office + + + + + No matches found for "%1" + + + + + MapEditor + + Critical Parse Error + + + + Overwrite + + + + Cancel + + + + Critical Export Error + + + + Critical Parse Error by reading backupFile + + + + Critical Error + + + + Enter URL: + + + + vym map + + + + Images + + + + vym - save image as + + + + Critical Import Error + + + + New Map + Heading of mapcenter in new map + + + + The file %1 exists already. +Do you want to overwrite it? + + + + MapEditor::exportXML couldn't open %1 + + + + Temporary directory %1 used for undo is gone. +I will create a new one, but at the moment no undo is available. +Maybe you want to reload your original data. + +Sorry for any inconveniences. + + + + Cannot find the directory %1 + + + + Link to another map + + + + Load image + + + + Save image as %1 + + + + Choose directory structure to import + + + + unnamed + + + + Warning + + + + Couldn't find script %1 +to notifiy Browsers of changed bookmarks. + + + + + QObject + + This is not an image. + + + + Critical Export Error + + + + Could not write %1 + + + + Export failed. + + + + Check "%1" in +%2 + + + + Could not read %1 + + + + Critical Error + + + + Couldn't start zip to compress data. + + + + zip didn't exit normally + + + + Couldn't start unzip to decompress data. + + + + unzip didn't exit normally + + + + Could not start %1 + + + + %1 didn't exit normally + + + + The file %1 exists already. +Do you want to overwrite it? + + + + Overwrite + + + + Cancel + + + + Sorry, no preview for +multiple selected files. + + + + Exporting the %1 bookmarks will overwrite +your existing bookmarks file. + + + + Warning: Overwriting %1 bookmarks + + + + Warning + + + + Couldn't find script %1 +to notifiy Browsers of changed bookmarks. + + + + + ShowTextDialog + + + TextEditor + + &File + + + + Import + + + + &Import... + + + + Export Note (HTML) + + + + &Export... + + + + Export Note As (HTML) + + + + Export &As... (HTML) + + + + Export Note As (ASCII) + + + + Export &As...(ASCII) + + + + Print Note + + + + &Print... + + + + &Edit + + + + Undo + + + + &Undo + + + + Redo + + + + &Redo + + + + Select and copy all + + + + Select and copy &all + + + + Copy + + + + &Copy + + + + Cut + + + + Cu&t + + + + Paste + + + + &Paste + + + + Delete all + + + + &Delete All + + + + &Convert Paragraphs + + + + &Join lines + + + + Toggle font hint for the whole text + + + + &Font hint + + + + &Color... + + + + &Bold + + + + &Italic + + + + &Underline + + + + &Left + + + + C&enter + + + + &Right + + + + &Justify + + + + &Settings + + + + Set fixed font + + + + Set &fixed font + + + + Set variable font + + + + Set &variable font + + + + Used fixed font by default + + + + &fixed font is default + + + + Export Note to single file + + + + The file + + + + exists already. Do you want to overwrite it? + + + + Overwrite + + + + Cancel + + + + Couldn't export note + + + + Export Note to single file (ASCII) + + + + Subs&cript + + + + Su&perscript + + + + Note Editor + + + + F&ormat + + + + File Actions + + + + Edit Actions + + + + Format Actions + + + + Print Document + + + + + WarningDialog + + diff -r e2a80d9b5858 -r b8c547f0fc58 lang/vym_es.ts --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/lang/vym_es.ts Thu Jul 27 14:07:11 2006 +0000 @@ -0,0 +1,2142 @@ + + + AboutDialog + + Ok + Ok + + + + EditXLinkDialog + + Edit XLink + Editar XEnlace + + + XLink width: + Ancho XEnlace: + + + Set color of heading + Configurar color de encabezado + + + XLink color: + Color XEnlace: + + + Use as default: + Use como por defecto: + + + Delete XLink + Borrar XEnlace + + + Ok + Ok + + + + ExportHTMLDialog + + Export HTML + Exportar HTML + + + Directory: + Directorio: + + + Browse + Buscar + + + Options + Opciones + + + Include image of map + Incluir imagen de mapa + + + create image only + Crear imagen solamente + + + use WIKI style + Usar estilo WIKI + + + use heading for URLs (instead of link target) + Usar encabezado de URLs (en vez de un objetivo enlazado) + + + use image of earth to mark URLs in text + Usar imagen de la tierra para markar URLs en el texto + + + use default CSS file + Usar archivo CSS por defecto + + + show output of external scripts + Mostar salida de scripts externos + + + Export + Exportar + + + Cancel + Cancelar + + + VYM - Export HTML to directory + VYM - Exportar HTML a directorio + + + Critcal export error + Error crítico de exporte + + + + ExportXHTMLDialog + + Export XHTML + Exportar HTML + + + Export to directory: + Exportar a directorio: + + + Browse + Buscar + + + Options + Opciones + + + Include image + Incluir Imagen + + + Colored headings in text + Encabezados coloreados en texto + + + Save settings in map + Guardar configuraciones en mapa + + + showWarnings e.g. if directory is not empty + Mostrar Advertencias eje: si el directorio no está vacio + + + show output of external scripts + Mostrar salida de scripts externos + + + CSS: + CSS: + + + XSL: + XSL: + + + Before export: + Antes de exportar: + + + After Export: + Después de Exportar: + + + Export + Exportar + + + Cancel + Cancelar + + + Warning + Advertencia + + + The settings saved in the map would like to run scripts: + + + Las configuraciones guardadas en el mapa pueden ejecutar scripts: + + + Please check, if you really +want to allow this in your system! + ¡Por favor observe si en realidad +desea permitir esto en su sistema! + + + VYM - Export HTML to directory + VYM - Exportar HTML a directorio + + + VYM - Path to CSS file + VYM - Ruta a archivo CSS + + + VYM - Path to XSL file + VYM - Ruta a archivo XSL + + + VYM - Path to pre export script + VYM - Ruta a script pre-exportado + + + VYM - Path to post export script + VYM - Ruta a script post-exportado + + + could not be opened! + ¡No puede ser abierto! + + + Critical Error + Error crítico + + + Couldn't start + No puede iniciar + + + didn't exit normally + No salio normalmente + + + Stylesheets: + Estilo de Hojas: + + + Scripts: + Scripts: + + + + ExtraInfoDialog + + VYM - Info + VYM - Información + + + Map: + Mapa: + + + Author: + Autor: + + + Comment: + Comentario: + + + Statistics: + Estadísticas: + + + Cancel + Cancelar + + + Close + Cerrar + + + + FindWindow + + Clear + Limpiar + + + Cancel + Cancelar + + + Find + Buscar + + + Find Text + + + + + Main + + &File + &Archivo + + + New map + File menu + Nuevo Mapa + + + &New... + &Nuevo... + + + Open + File menu + Abrir + + + &Open... + &Abrir... + + + Open Recent + Abrir reciente + + + Save + Guardar + + + &Save... + &Guardar... + + + Save &As + Guardar &Como + + + Save &As... + Guardar &Como... + + + Import directory structure (experimental) + Importar estructura de directorio (experimental) + + + Import Dir + Importar Directorio + + + Export + Exportar + + + Print + Imprimir + + + &Print... + &Imprimir... + + + Close Map + Cerrar Mapa + + + &Close Map + &Cerrar Mapa + + + Exit VYM + Salir VYM + + + E&xit VYM + S&alir VYM + + + &Edit + &Editar + + + Undo + Deshacer + + + &Undo + &Deshacer + + + Copy + Copiar + + + &Copy + &Copiar + + + Cut + Cortar + + + Cu&t + Cort&ar + + + Paste + Pegar + + + &Paste + &Pegar + + + Move branch up + Mover rama arriba + + + Move up + Subir + + + Move branch down + Mover rama abajo + + + Move down + Bajar + + + Scroll branch + Acoplar rollo + + + Unscroll all + Desacoplar todo + + + Unscroll all scrolled branches + Desacoplar todas las ramas acopladas + + + Find + Buscar + + + Open URL + Abrir URL + + + Edit URL + Editar URL + + + Use heading of selected branch as URL + Usar encabezado de rama seleccionada como URL + + + Use heading for URL + Usar encabezado para URL + + + Create URL to Bugzilla + Crear URL a Bugzila + + + Jump to another vym map, if needed load it first + Saltar a otro mapa de vym, si necesita cargarlo primero + + + Jump to map + Saltar al mapa + + + Edit link to another vym map + Editar enlace a otro mapa vym + + + Edit vym link + Editar enlace de vym + + + Delete link to another vym map + Eliminar enlace a otro mapa vym + + + Delete vym link + Eliminar enlace de vym + + + Edit Map Info + Editar Información de mapa + + + edit Heading + Editar Encabezado + + + Edit heading + Editar encabezado + + + Delete Selection + Eliminar Selección + + + Add a branch as child of selection + Agregar una rama como hija de selección + + + Add branch as child + Agregar rama como hija + + + Add a branch above selection + Agregar rama arriba de la selección + + + Add branch above + Agregar rama arriba + + + Add a branch below selection + Agregar una rama abajo de la selección + + + Add branch below + Agregar rama abajo + + + Add map at selection + Agregar mapa en la selección + + + Import (add) + Importar (agregar) + + + Replace selection with map + reemplazar selección con mapa + + + Import (replace) + Importar (reemplazar) + + + Save selection + Guardar Selección + + + Select upper branch + Seleccionar rama más alta + + + Select lower branch + Seleccionar rama más baja + + + Select left branch + Seleccionar rama izquierda + + + Select right branch + Seleccionar rama derecha + + + Select child branch + Seleccionar rama hijo + + + Select first branch + Seleccionar primera rama + + + Select last branch + Seleccionar última rama + + + Add Image + Agregar Imagen + + + &Format + &Formato + + + Set Color + Configurar Color + + + Set &Color + Configurar &Color + + + Pick color +Hint: You can pick a color from another branch and color using CTRL+Left Button + Consejo de escogencia +de color: Puede escoger un color de otra rama y aplicarlo usando CTRL+botón izquierdo + + + Pic&k color + Esco&ger Color + + + Color branch + Color de rama + + + Color &branch + Color de &rama + + + Color Subtree + Color de Subárbol + + + Color sub&tree + Color de Sub&árbol + + + Line + Línea + + + Linkstyle Line + Línea de estilo de enlace + + + Linkstyle Parabel + Parábola de estilo de enlace + + + PolyLine + Multilínea + + + Linkstyle Thick Line + Estilo de enlace de línea gruesa + + + PolyParabel + MultiParábola + + + Linkstyle Thick Parabel + Estilo de enlace de parábola gruesa + + + No Frame + Sin marco + + + Rectangle + Rectángulo + + + Use same color for links and headings + Usar el mismo color para enlaces y encabezados + + + &Use color of heading for link + &Usar color para encabezado de enlace + + + Set Link Color + Configurar Color de Enlace + + + Set &Link Color + Configurar &Color de Enlace + + + Set Background Color + Configurar Color de Fondo + + + Set &Background Color + Configurar &Color de Fondo + + + &View + &Vista + + + Zoom reset + Zoom reiniciado + + + reset Zoom + Reiniciar Zoom + + + Zoom in + Acercar + + + Zoom out + Alejar + + + Toggle Note Editor + Acomodar Editor de notas + + + &Next Window + &Siguiente Ventana + + + Next Window + Siguiente Ventana + + + &Previous Window + &Ventana Previa + + + Previous Window + Ventana Previa + + + Modes when using modifiers + Modos cuando usa modificadores + + + Use modifier to color branches + Usar modificadores para color de ramas + + + &Settings + &Configuración + + + Set application to open pdf files + Configurar aplicación para abrir archivos pdf + + + Set application to open an URL + Configurar aplicación para abrir una URL + + + Edit branch after adding it + Editar rama después de adicionarle + + + Select branch after adding it + Seleccionar rama después de adicionarle + + + Select heading before editing + Seleccionar encabezado antes de editar + + + Select existing heading + Seleccionar encabezado existente + + + Enable pasting into new branch + Habilitar pegado en una nueva rama + + + Enable Delete key for deleting branches + Habilitar tecla Delete para borrar ramas + + + Enable Delete key + Habilitar tecla Delete + + + &Test + &Prueba + + + Test Flag + Probar Bandera + + + test flag + Probar bandera + + + Show Clipboard + Mostrar Portapapeles + + + Show clipboard + Mostrar portapapeles + + + &Help + &Ayuda + + + Open VYM Documentation (pdf) + Abrir Documentación de VYM (pdf) + + + Open VYM Documentation (pdf) + Abrir Documentación de VYM (pdf) + + + Information about VYM + Información sobre VYM + + + About VYM + Sobre VYM + + + Information about QT toolkit + Información sobre kit de herramientas QT + + + About QT + Acerca de QT + + + Save image + Guardar imagen + + + Use for Export + Usar para Exportar + + + Export map as image + Exportar mapa como imagen + + + Export as ASCII (still experimental) + Exportar como ASCII (aún experimental) + + + Export (ASCII) + Exportar (ASCII) + + + Export XML + Exportar XML + + + Export HTML + Exportar HTML + + + Export XHTML + Exportar XHTML + + + The directory + El directorio + + + is not empty. Do you risk to overwrite its contents? + no está vacio. ¿Se arriesga a sobrescribir su contenido? + + + Overwrite + Sobreescribir + + + Cancel + Cancelar + + + The map + El mapa + + + + is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead +to confusion when finishing working with vym.Do you want to + ya está abierto. Abrir el mismo mapa en múltiples editores puede +generar confusión cuando termine de trabajar con vym. Desea hacerlo + + + Open anyway + Abrir de todas maneras + + + Create + Crear + + + Critical Load Error + Error crítico de carga + + + Couldn't start unzip to decompress data. + No pudo iniciar zip para descomprimir datos. + + + unzip didn't exit normally + unzip no salió normalmente + + + Couldn't find a map (*.xml) in .vym archive. + + No puede buscar un mapa (*.xml) en el archivo .vym. + + + Load vym map + Cargar mapa vym + + + Import: Add vym map to selection + Importar: Agregar mapa vym a la selección + + + Import: Replace selection with vym map + Importar: Reemplaza selección con mapa vym + + + Save Error + Error de guardado + + + +could not be removed before saving + no puede ser removido antes de guardar + + + +did not use the compressed vym file format. +Writing it uncompressed will also write images +and flags and thus may overwrite files in the given directory + +Do you want to write the map + no usó el formato de compresión archivo vym. +Escribiendo