insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@159: AboutDialog insilmaril@159: insilmaril@159: Ok insilmaril@381: Ok insilmaril@381: insilmaril@381: insilmaril@381: Ok insilmaril@381: Ok Button insilmaril@159: Ok insilmaril@159: insilmaril@159: insilmaril@159: insilmaril@395: AboutTextBrowser insilmaril@395: insilmaril@395: Warning insilmaril@395: Warnung insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Couldn't find a viewer to open %1. insilmaril@395: insilmaril@395: Konnte kein Programm zum Öffnen von %1 finden. insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Please use Settings-> insilmaril@395: Bitte setzen sie einen Pfad in Einstellungen-> insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Set application to open an URL insilmaril@395: URLs öffnen mit... insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Warning insilmaril@395: About window insilmaril@395: Warnung insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Couldn't find a viewer to open %1. insilmaril@395: insilmaril@395: About window insilmaril@395: Konnte kein Programm zum Öffnen von %1 finden. insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@134: EditXLinkDialog insilmaril@134: insilmaril@134: Edit XLink insilmaril@395: xLink ändern insilmaril@134: insilmaril@134: insilmaril@134: XLink width: insilmaril@395: xLink Dicke: insilmaril@134: insilmaril@134: insilmaril@134: Set color of heading insilmaril@395: Farbe Heading insilmaril@134: insilmaril@134: insilmaril@134: XLink color: insilmaril@395: Farbe xLink: insilmaril@134: insilmaril@134: insilmaril@134: Use as default: insilmaril@395: Als Standard verwenden: insilmaril@134: insilmaril@134: insilmaril@134: Delete XLink insilmaril@369: xLink löschen insilmaril@134: insilmaril@134: insilmaril@134: Ok insilmaril@395: Ok insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Quit and delete XLink insilmaril@395: insilmaril@134: insilmaril@134: insilmaril@134: insilmaril@93: ExportHTMLDialog insilmaril@93: insilmaril@93: Export HTML insilmaril@291: Exportiere HTML insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Directory: insilmaril@291: Verzeichnis: insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Browse insilmaril@291: Durchsuchen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Options insilmaril@291: Optionen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Include image of map insilmaril@291: Bild der Map erzeugen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: use WIKI style insilmaril@291: WIKI Stil verwenden insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: show output insilmaril@93: Ausgabe der Scripte anzeigen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Export insilmaril@291: Exportieren insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Cancel insilmaril@291: Abbrechen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: VYM - Export HTML to directory insilmaril@291: VYM - Exportiere HTML in Verzeichnis insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Critcal export error insilmaril@291: Kritischer Fehler beim Exportieren insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: create image only insilmaril@291: Nur Bild erzeugen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: use heading for URLs (instead of link target) insilmaril@291: Verwende Zweigbeschriftung für URL insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: use image of earth to mark URLs in text insilmaril@291: Verwende Globus Symbol für URLs insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: show output of external scripts insilmaril@291: Zeige Ausgabe der externen Skripte insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: use default CSS file insilmaril@291: Default CSS Datei verwenden insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: ExportXHTMLDialog insilmaril@93: insilmaril@93: Export XHTML insilmaril@395: Exportiere XHTML insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Directory: insilmaril@93: Verzeichnis: insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Browse insilmaril@395: Durchsuchen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Options insilmaril@395: Optionen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Include image insilmaril@395: Bild erzeugen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Include text insilmaril@93: Text erzeugen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: show output of external scripts insilmaril@395: Zeige Ausgabe der externen Skripte insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Export insilmaril@395: Exportieren insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Cancel insilmaril@395: Abbrechen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: VYM - Export HTML to directory insilmaril@395: VYM - Exportiere HTML in Verzeichnis insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Critical Error insilmaril@395: Kritischer Fehler insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Couldn't start insilmaril@207: Konnte nicht starten insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: didn't exit normally insilmaril@207: Exportiere XHTML insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Export to directory: insilmaril@395: Export Verzeichnis: insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Colored headings in text insilmaril@395: Farbige Headings im Text insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: showWarnings e.g. if directory is not empty insilmaril@395: Warnung, falls Verzeichnis nicht leer ist insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Stylesheets insilmaril@395: Stylesheets insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: CSS: insilmaril@395: CSS: insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: XSL: insilmaril@395: XSL: insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: VYM - Path to CSS file insilmaril@395: VYM - Pfad zu CSS Datei insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: VYM - Path to XSL file insilmaril@395: VYM - Pfad zu XSL Datei insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Warning insilmaril@395: Warnung insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: could not be opened! insilmaril@207: konnte nicht geöffnet werden! insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Save settings in map insilmaril@395: Einstellungen in map speichern insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Scripts insilmaril@395: Skripte insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Before export: insilmaril@395: Vor Export: insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: After Export: insilmaril@395: Nach Export: insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: The settings saved in the map would like to run scripts: insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@207: Die in der Map gespeicherten Einstellungen wollen Skripte starten: insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Please check, if you really insilmaril@93: want to allow this in your system! insilmaril@207: Bitte prüfen Sie, ob Sie das in Ihrem insilmaril@93: System wirklich zulassen wollen! insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: VYM - Path to pre export script insilmaril@395: VYM - Pfad für Prä-Export Skript insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: VYM - Path to post export script insilmaril@395: VYM -Pfad für Post-Export Skript insilmaril@93: insilmaril@134: insilmaril@134: Stylesheets: insilmaril@159: Stylesheets: insilmaril@134: insilmaril@134: insilmaril@134: Scripts: insilmaril@159: Skripte: insilmaril@134: insilmaril@207: insilmaril@207: The settings saved in the map would like to run scripts: insilmaril@207: insilmaril@207: %1 insilmaril@207: insilmaril@207: Please check, if you really insilmaril@207: want to allow this in your system! insilmaril@395: Die in der Map gespeicherten Einstellungen möchten gerne Skripte starten: insilmaril@207: insilmaril@207: %1 insilmaril@207: insilmaril@207: Bitte prüfen Sie, ob Sie das wirklich erlauben wollen! insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: Could not open %1 insilmaril@395: %1 konnte nicht geöffnet werden insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: Could not write %1 insilmaril@395: %1 konnte nicht geschrieben werden insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: Could not start %1 insilmaril@395: Konnte %1 nicht starten insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: %1 didn't exit normally insilmaril@395: %1 wurde nicht richtig beendet insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: Couldn't start %1 insilmaril@207: %1 konnte nicht nicht gestartet werden insilmaril@207: insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: ExtraInfoDialog insilmaril@93: insilmaril@93: VYM - Info insilmaril@395: VYM - Info insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Map: insilmaril@395: Map: insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Author: insilmaril@395: Author: insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Comment: insilmaril@395: Kommentar: insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Statistics: insilmaril@395: Statistik: insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Cancel insilmaril@395: Abbrechen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Close insilmaril@395: Schliessen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: FindWindow insilmaril@93: insilmaril@93: Clear insilmaril@93: Neuer Suchbegriff insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Cancel insilmaril@93: Abbrechen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Find insilmaril@93: Suchen insilmaril@93: insilmaril@207: insilmaril@207: Find Text insilmaril@207: Text suchen insilmaril@207: insilmaril@381: insilmaril@381: Text to find: insilmaril@381: Suchen nach: insilmaril@381: insilmaril@381: insilmaril@381: insilmaril@381: HistoryWindow insilmaril@381: insilmaril@381: Dialog insilmaril@395: insilmaril@381: insilmaril@381: insilmaril@381: Redo insilmaril@395: Wiederherstellen insilmaril@381: insilmaril@381: insilmaril@381: New Row insilmaril@395: insilmaril@381: insilmaril@381: insilmaril@381: Time insilmaril@395: insilmaril@381: insilmaril@381: insilmaril@381: Comment insilmaril@395: insilmaril@381: insilmaril@381: insilmaril@381: Undo insilmaril@395: Rückgängig insilmaril@381: insilmaril@381: insilmaril@381: Close insilmaril@395: Schliessen insilmaril@381: insilmaril@381: insilmaril@381: Action insilmaril@395: Table with actions insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Comment insilmaril@395: Table with actions insilmaril@395: insilmaril@381: insilmaril@381: insilmaril@381: Undo action insilmaril@395: Table with actions insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Current state insilmaril@395: Current bar in history hwindow insilmaril@395: Aktuelle Zustand insilmaril@381: insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Main insilmaril@93: insilmaril@93: &File insilmaril@381: &Datei insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: New map insilmaril@93: Neu insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: &New... insilmaril@395: &Neu... insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Open insilmaril@93: Öffnen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: &Open... insilmaril@395: &Öffnen... insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Save insilmaril@395: Speichern insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: &Save... insilmaril@395: &Speichern... insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Save &As... insilmaril@395: Speichern &unter... insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Import directory structure (experimental) insilmaril@395: Importiere Verzeichnisstruktur (experimentelle Funktion) insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Import