# HG changeset patch # User insilmaril # Date 1210070726 0 # Node ID b4143a8907d5ad82da9d14f8c358eee041fb98be # Parent 8485116834132ef34e1862c450e9ce5bf73dbecd German translations diff -r 848511683413 -r b4143a8907d5 lang/vym_en.ts --- a/lang/vym_en.ts Tue May 06 10:45:26 2008 +0000 +++ b/lang/vym_en.ts Tue May 06 10:45:26 2008 +0000 @@ -1,7 +1,9 @@ - + + AboutDialog + Ok Ok Button @@ -10,19 +12,23 @@ AboutTextBrowser + Please use Settings-> + Set application to open an URL + Warning About window + Couldn't find a viewer to open %1. About window @@ -30,32 +36,205 @@ + Attribute Dialog + + + AttributeDialog - Edit definitions + + + + + AttributeDialog - Edit %1 + + + + + AttributeDialog + + + Attributes + + + + + Add key + + + + + Close + + + + + AttributeWidget + + + Form + + + + + BranchPropertyWindow + + + Property Editor + Window caption + + + + + Name + Branchprop window: Attribute name + + + + + Value + Branchprop window: Attribute value + + + + + Type + Branchprop window: Attribute type + + + + + Branch Property Editor + + + + + Frame + + + + + Geometry + + + + + No Frame + + + + + Rectangle + + + + + Ellipse + + + + + Padding + + + + + Borderline width + + + + + Colors + + + + + Borderline color + + + + + Background color + + + + + Layout + + + + + Include images horizontally + + + + + Include images vertically + + + + + Link + + + + + Hide link if unselected + + + + + Attributes + + + + + + + + + + + - + + + + + Close + + + + EditXLinkDialog + Edit XLink + XLink width: + Set color of heading + XLink color: + Use as default: + Quit and delete XLink + Ok @@ -63,78 +242,92 @@ ExportXHTMLDialog + Export XHTML + Export to directory: + Browse + Options + show output of external scripts + Include image + Colored headings in text + Save settings in map - showWarnings e.g. if directory is not empty - - - + Stylesheets + XSL: + CSS: + Scripts + Before export: + After Export: + Export + Cancel + Warning + The settings saved in the map would like to run scripts: %1 @@ -144,73 +337,75 @@ + VYM - Export HTML to directory - VYM - Path to CSS file - - - - VYM - Path to XSL file - - - - VYM - Path to pre export script - - - - VYM - Path to post export script - - - + Could not open %1 + Could not write %1 + Critical Error + Could not start %1 + %1 didn't exit normally + + + show warnings of xslt processor + + ExtraInfoDialog + VYM - Info + Map: + Author: + Comment: + Statistics: + Cancel + Close @@ -218,72 +413,91 @@ FindWindow + Clear + Cancel + Find + Find Text + Text to find: + Heading of mapcenter in new map + + + New map + + + + HistoryWindow + Dialog + Redo - New Row - - - + Time + Comment + Undo + Close + Action Table with actions + Comment Table with actions + Undo action Table with actions + Current state Current bar in history hwindow @@ -292,410 +506,1942 @@ Main + Close Map + Undo + Copy + Cut + Paste + Move branch up + Move branch down + Scroll branch - Unscroll all - - - + Find + Open URL + Edit URL + Use heading of selected branch as URL - Create URL to Bugzilla - - - + Jump to another vym map, if needed load it first + Edit link to another vym map + Delete link to another vym map + Edit Map Info + edit Heading + Delete Selection + Add a branch as child of selection + Add a branch above selection + Add a branch below selection + Add map at selection + Replace selection with map + Save selection + Select upper branch + Select lower branch + Select left branch + Select right branch + Select first branch + Select last branch + Add Image + Set Color + Set &Color + Pick color Hint: You can pick a color from another branch and color using CTRL+Left Button + Color branch + Color Subtree + Line + Linkstyle Line - Linkstyle Parabel - - - + PolyLine + Linkstyle Thick Line + PolyParabel - Linkstyle Thick Parabel - - - - No Frame - - - - Rectangle - - - + Use same color for links and headings + Set Link Color + Set Background Color + Set &Background Color + &View + Zoom reset + Zoom in + Zoom out - &Next Window - - - - &Previous Window - - - + Use modifier to color branches + &Settings + Set application to open pdf files + Edit branch after adding it + Select branch after adding it + Select heading before editing + &Test + Open VYM Documentation (pdf) + Information about QT toolkit + Overwrite + Cancel + Open anyway + Create - Critical Load Error - - - - Couldn't find a map (*.xml) in .vym archive. - - - - + Load vym map + Import: Add vym map to selection + Import: Replace selection with vym map - Save Error - - - - -could not be removed before saving - - - - compressed (vym default) - - - - uncompressed - - - - Export XML to directory - - - + Save modified map before closing it + Discard changes + This map is not saved yet. Do you want to + Save map + VYM -Information: + Critical Error + Critcal error - Couldn't find the documentation -vym.pdf in various places. - - - + Add a branch by inserting and making selection its child + Remove only branch and keep its childs + Remove childs of branch + Use modifier to copy + Add + Use modifier to draw xLinks + Use exclusive flags in flag toolbars + Set application to open external links + Delete key for deleting branches + The map %1 is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead to confusion when finishing working with vym.Do you want to + This map does not exist: %1 Do you want to create a new one? + + Saved %1 + + + + + Couldn't save + + + + + The file %1 +exists already. Do you want to + + + + + The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to + + + + + Couldn't open map %1 + + + + + Exit + + + + + Redo + + + + + Hide link + + + + + Take care! + Standardflag + + + + + Really? + Standardflag + + + + + ok! + Standardflag + + + + + Not ok! + Standardflag + + + + + This won't work! + Standardflag + + + + + Good + Standardflag + + + + + Bad + Standardflag + + + + + Time critical + Standardflag + + + + + Idea! + Standardflag + + + + + Important + Standardflag + + + + + Unimportant + Standardflag + + + + + I like this + Standardflag + + + + + I do not like this + Standardflag + + + + + Dangerous + Standardflag + + + + + This will help + Standardflag + + + + + About VYM + + + + + Import + + + + + KDE Bookmarks + + + + + (still experimental) + + + + + Export as LaTeX + + + + + &Print + + + + + Export to + + + + + Hide object in exports + + + + + Use hide flag during exports + + + + + Open URL in new tab + + + + + Warning + + + + + Couldn't find a viewer to open %1. + + + + + + Please use Settings-> + + + + + Set application to open an URL + + + + + Couldn't start %1 to open a new tab in %2. + + + + + Set application to open PDF files + + + + + Oh no! + Standardflag + + + + + Call... + Standardflag + + + + + Very important! + Standardflag + + + + + Very unimportant! + Standardflag + + + + + Rose + Standardflag + + + + + Surprise! + Standardflag + + + + + Info + Standardflag + + + + + Firefox Bookmarks + + + + + Show Note Editor + + + + + Bookmarks + + + + + Couldn't start %1 to open a new tab + + + + + Standard Flags + Standard Flag Toolbar + + + + + Couldn't find configuration for export to Open Office + + + + + + No matches found for "%1" + + + + + &Map + + + + + Open all URLs in subtree + + + + + Open all vym links in subtree + + + + + Sorry, currently only Konqueror and Mozilla support tabbed browsing. + + + + + New map + Status tip File menu + + + + + &Open... + File menu + + + + + Open + Status tip File menu + + + + + Open Recent + File menu + + + + + &Save... + File menu + + + + + Save + Status tip file menu + + + + + Save &As... + File menu + + + + + Save &As + Status tip file menu + + + + + Import + File menu + + + + + Import %1 + Status tip file menu + + + + + KDE bookmarks + + + + + Firefox Bookmarks + File menu + + + + + Import %1 + status tip file menu + + + + + Import Dir%1 + File menu + + + + + Import directory structure (experimental) + status tip file menu + + + + + Export + File menu + + + + + Image%1 + File export menu + + + + + Export map as image + status tip file menu + + + + + Export in Open Document Format used e.g. in Open Office + status tip file menu + + + + + Export as %1 + status tip file menu + + + + + webpage (XHTML) + status tip file menu + + + + + Export as %1 + + + + + KDE Bookmarks + File menu + + + + + Print + File menu + + + + + &Close Map + File menu + + + + + E&xit + File menu + + + + + &Actions toolbar + Toolbar name + + + + + &Edit + Edit menu + + + + + &Undo + Edit menu + + + + + &Redo + Edit menu + + + + + &Copy + Edit menu + + + + + Cu&t + Edit menu + + + + + &Paste + Edit menu + + + + + Edit heading + Edit menu + + + + + Delete Selection + Edit menu + + + + + Add branch as child + Edit menu + + + + + Add branch (insert) + Edit menu + + + + + Add branch above + Edit menu + + + + + Add branch below + Edit menu + + + + + Move up + Edit menu + + + + + Move down + Edit menu + + + + + Scroll branch + Edit menu + + + + + Find... + Edit menu + + + + + Open URL + Edit menu + + + + + Open URL in new tab + Edit menu + + + + + Open all URLs in subtree + Edit menu + + + + + Edit URL... + Edit menu + + + + + Use heading for URL + Edit menu + + + + + Open linked map + Edit menu + + + + + Open all vym links in subtree + Edit menu + + + + + Edit vym link... + Edit menu + + + + + Delete vym link + Edit menu + + + + + Hide in exports + Edit menu + + + + + Edit Map Info... + Edit menu + + + + + Add map (insert) + Edit menu + + + + + Add map (replace) + Edit menu + + + + + Save selection + Edit menu + + + + + Remove only branch + Edit menu + + + + + Remove childs + Edit menu + + + + + Select upper branch + Edit menu + + + + + Select lower branch + Edit menu + + + + + Select left branch + Edit menu + + + + + Select child branch + Edit menu + + + + + Select first branch + Edit menu + + + + + Select last branch + Edit menu + + + + + Add Image... + Edit menu + + + + + F&ormat + Format menu + + + + + Format Actions + Format Toolbar name + + + + + Pic&k color + Edit menu + + + + + Color &branch + Edit menu + + + + + Color sub&tree + Edit menu + + + + + Hide link if object is not selected + Branch attribute + + + + + &Use color of heading for link + Branch attribute + + + + + View Actions + View Toolbar name + + + + + reset Zoom + View action + + + + + Zoom in + View action + + + + + Zoom out + View action + + + + + Show Note Editor + View action + + + + + Modes when using modifiers + Modifier Toolbar name + + + + + Use modifier to color branches + Mode modifier + + + + + Use modifier to copy + Mode modifier + + + + + Use modifier to draw xLinks + Mode modifier + + + + + Set application to open pdf files + Settings action + + + + + Set application to open external links + Settings action + + + + + Edit branch after adding it + Settings action + + + + + Select branch after adding it + Settings action + + + + + Select existing heading + Settings action + + + + + Delete key + Settings action + + + + + Exclusive flags + Settings action + + + + + Use hide flags + Settings action + + + + + &Help + Help menubar entry + + + + + Open VYM Documentation (pdf) + Help action + + + + + About VYM + Help action + + + + + About QT + Help action + + + + + Remove + Context menu name + + + + + Edit XLink + Context menu name + + + + + Follow XLink + Context menu name + + + + + Save image + Context action + + + + + &New map + File menu + + + + + &Copy to new map + File menu + + + + + Copy selection to mapcenter of a new map + Status tip File menu + + + + + Add mapcenter + Canvas context menu + + + + + Sort children + Edit menu + + + + + Unscroll childs + Edit menu + + + + + Unscroll all scrolled branches in