este descompreso también escribirá imágenes +y banderas y así puede sobreescribir en el directorio dado + +Desea escribir el mapa + + + compressed (vym default) + compreso (por defecto vym) + + + uncompressed + descompreso + + + Critical Save Error + Error Crítico de Guardado + + + Couldn't start zip to compress data. + No pudo iniciar zip para comprimir datos. + + + zip didn't exit normally + zip no salió normalmente + + + Saved + Guardado + + + Couldn't save + No pudo guardar + + + The file + El archivo + + + +exists already. Do you want to + ya existe. Desea hacerlo + + + Export XML to directory + Exportar XML a directorio + + + has been modified but not saved yet. Do you want to + ha sido modificado pero no está guardado aún. Desea hacerlo + + + Save modified map before closing it + Guardar mapa modificado antes de cerrarlo + + + Discard changes + Descartar cambios + + + This map is not saved yet. Do you want to + Este mapa no está guardado aún. Desea hacerlo + + + Save map + Guardar mapa + + + VYM -Information: + VYM -Información: + + + No matches found for + No se encuentra concordancia con + + + Critical Error + Error crítico + + + Enter path for pdf reader: + Ingrese ruta para lector de pdf: + + + Enter path for application to open an URL: + Ingrese la ruta para aplicación para abrir una URL: + + + Critcal error + Error crítico + + + Couldn't find the documentation +vym.pdf in various places. + No puede buscar la documentación +vym.pdf en varios lugares. + + + Couldn't find a viewer to read vym.pdf. +Please use Settings-> + No puede buscar un visor para leer vym.pdf. +Por favor use Configuración-> + + + Add a branch by inserting and making selection its child + Adicionar una rama insertando y haciendo selección de sus hijos + + + Add branch (insert) + Adicionar rama (insertar) + + + Remove only branch and keep its childs + Remover solo ramas y mantener sus hijos + + + Remove only branch + Remover solo ramas + + + Remove childs of branch + Remover hijos de rama + + + Remove childs + Hijos remotos + + + Use modifier to copy + Usar modificador de copia + + + Add + Adicionar + + + Remove + Remover + + + Edit XLink + Editar XEnlace + + + Goto XLink + Ir al XEnlace + + + This map does not exist: + + Este mapa no existe: + + + +Do you want to create a new one? + ¿Desea crear uno nuevo? + + + Use modifier to draw xLinks + Usar modificadores para dibujar XEnlace + + + Use exclusive flags in flag toolbars + Usar banderas exclusivas en la barra de herramientas de banderas + + + Enable exclusive flags + Habilitar banderas exclusivas + + + Set application to open external links + + + + Pasting into new branch + + + + pasting into new branch + + + + Delete key for deleting branches + + + + Delete key + + + + Exclusive flags + + + + The directory %1 is not empty. +Do you risk to overwrite its contents? + + + + The map %1 +is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead +to confusion when finishing working with vym.Do you want to + + + + This map does not exist: + %1 +Do you want to create a new one? + + + + The map %1 +did not use the compressed vym file format. +Writing it uncompressed will also write images +and flags and thus may overwrite files in the given directory + +Do you want to write the map + + + + Saved %1 + + + + Couldn't save + + + + The file %1 +exists already. Do you want to + + + + The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to + + + + Couldn't open map %1 + + + + Exit + + + + E&xit + + + + Redo + Rehacer + + + &Redo + &Rehacer + + + Create URL to FATE + + + + Include top and bottom position of images into branch + + + + Include images vertically + + + + Include left and right position of images into branch + + + + Include images horizontally + + + + Hide link + + + + Hide link if object is not selected + + + + Note + Systemflag + Nota + + + WWW Document (external) + Systemflag + WWW Documento (externo) + + + Link to another vym map + Systemflag + Enlace a otro mapa vym + + + subtree is scrolled + Systemflag + Subárbol está acoplado + + + subtree is temporary scrolled + Systemflag + Subárbol está temporalmente acoplado + + + Take care! + Standardflag + ¡Ten cuidado! + + + Really? + Standardflag + ¿Cierto? + + + ok! + Standardflag + ¡Ok! + + + Not ok! + Standardflag + ¡No esta bien! + + + This won't work! + Standardflag + ¡Esto no funciona! + + + Good + Standardflag + Bien + + + Bad + Standardflag + Mal + + + Time critical + Standardflag + Tiempo crítico + + + Idea! + Standardflag + ¡Idea! + + + Important + Standardflag + Importante + + + Unimportant + Standardflag + Poco importante + + + I like this + Standardflag + Me gusta + + + I do not like this + Standardflag + no me gusta + + + I just love... + Standardflag + Solo amo... + + + Dangerous + Standardflag + Peligroso + + + This will help + Standardflag + Esto puede ayudar + + + Call test function + + + + Import + Importar + + + KDE Bookmarks + + + + Export in Open Document Format used e.g. in Open Office + + + + Export as ASCII + + + + (still experimental) + + + + Export as LaTeX + + + + &Print + + + + Add map (insert) + + + + Add map (replace) + + + + Export as + + + + Export to + + + + Hide object in exports + + + + Hide in exports + + + + Hide object in exported maps + Systemflag + + + + Use hide flag during exports + + + + Use hide flags + + + + Open URL in new tab + + + + Warning + Advertencia + + + Couldn't find a viewer to open %1. + + + + + Please use Settings-> + + + + Couldn't start %1 to open a new tab in %2. + + + + Set application to open PDF files + + + + Oh no! + Standardflag + + + + Call... + Standardflag + + + + Very important! + Standardflag + + + + Very unimportant! + Standardflag + + + + Rose + Standardflag + + + + Surprise! + Standardflag + + + + Info + Standardflag + + + + Firefox Bookmarks + + + + F&ormat + + + + Show Note Editor + + + + Show history window + + + + Bookmarks + + + + Couldn't start %1 to open a new tab + + + + Image + + + + Format Actions + Toolbars + + + + View Actions + Toolbars + + + + Modes when using modifiers + Toolbars + Modos cuando usa modificadores + + + Standard Flags + Standard Flag Toolbar + + + + Follow XLink + + + + %1... + + + + Couldn't find configuration for export to Open Office + + + + + No matches found for "%1" + + + + + MapEditor + + Critical Parse Error + Error Crítico de conversión + + + Critical Save Error + Error Crítico de Guardado + + + Couldn't write to + No puede escribir + + + VYM - Export (ASCII) + VYM - Exportar (ASCII) + + + The file + El archivo + + + exists already. Do you want to overwrite it? + ya existe. ¿Desea sobrescribir? + + + Overwrite + Sobreescribir + + + Cancel + Cancelar + + + Critical Export Error + Error de exportación crítico + + + Couldn't create directory + No puede crear el directorio + + + Critical Export Error + Error de exportación crítico + + + MapEditor::exportXML couldn't open + Editor de Mapa::exportarXML no pudo abrir + + + Critical Parse Error by reading backupFile + Error de conversión leyendo el archivo de copia de seguridad + + + Critical Error + Error crítico + + + used for undo is gone. +I will create a new one, but at the moment no undo is available. +Maybe you want to reload your original data. + +Sorry for any inconveniences. + usos para deshacer no hay. +Creare uno nuevo, pero por el momento no está disponible deshacer. +Pueda que dese recargar su información original. + +Predón por cualquier inconveniente. + + + Enter URL: + Ingresar URL: + + + VYM - Link to another map + Enlace a otro mapa vym + + + vym map + mapa vym + + + vym - load image + vym - cargar imagen + + + Images + Imágenes + + + vym - Load image + vym - Cargar imagen + + + vym - save image as + vym - guardar imagen como + + + vym - Save image as + vym - Guardar imagen como + + + Critical Import Error + Error de Importación crítico + + + Cannot find the directory + No puede encontrar el directorio + + + VYM - Choose directory structur to import + VYM - Escoja estructura de directorio a importar + + + Note + Systemflag + Nota + + + WWW Document (external) + Systemflag + WWW Documento (externo) + + + Link to another vym map + Systemflag + Enlace a otro mapa vym + + + subtree is scrolled + Systemflag + Subárbol está acoplado + + + subtree is temporary scrolled + Systemflag + Subárbol está temporalmente acoplado + + + Take care! + Standardflag + ¡Ten cuidado! + + + Really? + Standardflag + ¿Cierto? + + + ok! + Standardflag + ¡Ok! + + + Not ok! + Standardflag + ¡No esta bien! + + + This won't work! + Standardflag + ¡Esto no funciona! + + + Good + Standardflag + Bien + + + Bad + Standardflag + Mal + + + Time critical + Standardflag + Tiempo crítico + + + Idea! + Standardflag + ¡Idea! + + + Important + Standardflag + Importante + + + Unimportant + Standardflag + Poco importante + + + I like this + Standardflag + Me gusta + + + I do not like this + Standardflag + no me gusta + + + I just love... + Standardflag + Solo amo... + + + Dangerous + Standardflag + Peligroso + + + This will help + Standardflag + Esto puede ayudar + + + New Map + Heading of mapcenter in new map + Nuevo mapa + + + Critcal Save error + Error Crítico de Guardado + + + The file %1 exists already. +Do you want to overwrite it? + + + + MapEditor::exportXML couldn't open %1 + + + + Temporary directory %1 used for undo is gone. +I will create a new one, but at the moment no undo is available. +Maybe you want to reload your original data. + +Sorry for any inconveniences. + + + + Cannot find the directory %1 + + + + Export (ASCII) + Exportar (ASCII) + + + Link to another map + + + + Load image + + + + Save image as %1 + + + + Choose directory structure to import + + + + unnamed + + + + Warning + Advertencia + + + Couldn't find script %1 +to notifiy Browsers of changed bookmarks. + + + + + QObject + + This is not an image. + Esto no es una imagen. + + + Critical Export Error + Error de exportación crítico + + + Could not write %1 + + + + Export failed. + + + + Check "%1" in +%2 + + + + Could not read %1 + + + + Critical Error + Error crítico + + + Couldn't start zip to compress data. + No pudo iniciar zip para comprimir datos. + + + zip didn't exit normally + zip no salió normalmente + + + Couldn't start unzip to decompress data. + No pudo iniciar zip para descomprimir datos. + + + unzip didn't exit normally + unzip no salió normalmente + + + Could not start %1 + + + + %1 didn't exit normally + + + + The file %1 exists already. +Do you want to overwrite it? + + + + Overwrite + Sobreescribir + + + Cancel + Cancelar + + + Sorry, no preview for +multiple selected files. + + + + Exporting the %1 bookmarks will overwrite +your existing bookmarks file. + + + + Warning: Overwriting %1 bookmarks + + + + Warning + Advertencia + + + Couldn't find script %1 +to notifiy Browsers of changed bookmarks. + + + + + ShowTextDialog + + VYM - Info + VYM - Información + + + Close + Cerrar + + + + TextEditor + + &File + &Archivo + + + Import + Importar + + + &Import... + &Importar... + + + Export Note (HTML) + Exportar Nota (HTML) + + + &Export... + &Exportar... + + + Export Note As (HTML) + Exportar Nota Como...(HTML) + + + Export &As... (HTML) + Exportar &Como...(HTML) + + + Export Note As (ASCII) + Exportar Nota Como...(ASCII) + + + Export &As...(ASCII) + Exportar &Como...(ASCII) + + + Print Note + Imprimir Nota + + + &Print... + &Imprimir... + + + &Edit + &Editar + + + Undo + Deshacer + + + &Undo + &Deshacer + + + Redo + Rehacer + + + &Redo + &Rehacer + + + Select and copy all + Seleccionar y copiar todo + + + Select and copy &all + Seleccionar y copiar &todo + + + Copy + Copiar + + + &Copy + &Copiar + + + Cut + Cortar + + + Cu&t + &Cortar + + + Paste + Pegar + + + &Paste + &Pegar + + + Delete all + Borrar Todo + + + &Delete All + &Borrar Todo + + + Convert paragraphs to linebreaks + Convertir párrafos a líneas sueltas + + + &Convert Paragraphs + &Convertir Párrafos + + + Join all lines of a paragraph + Unir todas las líneas de un párrafo + + + &Join lines + &Unir Líneas + + + &Format + &Formato + + + Toggle font hint for the whole text + Ajustar consejo de fuente a todo el texto + + + &Font hint + &Consejo de Fuente + + + &Color... + &Color... + + + &Bold + &Negrilla + + + &Italic + &Cursiva + + + &Underline + &Subrayado + + + &Left + &Izquierda + + + C&enter + &Centro + + + &Right + &Derecha + + + &Justify + &justificado + + + &Settings + &Configuración + + + Set fixed font + Configurar fuente arreglada + + + Set &fixed font + Configurar fuente &arreglada + + + Set variable font + Configurar variable fuente + + + Set &variable font + Configurar &variable fuente + + + Used fixed font by default + Fuente arreglada usada por defecto + + + &fixed font is default + &fuente arreglada por defecto + + + Export Note to single file + Exportar nota a archivo sencillo + + + The file + El archivo + + + exists already. Do you want to overwrite it? + ya existe. ¿Desea sobrescribir? + + + Overwrite + Sobreescribir + + + Cancel + Cancelar + + + Couldn't export note + No pudo exportar nota + + + Export Note to single file (ASCII) + Exportar Nota a archivo simple (ASCII) + + + Subs&cript + + + + Su&perscript + + + + Note Editor + + + + F&ormat + + + + File Actions + + + + Edit Actions + + + + Format Actions + + + + Print Document + + + + + WarningDialog + + Cancel + Cancelar + + + Ok + Ok + + + diff -r e2a80d9b5858 -r b8c547f0fc58 lang/vym_it.ts --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/lang/vym_it.ts Thu Jul 27 14:07:11 2006 +0000 @@ -0,0 +1,2147 @@ + + + AboutDialog + + Ok + Ok + + + + EditXLinkDialog + + Edit XLink + Edita il XLink + + + XLink width: + spessore XLink: + + + Set color of heading + Cambia colore del titolo + + + XLink color: + colore del XLink: + + + Use as default: + Usa come predefinito: + + + Delete XLink + Elimina XLink + + + Ok + Ok + + + + ExportHTMLDialog + + Export HTML + Esporta in HTML + + + Directory: + Cartella: + + + Browse + Naviga + + + Options + Opzioni + + + Include image of map + Includi l'immagine