Dir insilmaril@159: Importiere Verzeichnis insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Export (png) insilmaril@93: Exportiere als png-Grafik insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: &Export (png) insilmaril@93: &Export (png) insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Print insilmaril@395: Drucken insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: &Print... insilmaril@245: &Drucken... insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Close Map insilmaril@93: Schließen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: &Close Map insilmaril@395: Schlie&ßen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Exit VYM insilmaril@207: Beenden insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: E&xit VYM insilmaril@207: B&eenden insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: &Edit insilmaril@395: &Bearbeiten insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Undo insilmaril@93: Rückgängig insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: &Undo insilmaril@395: &Rückgängig insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Copy insilmaril@93: Kopieren insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: &Copy insilmaril@395: &Kopieren insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Cut insilmaril@93: Ausschneiden insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Cu&t insilmaril@395: &Ausschneiden insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Paste insilmaril@93: Einfügen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: &Paste insilmaril@395: Ein&fügen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Move branch up insilmaril@93: Zweig nach oben bewegen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Move up insilmaril@395: Zweig nach oben insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Move branch down insilmaril@93: Zweig nach unten bewegen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Move down insilmaril@395: Zweig nach unten insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Scroll branch insilmaril@93: Zweig einrollen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Unscroll all insilmaril@93: Alles aufrollen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Unscroll all scrolled branches insilmaril@395: Alle eingerollten Zweige aufrollen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Find insilmaril@93: Finde insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Open URL insilmaril@93: URL öffnen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Edit URL insilmaril@93: URL ändern insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Use heading of selected branch as URL insilmaril@93: Beschriftung dieses Zweiges auch als URL verwenden insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Use heading for URL insilmaril@395: Beschriftung als URL übernehmen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Jump to another vym map, if needed load it first insilmaril@93: Gehe zu einer weiteren Map. (Falls nötig wird die Map vorher geöffnet.) insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Jump to map insilmaril@381: Gehe zu einer weiteren Map. insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Edit link to another vym map insilmaril@93: Bearbeite Verbindung zu einer Map insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Edit map link insilmaril@93: Bearbeite Verbindung zu einer Map insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: edit Heading insilmaril@93: Bearbeite Zweig-Überschrift insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Edit heading insilmaril@395: Bearbeite Zweig-Überschrift insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Delete Selection insilmaril@93: Entfernen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Add a branch as child of selection insilmaril@93: Neuer Zweig insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Add branch as child insilmaril@395: Neuer Zweig insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Add a branch above selection insilmaril@93: Neuer Zweig - oben insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Add branch above insilmaril@395: Neuer Zweig - oben insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Add a branch below selection insilmaril@93: Neuer Zweig - unten insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Add branch below insilmaril@395: Neuer Zweig - unten insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Select upper branch insilmaril@245: Zweig oben auswählen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Select lower branch insilmaril@245: Zweig unten auswählen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Select left branch insilmaril@245: Linken Zweig auswählen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Select right branch insilmaril@93: Zweig rechts insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Select child branch insilmaril@395: Unterzweig auswählen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Select first branch insilmaril@245: Obersten Zweig auwählen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Select last branch insilmaril@245: Untersten Zweig auswählen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Add Image insilmaril@93: Lade Bild insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: &Format insilmaril@329: &Format insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Set Color insilmaril@93: Wähle Farbe insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Set &Color insilmaril@93: Wähle &Farbe insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Pick color insilmaril@93: Hint: You can pick a color from another branch and color using CTRL+Left Button insilmaril@175: Farbe übernehmen insilmaril@93: Tipp: Zum Kopieren einer Farbe kann man auch CTRL+linke Maustaste nehmen. insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Pic&k color insilmaril@395: Farbe &übernehmen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Color branch insilmaril@93: Zweig färben insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Color &branch insilmaril@395: Zweig &färben insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Color Subtree insilmaril@93: Unterbaum färben insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Color sub&tree insilmaril@395: &Unterbaum färben insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Line insilmaril@93: Linie insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Linkstyle Line insilmaril@245: Verbindungsstil Linie insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Linkstyle Parabel insilmaril@245: Verbindungsstil Parabel insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: PolyLine insilmaril@245: Polygon insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Linkstyle Thick Line insilmaril@245: Verbindungsstil gefülltes Polygon insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: PolyParabel insilmaril@245: Polyparabel insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Linkstyle Thick Parabel insilmaril@245: Verbindungsstil Gefüllte Parabel insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: No Frame insilmaril@93: Kein Rahmen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Rectangle insilmaril@93: Rechteck insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Use same color for links and headings insilmaril@93: Verbindungen haben Farbe der Beschriftungen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: &Use color of heading for link insilmaril@395: &Verbindungen haben Farbe der Beschriftungen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Set Link Color insilmaril@93: Farbe der Verbindungen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Set &Link Color insilmaril@159: &Farbe der Verbindungen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Set Background Color insilmaril@93: Hintergrundfarbe insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Set &Background Color insilmaril@93: &Hintergrundfarbe insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: &View insilmaril@93: &Ansicht insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Zoom reset insilmaril@93: Keine Vergrösserung insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: reset Zoom insilmaril@395: Keine Vergrösserung insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Zoom in insilmaril@93: Vergrössern insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Zoom out insilmaril@93: Verkleinern insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Toggle Note Editor insilmaril@329: Zeige Notiz Editor insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: &Next Window insilmaril@93: &Nächstes Fenster insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Next Window insilmaril@395: Nächstes Fenster insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: &Previous Window insilmaril@93: &Vorheriges Fenster insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Previous Window insilmaril@395: Vorheriges Fenster insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: &Settings insilmaril@93: &Einstellungen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Set application to open pdf files insilmaril@93: pdf-Dateien öffnen mit... insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Set application to open an URL insilmaril@266: URLs öffnen mit... insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Edit branch after adding it insilmaril@93: Zweig nach dem Einfügen neu beschriften insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Select branch after adding it insilmaril@93: Zweig nach dem Einfügen auswählen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Select heading before editing insilmaril@93: Beschriftung vor dem editieren auswählen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Select existing heading insilmaril@395: Beschriftung vor dem editieren auswählen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Enable pasting into new branch insilmaril@159: Einfügen in neuen Zweig insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Enable Delete key for deleting branches insilmaril@159: Delete Taste zum Löschen von Zweigen verwenden insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Enable Delete key insilmaril@159: Delete Taste zum Löschen von Zweigen verwenden insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: &Test insilmaril@93: &Test insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Test Flag insilmaril@207: Test Flag insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: test flag insilmaril@395: test Flag insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Count Canvas Items insilmaril@93: Zähle Canvas Items insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Count Items insilmaril@93: Zähle Items insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Show Clipboard insilmaril@207: Zeige Zwischenablage insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Show clipboard insilmaril@207: Zeige Zwischenablage insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Export to dir insilmaril@93: Exportiere in Verzeichnis insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Export to directory insilmaril@93: Exportiere in Verzeichnis insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: &Help insilmaril@395: &Hilfe insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Open VYM Documentation (pdf) insilmaril@93: VYM Handbuch (pdf) insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Open VYM Documentation (pdf) insilmaril@395: VYM Handbuch (pdf) insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Information about VYM insilmaril@207: Information über VYM insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: About VYM insilmaril@93: Über VYM insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Information about QT toolkit insilmaril@93: Informationen zum QT Toolkit insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: About QT insilmaril@395: Über QT insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Save image insilmaril@395: Speichere Bild insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: The file insilmaril@159: Die Datei insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: exists already. Do you want to insilmaril@159: gibt es bereits. Wollen Sie sie insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Overwrite insilmaril@93: Überschreiben insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Cancel insilmaril@93: Abbrechen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Couldn't save insilmaril@207: Diese Datei konnte nicht gespeichert werden: insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Saved insilmaril@93: Datei gespeichert: insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Couldn't save insilmaril@159: Diese Datei konnte nicht gespeichert werden: insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: The map insilmaril@159: Die Map insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: has been modified but not saved yet. Do you want to insilmaril@159: wurde verändert aber noch nicht gespeichert. Wollen Sie insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Save modified map before closing it insilmaril@93: Speichern und Map schliessen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Discard changes insilmaril@93: Änderungen verwerfen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: This map is not saved yet. Do you want to insilmaril@93: Diese Map wurde noch nicht gespeichert. Wollen Sie insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Save map insilmaril@93: Speichern insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Critical Error insilmaril@93: Kritischer Fehler insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Enter path for pdf reader: insilmaril@266: Pfad für pdf-Anwendung: insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Enter path for application to open an URL: insilmaril@266: Pfad zum Öffnen von URLs: insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Save &As insilmaril@395: Speichern &unter... insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Open Recent insilmaril@395: Zuletzt geöffnete Dateien insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Export insilmaril@395: Exportieren insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Export map as image insilmaril@369: als Bild insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Export as ASCII (still experimental) insilmaril@207: als ASCII Text (noch experimentell) insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Export (ASCII) insilmaril@159: als ASCII insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Edit Map Info insilmaril@93: Bearbeite Map Info insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Export XML insilmaril@207: Exportiere als XML insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Export HTML insilmaril@207: Exportiere als HTML insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: The directory insilmaril@159: Das Verzeichnis insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: is not empty. Do you risk to overwrite its contents? insilmaril@159: ist nicht leer.Riskieren sie es, das Verzeichnis zu überschreiben? insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead insilmaril@93: to confusion when finishing working with vym.Do you want to insilmaril@159: insilmaril@93: ist bereits geöffnet. Die gleiche Map mehrfach in verschiedenen Ansichten zu öffnen insilmaril@93: kann beim Beenden von vym zu Problemen führen. Wollen Sie insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Open anyway insilmaril@93: Trotzdem öffnen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Export XML to directory insilmaril@93: Exportiere XML in Verzeichnis insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Critcal error insilmaril@93: Kritischer Fehler insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Couldn't find the documentation insilmaril@93: vym.pdf in various places. insilmaril@93: Konnte die Dokumentation vym.pdf insilmaril@93: nirgends finden. insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Couldn't find a viewer to read vym.pdf. insilmaril@93: Please use Settings-> insilmaril@266: Konnte kein Programm zum Anzeigen von vym.pdf insilmaril@93: finden. Bitte benutzen Sie Einstellungen-> insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: The map insilmaril@134: Die Map insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: does not exist. insilmaril@93: Do you want to create a new one? insilmaril@134: gibt es nicht insilmaril@93: Wollen Sie eine neue anlegen? insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Create insilmaril@93: Anlegen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Create URL to Bugzilla insilmaril@93: URL für Bugzilla anlegen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Edit vym link insilmaril@159: vym Verknüpfung ändern insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Delete link to another vym map insilmaril@93: vym Verknüfung löschen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Delete vym link insilmaril@395: vym Verknüpfung löschen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Critical Load Error insilmaril@93: Kritischer Fehler beim Laden insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Couldn't start unzip to decompress data. insilmaril@207: Konnte unzip nicht starten, um Daten zu dekomprimieren. insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: unzip didn't exit normally insilmaril@207: unzip wurde nicht richtig beendet insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Couldn't find a map (*.xml) in .vym archive. insilmaril@93: insilmaril@93: Konnte keine map (*.xml) in .vym Datei finden. insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Critical Save Error insilmaril@207: Kritischer Fehler beim Speichern insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Couldn't start zip to compress data. insilmaril@207: Konnte zip nicht starten, um Daten zu komprimieren. insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: zip didn't exit normally insilmaril@207: zip wurde nicht richtig beendet insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Saving the map as insilmaril@93: Das Speichern der map als insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: will write it uncompressed. insilmaril@93: This will also write the directories for images insilmaril@93: and flags and thus may overwrite files in the given directory insilmaril@93: Do you want to insilmaril@93: insilmaril@93: wird die map unkomprimiert schreiben. insilmaril@93: Dabei werden Verzeichnisse für die Bilder und Flags erzeugt insilmaril@93: und dabei evtl. andere Daten im Verzeichnis überschrieben insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Proceed insilmaril@93: Weiter insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Saved insilmaril@159: Gespeichert: insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: VYM -Information: insilmaril@93: vym-Information: insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: No matches found for insilmaril@159: Keine Treffer gefunden für insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Export XHTML insilmaril@207: Exportiere XHTML insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: did not use the compressed vym file format. insilmaril@93: Writing it uncompressed will also write images insilmaril@93: and flags and thus may overwrite files in the given directory insilmaril@93: insilmaril@93: Do you want to write the map insilmaril@159: insilmaril@93: verwendet nicht das komprimierte vym Dateiformat. insilmaril@93: Wenn die Map unkomprimiert geschrieben werden soll, insilmaril@93: dann werden auch die Flags und Bilder im angegebenen insilmaril@93: Verzeichnis geschrieben, was evtl. bestehende Daten insilmaril@93: überschreiben kann insilmaril@93: insilmaril@93: Wollen Sie die Map beim Schreiben insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: compressed (vym default) insilmaril@93: komprimieren (vym default) insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: uncompressed insilmaril@93: unkomprimiert lassen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Use for Export insilmaril@262: Benutze für Export insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Add map at selection insilmaril@93: Map an Auswahl anhängen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Import (add) insilmaril@245: Import (hinzufügen) insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Replace selection with map insilmaril@93: Auswahl mit Map ersetzen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Import (replace) insilmaril@245: Import (ersetzen) insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Save selction insilmaril@134: Auswahl speichern insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Save selection insilmaril@93: Auswahl speichern insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Load vym map insilmaril@93: Lade vym Map insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Import: Add vym map to selection insilmaril@93: Import: Füge Map zu Auswahl hinzu insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Import: Replace selection with vym map insilmaril@93: Import: Ersetze Auswahl mit Map insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Save Error insilmaril@93: Fehler beim Speichern insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: could not be removed before saving insilmaril@93: insilmaril@93: konnte vor dem Speichern nicht gelöscht werden insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Use modifier to color branches insilmaril@134: Modifzierer zum Färben verwenden insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: New map insilmaril@93: File menu insilmaril@395: Neue Map anlegen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Open insilmaril@93: File menu insilmaril@395: Öffnen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Modes when using modifiers insilmaril@369: Modes beim Benutzen von Modifizierern insilmaril@134: insilmaril@134: insilmaril@134: Add a branch by inserting and making selection its child insilmaril@134: Neuen Zweig einfügen und die Auswahl als Kind anhängen insilmaril@134: insilmaril@134: insilmaril@134: Add branch (insert) insilmaril@395: Neuen Zweig einfügen insilmaril@134: insilmaril@134: insilmaril@134: Remove only branch and keep its childs insilmaril@245: Zweig entfernen, aber Unterzweige behalten insilmaril@134: insilmaril@134: insilmaril@134: Remove only branch insilmaril@395: Zweig entfernen, Unterzweige behalten insilmaril@134: insilmaril@134: insilmaril@134: Remove childs of branch insilmaril@134: Unterzweige eines Zweiges entfernen insilmaril@134: insilmaril@134: insilmaril@134: Remove childs insilmaril@395: Unterzweige entfernen insilmaril@134: insilmaril@134: insilmaril@134: Use modifier to copy insilmaril@134: Modifizierer zum Kopieren verwenden insilmaril@134: insilmaril@134: insilmaril@134: Add insilmaril@134: Hinzufügen insilmaril@134: insilmaril@134: insilmaril@134: Remove insilmaril@395: Entfernen insilmaril@134: insilmaril@134: insilmaril@134: Edit XLink insilmaril@395: xLink ändern insilmaril@134: insilmaril@134: insilmaril@134: Goto XLink insilmaril@369: xLink folgen insilmaril@134: insilmaril@134: insilmaril@134: This map does not exist: insilmaril@134: insilmaril@159: Diese Map gibt es nicht: insilmaril@134: insilmaril@134: insilmaril@134: insilmaril@134: insilmaril@134: Do you want to create a new one? insilmaril@159: Wollen Sie eine neue anlegen? insilmaril@134: insilmaril@134: insilmaril@134: Use modifier to draw xLinks insilmaril@134: Modifizierer zum Anlegen von xLinks verwenden insilmaril@134: insilmaril@134: insilmaril@134: Use exclusive flags in flag toolbars insilmaril@134: Flags in den Toolbars exklusiv verwenden insilmaril@134: insilmaril@134: insilmaril@134: Enable exclusive flags insilmaril@159: Exklusive Flags insilmaril@159: insilmaril@159: insilmaril@159: Set application to open external links insilmaril@159: Anwendung zum Öffnen externen Verweise insilmaril@159: insilmaril@159: insilmaril@159: Pasting into new branch insilmaril@381: In neuen Zweig einfügen insilmaril@159: insilmaril@159: insilmaril@159: pasting into new branch insilmaril@381: In neuen Zweig einfügen insilmaril@159: insilmaril@159: insilmaril@159: Delete key for deleting branches insilmaril@159: Entfernen Taste für das Löschen von Zweigen insilmaril@159: insilmaril@159: insilmaril@159: Delete key insilmaril@395: Entfernen Taste insilmaril@159: insilmaril@159: insilmaril@159: Exclusive flags insilmaril@395: Exklusive Flags insilmaril@93: insilmaril@159: insilmaril@159: The directory %1 is not empty. insilmaril@159: Do you risk to overwrite its contents? insilmaril@395: Das Verzeichnis %1 ist nicht leer. insilmaril@159: Riskieren Sie es dessen Inhalt zu überschreiben? insilmaril@159: insilmaril@159: insilmaril@159: The map %1 insilmaril@159: is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead insilmaril@159: to confusion when finishing working with vym.Do you want to insilmaril@159: Die Map %1 insilmaril@159: ist bereits in vym geöffnet. Die gleiche Map gleichzeitig in mehreren Editoren insilmaril@159: zu bearbeiten kann beim Beenden von vym zu Verwirrung führen. insilmaril@159: Wollen Sie insilmaril@159: insilmaril@159: insilmaril@159: This map does not exist: insilmaril@159: %1 insilmaril@159: Do you want to create a new one? insilmaril@159: Diese Map gibt es nich: insilmaril@159: %1 insilmaril@159: Wollen Sie eine neue anlegen? insilmaril@159: insilmaril@159: insilmaril@159: The map %1 insilmaril@159: did not use the compressed vym file format. insilmaril@159: Writing it uncompressed will also write images insilmaril@159: and flags and thus may overwrite files in the given directory insilmaril@159: insilmaril@159: Do you want to write the map insilmaril@159: Die Map %1 insilmaril@159: wurde unkomprimiert gespeichert, also nicht im insilmaril@159: normalerweise von vym verwendeten Format. insilmaril@159: Beim nochmaligen unkomprimierten Speichern insilmaril@159: werden auch Grafiken gespeichert und so evtl. insilmaril@159: Daten im angegeben Verzeichnis überschrieben. insilmaril@159: insilmaril@159: Wollen Sie insilmaril@159: insilmaril@159: insilmaril@159: insilmaril@159: Saved %1 insilmaril@159: %1 gespeichert insilmaril@159: insilmaril@159: insilmaril@159: The file %1 insilmaril@159: exists already. Do you want to insilmaril@159: Die Datei %1 gibt es bereits. insilmaril@159: Wollen Sie sie überschreiben? insilmaril@159: insilmaril@159: insilmaril@159: The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to insilmaril@159: Die Map %1 wurde geändert, insilmaril@159: aber noch nicht gespeichert. Wollen Sie insilmaril@159: insilmaril@159: insilmaril@159: No matches found for <b>%1</b> insilmaril@357: Kein Treffer gefunden für <b>%1</b> insilmaril@159: insilmaril@159: insilmaril@159: Couldn't open map %1 insilmaril@159: Konnte die Map %1 nicht öffnen insilmaril@159: insilmaril@159: insilmaril@159: Set application to open pdf files ... insilmaril@369: Anwendung zum Öffnen von PDF Dateien... insilmaril@159: insilmaril@159: insilmaril@159: Set application to open external links... insilmaril@369: Anwendung zum Öffnen externer Verweise... insilmaril@159: insilmaril@207: insilmaril@207: Exit insilmaril@207: Beenden insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: E&xit insilmaril@395: B&eenden insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: Redo insilmaril@207: Wiederherstellen insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: &Redo insilmaril@395: Wieder&herstellen insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: Create URL to FATE insilmaril@207: URL für FATE anlegen insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: Include top and bottom position of images into branch insilmaril@207: Obere und untere Kante von Bildern für Grösse eines Zweiges berücksichtigen insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: Include images vertically insilmaril@395: Obere und untere Bildkanten berücksichtigen insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: Include left and right position of images into branch insilmaril@207: Linke und rechte Kanten von Bildern für Grösse eines Zweiges berücksichtigen insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: Include images horizontally insilmaril@395: Linke und rechte Bildkanten berücksichtigen insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: Hide link insilmaril@245: Verbindung verbergen insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: Hide link if object is not selected insilmaril@395: Verbindung verbergen, falls Objekt nicht selektiert ist insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: Note insilmaril@207: Systemflag insilmaril@207: Notiz insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: WWW Document (external) insilmaril@207: Systemflag insilmaril@207: WWW Dokument (extern) insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: Link to another vym map insilmaril@207: Systemflag insilmaril@245: Verweis zu einer anderen Map insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: subtree is scrolled insilmaril@207: Systemflag insilmaril@207: Teilbaum ist eingerollt insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: subtree is temporary scrolled insilmaril@207: Systemflag insilmaril@207: Teilbaum ist momentan ausgerollt insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: Take care! insilmaril@207: Standardflag insilmaril@207: Vorsicht! insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: Really? insilmaril@207: Standardflag insilmaril@207: Wirklich? insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: ok! insilmaril@207: Standardflag insilmaril@207: ok! insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: Not ok! insilmaril@207: Standardflag insilmaril@207: Nicht ok! insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: This won't work! insilmaril@207: Standardflag insilmaril@207: Das geht nicht! insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: Good insilmaril@207: Standardflag insilmaril@207: Gut insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: Bad insilmaril@207: Standardflag insilmaril@207: Schlecht insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: Time critical insilmaril@207: Standardflag insilmaril@207: Zeitkritisch insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: Idea! insilmaril@207: Standardflag insilmaril@207: Idee! insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: Important insilmaril@207: Standardflag insilmaril@207: Wichtig insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: Unimportant insilmaril@207: Standardflag insilmaril@207: Unwichtig insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: I like this insilmaril@207: Standardflag insilmaril@207: Finde ich gut insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: I do not like this insilmaril@207: Standardflag insilmaril@207: Finde ich schlecht insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: I just love... insilmaril@207: Standardflag insilmaril@207: Das liebe ich! insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: Dangerous insilmaril@207: Standardflag insilmaril@207: Gefährlich insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: This will help insilmaril@207: Standardflag insilmaril@207: Das könnte helfen insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: Call test function insilmaril@395: Testfunktion aufrufen insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: Couldn't save %1 insilmaril@369: Konnte %1 nicht speichern insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: Export to Open Office insilmaril@245: Export nach Open Office insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: Export as Image insilmaril@245: Exportiere als Bild insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: Import insilmaril@207: Importieren insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: KDE Bookmarks insilmaril@207: KDE Lesezeichen insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: Export in Open Document Format used e.g. in Open Office insilmaril@395: Exportiere im Open Document Format, das z.B. in Open Office verwendet wird insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: Export as XML insilmaril@245: Exportiere als XML insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: Export as HTML insilmaril@245: Exporte als HTML insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: Export as XHTML insilmaril@245: Exportiere als XHTML insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: Export as ASCII insilmaril@207: Exportiere als ASCII insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: (still experimental) insilmaril@207: (noch experimentelle Funktion) insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: Export as LaTeX insilmaril@207: Exportiere als LaTeX Datei insilmaril@207: insilmaril@245: insilmaril@245: Mind Manager insilmaril@245: Mind Manager insilmaril@245: insilmaril@245: insilmaril@245: &Print insilmaril@245: &Drucken insilmaril@245: insilmaril@245: insilmaril@245: Add map (insert) insilmaril@395: Map einfügen (An Selektion hinzufügen) insilmaril@245: insilmaril@245: insilmaril@245: Add map (replace) insilmaril@395: Map einfügen (Selektion austauschen) insilmaril@245: insilmaril@245: insilmaril@245: Export as insilmaril@395: Exportieren als insilmaril@245: insilmaril@245: insilmaril@245: Export to insilmaril@245: Exportieren als insilmaril@245: insilmaril@262: insilmaril@262: Hide object in exports insilmaril@262: Objekt beim Exportieren nicht anzeigen insilmaril@262: insilmaril@262: insilmaril@262: Hide in exports insilmaril@395: In Export nicht anzeigen insilmaril@262: insilmaril@262: insilmaril@262: Hide object in exported maps insilmaril@262: Systemflag insilmaril@262: Objekt beim Exportieren nicht anzeigen insilmaril@262: insilmaril@262: insilmaril@262: Use hide flag during exports insilmaril@262: Während des Exports das "Verbergen" Flag verwenden insilmaril@262: insilmaril@262: insilmaril@262: Use hide flags insilmaril@395: Während des Exports das "Verbergen" Flag verwenden insilmaril@262: insilmaril@266: insilmaril@266: Open URL in new tab insilmaril@266: URL in neuen Tab öffnen insilmaril@266: insilmaril@266: insilmaril@266: Warning insilmaril@266: Warnung insilmaril@266: insilmaril@266: insilmaril@266: Couldn't find a viewer to open %1. insilmaril@266: insilmaril@266: Konnte kein Programm zum Öffnen von %1 finden. insilmaril@266: insilmaril@266: insilmaril@266: Please use Settings-> insilmaril@266: Bitte setzen sie einen Pfad in Einstellungen-> insilmaril@266: insilmaril@266: insilmaril@266: Couldn't start %1 to open a new tab in %2. insilmaril@266: Konnte %1 nicht starten um einen neuen Tab mit %2 zu öffnen. insilmaril@266: insilmaril@266: insilmaril@266: Set application to open PDF files insilmaril@266: PDFs öffnen mit insilmaril@266: insilmaril@291: insilmaril@291: Oh no! insilmaril@291: Standardflag insilmaril@291: Oh nein! insilmaril@291: insilmaril@291: insilmaril@291: Call... insilmaril@291: Standardflag insilmaril@291: Anrufen... insilmaril@291: insilmaril@291: insilmaril@291: Very important! insilmaril@291: Standardflag insilmaril@291: Sehr wichtig! insilmaril@291: insilmaril@291: insilmaril@291: Very unimportant! insilmaril@291: Standardflag insilmaril@291: Sehr unwichtig! insilmaril@291: insilmaril@291: insilmaril@291: Rose insilmaril@291: Standardflag insilmaril@291: Rose insilmaril@291: insilmaril@291: insilmaril@291: Surprise! insilmaril@291: Standardflag insilmaril@291: Überraschung! insilmaril@291: insilmaril@291: insilmaril@291: Info insilmaril@291: Standardflag insilmaril@291: Info insilmaril@291: insilmaril@304: insilmaril@304: Toggle history window insilmaril@329: Zeige Verlaufsfenster insilmaril@329: insilmaril@329: insilmaril@329: Firefox Bookmarks insilmaril@329: Firefox Lesezeichen insilmaril@329: insilmaril@329: insilmaril@329: F&ormat insilmaril@395: F&ormat insilmaril@329: insilmaril@329: insilmaril@329: Show Note Editor insilmaril@329: Zeige Notiz Editor insilmaril@329: insilmaril@329: insilmaril@329: Show history window insilmaril@304: Zeige Verlaufsfenster insilmaril@304: insilmaril@341: insilmaril@341: Bookmarks insilmaril@341: Lesezeichen insilmaril@341: insilmaril@341: insilmaril@341: Couldn't start %1 to open a new tab insilmaril@341: Konnte %1 nicht starten um einen neuen Tab zu öffnen. insilmaril@341: insilmaril@357: insilmaril@369: Image insilmaril@395: Bild insilmaril@369: insilmaril@369: insilmaril@369: Format Actions insilmaril@369: Toolbars insilmaril@395: Format Actions insilmaril@369: insilmaril@369: insilmaril@369: View Actions insilmaril@369: Toolbars insilmaril@395: Ansicht Aktionen insilmaril@369: insilmaril@369: insilmaril@369: Modes when using modifiers insilmaril@369: Toolbars insilmaril@395: Modes beim Benutzen von Modifizierern insilmaril@369: insilmaril@369: insilmaril@369: Standard Flags insilmaril@369: Standard Flag Toolbar insilmaril@395: Standard Flags Werkzeugleiste insilmaril@369: insilmaril@369: insilmaril@369: Follow XLink insilmaril@395: XLink folgen insilmaril@369: insilmaril@369: insilmaril@357: Couldn't find configuration for export to Open Office insilmaril@357: insilmaril@395: Konnte keine EInstellungen zum Export nach Open Office finden insilmaril@395: insilmaril@357: insilmaril@357: insilmaril@357: No matches found for "%1" insilmaril@395: Keine treffer für "%1" gefunden insilmaril@357: insilmaril@381: insilmaril@381: &Map insilmaril@395: &Map insilmaril@381: insilmaril@381: insilmaril@381: &Actions insilmaril@395: &Aktionen insilmaril@381: insilmaril@381: insilmaril@381: Open all URLs in subtree insilmaril@395: Alle URLs in Unterbaum öffnen insilmaril@381: insilmaril@381: insilmaril@381: Open all vym links in subtree insilmaril@395: Alle Verbindungen zu vym maps in Unterbaum öffnen insilmaril@381: insilmaril@381: insilmaril@381: URLs and vymLinks insilmaril@395: URLs und Verbindungen zu vym maps insilmaril@381: insilmaril@381: insilmaril@381: Couldn't create temporary directory before load insilmaril@381: insilmaril@395: Konnte temporäres Verzeichnis vor dem Laden nicht erzeugen insilmaril@381: insilmaril@381: insilmaril@381: Couldn't create temporary directory before save insilmaril@381: insilmaril@395: Konnte temporäres Verzeichnis vor dem Speichern nicht erzeugen insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Sorry, currently only Konqueror and Mozilla support tabbed browsing. insilmaril@395: Sorry, im Moment unterstützen nur Konqueror und Mozilla tabbed browsing. insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Test function insilmaril@395: Test Funktion insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Command insilmaril@395: Test Kommando insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Enter command to call in editor insilmaril@395: Kommando für den MapEditor insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Open linked map insilmaril@395: Verlinkte Map öffnen insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: &New... insilmaril@395: File menu insilmaril@395: &Neu... insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: New map insilmaril@395: Status tip File menu insilmaril@395: Neue map insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: &Open... insilmaril@395: File menu insilmaril@395: &Öffnen... insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Open insilmaril@395: Status tip File menu insilmaril@395: Öffnen insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Open Recent insilmaril@395: File menu insilmaril@395: Zuletzt geöffnete Dateien insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: &Save... insilmaril@395: File menu insilmaril@395: &Speichern... insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Save insilmaril@395: Status tip file menu insilmaril@395: Speichern insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Save &As... insilmaril@395: File menu insilmaril@395: Speichern &unter... insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Save &As insilmaril@395: Status tip file menu insilmaril@395: Speichern &unter... insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Import insilmaril@395: File menu insilmaril@395: Importieren insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Import %1 insilmaril@395: Status tip file menu insilmaril@381: insilmaril@381: insilmaril@381: insilmaril@395: KDE bookmarks insilmaril@381: insilmaril@381: insilmaril@395: insilmaril@395: Firefox Bookmarks insilmaril@395: File menu insilmaril@395: Firefox Lesezeichen insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Import %1 insilmaril@395: status tip file menu insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Import Dir%1 insilmaril@395: File menu insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Import directory structure (experimental) insilmaril@395: status tip file menu insilmaril@395: Importiere Verzeichnisstruktur (experimentelle Funktion) insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Export insilmaril@395: File menu insilmaril@395: Exportieren insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Image%1 insilmaril@395: File export menu insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Export map as image insilmaril@395: status tip file menu insilmaril@395: als Bild insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Export in Open Document Format used e.g. in Open Office insilmaril@395: status tip file menu insilmaril@395: Exportiere im Open Document Format, das z.B. in Open Office verwendet wird insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Export as %1 insilmaril@395: status tip file menu insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: webpage (XHTML) insilmaril@395: status tip file menu insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Export as %1 insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: KDE Bookmarks insilmaril@395: File menu insilmaril@395: KDE Lesezeichen insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Print insilmaril@395: File menu insilmaril@395: Drucken insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: &Close Map insilmaril@395: File menu insilmaril@395: Schlie&ßen insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: E&xit insilmaril@395: File menu insilmaril@395: B&eenden insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: &Actions toolbar insilmaril@395: Toolbar name insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: &Edit insilmaril@395: Edit menu insilmaril@395: &Bearbeiten insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: &Undo insilmaril@395: Edit menu insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: &Redo insilmaril@395: Edit menu insilmaril@395: Wieder&herstellen insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: &Copy insilmaril@395: Edit menu insilmaril@395: &Kopieren insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Cu&t insilmaril@395: Edit menu insilmaril@395: &Ausschneiden insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: &Paste insilmaril@395: Edit menu insilmaril@395: Ein&fügen insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Edit heading insilmaril@395: Edit menu insilmaril@395: Bearbeite Zweig-Überschrift insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Delete Selection insilmaril@395: Edit menu insilmaril@395: Entfernen insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Add branch as child insilmaril@395: Edit menu insilmaril@395: Neuer Zweig insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Add branch (insert) insilmaril@395: Edit menu insilmaril@395: Neuen Zweig einfügen insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Add branch above insilmaril@395: Edit menu insilmaril@395: Neuer Zweig - oben insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Add branch below insilmaril@395: Edit menu insilmaril@395: Neuer Zweig - unten insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Move up insilmaril@395: Edit menu insilmaril@395: Zweig nach oben insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Move down insilmaril@395: Edit menu insilmaril@395: Zweig nach unten insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Scroll branch insilmaril@395: Edit menu insilmaril@395: Zweig einrollen insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Unscroll all scrolled branches insilmaril@395: Edit menu insilmaril@395: Alle eingerollten Zweige aufrollen insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Find... insilmaril@395: Edit menu insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Open URL insilmaril@395: Edit menu insilmaril@395: URL öffnen insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Open URL in new tab insilmaril@395: Edit menu insilmaril@395: URL in neuen Tab öffnen insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Open all URLs in subtree insilmaril@395: Edit menu insilmaril@395: Alle URLs in Unterbaum öffnen insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Edit URL... insilmaril@395: Edit menu insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Use heading for URL insilmaril@395: Edit menu insilmaril@395: Beschriftung als URL übernehmen insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Create URL to Bugzilla insilmaril@395: Edit menu insilmaril@395: URL für Bugzilla anlegen insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Create URL to FATE insilmaril@395: Edit menu insilmaril@395: URL für FATE anlegen insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Open linked map insilmaril@395: Edit menu insilmaril@395: Verlinkte Map öffnen insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Open all vym links in subtree insilmaril@395: Edit menu insilmaril@395: Alle Verbindungen zu vym maps in Unterbaum öffnen insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Edit vym link... insilmaril@395: Edit menu insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Delete vym link insilmaril@395: Edit menu insilmaril@395: vym Verknüpfung löschen insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Hide in exports insilmaril@395: Edit menu insilmaril@395: In Export nicht anzeigen insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Edit Map Info... insilmaril@395: Edit menu insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Add map (insert) insilmaril@395: Edit menu insilmaril@395: Map einfügen (An Selektion hinzufügen) insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Add map (replace) insilmaril@395: Edit menu insilmaril@395: Map einfügen (Selektion austauschen) insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Save selection insilmaril@395: Edit menu insilmaril@395: Auswahl speichern insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Remove only branch insilmaril@395: Edit menu insilmaril@395: Zweig entfernen, Unterzweige behalten insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Remove childs insilmaril@395: Edit menu insilmaril@395: Unterzweige entfernen insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Select upper branch insilmaril@395: Edit menu insilmaril@395: Zweig oben auswählen insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Select lower branch insilmaril@395: Edit menu insilmaril@395: Zweig unten auswählen insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Select left branch insilmaril@395: Edit menu insilmaril@395: Linken Zweig auswählen insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Select child