diff -r a33a2bdd8299 -r e44baadd4958 lang/vym_de.ts --- a/lang/vym_de.ts Tue Aug 30 14:09:19 2005 +0000 +++ b/lang/vym_de.ts Thu Sep 01 15:35:18 2005 +0000 @@ -1,5 +1,12 @@ + AboutDialog + + Ok + Ok + + + EditXLinkDialog Edit XLink @@ -165,7 +172,7 @@ Stylesheets - Stylesheets + Stylesheets CSS: @@ -197,7 +204,7 @@ Scripts - Skripte + Skripte Before export: @@ -231,11 +238,11 @@ Stylesheets: - Stylesheets: + Stylesheets: Scripts: - Skripte: + Skripte: @@ -324,7 +331,7 @@ Import Dir - Importiere Verzeichnis + Importiere Verzeichnis Export (png) @@ -614,7 +621,7 @@ Set &Link Color - &Farbe der Verbindungen + &Farbe der Verbindungen Set Background Color @@ -674,7 +681,7 @@ Set application to open an URL - URLs öffnen mit... + URLs öffnen mit... Edit branch after adding it @@ -694,15 +701,15 @@ Enable pasting into new branch - Einfügen in neuen Zweig + Einfügen in neuen Zweig Enable Delete key for deleting branches - Delete Taste zum Löschen von Zweigen verwenden + Delete Taste zum Löschen von Zweigen verwenden Enable Delete key - Delete Taste zum Löschen von Zweigen verwenden + Delete Taste zum Löschen von Zweigen verwenden &Test @@ -774,12 +781,12 @@ The file - Die Datei + Die Datei exists already. Do you want to - gibt es bereits. Wollen Sie sie + gibt es bereits. Wollen Sie sie Overwrite @@ -799,15 +806,15 @@ Couldn't save - Diese Datei konnte nicht gespeichert werden: + Diese Datei konnte nicht gespeichert werden: The map - Die Map + Die Map has been modified but not saved yet. Do you want to - wurde verändert aber noch nicht gespeichert. Wollen Sie + wurde verändert aber noch nicht gespeichert. Wollen Sie Save modified map before closing it @@ -859,7 +866,7 @@ Export (ASCII) - als ASCII + als ASCII Edit Map Info @@ -875,17 +882,17 @@ The directory - Das Verzeichnis + Das Verzeichnis is not empty. Do you risk to overwrite its contents? - ist nicht leer.Riskieren sie es, das Verzeichnis zu überschreiben? + ist nicht leer.Riskieren sie es, das Verzeichnis zu überschreiben? is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead to confusion when finishing working with vym.Do you want to - + ist bereits geöffnet. Die gleiche Map mehrfach in verschiedenen Ansichten zu öffnen kann beim Beenden von vym zu Problemen führen. Wollen Sie @@ -933,7 +940,7 @@ Edit vym link - vym Verknüpfung ändern + vym Verknüpfung ändern Delete link to another vym map @@ -994,7 +1001,7 @@ Saved - Gespeichert: + Gespeichert: VYM -Information: @@ -1002,7 +1009,7 @@ No matches found for - Keine Treffer gefunden für + Keine Treffer gefunden für Export XHTML @@ -1015,7 +1022,7 @@ and flags and thus may overwrite files in the given directory Do you want to write the map - + verwendet nicht das komprimierte vym Dateiformat. Wenn die Map unkomprimiert geschrieben werden soll, dann werden auch die Flags und Bilder im angegebenen @@ -1147,13 +1154,13 @@ This map does not exist: - Diese Map gibt es nicht: + Diese Map gibt es nicht: Do you want to create a new one? - Wollen Sie eine neue anlegen? + Wollen Sie eine neue anlegen? Use modifier to draw xLinks @@ -1165,8 +1172,103 @@ Enable exclusive flags + Exklusive Flags + + + Set application to open external links + Anwendung zum Öffnen externen Verweise + + + Pasting into new branch + In neuen Zweig einfügen + + + pasting into new branch + In neuen Zweig einfügen + + + Delete key for deleting branches + Entfernen Taste für das Löschen von Zweigen + + + Delete key + Entfernen Taste + + + Exclusive flags Exklusive Flags + + The directory %1 is not empty. +Do you risk to overwrite its contents? + Das Verzeichnis %1 ist nicht leer. +Riskieren Sie es dessen Inhalt zu überschreiben? + + + The