diff -r 5f6e176e9718 -r c79df732d095 lang/vym_de.ts --- a/lang/vym_de.ts Wed Sep 06 12:47:06 2006 +0000 +++ b/lang/vym_de.ts Fri Sep 08 12:30:09 2006 +0000 @@ -3,6 +3,11 @@ AboutDialog Ok + Ok + + + Ok + Ok Button Ok @@ -327,12 +332,60 @@ Find Text Text suchen + + Text to find: + Suchen nach: + + + + HistoryWindow + + Dialog + + + + Redo + Wiederherstellen + + + New Row + + + + Time + + + + Comment + + + + Undo + Rückgängig + + + Close + Schliessen + + + Action + + + + Undo action + + + + now + now bar in history hwindow + + Main &File - &Datei + &Datei New map @@ -492,7 +545,7 @@ Jump to map - Gehe zu einer weiteren Map. + Gehe zu einer weiteren Map. Edit link to another vym map @@ -1217,11 +1270,11 @@ Pasting into new branch - In neuen Zweig einfügen + In neuen Zweig einfügen pasting into new branch - In neuen Zweig einfügen + In neuen Zweig einfügen Delete key for deleting branches @@ -1669,10 +1722,6 @@ - %1... - - - Couldn't find configuration for export to Open Office @@ -1681,6 +1730,44 @@ No matches found for "%1" + + &Map + + + + &Actions + + + + Open all URLs in subtree + + + + Open xlinked map + + + + Open all vym links in subtree + + + + URLs and vymLinks + + + + Couldn't create temporary directory before load + + + + + Couldn't create temporary directory before save + + + + + Sorry, currently only Konqueror and Mozilla support tabbed browsing. + + MapEditor @@ -1889,7 +1976,7 @@ vym - save image as - vym - Speichere Bild als + vym - Speichere Bild als vym - Save image as @@ -2098,7 +2185,7 @@ Save image as %1 - Speichere Bild unter %1 + Speichere Bild unter %1 Choose directory structure to import @@ -2122,6 +2209,128 @@ Warning + Warnung + + + Couldn't find script %1 +to notifiy Browsers of changed bookmarks. + Konnte das Script %1 +nicht finden, das nötig ist um die +Browser auf die geänderten Lesezeichen +hinzuweisen. + + + History for + + + + Save image + Speichere Bild + + + + QMessageBox + + Critical Error + Kritischer Fehler + + + + QObject + + new branch + Neuer Zweig + + + New Map + Neue Map + + + This is not an image. + Das ist kein Bild. + + + Critical Export Error + Kritischer Fehler beim Exportieren + + + Could not write %1 + %1 konnte nicht + + + Export failed. + Export fehlgeschlagen. + + + Check "%1" in +%2 + Bitte "%1" prüfen in +%2 + + + Could not read %1 + %1 konnte nicht gelesen werden + + + Critical Error + Kritischer Fehler + + + Couldn't start zip to compress data. + Konnte zip nicht starten, um Daten zu komprimieren. + + + zip didn't exit normally + zip wurde nicht richtig beendet + + + Couldn't start unzip to decompress data. + Konnte unzip nicht starten, um Daten zu dekomprimieren. + + + unzip didn't exit normally + unzip wurde nicht richtig beendet + + + Could not start %1 + %1 konnte nicht gestartet werden + + + %1 didn't exit normally + %1 wurde nicht richtig beendet + + + The file %1 exists already. +Do you want to overwrite it? + Die Datei %1 gibt es bereits. +Wollen Sie sie überschreiben? + + + Overwrite + Überschreiben + + + Cancel + Abbrechen + + + Sorry, no preview for +multiple selected files. + Leider keine Vorschau +möglich für Mehrfachausahl. + + + Exporting the %1 bookmarks will overwrite +your existing bookmarks file. + Das Exportieren der %1 Lesezeichen wird die +bestehende Datei mit Lesezeichen überschreiben. + + + Warning: Overwriting %1 bookmarks + Warnung: Überschreiben der %1 Lesezeichen + + + Warning Warnung @@ -2132,119 +2341,14 @@ Browser auf die geänderten Lesezeichen hinzuweisen. - - - QMessageBox - - Critical Error - Kritischer Fehler - - - - QObject - - new branch - Neuer Zweig - - - New Map - Neue Map - - - This is not an image. - Das ist kein Bild. - - - Critical Export Error - Kritischer Fehler beim Exportieren - - - Could not write %1 - %1 konnte nicht - - - Export failed. - Export fehlgeschlagen. - - - Check "%1" in -%2 - Bitte "%1" prüfen in -%2 - - - Could not read %1 - %1 konnte nicht gelesen werden - - - Critical Error - Kritischer Fehler - - - Couldn't start zip to compress data. - Konnte zip nicht starten, um Daten zu komprimieren. - - - zip didn't exit normally - zip wurde nicht richtig beendet - - - Couldn't start unzip to decompress data. - Konnte unzip nicht starten, um Daten zu dekomprimieren. - - - unzip didn't exit normally - unzip wurde nicht richtig beendet - - - Could not start %1 - %1 konnte nicht gestartet werden - - - %1 didn't exit normally - %1 wurde nicht richtig beendet - - - The file %1 exists already. -Do you want to overwrite it? - Die Datei %1 gibt es bereits. -Wollen Sie sie überschreiben? - - - Overwrite - Überschreiben - - - Cancel - Abbrechen - - - Sorry, no preview for -multiple selected files. - Leider keine Vorschau -möglich für Mehrfachausahl. - - - Exporting the %1 bookmarks will overwrite -your existing bookmarks file. - Das Exportieren der %1 Lesezeichen wird die -bestehende Datei mit Lesezeichen überschreiben. - - - Warning: Overwriting %1 bookmarks - Warnung: Überschreiben der %1 Lesezeichen - - - Warning - Warnung - - - Couldn't find script %1 -to notifiy Browsers of changed bookmarks. - Konnte das Script %1 -nicht finden, das nötig ist um die -Browser auf die geänderten Lesezeichen -hinzuweisen. + + Error + + + + Couldn't access temporary directory + + @@ -2255,18 +2359,22 @@ Close - Schliessen + Schliessen History of %1 Verlauf von %1 + + Dialog + + TextEditor &File - &Datei + &Datei Import @@ -2525,19 +2633,23 @@ F&ormat - File Actions - - - Edit Actions Format Actions + Format Actions + + + Print Document - Print Document + Note Actions + + + + &Note