selected subtree + + + + + Edit local URL... + Edit menu + + + + + Edit local URL + + + + + Create URL to Novell Bugzilla + Edit menu + + + + + Create URL to Novell Bugzilla + + + + + Create URL to Novell FATE + Edit menu + + + + + Create URL to Novell FATE + + + + + Property window + Dialog to edit properties of selection + + + + + Set properties for selection + + + + + Linkstyle Curve + + + + + Linkstyle Thick Curve + + + + + Set &Link Color + + + + + Set &Selection Color + + + + + Set Selection Color + + + + + Set &Background image + + + + + Set Background image + + + + + Show selection + View action + + + + + Show selection + + + + + History Window + View action + + + + + Show History Window + + + + + Antialiasing + View action + + + + + Antialiasing + + + + + Smooth pixmap transformations + View action + + + + + Next Map + View action + + + + + Previous Map + View action + + + + + Note + SystemFlag + + + + + URL to Document + SystemFlag + + + + + Link to another vym map + SystemFlag + + + + + subtree is scrolled + SystemFlag + + + + + subtree is temporary scrolled + SystemFlag + + + + + Hide object in exported maps + SystemFlag + + + + + I just love... + Standardflag + + + + + Important + Freemind-Flag + + + + + Priority + Freemind-Flag + + + + + Back + Freemind-Flag + + + + + Forward + Freemind-Flag + + + + + Look here + Freemind-Flag + + + + + Dangerous + Freemind-Flag + + + + + Don't forget + Freemind-Flag + + + + + Flag + Freemind-Flag + + + + + Home + Freemind-Flag + + + + + Telephone + Freemind-Flag + + + + + Music + Freemind-Flag + + + + + Mailbox + Freemind-Flag + + + + + Maix + Freemind-Flag + + + + + Password + Freemind-Flag + + + + + To be improved + Freemind-Flag + + + + + Stop + Freemind-Flag + + + + + Magic + Freemind-Flag + + + + + To be discussed + Freemind-Flag + + + + + Reminder + Freemind-Flag + + + + + Excellent + Freemind-Flag + + + + + Linux + Freemind-Flag + + + + + Sweet + Freemind-Flag + + + + + Set path for macros + Settings action + + + + + Set path for macros + + + + + Set number of undo levels + Settings action + + + + + Set number of undo levels + + + + + Autosave + Settings action + + + + + Autosave + + + + + Autosave time + Settings action + + + + + Autosave time + + + + + Write backup file on save + Settings action + + + + + Write backup file on save + + + + + Animation + Settings action + + + + + Animation + + + + + Open VYM example maps + Help action + + + + + Open VYM example maps + + + + + References (URLs, vymLinks, ...) + Context menu name + + + + + &%1 %2 + + + + + Load Freemind map + + + + + Export as CSV + + + + + Directory with vym macros: + + + + + QInputDialog::getInteger() + + + + + Number of undo/redo levels: + + + + + Settings have been changed. The next map opened will have "%1" undo/redo levels + + + + + Number of seconds before autosave: + + + + + History for %1 + Window Caption + + + + + Couldn't find the documentation %1 in: +%2 + + + + + Load vym example map + + + + + Couldn't find a macro at %1. + + + + + + Set directory for vym macros + + + + + MapEditor + + + Critical Parse Error + + + + + Overwrite + + + + + Cancel + + + + + Critical Export Error + + + + + Critical Error + + + + + Enter URL: + + + + + Images + + + + + Critical Import Error + + + + + The file %1 exists already. +Do you want to overwrite it? + + + + + MapEditor::exportXML couldn't open %1 + + + + + Cannot find the directory %1 + + + + + Link to another map + + + + + Load image + + + + + Choose directory structure to import + + + + + unnamed + + + + + Save image + + + + + Critical Parse Error while reading %1 + + + + + Could not read %1 + + + + + Warning + + + + + Can't get color of heading, +there's no branch selected + + + + + Critical Load Error + + + + + Couldn't create temporary directory before load + + + + + + Couldn't find a map (*.xml) in .vym archive. + + + + + The map %1 did not use the compressed vym file format. Writing it uncompressed will also write images @@ -705,1077 +2451,257 @@ - Saved %1 - - - - Couldn't save - - - - The file %1 -exists already. Do you want to - - - - The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to - - - - Couldn't open map %1 - - - - Exit - - - - Redo - - - - Create URL to FATE - - - - Include top and bottom position of images into branch - - - - Include left and right position of images into branch - - - - Hide link - - - - Note - Systemflag - - - - WWW Document (external) - Systemflag - - - - Link to another vym map - Systemflag - - - - subtree is scrolled - Systemflag - - - - subtree is temporary scrolled - Systemflag - - - - Take care! - Standardflag - - - - Really? - Standardflag - - - - ok! - Standardflag - - - - Not ok! - Standardflag - - - - This won't work! - Standardflag - - - - Good - Standardflag - - - - Bad - Standardflag - - - - Time critical - Standardflag - - - - Idea! - Standardflag - - - - Important - Standardflag - - - - Unimportant - Standardflag - - - - I like this - Standardflag - - - - I do not like this - Standardflag - - - - I just love... - Standardflag - - - - Dangerous - Standardflag - - - - This will help - Standardflag - - - - About VYM - - - - Import - - - - KDE Bookmarks - - - - Export as ASCII - - - - (still experimental) - - - - Export as LaTeX - - - - &Print - - - - Export to - - - - Hide object in exports - - - - Hide object in exported maps - Systemflag - - - - Use hide flag during exports - - - - Open URL in new tab - - - - Warning - - - - Couldn't find a viewer to open %1. - - - - - Please use Settings-> - - - - Set application to open an URL - - - - Couldn't start %1 to open a new tab in %2. - - - - Set application to open PDF files - - - - Oh no! - Standardflag - - - - Call... - Standardflag - - - - Very important! - Standardflag - - - - Very unimportant! - Standardflag - - - - Rose - Standardflag - - - - Surprise! - Standardflag - - - - Info - Standardflag - - - - Firefox Bookmarks - - - - Show Note Editor - - - - Show history window - - - - Bookmarks - - - - Couldn't start %1 to open a new tab - - - - Export map as image - - - - Standard Flags - Standard Flag Toolbar - - - - Couldn't find configuration for export to Open Office - - - - - No matches found for "%1" - - - - &Map - - - - Open all URLs in subtree - - - - Open all vym links in subtree - - - - Couldn't create temporary directory before load - - - - + + compressed (vym default) + + + + + uncompressed + + + + + Save Error + + + + + %1 +could not be removed before saving + + + + + %1 +could not be renamed before saving + + + + Couldn't create temporary directory before save - Sorry, currently only Konqueror and Mozilla support tabbed browsing. - - - - &New... - File menu - - - - New map - Status tip File menu - - - - &Open... - File menu - - - - Open - Status tip File menu - - - - Open Recent - File menu - - - - &Save... - File menu - - - - Save - Status tip file menu - - - - Save &As... - File menu - - - - Save &As - Status tip file menu - - - - Import - File menu - - - - Import %1 - Status tip file menu - - - - KDE bookmarks - - - - Firefox Bookmarks - File menu - - - - Import %1 - status tip file menu - - - - Import Dir%1 - File menu - - - - Import directory structure (experimental) - status tip file menu - - - - Export - File menu - - - - Image%1 - File export menu - - - + Export map as image - status tip file menu - - - - Export in Open Document Format used e.g. in Open Office - status tip file menu - - - - Export as %1 - status tip file menu - - - - webpage (XHTML) - status tip file menu - - - - Export as %1 - - - - KDE Bookmarks - File menu - - - - Print - File menu - - - - &Close Map - File menu - - - - E&xit - File menu - - - - &Actions toolbar - Toolbar name - - - - &Edit - Edit menu - - - - &Undo - Edit menu - - - - &Redo - Edit menu - - - - &Copy - Edit menu - - - - Cu&t - Edit menu - - - - &Paste - Edit menu - - - - Edit heading - Edit menu - - - - Delete Selection - Edit menu - - - - Add branch as child - Edit menu - - - - Add branch (insert) - Edit menu - - - - Add branch above - Edit menu - - - - Add branch below - Edit menu - - - - Move up - Edit menu - - - - Move down - Edit menu - - - - Scroll branch - Edit menu - - - - Unscroll all scrolled branches - Edit menu - - - - Find... - Edit menu - - - - Open URL - Edit menu - - - - Open URL in new tab - Edit menu - - - - Open all URLs in subtree - Edit menu - - - - Edit URL... - Edit menu - - - - Use heading for URL - Edit menu - - - - Create URL to Bugzilla - Edit menu - - - - Create URL to FATE - Edit menu - - - - Open linked map - Edit menu - - - - Open all vym links in subtree - Edit menu - - - - Edit vym link... - Edit menu - - - - Delete vym link - Edit menu - - - - Hide in exports - Edit menu - - - - Edit Map Info... - Edit menu - - - - Add map (insert) - Edit menu - - - - Add map (replace) - Edit menu - - - - Save selection - Edit menu - - - - Remove only branch - Edit menu - - - - Remove childs - Edit menu - - - - Select upper branch - Edit menu - - - - Select lower branch - Edit menu - - - - Select left branch - Edit menu - - - - Select child branch - Edit menu - - - - Select first branch - Edit menu - - - - Select last branch - Edit menu - - - - Add Image... - Edit menu - - - - F&ormat - Format menu - - - - Format Actions - Format Toolbar name - - - - Pic&k color - Edit menu - - - - Color &branch - Edit menu - - - - Color sub&tree - Edit menu - - - - No Frame - Branch attribute - - - - RectangleBranch attribute - - - - Include images vertically - Branch attribute - - - - Include images horizontally - Branch attribute - - - - Hide link if object is not selected - Branch attribute - - - - &Use color of heading for link - Branch attribute - - - - View Actions - View Toolbar name - - - - reset Zoom - View action - - - - Zoom in - View action - - - - Zoom out - View action - - - - Show Note Editor - View action - - - - Show history window - View action - - - - Next Window - View action - - - - Previous Window - View action - - - - Modes when using modifiers - Modifier Toolbar name - - - - Use modifier to color branches - Mode modifier - - - - Use modifier to copy - Mode modifier - - - - Use modifier to draw xLinks - Mode modifier - - - - Set application to open pdf files - Settings action - - - - Set application to open external links - Settings action - - - - Edit branch after adding it - Settings action - - - - Select branch after adding it - Settings action - - - - Select existing heading - Settings action - - - - Delete key - Settings action - - - - Exclusive flags - Settings action - - - - Use hide flags - Settings action - - - - &Help - Help menubar entry - - - - Open VYM Documentation (pdf) - Help action - - - - About VYM - Help action - - - - About QT - Help action - - - - Remove - Context menu name - - - - URLs and vymLinks - Context menu name - - - - Edit XLink - Context menu name - - - - Follow XLink - Context menu name - - - - Save image - Context action - - - + + + + + Export XML to directory + + + + + Autosave disabled during undo. + + + + + Load background image + + + + + Text + Filedialog + + + + + Spreadsheet + Filedialog + + + + + Textdocument + Filedialog + + + + + Images + Filedialog + + + + + Set URL to a local file + + + + + %1 items on map + + Info about map + + + + + The file of the map on disk has changed: + + %1 + +Do you want to reload that map with the new file? + + + + + Reload + + + + + Ignore + + + + + QObject + + + This is not an image. + + + + + Critical Export Error + + + + + Could not write %1 + + + + + Export failed. + + + + + Check "%1" in +%2 + + + + + Could not read %1 + + + + + Critical Error + + + + + Couldn't start zip to compress data. + + + + + zip didn't exit normally + + + + + Couldn't start unzip to decompress data. + + + + + unzip didn't exit normally + + + + + Could not start %1 + + + + + %1 didn't exit normally + + + + + The file %1 exists already. +Do you want to overwrite it? + + + + + Overwrite + + + + + Cancel + + + + + Sorry, no preview for +multiple selected files. + + + + + Exporting the %1 bookmarks will overwrite +your existing bookmarks file. + + + + + Warning: Overwriting %1 bookmarks + + + + + Warning + + + + + Couldn't find script %1 +to notifiy Browsers of changed bookmarks. + + + + + Error + + + + + Couldn't access temporary directory + + + + + + Export as ASCII + + + + + (still experimental) + + + + The directory %1 is not empty. Do you risk to overwrite its contents? write directory - - - MapEditor - - Critical Parse Error - - - - Overwrite - - - - Cancel - - - - Critical Export Error - - - - Critical Error - - - - Enter URL: - - - - vym map - - - - Images - - - - Critical Import Error - - - - New Map - Heading of mapcenter in new map - - - - The file %1 exists already. -Do you want to overwrite it? - - - - MapEditor::exportXML couldn't open %1 - - - - Cannot find the directory %1 - - - - Link to another map - - - - Load image - - - - Choose directory structure to import - - - - unnamed - - - - History for - - - - Save image - - - - Critical Parse Error while reading %1 - - - - Could not read %1 - - - - Warning - - - - Can't get color of heading, -there's no branch selected - - - - - QObject - - This is not an image. - - - - Critical Export Error - - - - Could not write %1 - - - - Export failed. - - - - Check "%1" in -%2 - - - - Could not read %1 - - - - Critical Error - - - - Couldn't start zip to compress data. - - - - zip didn't exit normally - - - - Couldn't start unzip to decompress data. - - - - unzip didn't exit normally - - - - Could not start %1 - - - - %1 didn't exit normally - - - - The file %1 exists already. -Do you want to overwrite it? - - - - Overwrite - - - - Cancel - - - - Sorry, no preview for -multiple selected files. - - - - Exporting the %1 bookmarks will overwrite -your existing bookmarks file. - - - - Warning: Overwriting %1 bookmarks - - - - Warning - - - - Couldn't find script %1 -to notifiy Browsers of changed bookmarks. - - - - Error - - - - Couldn't access temporary directory + + + Couldn't open %1. @@ -1783,10 +2709,99 @@ ShowTextDialog + Dialog + + Close + + + + + SimpleScriptEditor + + + Save script + + + + + The file %1 +exists already. +Do you want to overwrite it? + dialog 'save as' + + + + + Overwrite + + + + + Cancel + + + + + Load script + + + + + Error + + + + + Couldn't open %1. + + + + + + Simple Script Editor + + + + + Save as + + + + + Save + + + + + Qt::CTRL + Qt::Key_S + + + + + Open + + + + + Qt::CTRL +Qt::Key_O + + + + + Run + + + + + Qt::CTRL + Qt::Key_R + + + + Close @@ -1794,258 +2809,317 @@ TextEditor + &Import... + &Export... + Export &As... (HTML) + Export &As...(ASCII) + Print Note + &Print... + &Edit + &Undo + &Redo + Select and copy &all + &Copy + Cu&t + &Paste + &Delete All + &Font hint + &Color... + &Bold + &Italic + &Underline + &Left + C&enter + &Right + &Justify + &Settings + Set &fixed font + Set &variable font + &fixed font is default + Export Note to single file + Overwrite + Cancel + Export Note to single file (ASCII) + Subs&cript + Su&perscript + Note Editor + F&ormat + Edit Actions + Format Actions + Note Actions + Ready Statusbar message + No filename available for this note. Statusbar message + Note Editor Window caption + &Note Menubar + Import Status tip for Note menu + Export Note (HTML) Status tip for Note menu + Export Note As (HTML) Status tip for Note Menu + Export Note As (ASCII) Status tip for note menu + Print Note Status tip for note menu + Undo Status tip for note menu + Redo Status tip for note menu + Select and copy all Status tip for note menu + Copy Status tip for note menu + Cut Status tip for note menu + Paste Status tip for note menu + Delete all Status tip for note menu + Toggle font hint for the whole text Status tip for note menu + Set fixed font Status tip for note menu + Set variable font Status tip for note menu + Used fixed font by default Status tip for note menu + The file %1 exists already. Do you want to overwrite it? @@ -2053,6 +3127,7 @@ + Couldn't export note dialog 'save note as' @@ -2061,24 +3136,34 @@ WarningDialog + VYM - Warning : Foo... + showAgainBox + Cancel + Ok + Proceed + + + Show this message again + + diff -r 848511683413 -r b4143a8907d5 lang/vym_es.ts --- a/lang/vym_es.ts Tue May 06 10:45:26 2008 +0000 +++ b/lang/vym_es.ts Tue May 06 10:45:26 2008 +0000 @@ -1,11 +1,14 @@ - + + AboutDialog + Ok Ok + Ok Ok Button Ok @@ -14,19 +17,23 @@ AboutTextBrowser + Please use Settings-> + Set application to open an URL + Warning About window + Couldn't find a viewer to open %1. About window @@ -34,36 +41,210 @@ + Attribute Dialog + + + AttributeDialog - Edit definitions + + + + + AttributeDialog - Edit %1 + + + + + AttributeDialog + + + Attributes + + + + + Add key + + + + + Close + + + + + AttributeWidget + + + Form + + + + + BranchPropertyWindow + + + Property Editor + Window caption + + + + + Name + Branchprop window: Attribute name + + + + + Value + Branchprop window: Attribute value + + + + + Type + Branchprop window: Attribute type + + + + + Branch Property Editor + + + + + Frame + + + + + Geometry + + + + + No Frame + Sin marco + + + + Rectangle + Rectángulo + + + + Ellipse + + + + + Padding + + + + + Borderline width + + + + + Colors + + + + + Borderline color + + + + + Background color + + + + + Layout + + + + + Include images horizontally + + + + + Include images vertically + + + + + Link + + + + + Hide link if unselected + + + + + Attributes + + + + + + + + + + + - + + + + + Close + + + + EditXLinkDialog + Edit XLink Editar XEnlace + XLink width: Ancho XEnlace: + Set color of heading Configurar color de encabezado + XLink color: Color XEnlace: + Use as default: Use como por defecto: + Delete XLink Borrar XEnlace + Ok Ok + Quit and delete XLink @@ -71,62 +252,77 @@ ExportHTMLDialog + Export HTML Exportar HTML + Directory: Directorio: + Browse Buscar + Options Opciones + Include image of map Incluir imagen de mapa + create image only Crear imagen solamente + use WIKI style Usar estilo WIKI + use heading for URLs (instead of link target) Usar encabezado de URLs (en vez de un objetivo enlazado) + use image of earth to mark URLs in text Usar imagen de la tierra para markar URLs en el texto + use default CSS file Usar archivo CSS por defecto + show output of external scripts Mostar salida de scripts externos + Export Exportar + Cancel Cancelar + VYM - Export HTML to directory VYM - Exportar HTML a directorio + Critcal export error Error crítico de exporte @@ -134,134 +330,166 @@ ExportXHTMLDialog + Export XHTML Exportar HTML + Export to directory: Exportar a directorio: + Browse Buscar + Options Opciones + Include image Incluir Imagen + Colored headings in text Encabezados coloreados en texto + Save settings in map Guardar configuraciones en mapa + showWarnings e.g. if directory is not empty - Mostrar Advertencias eje: si el directorio no está vacio - - + Mostrar Advertencias eje: si el directorio no está vacio + + + show output of external scripts Mostrar salida de scripts externos + CSS: CSS: + XSL: XSL: + Before export: Antes de exportar: + After Export: Después de Exportar: + Export Exportar + Cancel Cancelar + Warning Advertencia + The settings saved in the map would like to run scripts: Las configuraciones guardadas en el mapa pueden ejecutar scripts: + Please check, if you really want to allow this in your system! ¡Por favor observe si en realidad desea permitir esto en su sistema! + VYM - Export HTML to directory VYM - Exportar HTML a directorio + VYM - Path to CSS file - VYM - Ruta a archivo CSS - - + VYM - Ruta a archivo CSS + + + VYM - Path to XSL file - VYM - Ruta a archivo XSL - - + VYM - Ruta a archivo XSL + + + VYM - Path to pre export script - VYM - Ruta a script pre-exportado - - + VYM - Ruta a script pre-exportado + + + VYM - Path to post export script - VYM - Ruta a script post-exportado - - + VYM - Ruta a script post-exportado + + + could not be opened! ¡No puede ser abierto! + Critical Error Error crítico + Couldn't start No puede iniciar + didn't exit normally No salio normalmente + Stylesheets: Estilo de Hojas: + Scripts: Scripts: + Stylesheets + Scripts + The settings saved in the map would like to run scripts: %1 @@ -271,49 +499,65 @@ + Could not open %1 + Could not write %1 + Could not start %1 + %1 didn't exit normally + + + show warnings of xslt processor + + ExtraInfoDialog + VYM - Info VYM - Información + Map: Mapa: + Author: Autor: + Comment: Comentario: + Statistics: Estadísticas: + Cancel Cancelar + Close Cerrar @@ -321,72 +565,91 @@ FindWindow + Clear Limpiar + Cancel Cancelar + Find Buscar + Find Text + Text to find: + Heading of mapcenter in new map + + + New map + Nuevo Mapa + + + HistoryWindow + Dialog + Redo Rehacer - New Row - - - + Time + Comment + Undo Deshacer + Close Cerrar + Action Table with actions + Comment Table with actions + Undo action Table with actions + Current state Current bar in history hwindow @@ -395,574 +658,716 @@ Main + &File &Archivo + New map File menu Nuevo Mapa + &New... &Nuevo... + Open File menu Abrir + &Open... &Abrir... + Open Recent Abrir reciente + Save Guardar + &Save... &Guardar... + Save &As Guardar &Como + Save &As... Guardar &Como... + Import directory structure (experimental) Importar estructura de directorio (experimental) + Import Dir Importar Directorio + Export Exportar + Print Imprimir + &Print... &Imprimir... + Close Map Cerrar Mapa + &Close Map &Cerrar Mapa + Exit VYM Salir VYM + E&xit VYM S&alir VYM + &Edit &Editar + Undo Deshacer + &Undo &Deshacer + Copy Copiar + &Copy &Copiar + Cut Cortar + Cu&t Cort&ar + Paste Pegar + &Paste &Pegar + Move branch up Mover rama arriba + Move up Subir + Move branch down Mover rama abajo + Move down Bajar + Scroll branch Acoplar rollo + Unscroll all - Desacoplar todo - - + Desacoplar todo + + + Unscroll all scrolled branches Desacoplar todas las ramas acopladas + Find Buscar + Open URL Abrir URL + Edit URL Editar URL + Use heading of selected branch as URL Usar encabezado de rama seleccionada como URL + Use heading for URL Usar encabezado para URL + Create URL to Bugzilla - Crear URL a Bugzila - - + Crear URL a Bugzila + + + Jump to another vym map, if needed load it first Saltar a otro mapa de vym, si necesita cargarlo primero + Jump to map Saltar al mapa + Edit link to another vym map Editar enlace a otro mapa vym + Edit vym link Editar enlace de vym + Delete link to another vym map Eliminar enlace a otro mapa vym + Delete vym link Eliminar enlace de vym + Edit Map Info Editar Información de mapa + edit Heading Editar Encabezado + Edit heading Editar encabezado + Delete Selection Eliminar Selección + Add a branch as child of selection Agregar una rama como hija de selección + Add branch as child Agregar rama como hija + Add a branch above selection Agregar rama arriba de la selección + Add branch above Agregar rama arriba + Add a branch below selection Agregar una rama abajo de la selección + Add branch below Agregar rama abajo + Add map at selection Agregar mapa en la selección + Import (add) Importar (agregar) + Replace selection with map reemplazar selección con mapa + Import (replace) Importar (reemplazar) + Save selection Guardar Selección + Select upper branch