map %1 +is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead +to confusion when finishing working with vym.Do you want to + Die Map %1 +ist bereits in vym geöffnet. Die gleiche Map gleichzeitig in mehreren Editoren +zu bearbeiten kann beim Beenden von vym zu Verwirrung führen. +Wollen Sie + + + This map does not exist: + %1 +Do you want to create a new one? + Diese Map gibt es nich: + %1 +Wollen Sie eine neue anlegen? + + + The map %1 +did not use the compressed vym file format. +Writing it uncompressed will also write images +and flags and thus may overwrite files in the given directory + +Do you want to write the map + Die Map %1 +wurde unkomprimiert gespeichert, also nicht im +normalerweise von vym verwendeten Format. +Beim nochmaligen unkomprimierten Speichern +werden auch Grafiken gespeichert und so evtl. +Daten im angegeben Verzeichnis überschrieben. + +Wollen Sie + + + + Saved %1 + %1 gespeichert + + + The file %1 +exists already. Do you want to + Die Datei %1 gibt es bereits. +Wollen Sie sie überschreiben? + + + The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to + Die Map %1 wurde geändert, +aber noch nicht gespeichert. Wollen Sie + + + No matches found for <b>%1</b> + Kein Treffer gefunden für <b>%1</b> + + + Couldn't open map %1 + Konnte die Map %1 nicht öffnen + + + Set application to open pdf files ... + Anwendung zum Öffnen von PDF Dateien... + + + Set application to open external links... + Anwendung zum Öffnen externer Verweise... + MapEditor @@ -1294,11 +1396,11 @@ The file - Die Datei + Die Datei exists already. Do you want to overwrite it? - gibt es bereits. Wollen Sie sie + gibt es bereits. Wollen Sie sie Overwrite @@ -1310,11 +1412,11 @@ Critical Export Error - Kritischer Fehler beim Exportieren + Kritischer Fehler beim Exportieren Couldn't create directory - Konnte Verzeichnis nicht anlegen + Konnte Verzeichnis nicht anlegen VYM - Export to directory @@ -1346,7 +1448,7 @@ Maybe you want to reload your original data. Sorry for any inconveniences. - Vielleicht wollen sie die Orginaldaten erneut laden + Vielleicht wollen sie die Orginaldaten erneut laden Sorry für die Unannehmlichkeiten. @@ -1379,7 +1481,7 @@ vym - Save image as - vym - Speichere Bild als + vym - Speichere Bild als Critical Import Error @@ -1387,7 +1489,7 @@ Cannot find the directory - Kann das Verzeichnis nicht finden + Kann das Verzeichnis nicht finden VYM - Choose directory structur to import @@ -1412,7 +1514,7 @@ MapEditor::exportXML couldn't open - MapEditor::exportXML konnte nicht öffnen: + MapEditor::exportXML konnte nicht öffnen: Note @@ -1528,6 +1630,42 @@ Critcal Save error Kritischer Fehler beim Speichern + + The file %1 exists already. +Do you want to overwrite it? + Die Datei %1 gibt es bereits. +Wollen Sie sie überschreiben? + + + MapEditor::exportXML couldn't open %1 + MapEditor::exportXML konnte %1 nicht öffnen + + + Temporary directory %1 used for undo is gone. +I will create a new one, but at the moment no undo is available. +Maybe you want to reload your original data. + +Sorry for any inconveniences. + Um einen Schritt rückgängig machen zu können, wird das Verzeichnis +%1 benutzt - leider ist verschwunden. +Am besten Sie starten vym neu und laden Ihre Daten nochmal. + +Sorry für die Umstände. + + + + vym - Save image as %1 + vym - Bild speichern als %1 + + + The file %1 exists already. Do you want to overwrite it? + Die Datei %1 gibt es bereits. +Wollen Sie sie überschreiben? + + + Cannot find the directory %1 + Konnte das Verzeichnis %1 nicht finden + QMessageBox @@ -1808,5 +1946,13 @@ &Font hint Zeichensatz &umschalten + + Subs&cript + &Tiefgestellt + + + Su&perscript + &Hochgestellt +