1.1 --- a/lang/vym_it.ts Mon Jan 05 16:31:38 2009 +0000
1.2 +++ b/lang/vym_it.ts Thu Jan 15 00:35:24 2009 +0000
1.3 @@ -1,5 +1,6 @@
1.4 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
1.5 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="it">
1.6 +<defaultcodec></defaultcodec>
1.7 <context>
1.8 <name>AboutDialog</name>
1.9 <message>
1.10 @@ -45,12 +46,12 @@
1.11 <message>
1.12 <location filename="../attributedialog.cpp" line="74"/>
1.13 <source>AttributeDialog - Edit definitions</source>
1.14 - <translation type="unfinished"></translation>
1.15 + <translation>AttributeDialog - Modifica definizioni</translation>
1.16 </message>
1.17 <message>
1.18 <location filename="../attributedialog.cpp" line="76"/>
1.19 <source>AttributeDialog - Edit %1</source>
1.20 - <translation type="unfinished"></translation>
1.21 + <translation>AttributeDialog - Modifica %1</translation>
1.22 </message>
1.23 </context>
1.24 <context>
1.25 @@ -58,17 +59,17 @@
1.26 <message>
1.27 <location filename="../attributedialog.cpp" line="48"/>
1.28 <source>Attributes</source>
1.29 - <translation type="unfinished"></translation>
1.30 + <translation>Attributi</translation>
1.31 </message>
1.32 <message>
1.33 <location filename="../attributedialog.cpp" line="49"/>
1.34 <source>Add key</source>
1.35 - <translation type="unfinished"></translation>
1.36 + <translation>Aggiungi chiave</translation>
1.37 </message>
1.38 <message>
1.39 <location filename="../attributedialog.cpp" line="50"/>
1.40 <source>Close</source>
1.41 - <translation type="unfinished">Chiudi</translation>
1.42 + <translation>Chiudi</translation>
1.43 </message>
1.44 </context>
1.45 <context>
1.46 @@ -76,7 +77,7 @@
1.47 <message>
1.48 <location filename="../attributewidget.ui" line="13"/>
1.49 <source>Form</source>
1.50 - <translation type="unfinished"></translation>
1.51 + <translation>Form</translation>
1.52 </message>
1.53 </context>
1.54 <context>
1.55 @@ -85,125 +86,125 @@
1.56 <location filename="../branchpropwindow.cpp" line="16"/>
1.57 <source>Property Editor</source>
1.58 <comment>Window caption</comment>
1.59 - <translation type="unfinished"></translation>
1.60 + <translation>Editor di Proprieta</translation>
1.61 </message>
1.62 <message>
1.63 <location filename="../branchpropwindow.cpp" line="32"/>
1.64 <source>Name</source>
1.65 <comment>Branchprop window: Attribute name</comment>
1.66 - <translation type="unfinished"></translation>
1.67 + <translation>Nome</translation>
1.68 </message>
1.69 <message>
1.70 <location filename="../branchpropwindow.cpp" line="33"/>
1.71 <source>Value</source>
1.72 <comment>Branchprop window: Attribute value</comment>
1.73 - <translation type="unfinished"></translation>
1.74 + <translation>Valore</translation>
1.75 </message>
1.76 <message>
1.77 <location filename="../branchpropwindow.cpp" line="34"/>
1.78 <source>Type</source>
1.79 <comment>Branchprop window: Attribute type</comment>
1.80 - <translation type="unfinished"></translation>
1.81 + <translation>Tipo</translation>
1.82 </message>
1.83 <message>
1.84 <location filename="../branchpropwindow.ui" line="19"/>
1.85 <source>Branch Property Editor</source>
1.86 - <translation type="unfinished"></translation>
1.87 + <translation>Editor di proprieta del Ramo</translation>
1.88 </message>
1.89 <message>
1.90 <location filename="../branchpropwindow.ui" line="29"/>
1.91 <source>Frame</source>
1.92 - <translation type="unfinished"></translation>
1.93 + <translation>Frame</translation>
1.94 </message>