branch insilmaril@395: Edit menu insilmaril@395: Unterzweig auswählen insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Select first branch insilmaril@395: Edit menu insilmaril@395: Obersten Zweig auwählen insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Select last branch insilmaril@395: Edit menu insilmaril@395: Untersten Zweig auswählen insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Add Image... insilmaril@395: Edit menu insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: F&ormat insilmaril@395: Format menu insilmaril@395: F&ormat insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Format Actions insilmaril@395: Format Toolbar name insilmaril@395: Format Actions insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Pic&k color insilmaril@395: Edit menu insilmaril@395: Farbe &übernehmen insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Color &branch insilmaril@395: Edit menu insilmaril@395: Zweig &färben insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Color sub&tree insilmaril@395: Edit menu insilmaril@395: &Unterbaum färben insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: No Frame insilmaril@395: Branch attribute insilmaril@395: Kein Rahmen insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: RectangleBranch attribute insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Include images vertically insilmaril@395: Branch attribute insilmaril@395: Obere und untere Bildkanten berücksichtigen insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Include images horizontally insilmaril@395: Branch attribute insilmaril@395: Linke und rechte Bildkanten berücksichtigen insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Hide link if object is not selected insilmaril@395: Branch attribute insilmaril@395: Verbindung verbergen, falls Objekt nicht selektiert ist insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: &Use color of heading for link insilmaril@395: Branch attribute insilmaril@395: &Verbindungen haben Farbe der Beschriftungen insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: View Actions insilmaril@395: View Toolbar name insilmaril@395: Ansicht Aktionen insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: reset Zoom insilmaril@395: View action insilmaril@395: Keine Vergrösserung insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Zoom in insilmaril@395: View action insilmaril@395: Vergrössern insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Zoom out insilmaril@395: View action insilmaril@395: Verkleinern insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Show Note Editor insilmaril@395: View action insilmaril@395: Zeige Notiz Editor insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Show history window insilmaril@395: View action insilmaril@395: Zeige Verlaufsfenster insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Next Window insilmaril@395: View action insilmaril@395: Nächstes Fenster insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Previous Window insilmaril@395: View action insilmaril@395: Vorheriges Fenster insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Modes when using modifiers insilmaril@395: Modifier Toolbar name insilmaril@395: Modes beim Benutzen von Modifizierern insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Use modifier to color branches insilmaril@395: Mode modifier insilmaril@395: Modifzierer zum Färben verwenden insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Use modifier to copy insilmaril@395: Mode modifier insilmaril@395: Modifizierer zum Kopieren verwenden insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Use modifier to draw xLinks insilmaril@395: Mode modifier insilmaril@395: Modifizierer zum Anlegen von xLinks verwenden insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Set application to open pdf files insilmaril@395: Settings action insilmaril@395: pdf-Dateien öffnen mit... insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Set application to open external links insilmaril@395: Settings action insilmaril@395: Anwendung zum Öffnen externen Verweise insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Edit branch after adding it insilmaril@395: Settings action insilmaril@395: Zweig nach dem Einfügen neu beschriften insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Select branch after adding it insilmaril@395: Settings action insilmaril@395: Zweig nach dem Einfügen auswählen insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Select existing heading insilmaril@395: Settings action insilmaril@395: Beschriftung vor dem editieren auswählen insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Delete key insilmaril@395: Settings action insilmaril@395: Entfernen Taste insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Exclusive flags insilmaril@395: Settings action insilmaril@395: Exklusive Flags insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Use hide flags insilmaril@395: Settings action insilmaril@395: Während des Exports das "Verbergen" Flag verwenden insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: &Help insilmaril@395: Help menubar entry insilmaril@395: &Hilfe insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Open VYM Documentation (pdf) insilmaril@395: Help action insilmaril@395: VYM Handbuch (pdf) insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: About VYM insilmaril@395: Help action insilmaril@395: Über VYM insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: About QT insilmaril@395: Help action insilmaril@395: Über QT insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Remove insilmaril@395: Context menu name insilmaril@395: Entfernen insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: URLs and vymLinks insilmaril@395: Context menu name insilmaril@395: URLs und Verbindungen zu vym maps insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Edit XLink insilmaril@395: Context menu name insilmaril@395: xLink ändern insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Follow XLink insilmaril@395: Context menu name insilmaril@395: XLink folgen insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Save image insilmaril@395: Context action insilmaril@395: Speichere Bild insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: The directory %1 is not empty. insilmaril@395: Do you risk to overwrite its contents? insilmaril@395: write directory insilmaril@395: Das Verzeichnis %1 ist nicht leer. insilmaril@395: Riskieren Sie es dessen Inhalt zu überschreiben? insilmaril@395: insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: MapEditor insilmaril@93: insilmaril@93: Note insilmaril@134: Notiz insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: WWW Document (external) insilmaril@134: WWW Dokument (extern) insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Link to another vym map insilmaril@134: Verbindung zu einer anderen Map insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: subtree is scrolled insilmaril@134: Teilbaum ist eingerollt insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: subtree is temporary scrolled insilmaril@134: Teilbaum ist momentan ausgerollt insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Take care! insilmaril@134: Vorsicht! insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Really? insilmaril@134: Wirklich? insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: ok! insilmaril@134: ok! insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Not ok! insilmaril@134: Nicht ok! insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: This won't work! insilmaril@134: Das geht nicht! insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Good insilmaril@134: Gut insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Bad insilmaril@134: Schlecht insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Time critical insilmaril@134: Zeitkritisch insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Idea! insilmaril@134: Idee! insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Important insilmaril@134: Wichtig insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Unimportant insilmaril@134: Unwichtig insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: I like this insilmaril@134: Finde ich gut insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: I do not like this insilmaril@134: Finde ich schlecht insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: I just love... insilmaril@134: Das liebe ich! insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Critical error while loading map insilmaril@93: Kritischer Fehler beim Laden der Map insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Critical Parse Error insilmaril@93: Kritischer Fehler beim Verarbeiten insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Warning: Old file format insilmaril@93: Warnung: Altes Dateiformat insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: <h3>Old file format detected</h3><p>The map you are just loading still uses an old uncompressed file format. Saving it later will overwrite the old format by converting it to version insilmaril@93: <h3>Altes Dateiformat gefunden</h3>Die gerade geladene Map verwendet ein unkomprimmiertes Format. Wird sie später gespeichert, so wird sie umgewandelt in das Format von Version insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Critical Load Error insilmaril@93: Kritischer Fehler beim Laden insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Couldn't open map after uncompressing, I tried: insilmaril@93: insilmaril@93: Konnte Map nach dem Entpacken nicht öffnen: insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Critical Save Error insilmaril@207: Kritischer Fehler beim Speichern insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Couldn't write to insilmaril@207: Konnte nicht speichern: insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Critcal save error insilmaril@134: Kritischer Fehler beim Speichern insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: doesn't exist insilmaril@93: gibt es nicht insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: VYM - Export (ASCII) insilmaril@207: VYM - Export (ASCII) insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: The file insilmaril@159: Die Datei insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: exists already. Do you want to overwrite it? insilmaril@159: gibt es bereits. Wollen Sie sie insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Overwrite insilmaril@93: Überschreiben insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Cancel insilmaril@93: Abbrechen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Critical Export Error insilmaril@159: Kritischer Fehler beim Exportieren insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Couldn't create directory insilmaril@159: Konnte Verzeichnis nicht anlegen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: VYM - Export to directory insilmaril@93: VYM - Export in Verzeichnis insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: VYM - Export to directory (still experimental) insilmaril@93: VYM - Export in Verzeichnis insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: The directory insilmaril@93: Das Verzeichnis insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: is not empty. Do you risk to overwrite its contents? insilmaril@93: ist nicht leer.Riskieren sie es, das Verzeichnis zu überschreiben? insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Critical Export Error insilmaril@93: Kritischer Fehler beim Exportieren insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Critical Error insilmaril@93: Kritischer Fehler insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: used for undo is gone. insilmaril@93: I will create a new one, but at the moment no undo is available. insilmaril@93: Maybe you want to reload your original data. insilmaril@93: insilmaril@93: Sorry for