Seleccionar rama más alta + Select lower branch Seleccionar rama más baja + Select left branch Seleccionar rama izquierda + Select right branch Seleccionar rama derecha + Select child branch Seleccionar rama hijo + Select first branch Seleccionar primera rama + Select last branch Seleccionar última rama + Add Image Agregar Imagen + &Format &Formato + Set Color Configurar Color + Set &Color Configurar &Color + Pick color Hint: You can pick a color from another branch and color using CTRL+Left Button Consejo de escogencia de color: Puede escoger un color de otra rama y aplicarlo usando CTRL+botón izquierdo + Pic&k color Esco&ger Color + Color branch Color de rama + Color &branch Color de &rama + Color Subtree Color de Subárbol + Color sub&tree Color de Sub&árbol + Line Línea + Linkstyle Line Línea de estilo de enlace + Linkstyle Parabel - Parábola de estilo de enlace - - + Parábola de estilo de enlace + + + PolyLine Multilínea + Linkstyle Thick Line Estilo de enlace de línea gruesa + PolyParabel MultiParábola + Linkstyle Thick Parabel - Estilo de enlace de parábola gruesa - - + Estilo de enlace de parábola gruesa + + + No Frame - Sin marco - - + Sin marco + + + Rectangle - Rectángulo - - + Rectángulo + + + Use same color for links and headings Usar el mismo color para enlaces y encabezados + &Use color of heading for link &Usar color para encabezado de enlace + Set Link Color Configurar Color de Enlace + Set &Link Color - Configurar &Color de Enlace - - + Configurar &Color de Enlace + + + Set Background Color Configurar Color de Fondo + Set &Background Color Configurar &Color de Fondo + &View &Vista + Zoom reset Zoom reiniciado + reset Zoom Reiniciar Zoom + Zoom in Acercar + Zoom out Alejar + Toggle Note Editor Acomodar Editor de notas + &Next Window - &Siguiente Ventana - - + &Siguiente Ventana + + + Next Window Siguiente Ventana + &Previous Window - &Ventana Previa - - + &Ventana Previa + + + Previous Window Ventana Previa + Modes when using modifiers Modos cuando usa modificadores + Use modifier to color branches Usar modificadores para color de ramas + &Settings &Configuración + Set application to open pdf files Configurar aplicación para abrir archivos pdf + Set application to open an URL Configurar aplicación para abrir una URL + Edit branch after adding it Editar rama después de adicionarle + Select branch after adding it Seleccionar rama después de adicionarle + Select heading before editing Seleccionar encabezado antes de editar + Select existing heading Seleccionar encabezado existente + Enable pasting into new branch Habilitar pegado en una nueva rama + Enable Delete key for deleting branches Habilitar tecla Delete para borrar ramas + Enable Delete key Habilitar tecla Delete + &Test &Prueba + Test Flag Probar Bandera + test flag Probar bandera + Show Clipboard Mostrar Portapapeles + Show clipboard Mostrar portapapeles + &Help &Ayuda + Open VYM Documentation (pdf) Abrir Documentación de VYM (pdf) + Open VYM Documentation (pdf) Abrir Documentación de VYM (pdf) + Information about VYM Información sobre VYM + About VYM Sobre VYM + Information about QT toolkit Información sobre kit de herramientas QT + About QT Acerca de QT + Save image Guardar imagen + Use for Export Usar para Exportar + Export map as image - Exportar mapa como imagen - - + Exportar mapa como imagen + + + Export as ASCII (still experimental) Exportar como ASCII (aún experimental) + Export (ASCII) Exportar (ASCII) + Export XML Exportar XML + Export HTML Exportar HTML + Export XHTML Exportar XHTML + The directory El directorio + is not empty. Do you risk to overwrite its contents? no está vacio. ¿Se arriesga a sobrescribir su contenido? + Overwrite Sobreescribir + Cancel Cancelar + The map El mapa + is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead to confusion when finishing working with vym.Do you want to @@ -970,52 +1375,64 @@ generar confusión cuando termine de trabajar con vym. Desea hacerlo + Open anyway Abrir de todas maneras + Create Crear + Critical Load Error - Error crítico de carga - - + Error crítico de carga + + + Couldn't start unzip to decompress data. No pudo iniciar zip para descomprimir datos. + unzip didn't exit normally unzip no salió normalmente + Couldn't find a map (*.xml) in .vym archive. - No puede buscar un mapa (*.xml) en el archivo .vym. - - + No puede buscar un mapa (*.xml) en el archivo .vym. + + + Load vym map Cargar mapa vym + Import: Add vym map to selection Importar: Agregar mapa vym a la selección + Import: Replace selection with vym map Importar: Reemplaza selección con mapa vym + Save Error - Error de guardado - - + Error de guardado + + + could not be removed before saving - no puede ser removido antes de guardar - - + no puede ser removido antes de guardar + + + did not use the compressed vym file format. Writing it uncompressed will also write images @@ -1029,1130 +1446,1767 @@ Desea escribir el mapa + compressed (vym default) - compreso (por defecto vym) - - + compreso (por defecto vym) + + + uncompressed - descompreso - - + descompreso + + + Critical Save Error Error Crítico de Guardado + Couldn't start zip to compress data. No pudo iniciar zip para comprimir datos. + zip didn't exit normally zip no salió normalmente + Saved Guardado + Couldn't save No pudo guardar + The file El archivo + exists already. Do you want to ya existe. Desea hacerlo + Export XML to directory - Exportar XML a directorio - - + Exportar XML a directorio + + + has been modified but not saved yet. Do you want to ha sido modificado pero no está guardado aún. Desea hacerlo + Save modified map before closing it Guardar mapa modificado antes de cerrarlo + Discard changes Descartar cambios + This map is not saved yet. Do you want to Este mapa no está guardado aún. Desea hacerlo + Save map Guardar mapa + VYM -Information: VYM -Información: + No matches found for No se encuentra concordancia con + Critical Error Error crítico + Enter path for pdf reader: Ingrese ruta para lector de pdf: + Enter path for application to open an URL: Ingrese la ruta para aplicación para abrir una URL: + Critcal error Error crítico + Couldn't find the documentation vym.pdf in various places. - No puede buscar la documentación + No puede buscar la documentación vym.pdf en varios lugares. + Couldn't find a viewer to read vym.pdf. Please use Settings-> No puede buscar un visor para leer vym.pdf. Por favor use Configuración-> + Add a branch by inserting and making selection its child Adicionar una rama insertando y haciendo selección de sus hijos + Add branch (insert) Adicionar rama (insertar) + Remove only branch and keep its childs Remover solo ramas y mantener sus hijos + Remove only branch Remover solo ramas + Remove childs of branch Remover hijos de rama + Remove childs Hijos remotos + Use modifier to copy Usar modificador de copia + Add Adicionar + Remove Remover + Edit XLink Editar XEnlace + Goto XLink Ir al XEnlace + This map does not exist: Este mapa no existe: + Do you want to create a new one? ¿Desea crear uno nuevo? + Use modifier to draw xLinks Usar modificadores para dibujar XEnlace + Use exclusive flags in flag toolbars Usar banderas exclusivas en la barra de herramientas de banderas + Enable exclusive flags Habilitar banderas exclusivas + Set application to open external links + Delete key for deleting branches + The map %1 is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead to confusion when finishing working with vym.Do you want to + This map does not exist: %1 Do you want to create a new one? - The map %1 -did not use the compressed vym file format. -Writing it uncompressed will also write images -and flags and thus may overwrite files in the given directory - -Do you want to write the map - - - + Saved %1 + Couldn't save + The file %1 exists already. Do you want to + The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to + Couldn't open map %1 + Exit + Redo Rehacer + &Redo &Rehacer - Create URL to FATE - - - - Include top and bottom position of images into branch - - - - Include left and right position of images into branch - - - + Hide link + Note Systemflag - Nota - - + Nota + + + WWW Document (external) Systemflag - WWW Documento (externo) - - + WWW Documento (externo) + + + Link to another vym map Systemflag - Enlace a otro mapa vym - - + Enlace a otro mapa vym + + + subtree is scrolled Systemflag - Subárbol está acoplado - - + Subárbol está acoplado + + + subtree is temporary scrolled Systemflag - Subárbol está temporalmente acoplado - - + Subárbol está temporalmente acoplado + + + Take care! Standardflag ¡Ten cuidado! + Really? Standardflag ¿Cierto? + ok! Standardflag ¡Ok! + Not ok! Standardflag ¡No esta bien! + This won't work! Standardflag ¡Esto no funciona! + Good Standardflag Bien + Bad Standardflag Mal + Time critical Standardflag Tiempo crítico + Idea! Standardflag ¡Idea! + Important Standardflag Importante + Unimportant Standardflag Poco importante + I like this Standardflag Me gusta + I do not like this Standardflag no me gusta + I just love... Standardflag - Solo amo... - - + Solo amo... + + + Dangerous Standardflag Peligroso + This will help Standardflag Esto puede ayudar + Import Importar + KDE Bookmarks - Export as ASCII - - - + (still experimental) + Export as LaTeX + &Print + Export to + Hide object in exports - Hide object in exported maps - Systemflag - - - + Use hide flag during exports + Open URL in new tab + Warning Advertencia + Couldn't find a viewer to open %1. + Please use Settings-> + Couldn't start %1 to open a new tab in %2. + Set application to open PDF files + Oh no! Standardflag + Call... Standardflag + Very important! Standardflag + Very unimportant! Standardflag + Rose Standardflag + Surprise! Standardflag + Info Standardflag + Firefox Bookmarks + Show Note Editor - Show history window - - - + Bookmarks + Couldn't start %1 to open a new tab + Modes when using modifiers Toolbars Modos cuando usa modificadores + Standard Flags Standard Flag Toolbar + Couldn't find configuration for export to Open Office + No matches found for "%1" + &Map + Open all URLs in subtree + Open all vym links in subtree - Couldn't create temporary directory before load - - - - - Couldn't create temporary directory before save - - - - + Sorry, currently only Konqueror and Mozilla support tabbed browsing. + &New... File menu - &Nuevo... - - + &Nuevo... + + + New map Status tip File menu Nuevo Mapa + &Open... File menu &Abrir... + Open Status tip File menu Abrir + Open Recent File menu Abrir reciente + &Save... File menu &Guardar... + Save Status tip file menu Guardar + Save &As... File menu Guardar &Como... + Save &As Status tip file menu Guardar &Como + Import File menu Importar + Import %1 Status tip file menu + KDE bookmarks + Firefox Bookmarks File menu + Import %1 status tip file menu + Import Dir%1 File menu + Import directory structure (experimental) status tip file menu Importar estructura de directorio (experimental) + Export File menu Exportar + Image%1 File export menu + Export map as image status tip file menu - - - + Exportar mapa como imagen + + + Export in Open Document Format used e.g. in Open Office status tip file menu + Export as %1 status tip file menu + webpage (XHTML) status tip file menu + Export as %1 + KDE Bookmarks File menu + Print File menu Imprimir + &Close Map File menu &Cerrar Mapa + E&xit File menu + &Actions toolbar Toolbar name + &Edit Edit menu &Editar + &Undo Edit menu &Deshacer + &Redo Edit menu &Rehacer + &Copy Edit menu &Copiar + Cu&t Edit menu + &Paste Edit menu &Pegar + Edit heading Edit menu Editar encabezado + Delete Selection Edit menu Eliminar Selección + Add branch as child Edit menu Agregar rama como hija + Add branch (insert) Edit menu Adicionar rama (insertar) + Add branch above Edit menu Agregar rama arriba + Add branch below Edit menu Agregar rama abajo + Move up Edit menu Subir + Move down Edit menu Bajar + Scroll branch Edit menu Acoplar rollo + Unscroll all scrolled branches Edit menu - Desacoplar todas las ramas acopladas - - + Desacoplar todas las ramas acopladas + + + Find... Edit menu + Open URL Edit menu Abrir URL + Open URL in new tab Edit menu + Open all URLs in subtree Edit menu + Edit URL... Edit menu + Use heading for URL Edit menu Usar encabezado para URL + Create URL to Bugzilla Edit menu - Crear URL a Bugzila - - - Create URL to FATE - Edit menu - - - + Crear URL a Bugzila + + + Open linked map Edit menu + Open all vym links in subtree Edit menu + Edit vym link... Edit menu + Delete vym link Edit menu Eliminar enlace de vym + Hide in exports Edit menu + Edit Map Info... Edit menu + Add map (insert) Edit menu + Add map (replace) Edit menu + Save selection Edit menu Guardar Selección + Remove only branch Edit menu Remover solo ramas + Remove childs Edit menu Hijos remotos + Select upper branch Edit menu Seleccionar rama más alta + Select lower branch Edit menu Seleccionar rama más baja + Select left branch Edit menu Seleccionar rama izquierda + Select child branch Edit menu Seleccionar rama hijo + Select first branch Edit menu Seleccionar primera rama + Select last branch Edit menu Seleccionar última rama + Add Image... Edit menu + F&ormat Format menu + Format Actions Format Toolbar name + Pic&k color Edit menu Esco&ger Color + Color &branch Edit menu Color de &rama + Color sub&tree Edit menu Color de Sub&árbol + No Frame Branch attribute - Sin marco - - - RectangleBranch attribute - - - - Include images vertically - Branch attribute - - - - Include images horizontally - Branch attribute - - - + Sin marco + + + Hide link if object is not selected Branch attribute + &Use color of heading for link Branch attribute &Usar color para encabezado de enlace + View Actions View Toolbar name + reset Zoom View action Reiniciar Zoom + Zoom in View action Acercar + Zoom out View action Alejar + Show Note Editor View action - Show history window - View action - - - + Next Window View action - Siguiente Ventana - - + Siguiente Ventana + + + Previous Window View action - Ventana Previa - - + Ventana Previa + + + Modes when using modifiers Modifier Toolbar name Modos cuando usa modificadores + Use modifier to color branches Mode modifier Usar modificadores para color de ramas + Use modifier to copy Mode modifier Usar modificador de copia + Use modifier to draw xLinks Mode modifier Usar modificadores para dibujar XEnlace + Set application to open pdf files Settings action Configurar aplicación para abrir archivos pdf + Set application to open external links Settings action + Edit branch after adding it Settings action Editar rama después de adicionarle + Select branch after adding it Settings action Seleccionar rama después de adicionarle + Select existing heading Settings action Seleccionar encabezado existente + Delete key Settings action + Exclusive flags Settings action + Use hide flags Settings action + &Help Help menubar entry &Ayuda + Open VYM Documentation (pdf) Help action Abrir Documentación de VYM (pdf) + About VYM Help action + About QT Help action Acerca de QT + Remove Context menu name Remover - URLs and vymLinks - Context menu name - - - + Edit XLink Context menu name Editar XEnlace + Follow XLink Context menu name + Save image Context action Guardar imagen - The directory %1 is not empty. -Do you risk to overwrite its contents? - write directory + + &New map + File menu + + + + + &Copy to new map + File menu + + + + + Copy selection to mapcenter of a new map + Status tip File menu + + + + + Add mapcenter + Canvas context menu + + + + + Sort children + Edit menu + + + + + Unscroll childs + Edit menu + + + + + Unscroll all scrolled branches in selected subtree + + + + + Edit local URL... + Edit menu + + + + + Edit local URL + + + + + Create URL to Novell Bugzilla + Edit menu + + + + + Create URL to Novell Bugzilla + + + + + Create URL to Novell FATE + Edit menu + + + + + Create URL to Novell FATE + + + + + Property window + Dialog to edit properties of selection + + + + + Set properties for selection + + + + + Linkstyle Curve + + + + + Linkstyle Thick Curve + + + + + Set &Selection Color + + + + + Set Selection Color + + + + + Set &Background image + + + + + Set Background image + + + + + Show selection + View action + + + + + Show selection + + + + + History Window + View action + + + + + Show History Window + + + + + Antialiasing + View action + + + + + Antialiasing + + + + + Smooth pixmap transformations + View action + + + + + Next Map + View action + + + + + Previous Map + View action + + + + + Note + SystemFlag + Nota + + + + URL to Document + SystemFlag + + + + + Link to another vym map + SystemFlag + Enlace a otro mapa vym + + + + subtree is scrolled + SystemFlag + Subárbol está acoplado + + + + subtree is temporary scrolled + SystemFlag + Subárbol está temporalmente acoplado + + + + Hide object in exported maps + SystemFlag + + + + + I just love... + Standardflag + + + + + Important + Freemind-Flag + Importante + + + + Priority + Freemind-Flag + + + + + Back + Freemind-Flag + + + + + Forward + Freemind-Flag + + + + + Look here + Freemind-Flag + + + + + Dangerous + Freemind-Flag + Peligroso + + + + Don't forget + Freemind-Flag + + + + + Flag + Freemind-Flag + + + + + Home + Freemind-Flag + + + + + Telephone + Freemind-Flag + + + + + Music + Freemind-Flag + + + + + Mailbox + Freemind-Flag + + + + + Maix + Freemind-Flag + + + + + Password + Freemind-Flag + + + + + To be improved + Freemind-Flag + + + + + Stop + Freemind-Flag + + + + + Magic + Freemind-Flag + + + + + To be discussed + Freemind-Flag + + + + + Reminder + Freemind-Flag + + + + + Excellent + Freemind-Flag + + + + + Linux + Freemind-Flag + + + + + Sweet + Freemind-Flag + + + + + Set path for macros + Settings action + + + + + Set path for macros + + + + + Set number of undo levels + Settings action + + + + + Set number of undo levels + + + + + Autosave + Settings action + + + + + Autosave + + + + + Autosave time + Settings action + + + + + Autosave time + + + + + Write backup file on save + Settings action + + + + + Write backup file on save + + + + + Animation + Settings action + + + + + Animation + + + + + Open VYM example maps + Help action + + + + + Open VYM example maps + + + + + References (URLs, vymLinks, ...) + Context menu name + + + + + &%1 %2 + + + + + Load Freemind map + + + + + Export as CSV + + + + + Directory with vym macros: + + + + + QInputDialog::getInteger() + + + + + Number of undo/redo levels: + + + + + Settings have been changed. The next map opened will have "%1" undo/redo levels + + + + + Number of seconds before autosave: + + + + + History for %1 + Window Caption + + + + + Couldn't find the documentation %1 in: +%2 + + + + + Load vym example map + + + + + Couldn't find a macro at %1. + + + + + + Set directory for vym macros MapEditor + Critical Parse Error Error Crítico de conversión + Critical Save Error Error Crítico de Guardado + Couldn't write to No puede escribir + VYM - Export (ASCII) VYM - Exportar (ASCII) + The file El archivo + exists already. Do you want to overwrite it? ya existe. ¿Desea sobrescribir? + Overwrite Sobreescribir + Cancel Cancelar + Critical Export Error Error de exportación crítico + Couldn't create directory No puede crear el directorio + Critical Export Error Error de exportación crítico + MapEditor::exportXML couldn't open Editor de Mapa::exportarXML no pudo abrir + Critical Parse Error by reading backupFile Error de conversión leyendo el archivo de copia de seguridad + Critical Error Error crítico + used for undo is gone. I will create a new one, but at the moment no undo is available. Maybe you want to reload your original data. @@ -2165,689 +3219,1086 @@ Predón por cualquier inconveniente. + Enter URL: Ingresar URL: + VYM - Link to another map Enlace a otro mapa vym + vym map - mapa vym - - + mapa vym + + + vym - load image vym - cargar imagen + Images Imágenes + vym - Load image vym - Cargar imagen + vym - save image as vym - guardar imagen como + vym - Save image as vym - Guardar imagen como + Critical Import Error Error de Importación crítico + Cannot find the directory No puede encontrar el directorio + VYM - Choose directory structur to import VYM - Escoja estructura de directorio a importar + Note Systemflag Nota + WWW Document (external) Systemflag WWW Documento (externo) + Link to another vym map Systemflag Enlace a otro mapa vym + subtree is scrolled Systemflag Subárbol está acoplado + subtree is temporary scrolled Systemflag Subárbol está temporalmente acoplado + Take care! Standardflag ¡Ten cuidado! + Really? Standardflag ¿Cierto? + ok! Standardflag ¡Ok! + Not ok! Standardflag ¡No esta bien! + This won't work! Standardflag ¡Esto no funciona! + Good Standardflag Bien + Bad Standardflag Mal + Time critical Standardflag Tiempo crítico + Idea! Standardflag ¡Idea! + Important Standardflag Importante + Unimportant Standardflag Poco importante + I like this Standardflag Me gusta + I do not like this Standardflag no me gusta + I just love... Standardflag Solo amo... + Dangerous Standardflag Peligroso + This will help Standardflag Esto puede ayudar + New Map Heading of mapcenter in new map - Nuevo mapa - - + Nuevo mapa + + + Critcal Save error Error Crítico de Guardado + The file %1 exists already. Do you want to overwrite it? + MapEditor::exportXML couldn't open %1 + Cannot find the directory %1 + Export (ASCII) Exportar (ASCII) + Link to another map + Load image + Choose directory structure to import + unnamed + Warning Advertencia - History for - - - + Save image Guardar imagen + Critical Parse Error while reading %1 + Could not read %1 + Can't get color of heading, there's no branch selected + + + Critical Load Error + Error crítico de carga + + + + Couldn't create temporary directory before load + + + + + + Couldn't find a map (*.xml) in .vym archive. + + No puede buscar un mapa (*.xml) en el archivo .vym. + + + + The map %1 +did not use the compressed vym file format. +Writing it uncompressed will also write images +and flags and thus may overwrite files in the given directory + +Do you want to write the map + + + + + compressed (vym default) + compreso (por defecto vym) + + + + uncompressed + descompreso + + + + Save Error + Error de guardado + + + + %1 +could not be removed before saving + + + + + %1 +could not be renamed before saving + + + + + Couldn't create temporary directory before save + + + + + + Export map as image + Exportar mapa como imagen + + + + Export XML to directory + Exportar XML a directorio + + + + Autosave disabled during undo. + + + + + Load background image + + + + + Text + Filedialog + + + + + Spreadsheet + Filedialog + + + + + Textdocument + Filedialog + + + + + Images + Filedialog + Imágenes + + + + Set URL to a local file + + + + + %1 items on map + + Info about map + + + + + The file of the map on disk has changed: + + %1 + +Do you want to reload that map with the new file? + + + + + Reload + + + + + Ignore + + QObject + This is not an image. Esto no es una imagen. + Critical Export Error Error de exportación crítico + Could not write %1 + Export failed. + Check "%1" in %2 + Could not read %1 + Critical Error Error crítico + Couldn't start zip to compress data. No pudo iniciar zip para comprimir datos. + zip didn't exit normally zip no salió normalmente + Couldn't start unzip to decompress data. No pudo iniciar zip para descomprimir datos. + unzip didn't exit normally unzip no salió normalmente + Could not start %1 + %1 didn't exit normally + The file %1 exists already. Do you want to overwrite it? + Overwrite Sobreescribir + Cancel Cancelar + Sorry, no preview for multiple selected files. + Exporting the %1 bookmarks will overwrite your existing bookmarks file. + Warning: Overwriting %1 bookmarks + Warning Advertencia + Couldn't find script %1 to notifiy Browsers of changed bookmarks. + Error + Couldn't access temporary directory + + + Export as ASCII + + + + + (still experimental) + + + + + The directory %1 is not empty. +Do you risk to overwrite its contents? + write directory + + + + + Couldn't open %1. + + + ShowTextDialog + VYM - Info VYM - Información + Close Cerrar + Dialog + SimpleScriptEditor + + + Save script + + + + + The file %1 +exists already. +Do you want to overwrite it? + dialog 'save as' + + + + + Overwrite + Sobreescribir + + + + Cancel + Cancelar + + + + Load script + + + + + Error + + + + + Couldn't open %1. + + + + + + Simple Script Editor + + + + + Save as + + + + + Save + Guardar + + + + Qt::CTRL + Qt::Key_S + + + + + Open + Abrir + + + + Qt::CTRL +Qt::Key_O + + + + + Run + + + + + Qt::CTRL + Qt::Key_R + + + + + Close + + + + TextEditor + &File &Archivo + Import Importar + &Import... &Importar... + Export Note (HTML) Exportar Nota (HTML) + &Export... &Exportar... + Export Note As (HTML) Exportar Nota Como...(HTML) + Export &As... (HTML) Exportar &Como...(HTML) + Export Note As (ASCII) Exportar Nota Como...(ASCII) + Export &As...(ASCII) Exportar &Como...(ASCII) + Print Note Imprimir Nota + &Print... &Imprimir... + &Edit &Editar + Undo Deshacer + &Undo &Deshacer + Redo Rehacer + &Redo &Rehacer + Select and copy all Seleccionar y copiar todo + Select and copy &all Seleccionar y copiar &todo + Copy Copiar + &Copy &Copiar + Cut Cortar + Cu&t &Cortar + Paste Pegar + &Paste &Pegar + Delete all Borrar Todo + &Delete All &Borrar Todo + Convert paragraphs to linebreaks Convertir párrafos a líneas sueltas + &Convert Paragraphs &Convertir Párrafos + Join all lines of a paragraph Unir todas las líneas de un párrafo + &Join lines &Unir Líneas + &Format &Formato + Toggle font hint for the whole text Ajustar consejo de fuente a todo el texto + &Font hint &Consejo de Fuente + &Color... &Color... + &Bold &Negrilla + &Italic &Cursiva + &Underline &Subrayado + &Left &Izquierda + C&enter &Centro + &Right &Derecha + &Justify &justificado + &Settings &Configuración + Set fixed font Configurar fuente arreglada + Set &fixed font Configurar fuente &arreglada + Set variable font Configurar variable fuente + Set &variable font Configurar &variable fuente + Used fixed font by default Fuente arreglada usada por defecto + &fixed font is default &fuente arreglada por defecto + Export Note to single file Exportar nota a archivo sencillo + The file El archivo + exists already. Do you want to overwrite it? ya existe. ¿Desea sobrescribir? + Overwrite Sobreescribir + Cancel Cancelar + Couldn't export note No pudo exportar nota + Export Note to single file (ASCII) Exportar Nota a archivo simple (ASCII) + Subs&cript + Su&perscript + Note Editor + F&ormat + Edit Actions + Format Actions + Note Actions + Ready Statusbar message + No filename available for this note. Statusbar message + Note Editor Window caption + &Note Menubar + Import Status tip for Note menu Importar + Export Note (HTML) Status tip for Note menu Exportar Nota (HTML) + Export Note As (HTML) Status tip for Note Menu Exportar Nota Como...(HTML) + Export Note As (ASCII) Status tip for note menu Exportar Nota Como...(ASCII) + Print Note Status tip for note menu Imprimir Nota + Undo Status tip for note menu Deshacer + Redo Status tip for note menu Rehacer + Select and copy all Status tip for note menu Seleccionar y copiar todo + Copy Status tip for note menu Copiar + Cut Status tip for note menu Cortar + Paste Status tip for note menu Pegar + Delete all Status tip for note menu Borrar Todo + Toggle font hint for the whole text Status tip for note menu Ajustar consejo de fuente a todo el texto + Set fixed font Status tip for note menu Configurar fuente arreglada + Set variable font Status tip for note menu Configurar variable fuente + Used fixed font by default Status tip for note menu Fuente arreglada usada por defecto + The file %1 exists already. Do you want to overwrite it? @@ -2855,6 +4306,7 @@ + Couldn't export note dialog 'save note as' No pudo exportar nota @@ -2863,24 +4315,34 @@ WarningDialog + Cancel Cancelar + Ok Ok + VYM - Warning : Foo... + showAgainBox + Proceed + + + Show this message again + + diff -r 848511683413 -r b4143a8907d5 lang/vym_fr.ts --- a/lang/vym_fr.ts Tue May 06 10:45:26 2008 +0000 +++ b/lang/vym_fr.ts Tue May 06 10:45:26 2008 +0000 @@ -1,142 +1,380 @@ - + + AboutDialog + Ok - OK + OK + + + + Ok + Ok Button + OK + + + + AboutTextBrowser + + + Warning + About window + Avertissement + + + + Couldn't find a viewer to open %1. + + About window + Ne peut trouver un lecteur pour ouvrir %1. + + + + + Please use Settings-> + SVP utilisez la personnalisation-> + + + + Set application to open an URL + Choisir l'application pour ouvrir une URL + + + + Attribute Dialog + + + AttributeDialog - Edit definitions + + + + + AttributeDialog - Edit %1 + + + + + AttributeDialog + + + Attributes + + + + + Add key + + + + + Close + Fermer + + + + AttributeWidget + + + Form + + + + + BranchPropertyWindow + + + Property Editor + Window caption + + + + + Name + Branchprop window: Attribute name + + + + + Value + Branchprop window: Attribute value + + + + + Type + Branchprop window: Attribute type + + + + + Branch Property Editor + + + + + Frame + + + + + Geometry + + + + + No Frame + Pas de cadre + + + + Rectangle + Rectangle + + + + Ellipse + + + + + Padding + + + + + Borderline width + + + + + Colors + + + + + Borderline color + + + + + Background color + + + + + Layout + + + + + Include images horizontally + Inclure les images horizontalement + + + + Include images vertically + Inclure les images verticalement + + + + Link + + + + + Hide link if unselected + + + + + Attributes + + + + + + + + + + + - + + + + + Close + Fermer EditXLinkDialog + Edit XLink Éditer le XLien + XLink width: Largeur du XLien: + Set color of heading Ajuster la couleur de l'en-tête + XLink color: Couleur du XLien: + Use as default: Utiliser par défaut: + Delete XLink - Effacer le XLien - - + Effacer le XLien + + + Ok OK + + + Quit and delete XLink + + ExportXHTMLDialog + Export XHTML Exporter en XHTML + Export to directory: Exporter vers le répertoire: + Browse Parcourir + Options Options + Include image Inclure l'image + Colored headings in text En-têtes colorés dans le texte + Save settings in map Sauver les réglages dans la carte + showWarnings e.g. if directory is not empty - montrer les avertissements par ex. si un répertoire n'est pas vide - - + montrer les avertissements par ex. si un répertoire n'est pas vide + + + show output of external scripts montrer la sortie des scripts externes + CSS: CSS: + XSL: XSL: + Before export: Avant export : + After Export: Après export : + Export Exporter + Cancel Annuler + Warning Avertissement + VYM - Export HTML to directory VYM - Exporter en HTML vers un répertoire + VYM - Path to CSS file - VYM - Chemin d'accès au fichier CSS - - + VYM - Chemin d'accès au fichier CSS + + + VYM - Path to XSL file - VYM - Chemin d'accès au fichier XSL - - + VYM - Chemin d'accès au fichier XSL + + + VYM - Path to pre export script - VYM - Chemin d'accès au script de pré-exportation - - + VYM - Chemin d'accès au script de pré-exportation + + + VYM - Path to post export script - VYM - Chemin d'accès au script de post-exportation - - + VYM - Chemin d'accès au script de post-exportation + + + Critical Error Erreur grave + Stylesheets Feuilles de style + Scripts Scripts + The settings saved in the map would like to run scripts: %1 @@ -150,49 +388,65 @@ Veuillez vérifier si vous voulez vraiment l'autoriser sur votre système! + Could not open %1 N'a pas pu ouvrir %1 + Could not write %1 N'a pas pu écrire %1 + Could not start %1 N'a pas pu lancer %1 + %1 didn't exit normally %1 ne s'est pas terminé normalement + + + show warnings of xslt processor + + ExtraInfoDialog + VYM - Info VYM - Info + Map: Carte : + Author: Auteur : + Comment: Commentaire: + Statistics: Statistiques: + Cancel Annuler + Close Fermer @@ -200,640 +454,866 @@ FindWindow + Clear Effacer + Cancel Annuler + Find Trouver + Find Text Trouver le texte + + + Text to find: + + + + + Heading of mapcenter in new map + + + New map + Nouvelle carte + + + + HistoryWindow + + + Action + Table with actions + + + + + Comment + Table with actions + + + + + Undo action + Table with actions + + + + + Current state + Current bar in history hwindow + + + + + Dialog + + + + + Redo + Refaire + + + + Time + + + + + Comment + + + + + Undo + Défaire + + + + Close + Fermer + Main + &File - &Fichier - - + &Fichier + + + New map File menu - Nouvelle carte - - + Nouvelle carte + + + &New... - &Nouveau... - - + &Nouveau... + + + Open File menu - Ouvrir - - + Ouvrir + + + &Open... - &Ouvrir... - - + &Ouvrir... + + + Open Recent - Ouvrir un document récent - - + Ouvrir un document récent + + + Save - Sauver - - + Sauver + + + &Save... - &Sauver... - - + &Sauver... + + + Save &As - Sauver &Comme - - + Sauver &Comme + + + Save &As... - Sauver &comme... - - + Sauver &comme... + + + Import directory structure (experimental) - Importer la structure de répertoire (expérimental) - - + Importer la structure de répertoire (expérimental) + + + Export - Exporter - - + Exporter + + + Print - Imprimer - - + Imprimer + + + Close Map Fermer la carte + &Close Map - &Fermer la carte - - + &Fermer la carte + + + &Edit - &Éditer - - + &Éditer + + + Undo Défaire + &Undo - &Défaire - - + &Défaire + + + Copy Copier + &Copy - &Copier - - + &Copier + + + Cut Couper + Cu&t - Cou&per - - + Cou&per + + + Paste Coller + &Paste - Co&ller - - + Co&ller + + + Move branch up Monter la branche + Move up - Monter - - + Monter + + + Move branch down Descendre la branche + Move down - Descendre - - + Descendre + + + Scroll branch Enrouler la branche + Unscroll all - Dérouler tout - - + Dérouler tout + + + Unscroll all scrolled branches - Dérouler toutes les branches enroulées - - + Dérouler toutes les branches enroulées + + + Find Trouver + Open URL Ouvrir une URL + Edit URL Éditer une URL + Use heading of selected branch as URL Utiliser l'en-tête de la branche sélectionnée comme URL + Use heading for URL - Utiliser l'en-tête comme URL - - + Utiliser l'en-tête comme URL + + + Create URL to Bugzilla - Créer une URL vers Bugzilla - - + Créer une URL vers Bugzilla + + + Jump to another vym map, if needed load it first Sauter à une autre carte, si besoin le charger d'abord + Jump to map - Sauter à la carte - - + Sauter à la carte + + + Edit link to another vym map Éditer un lien vers une autre carte vym + Delete link to another vym map Effacer le lien vers une autre carte vym + Delete vym link - Effacer le lien vym - - + Effacer le lien vym + + + Edit Map Info Éditer les infos carte + edit Heading Éditer l'en-tête + Edit heading - Éditer l'en-tête - - + Éditer l'en-tête + + + Delete Selection Effacer la sélection + Add a branch as child of selection Ajouter une branche comme enfant de la sélection + Add branch as child - Ajouter une branche comme enfant - - + Ajouter une branche comme