1.95 <message>
1.96 <location filename="../branchpropwindow.ui" line="50"/>
1.97 <source>Geometry</source>
1.98 - <translation type="unfinished"></translation>
1.99 + <translation>Geometria</translation>
1.100 </message>
1.101 <message>
1.102 <location filename="../branchpropwindow.ui" line="63"/>
1.103 <source>No Frame</source>
1.104 - <translation type="unfinished">Senza Frame</translation>
1.105 + <translation>Senza Frame</translation>
1.106 </message>
1.107 <message>
1.108 <location filename="../branchpropwindow.ui" line="68"/>
1.109 <source>Rectangle</source>
1.110 - <translation type="unfinished">Rettangolo</translation>
1.111 + <translation>Rettangolo</translation>
1.112 </message>
1.113 <message>
1.114 <location filename="../branchpropwindow.ui" line="73"/>
1.115 <source>Ellipse</source>
1.116 - <translation type="unfinished"></translation>
1.117 + <translation>Elisse</translation>
1.118 </message>
1.119 <message>
1.120 <location filename="../branchpropwindow.ui" line="94"/>
1.121 <source>Padding</source>
1.122 - <translation type="unfinished"></translation>
1.123 + <translation>Bordatura</translation>
1.124 </message>
1.125 <message>
1.126 <location filename="../branchpropwindow.ui" line="101"/>
1.127 <source>Borderline width</source>
1.128 - <translation type="unfinished"></translation>
1.129 + <translation>Spessore contorno</translation>
1.130 </message>
1.131 <message>
1.132 <location filename="../branchpropwindow.ui" line="151"/>
1.133 <source>Colors</source>
1.134 - <translation type="unfinished"></translation>
1.135 + <translation>Colori</translation>
1.136 </message>
1.137 <message>
1.138 <location filename="../branchpropwindow.ui" line="194"/>
1.139 <source>Borderline color</source>
1.140 - <translation type="unfinished"></translation>
1.141 + <translation>Colore contorno</translation>
1.142 </message>
1.143 <message>
1.144 <location filename="../branchpropwindow.ui" line="217"/>
1.145 <source>Background color</source>
1.146 - <translation type="unfinished"></translation>
1.147 + <translation>Colore di sfondo</translation>
1.148 </message>
1.149 <message>
1.150 <location filename="../branchpropwindow.ui" line="246"/>
1.151 <source>Layout</source>
1.152 - <translation type="unfinished"></translation>
1.153 + <translation>Layout</translation>
1.154 </message>
1.155 <message>
1.156 <location filename="../branchpropwindow.ui" line="254"/>
1.157 <source>Include images horizontally</source>
1.158 - <translation type="unfinished">Includi immagini orizzontalmente</translation>
1.159 + <translation>Includi immagini orizzontalmente</translation>
1.160 </message>
1.161 <message>
1.162 <location filename="../branchpropwindow.ui" line="261"/>
1.163 <source>Include images vertically</source>
1.164 - <translation type="unfinished">Includi immagini verticalmente</translation>
1.165 + <translation>Includi immagini verticalmente</translation>
1.166 </message>
1.167 <message>
1.168 <location filename="../branchpropwindow.ui" line="284"/>
1.169 <source>Link</source>
1.170 - <translation type="unfinished"></translation>
1.171 + <translation>Puntatori</translation>
1.172 </message>
1.173 <message>
1.174 <location filename="../branchpropwindow.ui" line="290"/>
1.175 <source>Hide link if unselected</source>
1.176 - <translation type="unfinished"></translation>
1.177 + <translation>Nascondi link se non selezionato</translation>
1.178 </message>
1.179 <message>
1.180 <location filename="../branchpropwindow.ui" line="311"/>