della mappa + + + create image only + crea solo immagini + + + use WIKI style + usa lo stile WIKI + + + use heading for URLs (instead of link target) + usa titoli per gli URL (al posto dei link target) + + + use image of earth to mark URLs in text + usa l'immagine del globo terrestre per distinguere gli URL nel testo + + + use default CSS file + usa il file CSS predefinito + + + show output of external scripts + mostra l'output degli script esterni + + + Export + Esporta + + + Cancel + Cancella + + + VYM - Export HTML to directory + VYM - Esporta l'HTML nella cartella + + + Critcal export error + Errore critico nell'esportazione + + + + ExportXHTMLDialog + + Export XHTML + Esporta in XHTML + + + Export to directory: + Esporta nella cartella: + + + Browse + Naviga + + + Options + Opzioni + + + Include image + Includi immagine + + + Colored headings in text + Colori i titoli nel testo + + + Save settings in map + Salva le impostazioni della mappa + + + showWarnings e.g. if directory is not empty + mostra i Warning es. se la cartella non è vuota + + + show output of external scripts + mostra l'output degli script esterni + + + CSS: + CSS: + + + XSL: + XSL: + + + Before export: + Prima di esportare: + + + After Export: + Dopo l'esportazione: + + + Export + Esporta + + + Cancel + Cancella + + + Warning + Attenzione + + + The settings saved in the map would like to run scripts: + + + Le impostazioni salvate nella mappa chiedono di eseguire degli script: + + + + + Please check, if you really +want to allow this in your system! + Per favore, ricontrollare se davvero si +vuol permettere l'azione sul proprio sistema! + + + VYM - Export HTML to directory + VYM - Esporta HTML in cartella + + + VYM - Path to CSS file + VYM - Percorso del file CSS + + + VYM - Path to XSL file + VYM - Percorso del file XSL + + + VYM - Path to pre export script + VYM - Percorso dello script di pre esportazione + + + VYM - Path to post export script + VYM - Percorso dello script di post esportazione + + + could not be opened! + non può essere aperto! + + + Critical Error + Errore Critico + + + Couldn't start + Non è possibile iniziare + + + didn't exit normally + non è finito normalmente + + + Stylesheets: + Fogli di stile: + + + Scripts: + Script: + + + + ExtraInfoDialog + + VYM - Info + VIM - Info + + + Map: + Mappa: + + + Author: + Autore: + + + Comment: + Commenti: + + + Statistics: + Statistiche: + + + Cancel + Cancella + + + Close + Chiudi + + + + FindWindow + + Clear + Pulisci + + + Cancel + Cancella + + + Find + Trova + + + Find Text + + + + + Main + + &File + &File + + + New map + File menu + Nuova Mappa + + + &New... + &Nuovo... + + + Open + File menu + Apri + + + &Open... + &Apri... + + + Open Recent + Apri Recente + + + Save + Salva + + + &Save... + &Salva... + + + Save &As + Salva &Con nome + + + Save &As... + Salva &Con nome... + + + Import directory structure (experimental) + Importare la struttura di una cartella (sperimentale) + + + Import Dir + Importa Cartella + + + Export + Esporta + + + Print + Stampa + + + &Print... + S&tampa... + + + Close Map + Chiudi Mappa + + + &Close Map + C&hiudi Mappa + + + Exit VYM + Esci da VYM + + + E&xit VYM + &Esci da VYM + + + &Edit + &Modifica + + + Undo + Annulla + + + &Undo + Annu&lla + + + Copy + Copia + + + &Copy + Co&pia + + + Cut + Taglia + + + Cu&t + Ta&glia + + + Paste + Incolla + + + &Paste + &Incolla + + + Move branch up + Vai al ramo superiore + + + Move up + Vai sopra + + + Move branch down + Vai al ramo inferiore + + + Move down + Vai giù + + + Scroll branch + Nascondi/Mostra ramificazione + + + Unscroll all + Mostra tutti i rami + + + Unscroll all scrolled branches + Mostra tutti i rami nascosti + + + Find + Cerca + + + Open URL + Apri URL + + + Edit URL + Modifica URL + + + Use heading of selected branch as URL + Usa i titoli dei rami selezionati come URL + + + Use heading for URL + Usa titoli per gli URL + + + Create URL to Bugzilla + Crea URL a Bugzilla + + + Jump to another vym map, if needed load it first + Salta ad un'altra mappa vym, se necessario caricala prima + + + Jump to map + Salta ad una mappa + + + Edit link to another vym map + Edita link a un'altra mappa + + + Edit vym link + Edita un link vym + + + Delete link to another vym map + Cancella il link ad un'altra mappa vym + + + Delete vym link + Cancella link vym + + + Edit Map Info + Edita Info della Mappa + + + edit Heading + edita Titolo + + + Edit heading + Edita Titolo + + + Delete Selection + Cancella la Selezione + + + Add a branch as child of selection + Aggiungi un ramo come figlio della selezione + + + Add branch as child + Aggiungi ramo come figlio + + + Add a branch above selection + Aggiungi un ramo sopra la selzione + + + Add branch above + Aggiungi ramo sopra + + + Add a branch below selection + Aggiungi ramo sotto la selezione + + + Add branch below + Aggiungi ramo sotto + + + Add map at selection + Aggiungi mappa alla selezione + + + Import (add) + Importa (aggiungi) + + + Replace selection with map + Rimpiazza la selezione con una mappa + + + Import (replace) + Importa (rimpiazza) + + + Save selection + Salva selezione + + + Select upper branch + Seleziona il ramo superiore + + + Select lower branch + Seleziona il ramo inferiore + + + Select left branch + Seleziona il ramo sinistro + + + Select right branch + Seleziona il ramo destro + + + Select child branch + Seleziona il ramo figlio + + + Select first branch + Seleziona il primo ramo + + + Select last branch + Seleziona l'ultimo ramo + + + Add Image + Aggiungi Immagine + + + &Format + &Formato + + + Set Color + Scegli Colore + + + Set &Color + Scegli C&olore + + + Pick color +Hint: You can pick a color from another branch and color using CTRL+Left Button + Prendi colore +Consiglio: Puoi prendere il colore di un altro ramo usando CTRL+Tasto Sinistro + + + Pic&k color + P&rendi colore + + + Color branch + Colore del ramo + + + Color &branch + Colore &del ramo + + + Color Subtree + Colore del sottoalbero + + + Color sub&tree + Colore del so&ttoalbero + + + Line + Linea + + + Linkstyle Line + Collegamenti Lineari + + + Linkstyle Parabel + Collegamenti Parabolici + + + PolyLine + PoliLinee + + + Linkstyle Thick Line + Collegamento Linea Spessa + + + PolyParabel + PoliParabole + + + Linkstyle Thick Parabel + Collegamento Parabola spessa + + + No Frame + Senza Frame + + + Rectangle + Rettangolo + + + Use same color for links and headings + Usa lo stesso colore per titoli e collegamenti + + + &Use color of heading for link + &Usa colore dei titoli per i collegamenti + + + Set Link Color + Specifica Colore dei collegamenti + + + Set &Link Color + Specifica Co&lore dei Collegamenti + + + Set Background Color + Specifica colore di Sfondo + + + Set &Background Color + Specifica Colore di S&fondo + + + &View + &Vedi + + + Zoom reset + Zoom reset + + + reset Zoom + reset Zoom + + + Zoom in + Zoom dentro + + + Zoom out + Zoom fuori + + + Toggle Note Editor + Mostra l'Editor di Note + + + &Next Window + &Prossima Finestra + + + Next Window + Prossima Finestra + + + &Previous Window + Finestra &Precedente + + + Previous Window + Finestra Precedente + + + Modes when using modifiers + Metodi nell'uso dei modifier + + + Use modifier to color branches + Usa i modifier per colorare i rami + + + &Settings + &Preferenze + + + Set application to open pdf files + Scegli il programma per aprire i file pdf + + + Set application to open an URL + Scegli l'applicazione per aprire gli URL + + + Edit branch after adding it + Edita il ramo dopo averlo aggiunto + + + Select branch after adding it + Seleziona il ramo dopo averlo aggiunto + + + Select heading before editing + Seleziona il titolo prima di editarlo + + + Select existing heading + Seleziona il titolo esistente + + + Enable pasting into new branch + Abilita incolla nei nuovi rami + + + Enable Delete key for deleting branches + Abilita tasto Cancella per cancellare i rami + + + Enable Delete key + Abilita il tasto Cancella + + + &Test + &Test + + + Test Flag + Test Flag + + + test flag + test flag + + + Show Clipboard + Mostra Clipboard + + + Show clipboard + Mostra clipboard + + + &Help + &Aiuto + + + Open VYM Documentation (pdf) + Apri la documentazione di VYM (pdf) + + + Open VYM Documentation (pdf) + Apri la documentazione di VYM (pdf) + + + Information about VYM + Informazioni riguardo VYM + + + About VYM + A proposito di VYM + + + Information about QT toolkit + Informazioni riguardo le QT toolkit + + + About QT + Riguardo le QT + + + Save image + Salva immagine + + + Use for Export + Usa per Esportare + + + Export map as image + Esporta mappa come immagine + + + Export as ASCII (still experimental) + Esporta come ASCI (in via di sperimentazione) + + + Export (ASCII) + Esporta (ASCII) + + + Export XML + Esporta in XML + + + Export HTML + Esporta in HTML + + + Export XHTML + Esporta in XHTML + + + The directory + La cartella + + + is not empty. Do you risk to overwrite its contents? + non è vuota. Vuoi rischiare sovvrascrivendone il contenuto? + + + Overwrite + Sovvrascrivi + + + Cancel + Cancella + + + The map + La mappa + + + + is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead +to confusion when finishing working with vym.Do you want to + +è già aperta. Aprire la stessa mappa in più editor può portare +in confusione quando si finisce di lavorare con vym. Vuoi + + + Open anyway + Aprire lo stesso + + + Create + Crea + + + Critical Load Error + Errore Critico di Caricamento + + + Couldn't start unzip to decompress data. + Non è possibile iniziare l'unzip per la decompressione dei dati. + + + unzip didn't exit normally + unzip non è finito normalmente + + + Couldn't find a map (*.xml) in .vym archive. + + Non è possibile trovare una mappa (*.xml) nell'archivio .vym. + + + + Load vym map + Carica una mappa vym + + + Import: Add vym map to selection + Importa: Aggiungi una mappa vym alla selezione + + + Import: Replace selection with vym map + Importa: Rimpiazza la selezione con una mappa vym + + + Save Error + Errore di Salvataggio + + + +could not be removed before saving + +non può essere rimosso prima del salvataggio + + + +did not use the compressed vym file format. +Writing it uncompressed will also write images +and flags and thus may overwrite files in the given directory + +Do you want to write the map + +non usa un formato di file compresso vym. + Scrivendolo non compresso, può anche scrivere le immagini +e i flag e pertanto può sovvrascrivere i file nella cartella data + +Vuoi scrivere la mappa + + + compressed (vym default) + compresso (predefinito in vym) + + + uncompressed + non compresso + + + Critical Save Error + Errore Critico di Salvataggio + + + Couldn't start zip to compress data. + Non è possibile iniziare lo zip per la decompressione dei dati. + + + zip didn't exit normally + lo zip non è finito normalmente + + + Saved + Salvato + + + Couldn't save + Non è possibile salvare + + + The file + Il file + + + +exists already. Do you want to + +esiste già. Vuoi + + + Export XML to directory + Esporta XML in una cartella + + + has been modified but not saved yet. Do you want to + è stato modificato ma non ancora salvato. Vuoi + + + Save modified map before closing it + Salvare la mappa modificata prima di chiudere + + + Discard changes + Tralascia le modifiche + + + This map is not saved yet. Do you want to + Questa mapp è stata modificata ma non ancora salvata. Vuoi + + + Save map + Salvare la mappa + + + VYM -Information: + VIM - Informazioni: + + + No matches found for + Nessuna corrispondenza trovata per + + + Critical Error + Errore Critico + + + Enter path for pdf reader: + Seleziona il percorso del lettore pdf: + + + Enter path for application to open an URL: + Seleziona il percorso dell'aplicazione per aprire gli URL: + + + Critcal error + Errore Critico + + + Couldn't find the documentation +vym.pdf in various places. + Non è possibile trovare la documentazione +vym.pdf in ognidove. + + + Couldn't find a viewer to read vym.pdf. +Please use Settings-> + Non è possibile trovare un lettore per il file vym.pdf +Per favore usare Preferenze-> + + + Add a branch by inserting and making selection its child + Aggiungere un ramo inserendo e selezionando il figlio + + + Add branch (insert) + Aggiungi ramo (inserisci) + + + Remove only branch and keep its childs + Rimuovi solo il ramo e mantieni i figli + + + Remove only branch + Rimuovi solo il ramo + + + Remove childs of branch + Rimuovi i figli del ramo + + + Remove childs + Rimuovi i figli + + + Use modifier to copy + Usa i modifier per copiare + + + Add + Aggiungi + + + Remove + Rimuovi + + + Edit XLink + Edita il XLink + + + Goto XLink + Vai al XLink + + + This map does not exist: + + Questa mappa non esite: + + + + +Do you want to create a new one? + +Vuoi crearne una nuova? + + + Use modifier to draw xLinks + Usa i modifier per disegnare XLink + + + Use exclusive flags in flag toolbars + Usa solo i flag esclusivi nel flag toolbars + + + Enable exclusive flags + Abilita i flag esclusivi + + + Import + Importa + + + KDE Bookmarks + + + + &Print + + + + Exit + + + + E&xit + + + + Redo + Rifai + + + &Redo + &Rifai + + + Create URL to FATE + + + + Hide object in exports + + + + Hide in exports + + + + Add map (insert) + + + + Add map (replace) + + + + Include top and bottom position of images into branch + + + + Include images vertically + + + + Include left and right position of images into branch + + + + Include images horizontally + + + + Hide link + + + + Hide link if object is not selected + + + + Note + Systemflag + Note + + + WWW Document (external) + Systemflag + Documento WWW (esterno) + + + Link to another vym map + Systemflag + Collega ad un'altra mappa vym + + + subtree is scrolled + Systemflag + sottoalbero è espanso + + + subtree is temporary scrolled + Systemflag + sottoalbero è temporaneamente espanso + + + Hide object in exported maps + Systemflag + + + + Take care! + Standardflag + Attenzione! + + + Really? + Standardflag + Veramente? + + + ok! + Standardflag + ok! + + + Not ok! + Standardflag + Non ok! + + + This won't work! + Standardflag + Questo non funzionerà! + + + Good + Standardflag + Bene + + + Bad + Standardflag + Male + + + Time critical + Standardflag + In tempo critico + + + Idea! + Standardflag + Idea! + + + Important + Standardflag + Importante + + + Unimportant + Standardflag + Nono Importante + + + I like this + Standardflag + Mi piace + + + I do not like this + Standardflag + Non mi piace + + + I just love... + Standardflag + Lo amo... + + + Dangerous + Standardflag + Pericoloso + + + This will help + Standardflag + Questo aiuta + + + Set application to open external links + + + + Pasting into new branch + + + + pasting into new branch + + + + Delete key for deleting branches + + + + Delete key + + + + Exclusive flags + + + + Use hide flag during exports + + + + Use hide flags + + + + Call test function + + + + Export as + + + + Export in Open Document Format used e.g. in Open Office + + + + (still experimental) + + + + The directory %1 is not empty. +Do you risk to overwrite its contents? + + + + The map %1 +is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead +to confusion when finishing working with vym.Do you want to + + + + This map does not exist: + %1 +Do you want to create a new one? + + + + The map %1 +did not use the compressed vym file format. +Writing it uncompressed will also write images +and flags and thus may overwrite files in the given directory + +Do you want to write the map + + + + Saved %1 + + + + Couldn't save + + + + The file %1 +exists already. Do you want to + + + + Export as ASCII + + + + Export as LaTeX + + + + Export to + + + + The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to + + + + Couldn't open map %1 + + + + Open URL in new tab + + + + Warning + Attenzione + + + Couldn't find a viewer to open %1. + + + + + Please use Settings-> + + + + Couldn't start %1 to open a new tab in %2. + + + + Set application to open PDF files + + + + Oh no! + Standardflag + + + + Call... + Standardflag + + + + Very important! + Standardflag + + + + Very unimportant! + Standardflag + + + + Rose + Standardflag + + + + Surprise! + Standardflag + + + + Info + Standardflag + + + + Firefox Bookmarks + + + + F&ormat + + + + Show Note Editor + + + + Show history window + + + + Bookmarks + + + + Couldn't start %1 to open a new tab + + + + Image + + + + Format Actions + Toolbars + + + + View Actions + Toolbars + + + + Modes when using modifiers + Toolbars + Metodi nell'uso dei modifier + + + Standard Flags + Standard Flag Toolbar + + + + Follow XLink + + + + %1... + + + + Couldn't find configuration for export to Open Office + + + + + No matches found for "%1" + + + + + MapEditor + + Critical Parse Error + Errore Critico di Interpretazione + + + Critical Save Error + Errore Critico di Salvataggio + + + Couldn't write to + È impossibile scrivere su + + + VYM - Export (ASCII) + VYM - Esporta (ASCII) + + + The file + Il file + + + exists already. Do you want to overwrite it? + esiste già. Vuoi sovvrascriverlo? + + + Overwrite + Sovvrascrivi + + + Cancel + Cancella + + + Critical Export Error + Errore critico nell'esportazione + + + Couldn't create directory + Non è possibile creare la cartella + + + Critical Export Error + Errore critico nell'esportazione + + + MapEditor::exportXML couldn't open + non è possibile aprire MapEditor::exportXML + + + Critical Parse Error by reading backupFile + Errore Critico di Interpretazione nel leggere il file di backup + + + Critical Error + Errore Critico + + + used for undo is gone. +I will create a new one, but at the moment no undo is available. +Maybe you want to reload your original data. + +Sorry for any inconveniences. + non ci sono altri annullamenti. +Ne creerò uno nuovo, ma al momento nessun annulla è presente. +Forse vuoi ricaricare i tuoi dati originali. + +Ci dispiace per il disagio. + + + Enter URL: + Inserisci URL: + + + VYM - Link to another map + VYM - Collega ad un'altra mappa + + + vym map + mappa vym + + + vym - load image + vym - carica immagine + + + Images + Immagini + + + vym - Load image + vym - Carica Immagini + + + vym - save image as + vym - salva immagine come + + + vym - Save image as + vym - Salva immagine come + + + Critical Import Error + Errore critico nell'importazione + + + Cannot find the directory + Non trovo la cartella + + + VYM - Choose directory structur to import + VYM - Scegli la struttura delle cartelle da importare + + + Note + Systemflag + Note + + + WWW Document (external) + Systemflag + Documento WWW (esterno) + + + Link to another vym map + Systemflag + Collega ad un'altra mappa vym + + + subtree is scrolled + Systemflag + sottoalbero è espanso + + + subtree is temporary scrolled + Systemflag + sottoalbero è temporaneamente espanso + + + Take care! + Standardflag + Attenzione! + + + Really? + Standardflag + Veramente? + + + ok! + Standardflag + ok! + + + Not ok! + Standardflag + Non ok! + + + This won't work! + Standardflag + Questo non funzionerà! + + + Good + Standardflag + Bene + + + Bad + Standardflag + Male + + + Time critical + Standardflag + In tempo critico + + + Idea! + Standardflag + Idea! + + + Important + Standardflag + Importante + + + Unimportant + Standardflag + Nono Importante + + + I like this + Standardflag + Mi piace + + + I do not like this + Standardflag + Non mi piace + + + I just love... + Standardflag + Lo amo... + + + Dangerous + Standardflag + Pericoloso + + + This will help + Standardflag + Questo aiuta + + + New Map + Heading of mapcenter in new map + Nuova mappa + + + Critcal Save error + Errore Critico di Salvataggio + + + MapEditor::exportXML couldn't open %1 + + + + Temporary directory %1 used for undo is gone. +I will create a new one, but at the moment no undo is available. +Maybe you want to reload your original data. + +Sorry for any inconveniences. + + + + Link to another map + + + + Load image + + + + Save image as %1 + + + + The file %1 exists already. +Do you want to overwrite it? + + + + Cannot find the directory %1 + + + + Choose directory structure to import + + + + unnamed + + + + Warning + Attenzione + + + Couldn't find script %1 +to notifiy Browsers of changed bookmarks. + + + + + QObject + + This is not an image. + Questa non è un immagine. + + + The file %1 exists already. +Do you want to overwrite it? + + + + Overwrite + Sovvrascrivi + + + Cancel + Cancella + + + Critical Export Error + Errore critico nell'esportazione + + + Could not write %1 + + + + Export failed. + + + + Check "%1" in +%2 + + + + Could not read %1 + + + + Critical Error + Errore Critico + + + Couldn't start zip to compress data. + Non è possibile iniziare lo zip per la decompressione dei dati. + + + zip didn't exit normally + lo zip non è finito normalmente + + + Couldn't start unzip to decompress data. + Non è possibile iniziare l'unzip per la decompressione dei dati. + + + unzip didn't exit normally + unzip non è finito normalmente + + + Sorry, no preview for +multiple selected files. + + + + Could not start %1 + + + + %1 didn't exit normally + + + + Exporting the %1 bookmarks will overwrite +your existing bookmarks file. + + + + Warning: Overwriting %1 bookmarks + + + + Warning + Attenzione + + + Couldn't find script %1 +to notifiy Browsers of changed bookmarks. + + + + + ShowTextDialog + + VYM - Info + VIM - Info + + + Close + Chiudi + + + + TextEditor + + &File + &File + + + Import + Importa + + + &Import... + &Importa... + + + Export Note (HTML) + Esporta Note (HTML) + + + &Export... + &Esporta... + + + Export Note As (HTML) + Esporta Note come (HTML) + + + Export &As... (HTML) + Es&porta Come... (HTML) + + + Export Note As (ASCII) + Esporta Note come (ASCII) + + + Export &As...(ASCII) + Es&porta Come... (ASCII) + + + Print Note + Stampa Nota + + + &Print... + &Stampa... + + + &Edit + &Modifica + + + Undo + Annulla + + + &Undo + &Annulla + + + Redo + Rifai + + + &Redo + &Rifai + + + Select and copy all + Seleziona e copia tutto + + + Select and copy &all + Seleziona e copia t&utto + + + Copy + Copia + + + &Copy + &Copia + + + Cut + Taglia + + + Cu&t + &Taglia + + + Paste + Incolla + + + &Paste + I&ncolla + + + Delete all + Cancella tutto + + + &Delete All + Cance&lla tutto + + + Convert paragraphs to linebreaks + Converti paragrafi in 'a capo' + + + &Convert Paragraphs + Converti para&grafi + + + Join all lines of a paragraph + Unire tutte le linee del paragrafo + + + &Join lines + &Unisci linee + + + &Format + &Formato + + + Toggle font hint for the whole text + (mostra/nascondi) suggerimento caratteri per tutto il testo + + + &Font hint + &Suggerimento Caratteri + + + &Color... + &Colore... + + + &Bold + &Grassetto + + + &Italic + &Corsivo + + + &Underline + So&ttolinea + + + &Left + &Sinistra + + + C&enter + C&entro + + + &Right + &Destra + + + &Justify + &Giustificato + + + &Settings + &Preferenze + + + Set fixed font + Scegli Caratteri fissi + + + Set &fixed font + Scegli Caratteri &Fissi + + + Set variable font + Scegli Caratteri Variabili + + + Set &variable font + Scegli &Caratteri Variabili + + + Used fixed font by default + Usa caretteri fissi come predefinito + + + &fixed font is default + carattere &fisso predefinito + + + Export Note to single file + Esporta nota in un file singolo + + + The file + Il file + + + exists already. Do you want to overwrite it? + esiste già. Vuoi sovvrascriverlo? + + + Overwrite + Sovvrascrivi + + + Cancel + Cancella + + + Couldn't export note + Non è possibile esportare la nota + + + Export Note to single file (ASCII) + Esporta nota in un file singolo (ASCII) + + + Note Editor + + + + Subs&cript + + + + Su&perscript + + + + F&ormat + + + + File Actions + + + + Edit Actions + + + + Format Actions + + + + Print Document + + + + + WarningDialog + + Cancel + Cancella + + + Ok + Ok + + + diff -r e2a80d9b5858 -r b8c547f0fc58 main.cpp --- a/main.cpp Thu Jul 06 15:39:54 2006 +0000 +++ b/main.cpp Thu Jul 27 14:07:11 2006 +0000 @@ -22,6 +22,7 @@ QString clipboardDir; // Clipboard used in all mapEditors QDir vymBaseDir; // Containing all styles, scripts, images, ... QDir lastImageDir; +QDir lastFileDir; QString iconPath; // Pointing to icons used for toolbars QString flagsPath; // Pointing to flags bool clipboardEmpty; @@ -113,7 +114,6 @@ QMenu* branchLinksContextMenuEdit; QMenu* branchLinksContextMenuFollow; QMenu* floatimageContextMenu; -QMenu* saveImageFormatMenu; QMenu* canvasContextMenu; QMenu* fileLastMapsMenu; QMenu* fileImportMenu; @@ -185,7 +185,8 @@ flagsPath=vymBaseDir.path()+"/flags/"; // Some directories - lastImageDir=QDir().home(); + lastImageDir=QDir().current(); + lastFileDir=QDir().current(); if (options.isOn ("help")) { diff -r e2a80d9b5858 -r b8c547f0fc58 mainwindow.cpp --- a/mainwindow.cpp Thu Jul 06 15:39:54 2006 +0000 +++ b/mainwindow.cpp Thu Jul 27 14:07:11 2006 +0000 @@ -131,7 +131,6 @@ extern QMenu* branchLinksContextMenuEdit; extern QMenu* branchLinksContextMenuFollow; extern QMenu* floatimageContextMenu; -extern QMenu* saveImageFormatMenu; extern QMenu* canvasContextMenu; extern QMenu* fileLastMapsMenu; extern QMenu* fileImportMenu; @@ -144,6 +143,7 @@ extern QDir vymBaseDir; extern QDir lastImageDir; +extern QDir lastFileDir; extern QString iconPath; extern QString flagsPath; @@ -1553,14 +1553,9 @@ // Context menu for floatimage floatimageContextMenu =new QMenu (this); - saveImageFormatMenu=floatimageContextMenu->addMenu (tr("Save image")); - - foreach (QByteArray format, QImageWriter::supportedImageFormats()) - { - QString text = tr("%1...").arg(QString(format).toUpper()); - a= new QAction (text,this); - saveImageFormatMenu->addAction ( a ); - } + a= new QAction (tr ("Save image"),this); + connect (a, SIGNAL (triggered()), this, SLOT (editSaveImage())); + floatimageContextMenu->addAction (a); floatimageContextMenu->addSeparator(); actionEditCopy->addTo( floatimageContextMenu ); @@ -1920,8 +1915,7 @@ void Main::fileLoad(const LoadMode &lmode) { Q3FileDialog *fd=new Q3FileDialog( this); - if (!lastFileDir.isEmpty()) - fd->setDir (lastFileDir); + fd->setDir (lastFileDir); fd->setMode (Q3FileDialog::ExistingFiles); fd->addFilter ("XML (*.xml)"); fd->addFilter ("VYM map (*.vym *.vyp)"); @@ -2188,8 +2182,7 @@ ImportMM im; Q3FileDialog *fd=new Q3FileDialog( this); - if (!lastFileDir.isEmpty()) - fd->setDir (lastFileDir); + fd->setDir (lastFileDir); fd->setMode (Q3FileDialog::ExistingFiles); fd->addFilter ("Mind Manager (*.mmap)"); fd->setCaption(tr("Import")+" "+"Mind Manager"); @@ -2360,14 +2353,22 @@ //fd->setPreviewMode( QFileDialog::Contents ); fd->setCaption(__VYM " - " +tr("Export to")+" Open Office"); fd->setDir (QDir().current()); - fd->show(); - - if ( fd->exec() == QDialog::Accepted ) + if (fd->foundConfig()) { - QString fn=fd->selectedFile(); - //lastImageDir=fn.left(fn.findRev ("/")); - if (currentMapEditor()) - currentMapEditor()->exportOOPresentation(fn,fd->selectedConfig()); + fd->show(); + + if ( fd->exec() == QDialog::Accepted ) + { + QString fn=fd->selectedFile(); + //lastImageDir=fn.left(fn.findRev ("/")); + if (currentMapEditor()) + currentMapEditor()->exportOOPresentation(fn,fd->selectedConfig()); + } + } else + { + QMessageBox::warning(0, + tr("Warning"), + tr("Couldn't find configuration for export to Open Office\n")); } } @@ -2795,10 +2796,10 @@ currentMapEditor()->loadFloatImage(); } -void Main::editSaveImage(int item) +void Main::editSaveImage() { if (currentMapEditor()) - currentMapEditor()->saveFloatImage(item); + currentMapEditor()->saveFloatImage(); } void Main::editFollowXLink(QAction *a) diff -r e2a80d9b5858 -r b8c547f0fc58 mainwindow.h --- a/mainwindow.h Thu Jul 06 15:39:54 2006 +0000 +++ b/mainwindow.h Thu Jul 27 14:07:11 2006 +0000 @@ -130,7 +130,7 @@ void editFirstBranch(); void editLastBranch(); void editLoadImage(); - void editSaveImage(int); + void editSaveImage(); void editFollowXLink (QAction *); void editEditXLink (QAction *); @@ -188,7 +188,6 @@ FindWindow *findWindow; QStringList lastMaps; int maxLastMaps; - QString