any inconveniences. insilmaril@159: Vielleicht wollen sie die Orginaldaten erneut laden insilmaril@93: Sorry für die Unannehmlichkeiten. insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Enter URL: insilmaril@93: Neue URL: insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: VYM - Link to another map insilmaril@207: VYM - Verbindung zu einer anderen Map insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: vym map insilmaril@93: vym Map insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: vym - load image insilmaril@207: VYM - Lade Bild insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Images insilmaril@93: Bilder insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: vym - Load image insilmaril@207: vym - Lade Bild insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: vym - save image as insilmaril@381: vym - Speichere Bild als insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: vym - Save image as insilmaril@159: vym - Speichere Bild als insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Critical Import Error insilmaril@93: Kritischer Fehler beim Importieren insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Cannot find the directory insilmaril@159: Kann das Verzeichnis nicht finden insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: VYM - Choose directory structur to import insilmaril@207: vym - Wähle Verzeichnisstruktur für Import insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Dangerous insilmaril@134: Gefährlich insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: This will help insilmaril@134: Das könnte helfen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: New Map insilmaril@134: Neue Map insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Critical Parse Error by reading backupFile insilmaril@395: Kritischer Fehler beim Parsen insilmaril@93: der Sicherungskopie insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: MapEditor::exportXML couldn't open insilmaril@159: MapEditor::exportXML konnte nicht öffnen: insilmaril@93: insilmaril@134: insilmaril@134: Note insilmaril@134: Systemflag insilmaril@207: Notiz insilmaril@134: insilmaril@134: insilmaril@134: WWW Document (external) insilmaril@134: Systemflag insilmaril@207: WWW Dokument (extern) insilmaril@134: insilmaril@134: insilmaril@134: Link to another vym map insilmaril@134: Systemflag insilmaril@207: Verbindung zu einer anderen Map insilmaril@134: insilmaril@134: insilmaril@134: subtree is scrolled insilmaril@134: Systemflag insilmaril@207: Teilbaum ist eingerollt insilmaril@134: insilmaril@134: insilmaril@134: subtree is temporary scrolled insilmaril@134: Systemflag insilmaril@207: Teilbaum ist momentan ausgerollt insilmaril@134: insilmaril@134: insilmaril@134: Take care! insilmaril@134: Standardflag insilmaril@207: Vorsicht! insilmaril@134: insilmaril@134: insilmaril@134: Really? insilmaril@134: Standardflag insilmaril@207: Wirklich? insilmaril@134: insilmaril@134: insilmaril@134: ok! insilmaril@134: Standardflag insilmaril@207: ok! insilmaril@134: insilmaril@134: insilmaril@134: Not ok! insilmaril@134: Standardflag insilmaril@207: Nicht ok! insilmaril@134: insilmaril@134: insilmaril@134: This won't work! insilmaril@134: Standardflag insilmaril@207: Das geht nicht! insilmaril@134: insilmaril@134: insilmaril@134: Good insilmaril@134: Standardflag insilmaril@207: Gut insilmaril@134: insilmaril@134: insilmaril@134: Bad insilmaril@134: Standardflag insilmaril@207: Schlecht insilmaril@134: insilmaril@134: insilmaril@134: Time critical insilmaril@134: Standardflag insilmaril@207: Zeitkritisch insilmaril@134: insilmaril@134: insilmaril@134: Idea! insilmaril@134: Standardflag insilmaril@207: Idee! insilmaril@134: insilmaril@134: insilmaril@134: Important insilmaril@134: Standardflag insilmaril@207: Wichtig insilmaril@134: insilmaril@134: insilmaril@134: Unimportant insilmaril@134: Standardflag insilmaril@207: Unwichtig insilmaril@134: insilmaril@134: insilmaril@134: I like this insilmaril@134: Standardflag insilmaril@207: Finde ich gut insilmaril@134: insilmaril@134: insilmaril@134: I do not like this insilmaril@134: Standardflag insilmaril@207: Finde ich schlecht insilmaril@134: insilmaril@134: insilmaril@134: I just love... insilmaril@134: Standardflag insilmaril@207: Das liebe ich! insilmaril@134: insilmaril@134: insilmaril@134: Dangerous insilmaril@134: Standardflag insilmaril@207: Gefährlich insilmaril@134: insilmaril@134: insilmaril@134: This will help insilmaril@134: Standardflag insilmaril@207: Das könnte helfen insilmaril@134: insilmaril@134: insilmaril@134: New Map insilmaril@134: Heading of mapcenter in new map insilmaril@134: Neue Map insilmaril@134: insilmaril@134: insilmaril@134: Critcal Save error insilmaril@207: Kritischer Fehler beim Speichern insilmaril@134: insilmaril@159: insilmaril@159: The file %1 exists already. insilmaril@159: Do you want to overwrite it? insilmaril@159: Die Datei %1 gibt es bereits. insilmaril@159: Wollen Sie sie überschreiben? insilmaril@159: insilmaril@159: insilmaril@159: MapEditor::exportXML couldn't open %1 insilmaril@159: MapEditor::exportXML konnte %1 nicht öffnen insilmaril@159: insilmaril@159: insilmaril@159: Temporary directory %1 used for undo is gone. insilmaril@159: I will create a new one, but at the moment no undo is available. insilmaril@159: Maybe you want to reload your original data. insilmaril@159: insilmaril@159: Sorry for any inconveniences. insilmaril@395: Um einen Schritt rückgängig machen zu können, wird das Verzeichnis insilmaril@159: %1 benutzt - leider ist verschwunden. insilmaril@159: Am besten Sie starten vym neu und laden Ihre Daten nochmal. insilmaril@159: insilmaril@159: Sorry für die Umstände. insilmaril@159: insilmaril@159: insilmaril@159: insilmaril@159: vym - Save image as %1 insilmaril@207: vym - Bild speichern als %1 insilmaril@159: insilmaril@159: insilmaril@159: The file %1 exists already. Do you want to overwrite it? insilmaril@207: Die Datei %1 gibt es bereits. insilmaril@207: Wollen Sie sie überschreiben? insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: Cannot find the directory %1 insilmaril@207: Konnte das Verzeichnis %1 nicht finden insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: Export (ASCII) insilmaril@207: als ASCII insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: The file %1 insilmaril@207: exists already. Do you want to overwrite it? insilmaril@245: Die Datei %1 gibt es bereits. insilmaril@159: Wollen Sie sie überschreiben? insilmaril@159: insilmaril@159: insilmaril@207: Link to another map insilmaril@207: Verbindung zu einer anderen Map insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: Load image insilmaril@207: Lade Bild insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: Save image as %1 insilmaril@381: Speichere Bild unter %1 insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: Choose directory structure to import insilmaril@207: Bitte Verzeichnis zum Importieren auswählen insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: Export as ASCII insilmaril@245: Exportiere als ASCII insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: (still experimental) insilmaril@245: (noch experimentelle Funktion) insilmaril@207: insilmaril@207: insilmaril@207: Export as LaTeX insilmaril@245: Exportiere als LaTeX Datei insilmaril@159: insilmaril@304: insilmaril@304: unnamed insilmaril@304: unbenannt insilmaril@304: insilmaril@304: insilmaril@304: Warning insilmaril@395: Warnung insilmaril@381: insilmaril@381: insilmaril@381: Couldn't find script %1 insilmaril@381: to notifiy Browsers of changed bookmarks. insilmaril@381: Konnte das Script %1 insilmaril@381: nicht finden, das nötig ist um die insilmaril@381: Browser auf die geänderten Lesezeichen insilmaril@381: hinzuweisen. insilmaril@381: insilmaril@381: insilmaril@381: History for insilmaril@395: Verlauf für insilmaril@381: insilmaril@381: insilmaril@381: Save image insilmaril@395: Speichere Bild insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Critical Parse Error while reading %1 insilmaril@395: Kritischer Fehler beim Parsen von %1 insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Could not read %1 insilmaril@395: %1 konnte nicht gelesen werden insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Can't get color of heading, insilmaril@395: there's no branch selected insilmaril@395: Konnte die Farbe der Beschriftung nicht bestimmen, insilmaril@395: da kein Zweig ausgewählt ist. insilmaril@381: insilmaril@381: insilmaril@381: insilmaril@381: QMessageBox insilmaril@381: insilmaril@381: Critical Error insilmaril@381: Kritischer Fehler insilmaril@381: insilmaril@381: insilmaril@381: insilmaril@381: QObject insilmaril@381: insilmaril@381: new branch insilmaril@381: Neuer Zweig insilmaril@381: insilmaril@381: insilmaril@381: New Map insilmaril@381: Neue Map insilmaril@381: insilmaril@381: insilmaril@381: This is not an image. insilmaril@381: Das ist kein Bild. insilmaril@381: insilmaril@381: insilmaril@381: Critical Export Error insilmaril@381: Kritischer Fehler beim Exportieren insilmaril@381: insilmaril@381: insilmaril@381: Could not write %1 insilmaril@381: %1 konnte nicht insilmaril@381: insilmaril@381: insilmaril@381: Export failed. insilmaril@381: Export fehlgeschlagen. insilmaril@381: insilmaril@381: insilmaril@381: Check "%1" in insilmaril@381: %2 insilmaril@381: Bitte "%1" prüfen in insilmaril@381: %2 insilmaril@381: insilmaril@381: insilmaril@381: Could not read %1 insilmaril@381: %1 konnte nicht gelesen werden insilmaril@381: insilmaril@381: insilmaril@381: Critical Error insilmaril@381: Kritischer Fehler insilmaril@381: insilmaril@381: insilmaril@381: Couldn't start zip to compress data. insilmaril@381: Konnte zip nicht starten, um Daten zu komprimieren. insilmaril@381: insilmaril@381: insilmaril@381: zip didn't exit normally insilmaril@381: zip wurde nicht richtig beendet insilmaril@381: insilmaril@381: insilmaril@381: Couldn't start unzip to decompress data. insilmaril@381: Konnte unzip nicht starten, um Daten zu dekomprimieren. insilmaril@381: insilmaril@381: insilmaril@381: unzip didn't exit normally insilmaril@381: unzip wurde nicht richtig beendet insilmaril@381: insilmaril@381: insilmaril@381: Could not start %1 insilmaril@381: %1 konnte nicht gestartet werden insilmaril@381: insilmaril@381: insilmaril@381: %1 didn't exit normally insilmaril@381: %1 wurde nicht richtig beendet insilmaril@381: insilmaril@381: insilmaril@381: The file %1 exists already. insilmaril@381: Do you want to overwrite it? insilmaril@381: Die Datei %1 gibt es bereits. insilmaril@381: Wollen Sie sie überschreiben? insilmaril@381: insilmaril@381: insilmaril@381: Overwrite insilmaril@381: Überschreiben insilmaril@381: insilmaril@381: insilmaril@381: Cancel insilmaril@381: Abbrechen insilmaril@381: insilmaril@381: insilmaril@381: Sorry, no preview for insilmaril@381: multiple selected files. insilmaril@381: Leider keine Vorschau insilmaril@381: möglich für Mehrfachausahl. insilmaril@381: insilmaril@381: insilmaril@381: Exporting the %1 bookmarks will overwrite insilmaril@381: your existing bookmarks file. insilmaril@381: Das Exportieren der %1 Lesezeichen wird die insilmaril@381: bestehende Datei mit Lesezeichen überschreiben. insilmaril@381: insilmaril@381: insilmaril@381: Warning: Overwriting %1 bookmarks insilmaril@381: Warnung: Überschreiben der %1 Lesezeichen insilmaril@381: insilmaril@381: insilmaril@381: Warning insilmaril@304: Warnung insilmaril@304: insilmaril@304: insilmaril@304: Couldn't find script %1 insilmaril@304: to notifiy Browsers of changed bookmarks. insilmaril@304: Konnte das Script %1 insilmaril@304: nicht finden, das nötig ist um die insilmaril@304: Browser auf die geänderten Lesezeichen insilmaril@304: hinzuweisen. insilmaril@304: insilmaril@381: insilmaril@381: Error insilmaril@395: Fehler insilmaril@381: insilmaril@381: insilmaril@381: Couldn't access temporary