1.181 <source>Attributes</source>
1.182 - <translation type="unfinished"></translation>
1.183 + <translation>Attributi</translation>
1.184 </message>
1.185 <message>
1.186 <location filename="../branchpropwindow.ui" line="337"/>
1.187 <source>+</source>
1.188 - <translation type="unfinished"></translation>
1.189 + <translation>+</translation>
1.190 </message>
1.191 <message>
1.192 <location filename="../branchpropwindow.ui" line="344"/>
1.193 <source>-</source>
1.194 - <translation type="unfinished"></translation>
1.195 + <translation>-</translation>
1.196 </message>
1.197 <message>
1.198 <location filename="../branchpropwindow.ui" line="413"/>
1.199 <source>Close</source>
1.200 - <translation type="unfinished">Chiudi</translation>
1.201 + <translation>Chiudi</translation>
1.202 </message>
1.203 </context>
1.204 <context>
1.205 @@ -528,7 +529,7 @@
1.206 <message>
1.207 <location filename="../exportxhtmldialog.ui" line="165"/>
1.208 <source>show warnings of xslt processor</source>
1.209 - <translation type="unfinished"></translation>
1.210 + <translation>Mostra errori del processore xslt</translation>
1.211 </message>
1.212 </context>
1.213 <context>
1.214 @@ -602,7 +603,7 @@
1.215 <message>
1.216 <location filename="../vymmodel.cpp" line="105"/>
1.217 <source>New map</source>
1.218 - <translation type="unfinished">Nuova Mappa</translation>
1.219 + <translation>Nuova Mappa</translation>
1.220 </message>
1.221 </context>
1.222 <context>
1.223 @@ -1131,7 +1132,7 @@
1.224 <message>
1.225 <location filename="../mainwindow.cpp" line="974"/>
1.226 <source>Set &Link Color</source>
1.227 - <translation type="unfinished">Specifica Co&lore dei Collegamenti</translation>
1.228 + <translation>Specifica Co&lore dei Collegamenti</translation>
1.229 </message>
1.230 <message>
1.231 <location filename="../mainwindow.cpp" line="987"/>
1.232 @@ -2772,86 +2773,86 @@
1.233 <location filename="../mainwindow.cpp" line="301"/>
1.234 <source>&New map</source>
1.235 <comment>File menu</comment>
1.236 - <translation type="unfinished"></translation>
1.237 + <translation>&Nuova Mappa</translation>
1.238 </message>
1.239 <message>
1.240 <location filename="../mainwindow.cpp" line="308"/>
1.241 <source>&Copy to new map</source>
1.242 <comment>File menu</comment>
1.243 - <translation type="unfinished"></translation>
1.244 + <translation>&Copia in nuova mappa</translation>
1.245 </message>
1.246 <message>
1.247 <location filename="../mainwindow.cpp" line="309"/>
1.248 <source>Copy selection to mapcenter of a new map</source>
1.249 <comment>Status tip File menu</comment>
1.250 - <translation type="unfinished"></translation>
1.251 + <translation>Copia l'area selezionata nel centro di una nuova mappa</translation>
1.252 </message>
1.253 <message>
1.254 <location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
1.255 <source>Add mapcenter</source>
1.256 <comment>Canvas context menu</comment>
1.257 - <translation type="unfinished"></translation>
1.258 + <translation>Aggiungi centromappa</translation>
1.259 </message>
1.260 <message>
1.261 <location filename="../mainwindow.cpp" line="631"/>
1.262 <source>Sort children</source>
1.263 <comment>Edit menu</comment>
1.264 - <translation type="unfinished"></translation>
1.265 + <translation>Ordina i figli</translation>
1.266 </message>
1.267 <message>
1.268 <location filename="../mainwindow.cpp" line="661"/>
1.269 <source>Unscroll childs</source>
1.270 <comment>Edit menu</comment>
1.271 - <translation type="unfinished"></translation>