lastFileDir; Q3Process *procBrowser; QStringList imageTypes; diff -r e2a80d9b5858 -r b8c547f0fc58 mapeditor.cpp --- a/mapeditor.cpp Thu Jul 06 15:39:54 2006 +0000 +++ b/mapeditor.cpp Thu Jul 27 14:07:11 2006 +0000 @@ -2883,26 +2883,18 @@ } } -void MapEditor::saveFloatImage (int item) +void MapEditor::saveFloatImage () { if (selection && (typeid(*selection) == typeid(FloatImageObj)) ) { FloatImageObj *fio=((FloatImageObj*)selection); - const char* fmt = saveImageFormatMenu->text(item); - - Q3FileDialog *fd=new Q3FileDialog( this, tr("vym - save image as") + fmt); - fd->addFilter ("PNG (*.png)"); - fd->addFilter ("BMP (*.bmp)"); - fd->addFilter ("XBM (*.xbm)"); - fd->addFilter ("JPG (*.jpg)"); - fd->addFilter ("XPM (*.xpm)"); - fd->addFilter ("GIF (*.gif)"); - fd->addFilter ("PNM (*.pnm)"); - fd->addFilter (QString (tr("Images") + " (*.png *.bmp *.xbm *.jpg *.png *.xpm *.gif *.pnm)")); - fd->setCaption(__VYM " - " +tr("Save image as %1").arg(fmt)); - fd->setMode( Q3FileDialog::AnyFile ); - fd->setSelection (fio->getOriginalFilename()); + QFileDialog *fd=new QFileDialog( this); + fd->setFilters (imageIO.getFilters()); + fd->setCaption(__VYM " - " +tr("Save image")); + fd->setFileMode( QFileDialog::AnyFile ); + fd->setDirectory (lastImageDir); +// fd->setSelection (fio->getOriginalFilename()); fd->show(); QString fn; @@ -2931,7 +2923,7 @@ break; } } - fio->save (fd->selectedFile(),fmt); + fio->save (fd->selectedFile(),imageIO.getType (fd->selectedFilter() ) ); } } } diff -r e2a80d9b5858 -r b8c547f0fc58 mapeditor.h --- a/mapeditor.h Thu Jul 06 15:39:54 2006 +0000 +++ b/mapeditor.h Thu Jul 27 14:07:11 2006 +0000 @@ -163,7 +163,7 @@ void toggleScroll(); void unScrollAll(); void loadFloatImage (); - void saveFloatImage (int); + void saveFloatImage (); void setFrame(const FrameType &); void setIncludeImagesVer(bool); void setIncludeImagesHor(bool); diff -r e2a80d9b5858 -r b8c547f0fc58 tex/vym.changelog --- a/tex/vym.changelog Thu Jul 06 15:39:54 2006 +0000 +++ b/tex/vym.changelog Thu Jul 27 14:07:11 2006 +0000 @@ -1,3 +1,14 @@ +------------------------------------------------------------------- +Thu Jul 27 14:28:54 CEST 2006 - uwedr + +- Bugfix: Floatimages internally are saved as png, preserving the alpha + channel + +------------------------------------------------------------------- +Thu Jul 13 10:39:26 CEST 2006 - uwedr + +- Bugfix: Fixed broken check for non-existent OO-export configuration + ------------------------------------------------------------------- Tue Jul 4 12:32:28 CEST 2006 - uwedr @@ -5,7 +16,13 @@ beginning of export now ------------------------------------------------------------------- -Thu June 1i 16:53:29 CEST 2006 - uwedr +Mon July 10 16:53:29 CEST 2006 - uwedr + +- Version: 1.8.50 +- Feature: Beginning of QT4 port + +------------------------------------------------------------------- +Thu June 1 16:53:29 CEST 2006 - uwedr - Version: 1.7.18 - Feature: Opening of tabs in Firefox or Mozilla diff -r e2a80d9b5858 -r b8c547f0fc58 tex/vym.tex --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/tex/vym.tex Thu Jul 27 14:07:11 2006 +0000 @@ -0,0 +1,1290 @@ +\documentclass{article} +\usepackage{a4} +\usepackage[latin1]{inputenc} +\usepackage{verbatim} +\usepackage{hyperref} +\usepackage{graphicx} +\usepackage{longtable} + + +%\input{udmath} + + +\hypersetup{bookmarks, bookmarksopen, + pdftitle={VYM - a tool for visual thinking }, + pdfauthor={Uwe Drechsel}, + pdfsubject={map}, + pdfkeywords={map, tool}, + pdfpagemode={UseOutlines}, + bookmarksopenlevel={1}, + colorlinks={true}, + linkcolor={blue}, + urlcolor={green}, + citecolor={red}} + + +\newcommand{\vym}{{\sc vym }} +\newcommand{\ra}{$\longrightarrow$} +\newcommand{\la}{$\longleftarrow$} +\newcommand{\ua}{$\uparrow$} +\newcommand{\da}{$\downarrow$} +\newcommand{\key}[1]{[#1]} + +\begin{document} +\title{ + \includegraphics[width=8cm]{vym-logo-new.png} + \\ +VYM \\ -- \\View Your Mind\\ {\small Version 1.8.0}} +\author{\textcopyright Uwe Drechsel } + + +\maketitle + +\newpage + +\tableofcontents + +\newpage + +\section{Introduction} +\subsection{What is a \vym map?} +A \vym map (in short words {\em map}) is a tree like structure: +\begin{center} + \includegraphics[width=12cm]{example1.png} +\end{center} +Such maps can be drawn by hand on a paper or flip chart and help to +structure your thoughts. While a tree like structure like above can be +drawn manually \vym offers much more features to work with such maps. +\vym is not another drawing software, but a tool to store and modify +information in an intuitive way. For example you can reorder parts of +the map by pressing a key or add various information like a complete +email by a simple mouse click. + +Once you have finished collecting and organizing your ideas, you can +easily generate for example a presentation in Open~Office based on a +map. + +\subsection{Why should I use maps? Time, Space and your Brain.} +\subsubsection*{Space} +A map can concentrate a very complex content on little space e.g. a +piece of paper. It helps to use both sides of your brain: the logical +side and also your creative side (e.g. by using pictures, colors and +keywords in a map, so called {\em anchors}). It is a technique to +organize the way you think: It can help you by developing, sorting and +memorizing your thoughts. + +\subsubsection*{Time} +Because you just use keywords and drawings, it is much faster than good +old fashioned notes. Your brain memorizes things by associating them to +other things -- a map makes use of those connections and stimulates +new asccociations. + + +\subsubsection*{Your Brain} +In 1960 the Prof. {\sc Roger Sperry} discovered that both hemispheres +of the human brain have different tasks (of course both of them +basically {\em can} do the same): +\begin{center} +\begin{tabular}{|p{5.5cm}|p{5.5cm}|} \hline + Left side & Right side \\ \hline + \begin{itemize} + \item verbal speech and writing + \item numbers + \item logical thinking + \item analyzing and details + \item science + \item linear thinking + \item concept of time + \end{itemize} & + \begin{itemize} + \item body language + \item visual thinking, day dreams + \item intuition and emotion + \item overview of things + \item creativity + \item art, music, dancing + \item non-linear thinking, connecting things + \item spatial awareness + \end{itemize} \\ \hline +\end{tabular} +\end{center} +In our science oriented society we have learned to mainly rely on our +left side of the brain, the "rational" one. In other cultures, +especially like the native americans and other "old" cultures, the right +side is much more important. Maps are just one way to stimulate the +other side and make use of additional ressources we all have. + + +\subsection{Where could I use a map?} +Here are some examples, how you can use those maps +\begin{itemize} + \item to prepare articles, papers, books, talks, \ldots + \item to sort complex data + \item to memorize facts, persons, vocabulary, \ldots + \item to sort emails, files and bookmarks on your computer + \item to moderate conferences +\end{itemize} + +\subsection{What you shouldn't do with a map...} +A map drawn by somebody shows the way the author thinks. There is +no right or wrong in the way it is drawn, so there is no way to criticize +it. "It is, what it is" ({\sc F.~Lehmann}). + +%\section{Tutorials} +%TODO + +\subsection{Internet Ressources} +A good starting point to learn more about maps in general is Wikipedia: +\begin{itemize} + \item English: + \href{http://en.wikipedia.org/wiki/Mind_map}{http://en.wikipedia.org/wiki/Mind\_map} + \item German: + \href{http://de.wikipedia.org/wiki/Mindmap}{http://de.wikipedia.org/wiki/Mindmap} +\end{itemize} + + + + +\section{Concept of \vym} +%TODO may add a general introduction here... +\subsection{Windows: mapeditor and noteeditor} +\vym uses two windows: an editor for the map itself and another one for +notes, which are part of the map. Let's call them {\em mapeditor} and +{\em noteeditor}: +\begin{center} + \includegraphics[width=8cm]{windows.png} +\end{center} +Usually you will work in the {\em mapeditor} by just adding new +branches, moving around and reordering them. The various ways to do this +will be explained in \ref{mapeditor}. You can store additional +information e.g. the content of a email easily in a {\em branch}: Just +type or copy\&paste it into the {\em noteeditor}. Working with notes is +explained in \ref{noteeditor} + +\subsection{Menus and Context menus} +On top of each window you find the menubar. The options you find there +are similar to those you are used from other applications. Note that +many (and even more) options are availabe via {\em context menus}. Those +are available if you right-click onto an object in a map (on Mac~OS~X +Command-Click). + +\subsection{Toolbars} +The toolbars in the mainwindows give quick access to many functions and +also visualize the state of an object. For example a part of of the map +can be hidden when the map is exported into an Open~Office presentation. +To show this the branch in the map will have a little cloud symbol, +which is also "switched on" in the toolbar. + +Note that you can reposition all toolbars by simply grabbing them. For +example you can move the flags-toolbar from its original horizontal +position on top of the mapeditor to a vertical position on the right +side. You can even detach it and make it "float" separate from the other +windows. Or just insert it again at its original position. + +\subsection{Maps} +The map itself has always a {\em mapcenter}. The +mapcenter has {\em branches} just like the trunk of a tree. Each branch +in turn may have branches again. +\begin{center} + \includegraphics[width=10cm]{branches.png} +\end{center} +We will call a branch directly connected to the mapcenter a {\em +mainbranch}, because it determines the position of all its child +branches. + +The mapcenter and the branches all have a {\em heading}. This is the +text you see in the mapeditor. Usually it should just be one or a few +words, so that one can easily keep track of the whole map. + + +In the toolbar above the mapeditor you see various symbols. +\begin{center} + \includegraphics[width=8cm]{default-flags.png} +\end{center} +These are called {\em flags} and can be used to mark branches in the +map, e.g. if something is important or questionable. +There are also more flags set by \vym automatically to show additional +information, e.g. when a exists for a particular branch. + +By default some of these flags are set exclusively e.g. when the +"thumb-up" flag is set, then the "thumb down" is unset and vice +versa. You can change this default behaviour in the settings menu. + +%TODO add info about toolbars e.g. undo/redo, ... + +\section{Mapeditor} \label {mapeditor} +\subsection{Start a new map} +After \vym is started two windows will open: the mapeditor and the +noteditor. Usually you will work in both windows, but at the moment we +will just need the mapeditor. + +Select the mapcenter "New map" in the middle of the mapeditor by +left-clicking with the mouse. It will turn yellow to show that is +selected. There are several ways to add a new branch to the center: +\begin{itemize} + \item Using the mouse: Open the context meny by clicking with the + right mouse button (CTRL-Click on Mac) onto the + mapcenter and choose Add \ra Add as child + \item Press \key{Ins} or \key{A} +\end{itemize} +A new branch will appear and you will be able to type the heading of the +branch. Finish adding the new branch by pressing \key{Enter}. +%tipp +Sometimes it comes handy to add a new branch above or below the current +one. Use \key{Ins} together with \key{Shift} or \key{Ctrl}. It is also +possible to add a branch in such a way, that the current selection +becomes the child of the new branch, which is like inserting it {\em +before} the selection. This can be done using the context menu. + +\subsection{Navigate through a map} +\subsubsection*{Select branches} +To select branches you can use the left button of your mouse or also the +arrow keys. Depending on the {\em orientation} of a branch type +\key{\la} or \key{\ra} to get nearer to the mapcenter or deeper +down into the branches. Within a set of branches, let's call them a +{\em subtree}, you can use \key{\ua} and \key{\da} to go up and down. You can +also use \key{Pos1} and \key{End} to select the first and last branch. + + +\subsubsection*{Zoom a map} +While adding more and more branches the size of the map may become +bigger than the mapeditor window. You can use the scrollbars on the +right and the bottom of your mapeditor window to scroll, but it is +easier to just scroll using the left mouse button: Click onto the {\em +canvas} itself, the empty space somewhere between the branches. The +mouse pointer will change from an arrow to a hand, now move the visible +part of the map to show the desired part. + +If you select branches using the arrow keys, the map will scroll +to ensure that the selected branch is always visible. + +Working with huge maps, the {\em zoom}-function comes in handy: You can +use +\begin{itemize} + \item from the menu View \ra Zoom + \item the toolbar buttons + \begin{center} + \includegraphics[width=3cm]{zoom-buttons.png} + \end{center} +\end{itemize} +The crossed magnifying lens resets the zoomed view to its original size. + + +\subsubsection*{Find Function} \label{findwindow} +With huge maps there is the need to have a +find function. Choose Edit \ra Find to open the Find Window: +\begin{center} + \includegraphics[width=6cm]{find-window.png} +\end{center} +The text you enter here will be searched in all the headings and also in +notes. Everytime you press the "Find"-button it will look for the next +occurence, which then will be selected automatically. If the search +fails, there will appear a short message "Nothing found" or a few +seconds in the {\em statusbar} on the bottom of the mapeditor. + +\subsubsection*{Keep the overview -- scroll a part