directory insilmaril@381: insilmaril@395: Auf das temporäre Verzeichnis konnte nicht zugegriffen werden insilmaril@329: insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: ShowTextDialog insilmaril@93: insilmaril@93: VYM - Info insilmaril@369: VYM - Info insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Close insilmaril@395: Schliessen insilmaril@93: insilmaril@304: insilmaril@304: History of %1 insilmaril@369: Verlauf von %1 insilmaril@304: insilmaril@381: insilmaril@381: Dialog insilmaril@395: Dialog insilmaril@381: insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: TextEditor insilmaril@93: insilmaril@93: &File insilmaril@381: &Datei insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Import insilmaril@395: Importiere insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: &Import... insilmaril@93: &Importiere insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Export Note insilmaril@93: Exportiere Notiz insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: &Export... insilmaril@93: &Export insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Export Note As insilmaril@93: Exportiere Notiz unter... insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Export &As... insilmaril@93: Exportiere &unter... insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Print Note insilmaril@93: Drucke Notiz insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: &Print... insilmaril@93: &Drucken insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: &Edit insilmaril@93: &Bearbeiten insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Undo insilmaril@395: Rückgängig insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: &Undo insilmaril@93: R&ückgängig insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Redo insilmaril@395: Wiederherstellen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: &Redo insilmaril@93: Wieder&herstellen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Select and copy all insilmaril@395: Alles auswählen und kopieren insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Select and copy &all insilmaril@93: &Alles auswählen und kopieren insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Copy insilmaril@395: Kopieren insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: &Copy insilmaril@93: &Kopieren insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Cut insilmaril@395: Ausschneiden insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Cu&t insilmaril@93: &Ausschneiden insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Paste insilmaril@395: Einfügen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: &Paste insilmaril@93: Ein&fügen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Delete all insilmaril@395: Alles löschen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: &Delete All insilmaril@93: Alles &löschen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: &Format insilmaril@329: &Format insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Use fixed font insilmaril@93: Benutze fixe Zeichenbreite insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: &Fixed font insilmaril@93: &fixe Zeichenbreite insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: &Settings insilmaril@93: &Einstellungen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Set fixed font insilmaril@395: Wähle Zeichensatz mit fixer Breite insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Set &fixed font insilmaril@93: Wähle Zeichensatz mit f&ixer Breite insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Set variable font insilmaril@395: Wähle Zeichensatz mit variabler Breite insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Set &variable font insilmaril@93: Wähle Zeichensatz mit v&ariabler Breite insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Used fixed font by default insilmaril@395: Verwende fixen Zeichensatz per default insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: &fixed font is default insilmaril@93: Verwende fixen Zeichensatz p&er default insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Export Note (HTML) insilmaril@395: Exportiere Notiz (HTML) insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Export Note As (HTML) insilmaril@395: Exportiere Notiz als (HTML) insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Export &As... (HTML) insilmaril@93: Exportiere Notiz &als... (HTML) insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Export Note As (ASCII) insilmaril@395: Exportiere Notiz als (ASCII) insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Export &As...(ASCII) insilmaril@93: Exportiere a&ls (ASCII) insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Use fixed width font for the whole text insilmaril@93: Feste Zeichenbreite für den Text verwenden insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: &Color... insilmaril@93: &Farbe... insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: &Bold insilmaril@93: F&ett insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: &Italic insilmaril@93: K&ursiv insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: &Underline insilmaril@93: &Unterstrichen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: &Left insilmaril@93: &Linksbündig insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: C&enter insilmaril@93: &Zentriert insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: &Right insilmaril@93: &Rechtsbündig insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: &Justify insilmaril@93: &Blocksatz insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Export Note to single file insilmaril@93: Notiz in eine einzelne Datei exportieren insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: The file insilmaril@395: Die Datei insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: exists already. Do you want to overwrite it? insilmaril@395: gibt es bereits. Wollen Sie sie insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Overwrite insilmaril@93: Überschreiben insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Cancel insilmaril@93: Abbrechen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Couldn't export note insilmaril@395: Konnte Notiz nicht exportieren insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Export Note to single file (ASCII) insilmaril@93: Notiz als ASCII in eine einzelne Datei ausgeben insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Convert paragraphs to linebreaks insilmaril@369: Absätze in Zeilenbrüche umwandeln insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: &Convert Paragraphs insilmaril@395: &Absätze umwandeln insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Join all lines of a paragraph insilmaril@369: Alle Zeilenumbrüche eines Absatzes zu vereinen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: &Join lines insilmaril@395: &Zeilen vereinen insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: Toggle font hint for the whole text insilmaril@395: Zeichensatz für gesamten Text umschalten insilmaril@93: insilmaril@93: insilmaril@93: &Font hint insilmaril@93: Zeichensatz &umschalten insilmaril@93: insilmaril@159: insilmaril@159: Subs&cript insilmaril@159: &Tiefgestellt insilmaril@159: insilmaril@159: insilmaril@159: Su&perscript insilmaril@159: &Hochgestellt insilmaril@159: insilmaril@207: insilmaril@207: Note Editor insilmaril@207: Notiz Editor insilmaril@207: insilmaril@329: insilmaril@329: F&ormat insilmaril@329: F&ormat insilmaril@329: insilmaril@369: insilmaril@369: Edit Actions insilmaril@395: Edit Actions insilmaril@369: insilmaril@369: insilmaril@369: Format Actions insilmaril@395: Format Actions insilmaril@381: insilmaril@381: insilmaril@381: Print Document insilmaril@395: Drucke Notiz insilmaril@369: insilmaril@369: insilmaril@381: Note Actions insilmaril@395: Note Actions insilmaril@381: insilmaril@381: insilmaril@381: &Note insilmaril@395: &Notiz insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Ready insilmaril@395: Statusbar message insilmaril@395: Bereit insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: No filename available for this note. insilmaril@395: Statusbar message insilmaril@395: Notiz hat keinen Dateinamen insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Note Editor insilmaril@395: Window caption insilmaril@395: Notiz Editor insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: &Note insilmaril@395: Menubar insilmaril@395: &Notiz insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Import insilmaril@395: Status tip for Note menu insilmaril@395: Importieren insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Export Note (HTML) insilmaril@395: Status tip for Note menu insilmaril@395: Exportiere Notiz (HTML) insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Export Note As (HTML) insilmaril@395: Status tip for Note Menu insilmaril@395: Exportiere Notiz als (HTML) insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Export Note As (ASCII) insilmaril@395: Status tip for note menu insilmaril@395: Exportiere Notiz als (ASCII) insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Print Note insilmaril@395: Status tip for note menu insilmaril@395: Drucke Notiz insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Undo insilmaril@395: Status tip for note menu insilmaril@395: Rückgängig insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Redo insilmaril@395: Status tip for note menu insilmaril@395: Wiederherstellen insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Select and copy all insilmaril@395: Status tip for note menu insilmaril@395: Alles auswählen und kopieren insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Copy insilmaril@395: Status tip for note menu insilmaril@395: Kopieren insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Cut insilmaril@395: Status tip for note menu insilmaril@395: Ausschneiden insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Paste insilmaril@395: Status tip for note menu insilmaril@395: Einfügen insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Delete all insilmaril@395: Status tip for note menu insilmaril@395: Alles löschen insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Toggle font hint for the whole text insilmaril@395: Status tip for note menu insilmaril@395: Zeichensatz für gesamten Text umschalten insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Set fixed font insilmaril@395: Status tip for note menu insilmaril@395: Wähle Zeichensatz mit fixer Breite insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Set variable font insilmaril@395: Status tip for note menu insilmaril@395: Wähle Zeichensatz mit variabler Breite insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Used fixed font by default insilmaril@395: Status tip for note menu insilmaril@395: Verwende fixen Zeichensatz per default insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: The file %1 insilmaril@395: exists already. insilmaril@395: Do you want to overwrite it? insilmaril@395: dialog 'save note as' insilmaril@395: Die Datei %1 gibt es bereits. insilmaril@395: Wollen Sie sie überschreiben? insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: Couldn't export note insilmaril@395: dialog 'save note as' insilmaril@395: Konnte Notiz nicht exportieren insilmaril@369: insilmaril@329: insilmaril@329: insilmaril@329: WarningDialog insilmaril@329: insilmaril@329: VYM - Warning : Foo... insilmaril@395: VYM - Warnung: ... insilmaril@329: insilmaril@329: insilmaril@329: Proceed insilmaril@395: Weiter insilmaril@329: insilmaril@329: insilmaril@329: Show this message again insilmaril@369: Diese Meldung das nächste Mal wieder zeigen insilmaril@329: insilmaril@329: insilmaril@329: Cancel insilmaril@395: Abbrechen insilmaril@329: insilmaril@341: insilmaril@341: Ok insilmaril@395: Ok insilmaril@395: insilmaril@395: insilmaril@395: showAgainBox insilmaril@395: insilmaril@341: insilmaril@93: insilmaril@93: