diff -r c7393c51640a -r 6c199971ddb5 lang/vym_de.ts --- a/lang/vym_de.ts Sat Jul 23 10:26:29 2005 +0000 +++ b/lang/vym_de.ts Sat Jul 23 10:26:30 2005 +0000 @@ -1,5 +1,36 @@ + EditXLinkDialog + + Edit XLink + xLink ändern + + + XLink width: + xLink Dicke: + + + Set color of heading + Farbe Heading + + + XLink color: + Farbe xLink: + + + Use as default: + Als Standard verwenden: + + + Delete XLink + xLink löschen + + + Ok + Ok + + + ExportHTMLDialog Export HTML @@ -134,7 +165,7 @@ Stylesheets - Stylesheets + Stylesheets CSS: @@ -166,7 +197,7 @@ Scripts - Skripte + Skripte Before export: @@ -198,6 +229,14 @@ VYM - Path to post export script VYM -Pfad für Post-Export Skript + + Stylesheets: + Stylesheets: + + + Scripts: + Skripte: + ExtraInfoDialog @@ -876,12 +915,12 @@ The map - Die Map + Die Map does not exist. Do you want to create a new one? - gibt es nicht + gibt es nicht Wollen Sie eine neue anlegen? @@ -1015,7 +1054,7 @@ Save selction - Auswahl speichern + Auswahl speichern Save selection @@ -1044,16 +1083,8 @@ konnte vor dem Speichern nicht gelöscht werden - No link available - - - Use modifier to color branches - - - - Use modifier to draw links - + Modifzierer zum Färben verwenden New map @@ -1067,86 +1098,153 @@ Modes when using modifiers - + Modes beim Benutzen von Modifizierern + + + Add a branch by inserting and making selection its child + Neuen Zweig einfügen und die Auswahl als Kind anhängen + + + Add branch (insert) + Neuen Zweig einfügen + + + Remove only branch and keep its childs + Zweig entfernen, aber seine Kinder behalten + + + Remove only branch + Zweig entfernen, Kinder behalten + + + Remove childs of branch + Unterzweige eines Zweiges entfernen + + + Remove childs + Unterzweige entfernen + + + Use modifier to copy + Modifizierer zum Kopieren verwenden + + + Add + Hinzufügen + + + Remove + Entfernen + + + Edit XLink + xLink ändern + + + Goto XLink + xLink folgen + + + This map does not exist: + + Diese Map gibt es nicht: + + + + +Do you want to create a new one? + Wollen Sie eine neue anlegen? + + + Use modifier to draw xLinks + Modifizierer zum Anlegen von xLinks verwenden + + + Use exclusive flags in flag toolbars + Flags in den Toolbars exklusiv verwenden + + + Enable exclusive flags + Exklusive Flags MapEditor Note - Notiz + Notiz WWW Document (external) - WWW Dokument (extern) + WWW Dokument (extern) Link to another vym map - Verbindung zu einer anderen Map + Verbindung zu einer anderen Map subtree is scrolled - Teilbaum ist eingerollt + Teilbaum ist eingerollt subtree is temporary scrolled - Teilbaum ist momentan ausgerollt + Teilbaum ist momentan ausgerollt Take care! - Vorsicht! + Vorsicht! Really? - Wirklich? + Wirklich? ok! - ok! + ok! Not ok! - Nicht ok! + Nicht ok! This won't work! - Das geht nicht! + Das geht nicht! Good - Gut + Gut Bad - Schlecht + Schlecht Time critical - Zeitkritisch + Zeitkritisch Idea! - Idee! + Idee! Important - Wichtig + Wichtig Unimportant - Unwichtig + Unwichtig I like this - Finde ich gut + Finde ich gut I do not like this - Finde ich schlecht + Finde ich schlecht I just love... - Das liebe ich! + Das liebe ich! Critical error while loading map @@ -1184,7 +1282,7 @@ Critcal save error - Kritischer Fehler beim Speichern + Kritischer Fehler beim Speichern doesn't exist @@ -1297,15 +1395,15 @@ Dangerous - Gefährlich + Gefährlich This will help - Das könnte helfen + Das könnte helfen New Map - Neue Map + Neue Map Critical Parse Error by reading backupFile @@ -1316,6 +1414,120 @@ MapEditor::exportXML couldn't open MapEditor::exportXML konnte nicht öffnen: + + Note + Systemflag + Notiz + + + WWW Document (external) + Systemflag + WWW Dokument (extern) + + + Link to another vym map + Systemflag + Verbindung zu einer anderen Map + + + subtree is scrolled + Systemflag + Teilbaum ist eingerollt + + + subtree is temporary scrolled + Systemflag + Teilbaum ist momentan ausgerollt + + + Take care! + Standardflag + Vorsicht! + + + Really? + Standardflag + Wirklich? + + + ok! + Standardflag + ok! + + + Not ok! + Standardflag + Nicht ok! + + + This won't work! + Standardflag + Das geht nicht! + + + Good + Standardflag + Gut + + + Bad + Standardflag + Schlecht + + + Time critical + Standardflag + Zeitkritisch + + + Idea! + Standardflag + Idee! + + + Important + Standardflag + Wichtig + + + Unimportant + Standardflag + Unwichtig + + + I like this + Standardflag + Finde ich gut + + + I do not like this + Standardflag + Finde ich schlecht + + + I just love... + Standardflag + Das liebe ich! + + + Dangerous + Standardflag + Gefährlich + + + This will help + Standardflag + Das könnte helfen + + + New Map + Heading of mapcenter in new map + Neue Map + + + Critcal Save error + Kritischer Fehler beim Speichern + QMessageBox