1.272 + <translation>Mostra i figli</translation>
1.273 </message>
1.274 <message>
1.275 <location filename="../mainwindow.cpp" line="662"/>
1.276 <source>Unscroll all scrolled branches in selected subtree</source>
1.277 - <translation type="unfinished"></translation>
1.278 + <translation>Mostra i rami nascosti del sottoalbero</translation>
1.279 </message>
1.280 <message>
1.281 <location filename="../mainwindow.cpp" line="707"/>
1.282 <source>Edit local URL...</source>
1.283 <comment>Edit menu</comment>
1.284 - <translation type="unfinished"></translation>
1.285 + <translation>Modifica URL locale...</translation>
1.286 </message>
1.287 <message>
1.288 <location filename="../mainwindow.cpp" line="708"/>
1.289 <source>Edit local URL</source>
1.290 - <translation type="unfinished"></translation>
1.291 + <translation>Modifica URL locale</translation>
1.292 </message>
1.293 <message>
1.294 <location filename="../mainwindow.cpp" line="723"/>
1.295 <source>Create URL to Novell Bugzilla</source>
1.296 <comment>Edit menu</comment>
1.297 - <translation type="unfinished"></translation>
1.298 + <translation>Crea URL a Novell Bugzilla</translation>
1.299 </message>
1.300 <message>
1.301 <location filename="../mainwindow.cpp" line="724"/>
1.302 <source>Create URL to Novell Bugzilla</source>
1.303 - <translation type="unfinished"></translation>
1.304 + <translation>Crea URL a Novell Bugzilla</translation>
1.305 </message>
1.306 <message>
1.307 <location filename="../mainwindow.cpp" line="730"/>
1.308 <source>Create URL to Novell FATE</source>
1.309 <comment>Edit menu</comment>
1.310 - <translation type="unfinished"></translation>
1.311 + <translation>Crea URL a Novell FATE</translation>
1.312 </message>
1.313 <message>
1.314 <location filename="../mainwindow.cpp" line="731"/>
1.315 <source>Create URL to Novell FATE</source>
1.316 - <translation type="unfinished"></translation>
1.317 + <translation>Crea URL a Novell FATE</translation>
1.318 </message>
1.319 <message>
1.320 <location filename="../mainwindow.cpp" line="874"/>
1.321 <source>Property window</source>
1.322 <comment>Dialog to edit properties of selection</comment>
1.323 - <translation type="unfinished"></translation>
1.324 + <translation>Finestra di proprieta</translation>
1.325 </message>
1.326 <message>
1.327 <location filename="../mainwindow.cpp" line="875"/>
1.328 <source>Set properties for selection</source>
1.329 - <translation type="unfinished"></translation>
1.330 + <translation>Scegli le proprieta per la selezione</translation>
1.331 </message>
1.332 <message>
1.333 <location filename="../mainwindow.cpp" line="939"/>
1.334 @@ -2866,55 +2867,55 @@
1.335 <message>
1.336 <location filename="../mainwindow.cpp" line="980"/>
1.337 <source>Set &Selection Color</source>
1.338 - <translation type="unfinished"></translation>
1.339 + <translation>Specifica Colore della &Selezione</translation>
1.340 </message>
1.341 <message>
1.342 <location filename="../mainwindow.cpp" line="981"/>
1.343 <source>Set Selection Color</source>
1.344 - <translation type="unfinished"></translation>
1.345 + <translation>Specifica Colore della Selezione</translation>
1.346 </message>
1.347 <message>
1.348 <location filename="../mainwindow.cpp" line="992"/>
1.349 <source>Set &Background image</source>
1.350 - <translation type="unfinished"></translation>
1.351 + <translation>Specifica &Immagine di sfondo</translation>
1.352 </message>
1.353 <message>
1.354 <location filename="../mainwindow.cpp" line="993"/>
1.355 <source>Set Background image</source>
1.356 - <translation type="unfinished"></translation>
1.357 + <translation>Specifica Immagine di sfondo</translation>
1.358 </message>
1.359 <message>
1.360 <location filename="../mainwindow.cpp" line="1029"/>
1.361 <source>Show selection</source>
1.362 <comment>View action</comment>
1.363 - <translation type="unfinished"></translation>
1.364 + <translation>Mostra selezione</translation>
1.365 </message>
1.366 <message>
1.367 <location filename="../mainwindow.cpp" line="1030"/>
1.368 <source>Show selection</source>
1.369 - <translation type="unfinished"></translation>
1.370 + <translation>Mostra selezione</translation>
1.371 </message>
1.372 <message>
1.373 <location filename="../mainwindow.cpp" line="1047"/>
1.374 <source>History Window</source>
1.375 <comment>View action</comment>
1.376 - <translation type="unfinished"></translation>
1.377 + <translation>Finestra cronologia</translation>
1.378 </message>
1.379 <message>
1.380 <location filename="../mainwindow.cpp" line="1048"/>
1.381 <source>Show History Window</source>
1.382 - <translation type="unfinished"></translation>
1.383 + <translation>Mostra la finestra di Cronologia</translation>
1.384 </message>
1.385 <message>
1.386 <location filename="../mainwindow.cpp" line="1060"/>
1.387 <source>Antialiasing</source>
1.388 <comment>View action</comment>
1.389 - <translation type="unfinished"></translation>
1.390 + <translation>Antialiasing</translation>
1.391 </message>
1.392 <message>
1.393 <location filename="../mainwindow.cpp" line="1061"/>
1.394 <source>Antialiasing</source>
1.395 - <translation type="unfinished"></translation>
1.396 + <translation>Antialiasing</translation>
1.397 </message>
1.398 <message>
1.399 <location filename="../mainwindow.cpp" line="1068"/>
1.400 @@ -3257,7 +3258,7 @@
1.401 <message>
1.402 <location filename="../mainwindow.cpp" line="3821"/>
1.403 <source>Set directory for vym macros</source>
1.404 - <translation type="unfinished"></translation>
1.405 + <translation>Scegli cartella per le macro di vym</translation>
1.406 </message>
1.407 </context>
1.408 <context>
1.409 @@ -3609,19 +3610,20 @@
1.410 <message>
1.411 <location filename="../mapeditor.cpp" line="1795"/>
1.412 <source>Critical Load Error</source>
1.413 - <translation type="unfinished">Errore Critico di Caricamento</translation>
1.414 + <translation>Errore Critico di Caricamento</translation>
1.415 </message>
1.416 <message>
1.417 <location filename="../mapeditor.cpp" line="1602"/>
1.418 <source>Couldn't create temporary directory before load
1.419 </source>
1.420 - <translation type="unfinished">Non è possibile creare una cartella temporanea prima di caricare</translation>
1.421 + <translation>Non è possibile creare una cartella temporanea prima di caricare
1.422 +</translation>
1.423 </message>
1.424 <message>
1.425 <location filename="../mapeditor.cpp" line="1645"/>
1.426 <source>Couldn't find a map (*.xml) in .vym archive.
1.427 </source>
1.428 - <translation type="unfinished">Non è possibile trovare una mappa (*.xml) nell'archivio .vym.
1.429 + <translation>Non è possibile trovare una mappa (*.xml) nell'archivio .vym.
1.430 </translation>
1.431 </message>
1.432 <message>
1.433 @@ -3632,7 +3634,7 @@
1.434 and flags and thus may overwrite files in the given directory
1.435
1.436 Do you want to write the map</source>
1.437 - <translation type="unfinished">La mappa %1
1.438 + <translation>La mappa %1
1.439 non usa il formato di compressione vym.
1.440 Salvandolo in modo non compresso, salva anche le immagini
1.441 e le flag e quindi potrebbe sovvrascrivere dei file in questa cartella
1.442 @@ -3641,92 +3643,95 @@
1.443 <message>
1.444 <location filename="../mapeditor.cpp" line="1746"/>
1.445 <source>compressed (vym default)</source>
1.446 - <translation type="unfinished">compresso (predefinito in vym)</translation>
1.447 + <translation>compresso (predefinito di vym)</translation>
1.448 </message>
1.449 <message>
1.450 <location filename="../mapeditor.cpp" line="1747"/>
1.451 <source>uncompressed</source>
1.452 - <translation type="unfinished">non compresso</translation>
1.453 + <translation>non compresso</translation>
1.454 </message>
1.455 <message>
1.456 <location filename="../mapeditor.cpp" line="1782"/>
1.457 <source>Save Error</source>
1.458 - <translation type="unfinished">Errore di Salvataggio</translation>
1.459 + <translation>Errore di Salvataggio</translation>
1.460 </message>
1.461 <message>
1.462 <location filename="../mapeditor.cpp" line="1778"/>
1.463 <source>%1
1.464 could not be removed before saving</source>
1.465 - <translation type="unfinished"></translation>
1.466 + <translation>%1
1.467 +non puo' essere rimosso prima del salvataggio</translation>
1.468 </message>
1.469 <message>
1.470 <location filename="../mapeditor.cpp" line="1783"/>
1.471 <source>%1
1.472 could not be renamed before saving</source>
1.473 - <translation type="unfinished"></translation>
1.474 + <translation>%1
1.475 +non puo' essere rinominato prima del salvataggio</translation>
1.476 </message>
1.477 <message>
1.478 <location filename="../mapeditor.cpp" line="1796"/>
1.479 <source>Couldn't create temporary directory before save
1.480 </source>
1.481 - <translation type="unfinished">Non è possibile creare una cartella temporanea prima di salvare
1.482 + <translation>Non è possibile creare una cartella temporanea prima di salvare
1.483 </translation>
1.484 </message>
1.485 <message>
1.486 <location filename="../mapeditor.cpp" line="2033"/>
1.487 <source>Export map as image</source>
1.488 - <translation type="unfinished">Esporta mappa come immagine</translation>
1.489 + <translation>Esporta mappa come immagine</translation>
1.490 </message>
1.491 <message>
1.492 <location filename="../mapeditor.cpp" line="2110"/>
1.493 <source>Export XML to directory</source>
1.494 - <translation type="unfinished">Esporta XML in una cartella</translation>
1.495 + <translation>Esporta XML nella cartella</translation>
1.496 </message>
1.497 <message>
1.498 <location filename="../mapeditor.cpp" line="2260"/>
1.499 <source>Autosave disabled during undo.</source>
1.500 - <translation type="unfinished"></translation>
1.501 + <translation>Salvataggio automatico disabilitato durante il cancella.</translation>
1.502 </message>
1.503 <message>
1.504 <location filename="../mapeditor.cpp" line="3268"/>
1.505 <source>Load background image</source>
1.506 - <translation type="unfinished"></translation>
1.507 + <translation>Carica immagine di sfondo</translation>
1.508 </message>
1.509 <message>
1.510 <location filename="../mapeditor.cpp" line="3489"/>
1.511 <source>Text</source>
1.512 <comment>Filedialog</comment>
1.513 - <translation type="unfinished"></translation>
1.514 + <translation>Testo</translation>
1.515 </message>
1.516 <message>
1.517 <location filename="../mapeditor.cpp" line="3490"/>
1.518 <source>Spreadsheet</source>
1.519 <comment>Filedialog</comment>
1.520 - <translation type="unfinished"></translation>
1.521 + <translation>Foglio di calcolo</translation>
1.522 </message>
1.523 <message>
1.524 <location filename="../mapeditor.cpp" line="3491"/>
1.525 <source>Textdocument</source>
1.526 <comment>Filedialog</comment>
1.527 - <translation type="unfinished"></translation>
1.528 + <translation>Documento di testo</translation>
1.529 </message>
1.530 <message>
1.531 <location filename="../mapeditor.cpp" line="3492"/>
1.532 <source>Images</source>
1.533 <comment>Filedialog</comment>
1.534 - <translation type="unfinished">Immagini</translation>
1.535 + <translation>Immagini</translation>
1.536 </message>
1.537 <message>
1.538 <location filename="../mapeditor.cpp" line="3495"/>
1.539 <source>Set URL to a local file</source>
1.540 - <translation type="unfinished"></translation>
1.541 + <translation>Imposta URL come file locale</translation>
1.542 </message>
1.543 <message>
1.544 <location filename="../mapeditor.cpp" line="3727"/>
1.545 <source>%1 items on map
1.546 </source>
1.547 <comment>Info about map</comment>
1.548 - <translation type="unfinished"></translation>
1.549 + <translation>%1 cose nella mappa
1.550 +</translation>
1.551 </message>
1.552 <message>
1.553 <location filename="../mapeditor.cpp" line="5291"/>
1.554 @@ -3735,17 +3740,21 @@
1.555 %1
1.556
1.557 Do you want to reload that map with the new file?</source>
1.558 - <translation type="unfinished"></translation>
1.559 + <translation>Il file della mappa sul disco è cambiata:
1.560 +
1.561 +%1
1.562 +
1.563 +Vuoi ricaricarela mappa in un nuovo file?</translation>
1.564 </message>
1.565 <message>
1.566 <location filename="../mapeditor.cpp" line="5297"/>
1.567 <source>Reload</source>
1.568 - <translation type="unfinished"></translation>
1.569 + <translation>Ricarica</translation>
1.570 </message>
1.571 <message>
1.572 <location filename="../mapeditor.cpp" line="5298"/>
1.573 <source>Ignore</source>
1.574 - <translation type="unfinished"></translation>
1.575 + <translation>Ignora</translation>
1.576 </message>
1.577 </context>
1.578 <context>
1.579 @@ -3879,26 +3888,27 @@
1.580 <message>
1.581 <location filename="../exports.cpp" line="131"/>
1.582 <source>Export as ASCII</source>
1.583 - <translation type="unfinished">Esporta in ASCII</translation>
1.584 + <translation>Esporta in ASCII</translation>
1.585 </message>
1.586 <message>
1.587 <location filename="../exports.cpp" line="131"/>
1.588 <source>(still experimental)</source>
1.589 - <translation type="unfinished">(in via di sperimentazione)</translation>
1.590 + <translation>(in sperimentazione)</translation>
1.591 </message>
1.592 <message>
1.593 <location filename="../file.cpp" line="99"/>
1.594 <source>The directory %1 is not empty.
1.595 Do you risk to overwrite its contents?</source>
1.596 <comment>write directory</comment>
1.597 - <translation type="unfinished">La cartella %1 non è vuota.
1.598 -Si rischia di sovvrascrivere i contenuti?</translation>
1.599 + <translation>La cartella %1 non è vuota.
1.600 +Vuoi rischiare di sovvrascrivere i contenuti?</translation>
1.601 </message>
1.602 <message>
1.603 <location filename="../main.cpp" line="193"/>
1.604 <source>Couldn't open %1.
1.605 </source>
1.606 - <translation type="unfinished"></translation>
1.607 + <translation>Non è possibile aprire %1.
1.608 +</translation>
1.609 </message>
1.610 </context>
1.611 <context>
1.612 @@ -3924,7 +3934,7 @@
1.613 <message>
1.614 <location filename="../simplescripteditor.cpp" line="61"/>
1.615 <source>Save script</source>
1.616 - <translation type="unfinished"></translation>
1.617 + <translation>Script salvato</translation>
1.618 </message>
1.619 <message>
1.620 <location filename="../simplescripteditor.cpp" line="73"/>
1.621 @@ -3932,80 +3942,81 @@
1.622 exists already.
1.623 Do you want to overwrite it?</source>
1.624 <comment>dialog 'save as'</comment>
1.625 - <translation type="unfinished">Il file %1
1.626 + <translation>Il file %1
1.627 esiste già.
1.628 Vuoi sovvrascriverlo?</translation>
1.629 </message>
1.630 <message>
1.631 <location filename="../simplescripteditor.cpp" line="78"/>
1.632 <source>Overwrite</source>
1.633 - <translation type="unfinished">Sovvrascrivi</translation>
1.634 + <translation>Sovvrascrivi</translation>
1.635 </message>
1.636 <message>
1.637 <location filename="../simplescripteditor.cpp" line="79"/>
1.638 <source>Cancel</source>
1.639 - <translation type="unfinished">Cancella</translation>
1.640 + <translation>Cancella</translation>
1.641 </message>
1.642 <message>
1.643 <location filename="../simplescripteditor.cpp" line="105"/>
1.644 <source>Load script</source>
1.645 - <translation type="unfinished"></translation>
1.646 + <translation>Carica script</translation>
1.647 </message>
1.648 <message>
1.649 <location filename="../simplescripteditor.cpp" line="116"/>
1.650 <source>Error</source>
1.651 - <translation type="unfinished">Errore</translation>
1.652 + <translation>Errore</translation>
1.653 </message>
1.654 <message>
1.655 <location filename="../simplescripteditor.cpp" line="117"/>
1.656 <source>Couldn't open %1.
1.657 </source>
1.658 - <translation type="unfinished"></translation>
1.659 + <translation>Non è possibile aprire %1.
1.660 +</translation>
1.661 </message>
1.662 <message>
1.663 <location filename="../simplescripteditor.ui" line="13"/>
1.664 <source>Simple Script Editor</source>
1.665 - <translation type="unfinished"></translation>
1.666 + <translation>Editor semplice di script</translation>
1.667 </message>
1.668 <message>
1.669 <location filename="../simplescripteditor.ui" line="38"/>
1.670 <source>Save as</source>
1.671 - <translation type="unfinished"></translation>
1.672 + <translation>Salva come</translation>
1.673 </message>
1.674 <message>
1.675 <location filename="../simplescripteditor.ui" line="48"/>
1.676 <source>Save</source>
1.677 - <translation type="unfinished">Salva</translation>
1.678 + <translation>Salva</translation>
1.679 </message>
1.680 <message>
1.681 <location filename="../simplescripteditor.ui" line="51"/>
1.682 <source>Qt::CTRL + Qt::Key_S</source>
1.683 - <translation type="unfinished"></translation>
1.684 + <translation>Qt::CTRL + Qt::Key_S</translation>
1.685 </message>
1.686 <message>
1.687 <location filename="../simplescripteditor.ui" line="58"/>
1.688 <source>Open</source>
1.689 - <translation type="unfinished">Apri</translation>
1.690 + <translation>Apri</translation>
1.691 </message>
1.692 <message>
1.693 <location filename="../simplescripteditor.ui" line="61"/>
1.694 <source>Qt::CTRL +Qt::Key_O</source>
1.695 - <translation type="unfinished"></translation>
1.696 + <translation>Qt::CTRL + Qt::Key_O</translation>
1.697 </message>
1.698 <message>
1.699 <location filename="../simplescripteditor.ui" line="68"/>
1.700 <source>Run</source>
1.701 - <translation type="unfinished"></translation>
1.702 + <translation>Esegui</translation>
1.703 </message>
1.704 <message>
1.705 <location filename="../simplescripteditor.ui" line="71"/>
1.706 <source>Qt::CTRL + Qt::Key_R</source>
1.707 - <translation type="unfinished"></translation>
1.708 + <translation>Qt::CTRL + Qt::Key_R</translation>
1.709 </message>
1.710 <message>
1.711 <location filename="../simplescripteditor.ui" line="78"/>
1.712 <source>Close</source>
1.713 - <translation type="unfinished">Chiudi</translation>
1.714 + <translation>Chiudi</translation>
1.715 </message>
1.716 </context>
1.717 <context>
1.718 @@ -4487,7 +4498,7 @@
1.719 <message>
1.720 <location filename="../warningdialog.cpp" line="15"/>
1.721 <source>Show this message again</source>
1.722 - <translation type="unfinished"></translation>
1.723 + <translation>Mostra ancora questo messaggio</translation>
1.724 </message>
1.725 </context>
1.726 </TS>