data: hot billing, SMTP, CR, DT, TT, URS, SRS, indentation
authorFrantišek Kučera <franta-hg@frantovo.cz>
Sun, 11 Aug 2013 13:22:24 +0200
changeset 30c18b33cc8329
parent 29 1c0eb6a70c2a
child 31 1d83850b548a
data: hot billing, SMTP, CR, DT, TT, URS, SRS, indentation
data/dictionary.xml
     1.1 --- a/data/dictionary.xml	Sun Aug 11 13:16:50 2013 +0200
     1.2 +++ b/data/dictionary.xml	Sun Aug 11 13:22:24 2013 +0200
     1.3 @@ -44,10 +44,13 @@
     1.4  		<explanation language="en">
     1.5  			<text>
     1.6  				for pre-paid subscribers the standard way to charge services is online
     1.7 -				– subscriber's balance is checked and if sufficient, the service (e.g. sending a SMS) is provided, otherwise the service is denied;
     1.8 -				if the billing system is not currently available (so we can't say if the subscriber's balance is high enough), we can provide the service and try to charge it later
     1.9 +				– subscriber's balance is checked in the billing system and if sufficient, the service (e.g. sending a SMS) is provided, otherwise the service is denied;
    1.10 +				if the billing system is not currently available (so we can't say if the subscriber's balance is high enough), we can provide the service anyway and try to charge it later;
    1.11 +				this feature requires saving state (transactions which weren't charged yet) in some persitent storage (CDR files, SQL database etc.)
    1.12 +				and can be done at the billing gateway or directly at system like SMSC
    1.13  			</text>
    1.14  		</explanation>
    1.15 +		<tag>charging</tag>
    1.16  	</concept>
    1.17  	<concept>
    1.18  		<term abbreviation="SMS" completeForm="short message service" language="en"/>
    1.19 @@ -80,7 +83,12 @@
    1.20  	<concept>
    1.21  		<term abbreviation="DMS" completeForm="donors message service" language="en"/>
    1.22  		<term abbreviation="DMS" completeForm="dárcovská SMS" language="cs"/>
    1.23 -		<explanation language="en"><text>specific kind of MOAT short message which is used to donate money to charity or some organization; the donation is charged from sender's pre-paid balance or in his monthly bill alongside the fees for placed calls and sent SMS</text></explanation>
    1.24 +		<explanation language="en">
    1.25 +			<text>
    1.26 +				specific kind of MOAT short message which is used to donate money to charity or some organization;
    1.27 +				the donation is charged from sender's pre-paid balance or in his monthly bill alongside the fees for placed calls and sent SMS
    1.28 +			</text>
    1.29 +		</explanation>
    1.30  		<tag>messaging</tag>
    1.31  	</concept>
    1.32  	<concept>
    1.33 @@ -149,6 +157,7 @@
    1.34  		<explanation language="en">
    1.35  			<text>
    1.36  				a text-based client-server protocol for sending e-mail messages
    1.37 +				uses TCP and standard port is 25 (STARTTLS or unencrypted) or 465 (SSL/TLS) or 587 (STARTTLS or unencrypted for Message Submission – RFC 6409)
    1.38  			</text>
    1.39  		</explanation>
    1.40  		<tag>computer</tag>
    1.41 @@ -1496,28 +1505,68 @@
    1.42  		<tag>computer</tag>
    1.43  	</concept>
    1.44  	<concept>
    1.45 -		<term abbreviation="CR" completeForm="Change Request" language="en"/>
    1.46 -		<explanation language="en"><text></text></explanation>
    1.47 +		<term abbreviation="CR" completeForm="change request" language="en"/>
    1.48 +		<explanation language="en">
    1.49 +			<text>
    1.50 +				a request for changing a software – new features or modification of existing ones;
    1.51 +				when one or more CRs are developed, they are delivered as new version of software product;
    1.52 +				CR is requested by the customer (mobile network operator) and is delivered by the development team;
    1.53 +				CR consists of one or more DT which are assigned to particular developers
    1.54 +			</text>
    1.55 +		</explanation>
    1.56  		<tag>computer</tag>
    1.57  	</concept>
    1.58  	<concept>
    1.59 -		<term abbreviation="DT" completeForm="Development Ticket" language="en"/>
    1.60 -		<explanation language="en"><text></text></explanation>
    1.61 +		<term abbreviation="DT" completeForm="development ticket" language="en"/>
    1.62 +		<explanation language="en">
    1.63 +			<text>
    1.64 +				a task assigned to a software developer;
    1.65 +				one or more DTs together usually forms a CR;
    1.66 +				it is also possible to have an internal DT which is not linked to any CR (e.g. some refactoring or fixes or maintenence which was not requested by the customer);
    1.67 +				each commit in the versioning system should be linked to a DT
    1.68 +			</text>
    1.69 +		</explanation>
    1.70 +		<tag>computer</tag>
    1.71 +	</concept>
    1.72 +	<concept>
    1.73 +		<term abbreviation="TT" completeForm="trouble ticket" language="en"/>
    1.74 +		<explanation language="en">
    1.75 +			<text>
    1.76 +				a request for fixing something in the production;
    1.77 +				requires some investigation and then can be solved by changing the configuration on site or by fixing the software (development)
    1.78 +			</text>
    1.79 +		</explanation>
    1.80  		<tag>computer</tag>
    1.81  	</concept>
    1.82  	<concept>
    1.83  		<term abbreviation="SRS" completeForm="System Requirement Specification" language="en"/>
    1.84 -		<explanation language="en"><text></text></explanation>
    1.85 +		<explanation language="en">
    1.86 +			<text>
    1.87 +				requirements on a software product or its particular change;
    1.88 +				is written from the system's point of view
    1.89 +			</text>
    1.90 +		</explanation>
    1.91  		<tag>computer</tag>
    1.92  	</concept>
    1.93  	<concept>
    1.94  		<term abbreviation="URS" completeForm="User Requirement Specification" language="en"/>
    1.95 -		<explanation language="en"><text></text></explanation>
    1.96 +		<explanation language="en">
    1.97 +			<text>
    1.98 +				requirements on a software product or its particular change;
    1.99 +				is written from the user's point of view
   1.100 +			</text>
   1.101 +		</explanation>
   1.102  		<tag>computer</tag>
   1.103  	</concept>
   1.104  	<concept>
   1.105  		<term abbreviation="" completeForm="engineering build" language="en"/>
   1.106 -		<explanation language="en"><text>A build of a software product which was not done according to regular procedure and processes. Might be used only for testing on site or during development – not in production. Such software is often delivered as a tar.gz or JAR, WAR etc. file to be patched into existing installation, not as regular package (RPM, DEB etc.) as production version.</text></explanation>
   1.107 +		<explanation language="en">
   1.108 +			<text>
   1.109 +				a build of a software product which was not done according to regular procedure and processes;
   1.110 +				might be used only for testing on site or during development – not in production;
   1.111 +				such software is often delivered as a tar.gz or JAR, WAR etc. file to be patched into existing installation, not as regular package (RPM, DEB etc.) as production version
   1.112 +			</text>
   1.113 +		</explanation>
   1.114  		<tag>computer</tag>
   1.115  	</concept>
   1.116  	<concept>