of the map} +A very big subtree of a map e.g. a branch with hundreds of childs makes +it very hard to keep an overview over the whole map. You can hide all +the childs of a branch by {\em scrolling} it -- this function is also +often called {\em folding}. Think of the whole subtree as painted onto a +big newspaper. You can scroll the paper to a small roll, leaving just +the headline readable. + +To scroll or unscroll a branch and its childs, press the +\begin{itemize} + \item \key{Scroll} key or \key{S} + \item press the middle-mouse button or + \item choose the little scroll from the toolbar. +\end{itemize} +If you select parts of a scrolled branch e.g. using the find function or +by using the arrow-keys, it will unscroll temporary. This is shown as a +scroll with a little hour glass. If the temporary unscrolled part is not +longer needed, it will be hidden again automatically. It is also +possible to unscroll all branches using "Edit\ra Unscroll all scrolled +branches". + +You can also hide parts of the map while exporting it e.g. to a webpage +or a presentation, see \ref{hideexport} for details. + +\subsection{Modify and move branches} +\subsubsection*{Modify the heading} +You can edit the heading by selecting the branch and then +\begin{itemize} + \item pressing \key{Enter} + \item double-clicking with left mouse. +\end{itemize} +Just type the new heading (or edit the old one) and press \key{Enter}. + +\subsubsection*{Move a branch} +The easiest way to move a branch is to select it with left-mouse and +drag it to the destination while keeping the mouse button pressed. +Depending on the branch it will be +\begin{itemize} + \item moved to the destination or + \item {\em linked} to a new {\em parent} (mapcenter or branch) +\end{itemize} +If you drag the branch over another one or over the mapcenter, you will +notice that the link connecting it to the old parent will be changed to +lead to the new parent which is now under your mousepointer. +If you release the button now, the branch will be relinked. + +If you release the button in the middle of nowhere, the result will +depend on the type of branch you are releasing: +\begin{itemize} + \item A mainbranch is directly connected to the mapcenter. + It will stay on its new position. + \item An ordinary branch will "jump" back to its original position. +\end{itemize} +Thus you can easily rearrange the layout of the mainbranches to avoid +overlapping of their subtrees. +There is another convenient way to move branches, especially if you want +to {\em reorder} a subtree: You can move a branch up or down in a +subtree by +\begin{itemize} + \item pressing \key{\ua} and \key {\da} + \item selecting Edit \ra Move branch + \item clicking on the toolbar buttons: + \begin{center} + \includegraphics[width=1.5cm]{move-buttons.png} + \end{center} +\end{itemize} +%tipp +There is yet another way to move branches: If you press \key{Shift} or +\key{Ctrl} while moving with the mouse, the branch will be added above +or below the one the mouse pointer is over. This helps also to reorder a +map. + +\subsection{The right side of your brain - colors and images} +\subsubsection*{Change color of a heading} +You can also use colors to put more information into a map, e.g. use +red, green and more colors to prioritize tasks. Again you can +\begin{itemize} + \item use the menu and choose e.g Format \rq Set Color + \item use the toolbar + \begin{center} + \includegraphics[width=3cm]{color-buttons.png} + \end{center} +\end{itemize} +The first button (black in the graphic above) shows the actual color. +Clicking on it let's you choose another color. You can also "pick" +another color by selecting a branch with the desired color and using the +"pick color" button. Both of the buttons showing a bucket actually put +the current color to the selected branch. While the first one just +colors the heading of the selection, the last one also colors all the +childs of the selected branch. + +%tipp +A very useful function is the "copy color" using the mouse: Select the +branch which should get the new color, then press \key{Ctrl} and +simultanously click with left-mouse on another branch to copy its color +to the first one. Here the childs of the selection also will get the new +color, if you just want to color the selection itself, additionally +press \key{Shift}. + +\subsubsection*{Use flags} +\vym provides various flags. You see them in the toolbar on top of the +mapeditor window. (Note: Like all toolbars you can also move them to the +left or the right side of the window or even detach them. Just grab the +very left "dotted" part of the toolbar with your left-mouse button.) +\begin{center} + \includegraphics[width=8cm]{default-flags.png} +\end{center} +If you have a branch selected, you can set any number of flags by +clicking them in the toolbar. The toolbar buttons change their state and +always reflect the flags set in the selected branch. + +Presently \vym uses two kinds of flags: {\em System Flags} and {\em +Standard Flags}. The standard flags are those shown in the toolbar. +System flags are set by \vym to indicate e.g. that there is additional +information in a note (more on this in \ref{noteeditor}). Later versions +of \vym may have another kind of flags, which may be edited by the user. + +\subsubsection*{Images} +The easiest way to add an image to a branch is by dragging it e.g. from a +webbrowser to the mapeditor while a branch is selected there. + +You can also add a image to a branch by opening the context menu of the +branch choose "Add Image". A +dialog window lets you choose the image to load. +\footnote{Supported image types are: PNG, BMP, XBM, XPM and PNM. It may + also support JPEG, MNG and GIF, if specially configured during + compilation (as done when \vym is part of SUSE LINUX).} +While an image is selected in the dialog, you can see a preview of the +image. It is also possible to select multiple images. + +You can position the image anywhere you want, just drag it with left +mouse. To relink it to another branch, press \key{Shift} while moving +it. To delete it, press \key{Del}. + +If you right-click onto an image, a context menu will open which let's +you first choose one of several image formats. Then a file dialog opens +to save the image. Hint: This is used to "export" the image, it will be +saved anyway in the map itself! You can also cut and +copy images, but it is not possible to add objects to an image\footnote{ + Images are regarded as "extra feature". It would make working with + the map much more complex if e.g. images could be linked to images.} + +The option \lq{\bf Use for export} \rq controls the output of exports +e.g. to HTML: If set to no, the image won't appear in the {\em text} +part of the output. This is useful for large images or if images are +used as a kind of frame e.g. the famous cloud symbol around a part of +the map. Those shouldn't appear in the middle of the text. + +At the moment image support is preliminary: Images will be saved +together with all the other data of a map in the {\tt .vym}-file. +Later versions will include more functionality like resizing the images, +changing its z-value (put it into background) etc. + +\subsubsection*{Frames} +A frame can be added to a branch by clicking with the +right-mouse button. A context menu will open, where you can choose the +frame. At the moment just a rectangle resp. "No Frame" will be offered, +nevertheless you can use images as frames. Have a look at the demo map +{\tt todo.vym} as an example, where the mapcenter is a cloud. You can +use an external drawing program like {\tt gimp} to create an image, +preferable with an transparency channel, so that you can design frames +which don't use a rectangular borderline, just like the cloud. + + +\subsection{Background design} +The design of the background of a map and also of the links connecting +various parts of the map can be changed by +\begin{itemize} + \item Selecting Format from the menu + \item Right clicking onto the canvas, which will open a context menu +\end{itemize} + +\subsubsection*{Background color} +The color is set (and also displayed) as "Set background color". + +\subsubsection*{Link color} +Links connecting branches can be colored in one of the following ways: +\begin{itemize} + \item use the color of the heading of the branch the links is + \item use {\em one} color for all links. The default color is blue. + leading to. +\end{itemize} +The latter can be set with "Set link color". Check or uncheck the "Use +color of heading for link" option to choose one of the two designs for +your map. + +\subsubsection*{Link style} +\vym offers four different styles for the appearences of links: +\begin{itemize} + \item Line + \item Parabel + \item Thick Line + \item Thick Parabel +\end{itemize} +The "thick" styles only draw links starting at mapcenter thick, the rest +of the map is always painted "thin". + + +\subsection{Links to other documents and webpages} +\vym supports two kind of external links: +\begin{itemize} + \item Document, which will be opened in an external webbrowser + \item \vym map, which will be opened in \vym itself +\end{itemize} +In addition to the external links there also internal ones, leading from one +branch in a map toanother one. Those are called {\em XLinks} and are explained +in section~\ref{xlinks}. + +\subsubsection*{Webbrowser} +Modern Webbrowsers like {\tt konqueror} are able to display various +types of files, both local or in the internet. To enter the URL of +any document, right-click onto a branch or use the Edit Menu +and choose "Edit URL". Enter the path to your document (or copy and +paste it from your browser). Examples for valid paths are: +\begin{verbatim} + http://www.insilmaril.de/vym/index.html + file:/usr/share/doc/packages/vym/doc/vym.pdf +\end{verbatim} +If an URL was entered, a little globe will appear in the branch. By +clicking on the globe in the toolbar or the context menu an external +browser\footnote{ + The browser can be changed in the Settings Menu.} +will be started. +\begin{center} + \includegraphics[width=0.5cm]{flag-url.png} +\end{center} +For more information on working with bookmarks and webbrowsers see +section \ref{bookmarks}. + + +\subsubsection*{\vym map} +To link to to another map right click on a branch or choose "Edit \ra +Enter \vym link". A file dialog opens where you can choose the map. A +branch with a link is marked with +\begin{center} + \includegraphics[width=0.5cm]{flag-vymlink.png} +\end{center} +Clicking this flag in the toolbar or in the context menu of a branch +will open the map in another tab (see \ref{tabs} for working with +multiple maps). To delete an existing link, just press the "Cancel" +button. + +Technical note: Internally \vym uses absolute paths, to avoid opening +several tabs containing the same map. When a map is saved, this path is +converted to a relative one (e.g. {\tt /home/user/vym.map} might become +{\tt ./vym.map}. This makes it fairly easy to use multiple maps on +different computers or export them to HTML in future. + +\subsection{Multiple maps} \label{tabs} +You can work on multiple maps at the same time. Each new map is opened +in another {\em tab}. The available tabs are shown just above the +mapeditor. You can use the normal cut/copy/paste functions to +copy data from one map to another. + +%todo + +%TODO +%\subsubsection{Menus} +%\subsubsection{Keyboard shortcuts} + +% Settings +% Images +% Copy & Paste +% Working with tabs (multiple maps) +% Exporting +% Scrolling + +\section{Noteeditor} \label {noteeditor} +If you want to save more text in a branch e.g. a complete email, a +cooking recipe, or the whole source code of a software project, you can +use the noteeditor. +\begin{center} + \includegraphics[width=8cm]{noteeditor.png} +\end{center} +This editor displays text associated to a branch selected in the +mapeditor. To visualize that there maybe is no text yet, the noteeditor +shows different background colors depending on its state: + +\subsection{States} +Before you can type or paste text into it, you have +to select a branch in the mapeditor. Note that the background color +of the noteeditor indicates its state: +\begin{itemize} + \item black: no branch selected + \item grey: no text entered yet + \item white: text is already available +\end{itemize} +To show you in the mapeditor itself that there is a note with more +information for a particular branch, a little note flag will appear next +to the heading of the branch. See the lower branch on the right side: +\begin{center} + \includegraphics[width=8cm]{branches-flags.png} +\end{center} + +\subsection{Import and export notes} +The note is always saved automatically within the \vym file itself. +Nevertheless sometimes it is nice to import a note from an external file +or write it. Use "File\ra~Import" and "File\ra~Export" to do so. + +\subsection{Edit and print note} +Editing works like in any simple texteditor, including undo and redo +functions. You can delete the complete note by clicking the +trashcan. Only the note itself is printed by clicking the printer icon. + +When pasting into the editor using the X11 copy\&paste mechanism, the +editor will create a paragraph for each new line. Usually this is not +wanted, so there you can convert all paragraphs into linebreaks by using +Edit~\ra~Remove~Paragraphs or \key{ALT-X}. + +\subsection{RichText: Colors, paragraphs and formatted text} +\vym supports formatted text (QT Rich Text) in the noteeditor since +version 1.4.7. Colors and text attributes (e.g. italic, bold) can be +set with the buttons above the text. The text itself is divided in +paragraphs. For each paragraph the format can be set (e.g. centered, +right). A paragraph is ended when a \key{Return} is entered. If you just +want to begin a new line, press \key{CTRL-Return}. + +\subsection{Fonts and how to quickly switch them} +The noteeditor is ment to be used for simple notes, not really as full +featured text editor. Because of many requests \vym supports now +formatted text in the noteeditor\footnote{ + \vym uses the QRichtText format, which is basically a subset of the + formatting provided in HTML.} +Two default fonts are supported which can be set in the Settings menu. +One is a fixed width font, the other has variable width. The fixed font +is usually used for emails, source code etc.\ while the variable font is +used for simple notes, where one doesn't need fixed character widths. +Both fonts can easily switched using the following symbol from the +toolbar: +\begin{center} + \includegraphics[width=0.5cm]{formatfixedfont.png} +\end{center} +In the Settings menu both fonts can be set and also which font should be +used for default. + +Additionally to the default fonts any font installed on your system can +be used. Please note, that the chosen font also will be used for HTML +exports, so you should only use fonts which are available generally. + +\subsection{Find text} +The noteeditor itself has no Find function, use Find in the mapeditor, +which will also search all notes (see \ref{findwindow}). + +\subsection{Paste text into note editor} +Often you will paste text into the editor from another application e.g. +an email. Normally \vym will generate a new paragraph for each new line. +This usually is not what you want, so you can choose from the menu + +\subsection{Advanced actions} +\subsubsection*{Edit \ra Convert subsubsections:} +This turns subsubsections in selected text (or all text, if nothing is +selected) into linebreaks. This is especially useful for snippets of +source code. + +\subsubsection*{Edit \ra Join Lines:} +Tries to format text, so that empty lines are used to delimit +paragraphs. This is done for selected text (or all text, if nothing is +selected). Especially useful for text like emails, meeting minutes etc. + +\section{Hello world} +This section is about how \vym can interact with other applications. +Many applications meanwhile can read and write their data using XML, the +eXtensible Markup Language. \vym also uses XML to save its maps, see +\ref{fileformat} for a more detailed description. + +So if your an application understands XML, chances are good that someone +could write import/export filters for \vym. Volunteers are always +welcome ;-) + +\subsection{Import} \label{import} + +\subsubsection*{KDE Bookmarks} +The integrated bookmark editor in KDE is somewhat limited, so why not +use \vym to maintain the bookmark mess? To create a new map containing +your current KDE bookmarks just choose +\begin{itemize} + \item File \ra Import\ra KDE Bookmarks +\end{itemize} + +\subsubsection*{Mind Manager} +\vym has currently a very basic import filter to convert maps created by +{\em Mind Manager}\footnote{Mind Manager is a professional software by +Mindjet. Both names are registered trademarks by Mindjet. For more +information see their website at +\href{http://mindjet.de}{http://mindjet.de}} into \vym maps. Notes and +pictures are not converted at the moment. You can import files with +\begin{itemize} + \item File \ra Import\ra Mind Manager +\end{itemize} + + +\subsubsection*{Directory structure} +\vym can read a directory structure. This is mainly for +testing \vym e.g. to easily create huge maps used for benchmarks (yes, +there is still room to optimize \vym ;-) + + + + +\subsection{Export} \label{export} +\label{hideexport} +Often you don't want to export the whole map, but just parts of it. For +example you may have additional info you want to talk about in a +presentation, while those parts should not be visible to the audience. +To achieve this you can "hide" parts of the map during exports by +setting the "hide in export" flag. +\begin{center} + \includegraphics[width=0.5cm]{flag-hideexport.png} +\end{center} +You can toggle this flag in the toolbar or by pressing \key{H}. +Note that there is a global option in the settings menu to toggle the +use of this flag. By default the flag is enabled. + +\subsubsection*{Open Office} +Open Office beginning with version~2 uses the so called "Open Office +Document Format", which can be written by \vym. The options are +currently limited, but it possible to export presentations which can be +opened in Open Office Impress. By selecting +\begin{itemize} + \item File \ra Export\ra Open Office +\end{itemize} +you get a file dialogue where you can choose the output file and the +file type: +\begin{center} + \includegraphics[width=12cm]{export-oo.png} +\end{center} +The file types represent various templates, which can be created with +some manual work from an existing Open Office document. The structure of +\vym map is then inserted into a template. +There are some limitations at the moment: +\begin{itemize} + \item \vym can't take care of page lengths, so you have to check and + probably reedit in Open Office to avoid text running over the end of + a page + \item Images and flags are not used at the moment + \item Notes are just written as plain text, without RichText +\end{itemize} +Some of the templates make use of {\em sections} e.g. insert the +headings of mainbranches as chapters for sections into the presentation. + +\subsubsection*{Image} +\vym supports all image formats which are natively supported by the +QT~toolkit: +BMP, JPEG, PBM, PGM, PNG, PPN, XPM, and XBM. +For use in websites and for sending images by email PNG is a good +recommodation regarding quality and size of the image. \vym uses QTs +default options for compressing the images. + +\subsubsection*{ASCII} +Exporting an image as text is somewhat experimental at the moment. Later +this will probably done using stylesheets. So the output may change in +future versions of \vym. + +\subsubsection*{\LaTeX} +\vym can generate an input file for \LaTeX. Currently this is considered +as experimental, there are no options (yet). +By selecting +\begin{itemize} + \item File \ra Export\ra \LaTeX +\end{itemize} +you will be asked in a file dialog for the name of the output file. This +file should be included in a \LaTeX document using command +\begin{verbatim} + \include{inputfile.tex} +\end{verbatim} + +\subsubsection*{KDE Bookmarks} +\vym will overwrite the KDE bookmarks file and then try to notify +running konquerors via DCOP of the changed file. \vym does not create a +backup! +\begin{itemize} + \item File \ra Export \ra KDE Bookmarks +\end{itemize} + + +\subsubsection*{XHTML (Webpages)} + +This is the format you want to use to create a webpage. For an example +have a look at the \vym homepage: +\href{http://www.InSilmaril.de/vym}{www.InSilmaril.de/vym} + +Some explanation how this works: +Before a map is exported as XHTML, it will be first written as XML into a +directory (see \ref{xmlexport}). Then the external program {\tt +xsltproc}\footnote{On SUSE Linux {\tt xsltproc} is installed by +default.} +will be called to process the XML file and generate HTML code. +A dialog allows to set various options: +\begin{itemize} + \item {\bf Include image:} If set, \vym will creat an image map at + the top of the HTML output. Clicking on a branch in the map will + jump to the corresponding section in the output. + + \item {\bf Colored headings:} + If set to yes, \vym will color the headings in the text part with the + same colors like in the map. + \item {\bf Show Warnings:} + If set to yes, \vym will ask before overwriting data. + \item {\bf Show output:} + This is useful mainly for debugging. It will show how the processing of + the XML file works by calling the external {\tt xsltproc}. +\end{itemize} +Additionally the paths to the CSS and XSL stylesheets can be set. By +default on SUSE~Linux they will be in {\tt /usr/share/vym/styles}. + + +\subsubsection*{XML} \label{xmlexport} +The map is written into a directory both as an image and as XML. The +directory is set in a file dialog. If the directory is not empty, you +will be questioned if you risk to overwrite its contents. + +It is possible to export different maps into the same directory. Each +file generated will have the map's name as prefix, e.g. {\tt todo.vym} +becomes {\tt todo.xml}, {\tt todo.png}, {\tt todo-image-1.png} and so +on. This is useful if e.g. for a website several combined maps have to +be stored in the same directory. + +\subsubsection*{Export a part of a map} +Select a branch you want to export together with its childs, then open +the context menu and choose {\em Save Selection}. This will create a +file with the postfix {\tt .vyp}, which is an abbreviation for \lq vym +part\rq. + + +\section{Advanced Editing} + +\subsection{How to deal with Bookmarks} \label{bookmarks} +\subsubsection*{Open new tabs instead of new windows} +If you use konqueror as browser, \vym will remember the konqueror which +was opened first by \vym. You can also press \key{Ctrl} and click to +open the link in a new tab then. + +\vym can also open a new tab in Mozilla or Firefox using the remote +command\footnote{\href{http://www.mozilla.org/unix/remote.html}{http://www.mozilla.org/unix/remote.html}} +of these. + +\subsubsection*{Drag and Drop} +If you want to keep bookmarks in a map, select a branch where you want +to add the bookmark, then simply drag the URL from your browser to the +map. Also you could use an existing heading as URL: Right click onto the +branch and select "Use heading for URL". + + +\subsubsection*{Directly access bookmark lists of a browser} +Please see the sections \ref{import} and \ref{export} about +Import and Export filters. + +\subsubsection*{Special URLs} +\vym can turn an existing heading of a branch into an URL. Currently +this works for Bugentries in the Novell Bugtracking system: Open the +context menu of a branch (usually by right-clicking it) and select +\begin{itemize} + \item Create URL to Bugzilla +\end{itemize} +The URL will be build from the number in the heading. + +\subsection{Including images into a branch} +The default setting of an image is to float "freely". They can be +positioned everywhere, but they might end up in the same place as other +parts of the map. + +The solution is to include them "into" a branch. This can be done via +the context menu of their parent branch: +\begin{itemize} + \item Include images horizontally + \item Include images vertically +\end{itemize} +The image ist still positioned relatively to its parent branch, but the +heading and border of the branch adapt to the floating image, see below: +\begin{center} + \includegraphics[width=11cm]{includeImages.png} +\end{center} + +\subsection{Modifier Modes} +Modifiers are for example the \key{Shift}- or the \key{Alt}-keys. When +pressed while doing actions with the mouse, they will cause \vym to use +a "modified" action. E.g. you can move branches with mouse. If +\key{Ctrl} or \key{Alt}is pressed while releasing the branch, it will be +added above/below the target, not as child of the target. + +Without a modifier pressed, the first click on a branch just selects +it. For the behaviour of the \key{Ctrl} modifier there are several +options, which can be set from the modifier toolbar: +\begin{center} + \includegraphics[width=3cm]{modmodes.png} +\end{center} +The default is to copy the color from the clicked branch to the already +selected branch. In the toolbar shown above the default modifier is +selected, namely to copy the color of a branch. The second modifier +let's you easily copy a whole branch with a single click. The third +modifier lets you create {\em xLinks}, which will be explained in the +next section. + +\subsection{Hide links of unselected objects} +Sometimes it would be useful to position a branch freely, just like a +mainbranch or an image. Though this is not possible (yet) for all +branches, you can use a mainbranch and hide its connecting link to the +mapcenter. This can be used e.g. for legends or a collection of vymLinks +pointing to other maps: +\begin{center} + \includegraphics[width=9cm]{hiddenlink.png} +\end{center} + + +\subsection{XLinks} \label{xlinks} +So far all the data in the \vym map has been treelike. Using xLinks you +can link one branch to any other, just like attaching a rope between two +branches in a real tree. This is especially useful in complex maps, +where you want to have crossreferences which don't fit on the same +visible area, which fits on your screen. The following example, which is +part of the \vym package, still fits on one screen, but shows how data +can be crosslinked. In the graphics there is a link from a task (prepare +a presentation) to general information: +\begin{center} + \includegraphics[width=12cm]{xlink.png} +\end{center} +Note that a xLink which points to a branch that is not visible (because +it is scrolled), is just show as a little horizontal arrow. In the +screenshot above have a look at the \lq Tuesday\rq\ branch. + +\subsubsection*{Create a xLink} +Choose the link mode from the modifier toolbar (by clicking or pressing +\key{L}). Select the branch, where the xLink should start. Press the +modifier key \key{Ctrl} and simultanously click on the branch where the +link should end. (The link is already drawn before you release the mouse +key). If you release the mouse over a branch the xLink becomes +permanent. + +\subsubsection*{Modify or delete a xLink} +Open the context menu of a branch and select \lq Edit xLink\rq. A +submenu contains all the xLinks of the branch (if there are any). They +are named like the branches, where they end. Choose one and +the xLink dialogue opens, where you can set color, width and also delete +the xLink. + +\subsubsection*{Follow a xLink} +In a complext \vym map it sometimes comes handy to jump to the other end +of a xLink. You can do this by opening the context menu of the branch +and clicking on \lq Goto xLink\rq and selecting the xLink you want to +follow. + + + +\subsection{Adding and removing branches} +The context menu of a branch shows some more ways to add and delete data +e.g. you can delete a branch while keeping its childs. The childs become +linked to the parent of the previously removed branch. +Similar branches can be inserted into existing maps. For keyboard +shortcuts also have a look at the context menu. + +\subsection{Adding a whole map or a part of a map} +Select a branch where you want to add a previously saved map ({\tt .vym})or a part +of a map ({\tt .vyp}) , then open +the context menu and choose {\em Add \ra Import}. For the import you can +choose between {\em Import Add} and {\em Import Replace}: The imported +data will be added after the selection resp. replace the selection. + + +\section{\vym on Mac OS X} +\subsection{Overview} +Basically there are two ways to run \vym on Macs: +\subsubsection*{QT Mac Edition:} + \vym here provides the well known Mac look and feel. \vym is + available as zipped Mac OS X application. It has been compiled and + tested in Mac~OS~10.3, but should also work on Tiger. It is using + the Mac version of Trolltechs QT library. +\subsubsection*{X11} + \vym can also be run using the Linux version, but then menus and + handling will also be those of the Linux version e.g. The menu bar + will look different. + +\subsection {Contextmenu and special keys} +Most Macs unfortunatly just have a single mouse button. In order to show +the context menu which usually would be opened with the right mouse +button, you can click while pressing the \key{kommand}-key. + +Especially on Laptops some of the keys usually used on PC keyboards seem +to be missing. The QT-Mac Edition of \vym has its own keyboard +shortcuts. To find the shortcuts just have a look at all the menu +entries, the shortcut is visible next to an entry. Toolbar buttons also +may have shortcuts, just position the mouse pointer over a button and +wait for the little help window to appear. + +\subsection {Viewing external links} +\vym on Mac uses the system call {\tt /usr/bin/open} to view links. +Mac~OS determines automatically if the link is a pdf or www page and +opens the right browser. + + +\begin{appendix} + +\section{Starting \vym} +\subsection{Path to ressources} +\vym will try to find its ressources (images, stylesheets, filters, +etc.) in the following places: +\begin{enumerate} + \item Path given by the environment variable {\tt VYMHOME}. + \item If called with the local option (see \ref{options} below), + \vym will look for its data in the current directory. + \item {\tt /usr/share/vym} + \item {\tt /usr/local/share/vym} +\end{enumerate} + +\subsection{Command line options} \label{options} +\vym has the following options: +\begin{center} +\begin{tabular}{ccp{8cm}}\\ +\bf Option & \bf Comment & \bf Description \\ \hline +v & version & Show version ov \vym\\ +l & local & Use local paths to stylesheets, translations, icons, + etc. instead of system paths. Useful for testing\\ +h & help & Show help\\ +q & quit & Quit immediatly after startup. Useful for benchmarks.\\ +\end{tabular} +\end{center} +You can also give several filenames at the commandline to let \vym open +several maps at once. + +\section{Contributing to \vym} +So far I'd say I have written 98\% of the code on my own. No surprise, +that \vym exactly fits my own needs. Nevertheless I would like to +encourage all users of \vym to contribute. Maybe not only with feature +requests, but also with code, new import/export filters, translations +etc. In this appendix I'll try to show how easy it is to expand the +things you can do already with \vym. I really look forward to hear from +you! + +\subsection{Getting help} + +\subsubsection*{Frequently asked questions} +Please refer to the FAQ available on the \vym website: +\begin{center} +\href{http://www.InSilmaril.de/vym/faq.html}{http://www.InSilmaril.de/vym/faq.html} +\end{center} + +\subsubsection*{Mailinglists} +There are two mailinglists: {\tt vym-forum} is the \vym users forum to +discuss various questions, while {\tt vym-devel} is intended for people +interested in contributing to \vym. You can view the archives and +subscribe at +\begin{center} +\href{https://sourceforge.net/mail/?group_id=127802}{https://sourceforge.net/mail/?group\_id=127802} +\end{center} + +\subsubsection*{Contacting the author}\label{author} +Especially for support questions please try the mailinglists first. If +everything else fails you can contact the Uwe Drechsel at +\begin{center} +\href{mailto:vym@InSilmaril.de}{vym@InSilmaril.de} +\end{center} + + + +\subsection{How to report bugs} +Though Sourceforge has its own bugreporting system, I'd rather prefer if +you contact me directly (see \ref{author}) or even better: You can file +a bugreport in Bugzilla, the bugtracking system of openSUSE: +\begin{center} +\href{http://en.opensuse.org/Submit_a_bug}{http://en.opensuse.org/Submit\_a\_bug} +\end{center} +I build \vym regulary for openSUSE, so you may report it against a +recent version there, even if you use another Operating System. +Please don't forget to tell +\begin{itemize} + \item the exact steps needed to reproduce the bug + \item the version and build date of \vym (see the Help \ra About + \vym) + \item hardware and Operating System +\end{itemize} + +\subsection{Compiling from the sources} +\subsubsection{Getting the sources} \label{getsources} +You find the latest version of \vym at the project site: +\begin{center} +\href{https://sourceforge.net/projects/vym/}{https://sourceforge.net/projects/vym/} +\end{center} +There you can check them out of the source repository (CVS):\\ + +\begin{verbatim} +cvs -d:pserver:anonymous@cvs.sf.net:/cvsroot/vym checkout code +\end{verbatim} + +\subsubsection{The Qt toolkit} +Qt is C++ toolkit for multiplatform GUI and application development. It +provides single-source portability across MS~Windows, Mac~OS~X, Linux +ans all major commercial Unix variants. Qt is also available for +embedded devices. Qt is a Trolltech product. For more information see +\begin{center} +\href{http://www.trolltech.com/qt/}{www.trolltech.com/qt} +\end{center} + + +\subsubsection{Compiling \vym } +Make sure you have installed your Qt environment properly, see the Qt +documentation for details. You need to have the Qt command {\tt qmake} +in your {\tt PATH}-environment, then run +\begin{verbatim} +qmake +make +make install +\end{verbatim} +The last command {\tt make install} needs root-permissions. Of course it +may be omitted, if you just want to test \vym. + +%\subsubsection*{Compiling \vym on Macs} +%TODO + +\subsection{\vym file format} \label{fileformat} +\vym maps usually have the postfix "{\tt .vym}" and represent a +compressed archive of data. If you want to have a +closer look into the data structure map called "mapname.vym", +just uncompress the map manually using +\begin{verbatim} + unzip mapname.vym +\end{verbatim} +This will create directories named {\tt images} and {\tt flags} in your +current directory and also the map itself, usually named {\tt +mapname.xml}. +The XML structure of \vym is pretty self explaining, just have a look at +{\tt mapname.xml}. + +This XML file can be loaded directly into \vym, it does not have to be +compressed. If you want to compress all the data yourself, use +\begin{verbatim} + zip -r mapname.vym . +\end{verbatim} +to compress all data in your current directory. + +\subsection{New features} +There are lots of features which might find their way into \vym. +Together with \vym you should have received a directory with several +maps e.g. on SUSE~LINUX this is +\begin{center} + {\tt /usr/share/doc/packages/vym/demos} +\end{center} +where you find the map {\tt todo.vym}. It lists quite a lot of things to +be done in future. If you have more ideas, contact the development team +at +{\tt vym-devel@lists.sourceforge.net}. + + +\subsection{New languages support} +In order to add a new language to \vym you need +the sources (see \ref{getsources}) and +an installation of Trolltechs QT. A part of QT are the development +tools, from those tools especially the translation tool "Linguist" is +needed. + +In some Linux distributions the development tools are in an extra package, e.g. on SUSE LINUX you should have installed: +\begin{verbatim} + qt3-devel.rpm + qt3-devel-doc.rpm + qt3-devel-tools.rpm + qt3-man.rpm +\end{verbatim} +If you don't have QT in your system, you can get it from + \href{http://www.trolltech.com}{http://www.trolltech.com} Once you + are able to compile vym yourself, you can translate the text in vym + itself by performing the following steps: +\begin{itemize} + \item Let's assume now your encoding is "NEW" instead of for example + "de" for german or "en" for english + + \item Copy the file {\tt lang/vym\_en.ts} to l{\tt ang/vym\_NEW.ts} (The code + itself contains the english version.) + + \item Add {\tt lang/vym\_NEW.ts} to the TRANSLATIONS section of vym.pro + + \item Run Linguist on {\tt vym\_NEW.ts} and do the translation + + \item Run {\tt lrelease} to create {\tt vym\_NEW.qm} + + \item Do a make install to install the new vym and check your translation +\end{itemize} + +If you feel brave, you can also translate the manual. It is written in +LaTeX, you just have to change the file tex/vym.tex. (Linguist and QT +are not needed, but it is useful to know how to work with LaTeX and esp. +pdflatex to create the PDF.) + +Please mail me every translation you have done. I can also give you a +developer access to the project, if you want to provide translations +regulary. + +\subsection{New export/import filters} +\vym supports various kinds of filters. Data can be written directly, +inserted into templates or it can be written as XML data and then +processed by XSL transformations. + +Most of the import/export functionality is available in the classes +ImportBase and ExportBase and subclasses. All of them can be found in +{\tt imports.h} and {\tt exports.h}. + +\subsubsection*{Direct import/export} +An example for a direct export is the XML export. This method touches +the implementation of nearly every object of \vym, so whenever possible +you should better use a XSL transformation instead. + +If you still want to know how it is done, start looking at +{\tt MapEditor::saveToDir} in {\tt mapeditor.cpp}. + +\subsubsection*{Templates} +Templates have been introduced to export to opendoc format used e.g. by +Open~Office. While I read the spec ($>$ 500 pages) about the format\footnote{ +\href{http://www.oasis-open.org/}{http://www.oasis-open.org/}}\ +I had the feeling that I did not want to write the export from scratch. +It would be too complex to adapt the styles to your own wishes, e.g. the +layout. + +Instead I analyzed existing Open~Office documents. I found out that +there are lots of redundant bits of information in a standard +presentation, for example each list item is contained in its own list. +In the end I came up with the default presentation style, which still +could be simplified, just in case you have free time\ldots + +The existing templates are still work in progress, before you spent too +much time developing your own style, please contact me. Basically the +following steps are needed to build your own style: +\begin{enumerate} + \item Create an example in Open Office. Use a title, authors name, + page heading etc.\ which you can easily grep for in the output file. + + \item Unzip the Open Office document into a directory. + + \item The main file is called {\tt content.xml}. All data is in one + single line. You can split the XML tags using the script {\tt + scripts/niceXML}, which is part of the \vym distribution. + + \item Copy the output of {\tt niceXML} to {\tt + content-template.xml}. + + \item Looking closer you will find lots of unused definitions, for + example of styles. You can delete or simply ignore them. + + \item Try to find your title, authors name. \vym will replace the + following strings while exporting: + \begin{center} + \begin{tabular}{lp{4cm}} + {\tt } & title of map \\ + {\tt } & author \\ + {\tt } & comment \\ + {\tt } & content of map \\ + \end{tabular} + \end{center} + The content itself is generated in a similar way by inserting lists + into {\tt page-template}. Here the following substitutions are made: + \begin{center} + \begin{tabular}{lp{7cm}} + {\tt } & heading of a page + (mainbranch or child of mainbranch, depending on the use of + sections) \\ + {\tt } & all childs of the branch above \\ + \end{tabular} + \end{center} +\end{enumerate} +Currently images are exported and notes just will appear as text +without formatting and colors. + + + + +\subsubsection*{XSL Transformation} +\vym uses XSL transformations while exporting (e.g. XHTML) and importing +data (e.g. KDE bookmarks). There is a little code needed to provide the +GUI, the rest is done using the {\tt .xsl} stylesheet and calling the +{\tt xsltproc} processor, which is part of libxslt, the XSLT +C library for GNOME. + +\end{appendix} +\end{document} + +%TODO +%\subsubsection{Menus} +%\subsubsection{Keyboard shortcuts} +%Where does vym save its settings? -> ~/.qt/vymrc + + +% INDEX +% mapeditor +% noteditor +% branch +% mapcenter +% heading +% flag +% orientation +% zoom +% orientation +% Toolbar +% Zoom +% Find +% statusbar +% link +% mainbranch +% subtree +% reorder +% scroll +% fold +% vymlink +% xlink +% modMode +% context menu +% Mac OS X + + + +\end{document} diff -r e2a80d9b5858 -r b8c547f0fc58 version.h --- a/version.h Thu Jul 06 15:39:54 2006 +0000 +++ b/version.h Thu Jul 27 14:07:11 2006 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ #define VERSION_H #define __VYM "VYM" -#define __VYM_VERSION "1.8.50" -#define __BUILD_DATE "July 5, 2006" +#define __VYM_VERSION "1.8.51" +#define __BUILD_DATE "July 27, 2006" #endif diff -r e2a80d9b5858 -r b8c547f0fc58 vym.pro --- a/vym.pro Thu Jul 06 15:39:54 2006 +0000 +++ b/vym.pro Thu Jul 27 14:07:11 2006 +0000 @@ -90,7 +90,7 @@ target.path = $${DESTROOT}/bin INSTALLS += target -support.files = styles/ scripts/ icons/ flags/ lang/ +support.files = exports/ styles/ scripts/ icons/ flags/ lang/ support.path = $${DESTROOT}/share/vym INSTALLS += support