enfant + + + Add a branch above selection Ajouter une branche au-dessus de la sélection + Add branch above - Ajouter une branche au-dessus - - + Ajouter une branche au-dessus + + + Add a branch below selection Ajouter une branche en-dessous de la sélection + Add branch below - Ajouter une branche au-dessous - - + Ajouter une branche au-dessous + + + Add map at selection Ajouter un schéma à la sélection + Replace selection with map Remplacer la sélection par une carte + Save selection Sauver la sélection + Select upper branch Sélectionner la branche supérieure + Select lower branch Sélectionner la branche inférieure + Select left branch Sélectionner la branche de gauche + Select right branch Sélectionner la branche de droite + Select child branch - Sélectionner la branche fille - - + Sélectionner la branche fille + + + Select first branch Sélectionner la première branche + Select last branch Sélectionner la dernière branche + Add Image Ajouter une image + Set Color Ajuster la couleur + Set &Color Ajuster la &Couleur + Pick color Hint: You can pick a color from another branch and color using CTRL+Left Button Couleur rose Conseil: vous pouvez choisir une couleur depuis une autre branche et colorer en utilisant CTRL+bouton gauche + Pic&k color - Choisir une couleur - - + Choisir une couleur + + + Color branch Colorier la branche + Color &branch - Colorier la &branche - - + Colorier la &branche + + + Color Subtree Colorier le sous-arbre + Color sub&tree - Colorier le sous-arbre - - + Colorier le sous-arbre + + + Line Ligne + Linkstyle Line Style de la ligne du XLink + Linkstyle Parabel - Style de la ligne du XLink : parabole - - + Style de la ligne du XLink : parabole + + + PolyLine PolyLigne + Linkstyle Thick Line Style de la ligne du XLink : ligne épaisse + PolyParabel PolyParabole + Linkstyle Thick Parabel - Style de la ligne du XLink : parabole épaisse - - + Style de la ligne du XLink : parabole épaisse + + + No Frame - Pas de cadre - - + Pas de cadre + + + Rectangle - Rectangle - - + Rectangle + + + Use same color for links and headings Utiliser la même couleur pour les liens et les en-têtes + &Use color of heading for link - &Utiliser la couleur de l'en-tête pour le lien - - + &Utiliser la couleur de l'en-tête pour le lien + + + Set Link Color Ajuster la couleur du lien + Set Background Color Ajuster la couleur du fond + Set &Background Color Ajuster la couleur du fond + &View &Voir + Zoom reset remise à zéro du zoom + reset Zoom - remettre à zéro le zoom - - + remettre à zéro le zoom + + + Zoom in Zoom avant + Zoom out Zoom arrière + &Next Window - Fenêtre suiva&nte - - + Fenêtre suiva&nte + + + Next Window - Fenêtre suivante - - + Fenêtre suivante + + + &Previous Window - Fenêtre &précédente - - + Fenêtre &précédente + + + Previous Window - Fenêtre précédente - - + Fenêtre précédente + + + Modes when using modifiers - Modes pendant l'utilisation de modificateurs - - + Modes pendant l'utilisation de modificateurs + + + Use modifier to color branches Utiliser un modificateur pour colorer des branches + &Settings &Paramètres + Set application to open pdf files Configurer une application pour ouvrir les fichiers PDF + Edit branch after adding it Éditer la branche après l'ajout + Select branch after adding it Sélectionner la branche après l'ajout + Select heading before editing Sélectionner l'en-tête avant l'édition + Select existing heading - Sélectionner un en-tête existant - - + Sélectionner un en-tête existant + + + &Test &Test + test flag - tester le drapeau - - + tester le drapeau + + + &Help - &Aide - - + &Aide + + + Open VYM Documentation (pdf) Ouvrir la documentation VYM (PDF) + Information about QT toolkit Information à propos du toolkit QT + About QT - À propos de QT - - + À propos de QT + + + Save image - Sauver l'image - - + Sauver l'image + + + Overwrite Écraser + Cancel Annuler + Open anyway Ouvrir de toute manière + Create Créer + Critical Load Error - Erreur grave de chargement - - + Erreur grave de chargement + + + Couldn't find a map (*.xml) in .vym archive. - Incapable de trouver une carte (*.xml) dans une archive .vym. + Incapable de trouver une carte (*.xml) dans une archive .vym. + Load vym map Charger une carte VYM + Import: Add vym map to selection Importer : ajouter la carte VYM à la sélection + Import: Replace selection with vym map Importer : remplacer la sélection par une carte VYM + Save Error - Sauver l'erreur - - + Sauver l'erreur + + + could not be removed before saving - + ne peut être enlevé avant de sauver + compressed (vym default) - compressé (défaut VYM) - - + compressé (défaut VYM) + + + uncompressed - décompressé - - + décompressé + + + Export XML to directory - Exporter le XML vers le répertoire - - + Exporter le XML vers le répertoire + + + Save modified map before closing it Sauver la carte modifiée avant de le fermer + Discard changes Ignorer les changements + This map is not saved yet. Do you want to Cette carte n'est pas encore sauvée. Voulez-vous + Save map Sauver la carte + VYM -Information: VYM - Information: + Critical Error Erreur grave + Critcal error Erreur grave + Couldn't find the documentation vym.pdf in various places. - N'a pas pu trouver la documentation + N'a pas pu trouver la documentation vym.pdf en différents endroits. + Add a branch by inserting and making selection its child Ajouter une branche par insertion et affiliation de la sélection + Add branch (insert) - Ajouter une branche (insérer) - - + Ajouter une branche (insérer) + + + Remove only branch and keep its childs Enlever seulement la branche et garder ses fils + Remove only branch - Enlever seulement la branche - - + Enlever seulement la branche + + + Remove childs of branch Enlever les fils de la branche + Remove childs - Enlever les enfants - - + Enlever les enfants + + + Use modifier to copy Utoiliser le modificateur pour copier + Add Ajouter + Remove - Enlever - - + Enlever + + + Edit XLink - Éditer XLink - - + Éditer XLink + + + Goto XLink - Aller au XLink - - + Aller au XLink + + + Use modifier to draw xLinks Utiliser le modificateur pour tracer le XLink + Use exclusive flags in flag toolbars Utiliser les indicateurs exclusifs dans la barre de menu + Set application to open external links Choisir l'application pour ouvrir des liens externes + Pasting into new branch - Copie dans la nouvelle branche - - + Copie dans la nouvelle branche + + + pasting into new branch - copie dans la nouvelle branche - - + copie dans la nouvelle branche + + + Delete key for deleting branches Touche suppr pour effacer des branches + Delete key - Touche suppr - - + Touche suppr + + + Exclusive flags - indicateurs exclusifs - - + indicateurs exclusifs + + + The directory %1 is not empty. Do you risk to overwrite its contents? - Le répertoire %1 n'est pas vide. Vous risquez d'écraser son contenu ? - - + Le répertoire %1 n'est pas vide. Vous risquez d'écraser son contenu ? + + + The map %1 is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead to confusion when finishing working with vym.Do you want to @@ -842,6 +1322,7 @@ des confusions à la fermeture de vym. Le voulez vous + This map does not exist: %1 Do you want to create a new one? @@ -849,860 +1330,2599 @@ Voulez-vous en créer une nouvelle ? + The map %1 did not use the compressed vym file format. Writing it uncompressed will also write images and flags and thus may overwrite files in the given directory Do you want to write the map - La carte %1 + La carte %1 n'utilise pas le format compressé de vym. Si on l'écrit non compressée, on va écrire les images et les indicateurs et pourra écraser des fichiers dans le répertoire Voulez vous écrire la carte + Saved %1 Sauvé %1 + Couldn't save Ne peut pas sauver + The file %1 exists already. Do you want to Le fichier %1 existe. Voulez vous + The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to La carte %1 a été modifiée mais pas sauvée. Voulez-vous + Couldn't open map %1 Ne peut pas ouvrir la carte %1 + Set application to open pdf files ... - Choisir l'application pour ouvrir les fichiers pdf ... - - + Choisir l'application pour ouvrir les fichiers pdf ... + + + Set application to open external links... - Choisit l'application pour ouvrir les liens externes ... - - + Choisit l'application pour ouvrir les liens externes ... + + + Exit Sortie + E&xit - S&ortie - - + S&ortie + + + Redo Refaire + &Redo - &Refaire - - + &Refaire + + + Create URL to FATE - Abandonner l'URL - - + Abandonner l'URL + + + Include top and bottom position of images into branch - inclure les positions des images haut et bas des images dans les branches - - + inclure les positions des images haut et bas des images dans les branches + + + Include images vertically - Inclure les images verticalement - - + Inclure les images verticalement + + + Include left and right position of images into branch - Inclure les positions droite et gauche des images dans les branches - - + Inclure les positions droite et gauche des images dans les branches + + + Include images horizontally - Inclure les images horizontalement - - + Inclure les images horizontalement + + + Hide link Cacher le lien + Hide link if object is not selected - Cacher le lien si l'objet n'est pas sélectionné - - + Cacher le lien si l'objet n'est pas sélectionné + + + Note Systemflag - Note - - + Note + + + WWW Document (external) Systemflag - Document WWW externe - - + Document WWW externe + + + Link to another vym map Systemflag - Lien vers une autre carte cym - - + Lien vers une autre carte cym + + + subtree is scrolled Systemflag - La sous-branche est enroulée - - + La sous-branche est enroulée + + + subtree is temporary scrolled Systemflag - la sous-branche est provisoirement enroulée - - + la sous-branche est provisoirement enroulée + + + Take care! Standardflag Attention ! + Really? Standardflag Vraiment ? + ok! Standardflag ok ! + Not ok! Standardflag Pas ok ! + This won't work! Standardflag cela ne marche pas ! + Good Standardflag Bien + Bad Standardflag Mauvais + Time critical Standardflag Temporellement critique + Idea! Standardflag Idée ! + Important Standardflag Important + Unimportant Standardflag Pas important + I like this Standardflag J'aime + I do not like this Standardflag Je n'aime pas + I just love... Standardflag - J'aime un peu ... - - + J'aime un peu ... + + + Dangerous Standardflag Dangereux + This will help Standardflag Ceal peut aider + Call test function - Appeler une fonction de test - - + Appeler une fonction de test + + + Couldn't save %1 - Ne peut pas sauver %1 - - + Ne peut pas sauver %1 + + + Open VYM Documentation (pdf) - Ouvrir la documentation VYM (pdf) - - + Ouvrir la documentation VYM (pdf) + + + About VYM À propos de VYM + Import Import + KDE Bookmarks Signets KDE + Export in Open Document Format used e.g. in Open Office - Exporter en Open Document Format utilisé par Open Office - - + Exporter en Open Document Format utilisé par Open Office + + + Export as ASCII - Exporter en ASCII - - + Exporter en ASCII + + + (still experimental) (toujours expérimental) + Export as LaTeX Exporter en LaTeX + &Print &Imprimer + Add map (insert) - Ajouter un schéma (insérer) - - + Ajouter un schéma (insérer) + + + Add map (replace) - Ajouter un schéma (remplacer) - - + Ajouter un schéma (remplacer) + + + Export as - Exporter comme - - + Exporter comme + + + Export to Exporter vers + Hide object in exports Cacher les objets dans l'exportation + Hide in exports - Cacher dans l'export - - + Cacher dans l'export + + + Hide object in exported maps Systemflag - Cacher les objets dans les cartes exportées - - + Cacher les objets dans les cartes exportées + + + Use hide flag during exports Utiliser l'indicateur cacher pendant les exports + Use hide flags - Utiliser l'indicateur cacher - - + Utiliser l'indicateur cacher + + + Open URL in new tab Ouvrir l'URL dans un nouvel onglet + Warning Avertissement + Couldn't find a viewer to open %1. Ne peut trouver un lecteur pour ouvrir %1. + Please use Settings-> SVP utilisez la personnalisation-> + Set application to open an URL Choisir l'application pour ouvrir une URL + Couldn't start %1 to open a new tab in %2. Ne peut pas démarrer %1 pour ouvrir un nouvel onglet dans %2. + Set application to open PDF files Choisir l'application pour ouvrir les fichier PDF + Oh no! Standardflag Oh non ! + Call... Standardflag Appeler... + Very important! Standardflag Très important ! + Very unimportant! Standardflag Sans intérêt ! + Rose Standardflag Rose + Surprise! Standardflag Surprise ! + Info Standardflag Information + Firefox Bookmarks Signets de Firefox + F&ormat - F&ormat - - + F&ormat + + + Show Note Editor Afficher l'éditeur de note + Show history window - Afficher la fenêtre d'historique - - + Afficher la fenêtre d'historique + + + Bookmarks Signets + Couldn't start %1 to open a new tab N'a pas pu démarrer %1 pour ouvrir un nouvel onglet + Couldn't find configuration for export to Open Office N'a pas pu trouver la configuration pour exporter vers Open Office + No matches found for "%1" Pas de résultats pour "% 1" + + + &Map + + + + + &New map + File menu + + + + + New map + Status tip File menu + Nouvelle carte + + + + &Copy to new map + File menu + + + + + Copy selection to mapcenter of a new map + Status tip File menu + + + + + &Open... + File menu + &Ouvrir... + + + + Open + Status tip File menu + Ouvrir + + + + Open Recent + File menu + Ouvrir un document récent + + + + &Save... + File menu + &Sauver... + + + + Save + Status tip file menu + Sauver + + + + Save &As... + File menu + Sauver &comme... + + + + Save &As + Status tip file menu + Sauver &Comme + + + + Import + File menu + + + + + Import %1 + Status tip file menu + + + + + KDE bookmarks + + + + + Firefox Bookmarks + File menu + Signets de Firefox + + + + Import %1 + status tip file menu + + + + + Import Dir%1 + File menu + + + + + Import directory structure (experimental) + status tip file menu + Importer la structure de répertoire (expérimental) + + + + Export + File menu + Exporter + + + + Image%1 + File export menu + + + + + Export map as image + status tip file menu + + + + + Export in Open Document Format used e.g. in Open Office + status tip file menu + Exporter en Open Document Format utilisé par Open Office + + + + Export as %1 + status tip file menu + + + + + webpage (XHTML) + status tip file menu + + + + + Export as %1 + + + + + KDE Bookmarks + File menu + Signets KDE + + + + Print + File menu + Imprimer + + + + &Close Map + File menu + &Fermer la carte + + + + E&xit + File menu + S&ortie + + + + &Actions toolbar + Toolbar name + + + + + &Edit + Edit menu + &Éditer + + + + &Undo + Edit menu + &Défaire + + + + &Redo + Edit menu + &Refaire + + + + &Copy + Edit menu + &Copier + + + + Cu&t + Edit menu + Cou&per + + + + &Paste + Edit menu + Co&ller + + + + Edit heading + Edit menu + Éditer l'en-tête + + + + Delete Selection + Edit menu + Effacer la sélection + + + + Add mapcenter + Canvas context menu + + + + + Add branch as child + Edit menu + Ajouter une branche comme enfant + + + + Add branch (insert) + Edit menu + Ajouter une branche (insérer) + + + + Add branch above + Edit menu + Ajouter une branche au-dessus + + + + Add branch below + Edit menu + Ajouter une branche au-dessous + + + + Move up + Edit menu + Monter + + + + Move down + Edit menu + Descendre + + + + Sort children + Edit menu + + + + + Scroll branch + Edit menu + Enrouler la branche + + + + Unscroll childs + Edit menu + + + + + Unscroll all scrolled branches in selected subtree + + + + + Find... + Edit menu + + + + + Open URL + Edit menu + Ouvrir une URL + + + + Open URL in new tab + Edit menu + Ouvrir l'URL dans un nouvel onglet + + + + Open all URLs in subtree + Edit menu + + + + + Open all URLs in subtree + + + + + Edit URL... + Edit menu + + + + + Edit local URL... + Edit menu + + + + + Edit local URL + + + + + Use heading for URL + Edit menu + Utiliser l'en-tête comme URL + + + + Create URL to Novell Bugzilla + Edit menu + + + + + Create URL to Novell Bugzilla + + + + + Create URL to Novell FATE + Edit menu + + + + + Create URL to Novell FATE + + + + + Open linked map + Edit menu + + + + + Open all vym links in subtree + Edit menu + + + + + Open all vym links in subtree + + + + + Edit vym link... + Edit menu + + + + + Delete vym link + Edit menu + Effacer le lien vym + + + + Hide in exports + Edit menu + Cacher dans l'export + + + + Edit Map Info... + Edit menu + + + + + Add map (insert) + Edit menu + Ajouter un schéma (insérer) + + + + Add map (replace) + Edit menu + Ajouter un schéma (remplacer) + + + + Save selection + Edit menu + Sauver la sélection + + + + Remove only branch + Edit menu + Enlever seulement la branche + + + + Remove childs + Edit menu + Enlever les enfants + + + + Select upper branch + Edit menu + Sélectionner la branche supérieure + + + + Select lower branch + Edit menu + Sélectionner la branche inférieure + + + + Select left branch + Edit menu + Sélectionner la branche de gauche + + + + Select child branch + Edit menu + Sélectionner la branche fille + + + + Select first branch + Edit menu + Sélectionner la première branche + + + + Select last branch + Edit menu + Sélectionner la dernière branche + + + + Add Image... + Edit menu + + + + + Property window + Dialog to edit properties of selection + + + + + Set properties for selection + + + + + F&ormat + Format menu + + + + + Format Actions + Format Toolbar name + + + + + Pic&k color + Edit menu + Choisir une couleur + + + + Color &branch + Edit menu + Colorier la &branche + + + + Color sub&tree + Edit menu + Colorier le sous-arbre + + + + Linkstyle Curve + + + + + Linkstyle Thick Curve + + + + + Hide link if object is not selected + Branch attribute + Cacher le lien si l'objet n'est pas sélectionné + + + + &Use color of heading for link + Branch attribute + &Utiliser la couleur de l'en-tête pour le lien + + + + Set &Link Color + + + + + Set &Selection Color + + + + + Set Selection Color + + + + + Set &Background image + + + + + Set Background image + + + + + View Actions + View Toolbar name + + + + + reset Zoom + View action + remettre à zéro le zoom + + + + Zoom in + View action + Zoom avant + + + + Zoom out + View action + Zoom arrière + + + + Show selection + View action + + + + + Show selection + + + + + Show Note Editor + View action + Afficher l'éditeur de note + + + + History Window + View action + + + + + Show History Window + + + + + Antialiasing + View action + + + + + Antialiasing + + + + + Smooth pixmap transformations + View action + + + + + Next Map + View action + + + + + Previous Map + View action + + + + + Modes when using modifiers + Modifier Toolbar name + Modes pendant l'utilisation de modificateurs + + + + Use modifier to color branches + Mode modifier + Utiliser un modificateur pour colorer des branches + + + + Use modifier to copy + Mode modifier + Utoiliser le modificateur pour copier + + + + Use modifier to draw xLinks + Mode modifier + Utiliser le modificateur pour tracer le XLink + + + + Note + SystemFlag + Note + + + + URL to Document + SystemFlag + + + + + Link to another vym map + SystemFlag + Lien vers une autre carte cym + + + + subtree is scrolled + SystemFlag + La sous-branche est enroulée + + + + subtree is temporary scrolled + SystemFlag + la sous-branche est provisoirement enroulée + + + + Hide object in exported maps + SystemFlag + Cacher les objets dans les cartes exportées + + + + Standard Flags + Standard Flag Toolbar + + + + + I just love... + Standardflag + + + + + Important + Freemind-Flag + Important + + + + + Priority + Freemind-Flag + + + + + Back + Freemind-Flag + + + + + Forward + Freemind-Flag + + + + + Look here + Freemind-Flag + + + + + Dangerous + Freemind-Flag + Dangereux + + + + Don't forget + Freemind-Flag + + + + + Flag + Freemind-Flag + + + + + Home + Freemind-Flag + + + + + Telephone + Freemind-Flag + + + + + Music + Freemind-Flag + + + + + Mailbox + Freemind-Flag + + + + + Maix + Freemind-Flag + + + + + Password + Freemind-Flag + + + + + To be improved + Freemind-Flag + + + + + Stop + Freemind-Flag + + + + + Magic + Freemind-Flag + + + + + To be discussed + Freemind-Flag + + + + + Reminder + Freemind-Flag + + + + + Excellent + Freemind-Flag + + + + + Linux + Freemind-Flag + + + + + Sweet + Freemind-Flag + + + + + Set application to open pdf files + Settings action + Configurer une application pour ouvrir les fichiers PDF + + + + Set application to open external links + Settings action + Choisir l'application pour ouvrir des liens externes + + + + Set path for macros + Settings action + + + + + Set path for macros + + + + + Set number of undo levels + Settings action + + + + + Set number of undo levels + + + + + Autosave + Settings action + + + + + Autosave + + + + + Autosave time + Settings action + + + + + Autosave time + + + + + Write backup file on save + Settings action + + + + + Write backup file on save + + + + + Edit branch after adding it + Settings action + Éditer la branche après l'ajout + + + + Select branch after adding it + Settings action + Sélectionner la branche après l'ajout + + + + Select existing heading + Settings action + Sélectionner un en-tête existant + + + + Delete key + Settings action + Touche suppr + + + + Exclusive flags + Settings action + indicateurs exclusifs + + + + Use hide flags + Settings action + Utiliser l'indicateur cacher + + + + Animation + Settings action + + + + + Animation + + + + + &Help + Help menubar entry + &Aide + + + + Open VYM Documentation (pdf) + Help action + Ouvrir la documentation VYM (pdf) + + + + Open VYM example maps + Help action + + + + + Open VYM example maps + + + + + About VYM + Help action + À propos de VYM + + + + About QT + Help action + À propos de QT + + + + Remove + Context menu name + Enlever + + + + References (URLs, vymLinks, ...) + Context menu name + + + + + Edit XLink + Context menu name + + + + + Follow XLink + Context menu name + + + + + Save image + Context action + Sauver l'image + + + + &%1 %2 + + + + + Load Freemind map + + + + + Export as CSV + + + + + Sorry, currently only Konqueror and Mozilla support tabbed browsing. + + + + + Directory with vym macros: + + + + + QInputDialog::getInteger() + + + + + Number of undo/redo levels: + + + + + Settings have been changed. The next map opened will have "%1" undo/redo levels + + + + + Number of seconds before autosave: + + + + + History for %1 + Window Caption + + + + + Couldn't find the documentation %1 in: +%2 + + + + + Load vym example map + + + + + Couldn't find a macro at %1. + + + + + + Set directory for vym macros + + MapEditor + Critical Parse Error Erreur critique d'analyse syntaxique + Overwrite Écraser + Cancel Annuler + Critical Export Error Erreur critique d'exportation + Critical Parse Error by reading backupFile - Erreur critique d'analyse syntaxique en lisant le fichier de sauvegarde - - + Erreur critique d'analyse syntaxique en lisant le fichier de sauvegarde + + + Critical Error Erreur critique + Enter URL: Entrer l'URL: + vym map - schéma VYM - - + schéma VYM + + + Images Images + vym - save image as - VYM - Sauver l'image comme - - + VYM - Sauver l'image comme + + + Critical Import Error Erreur critique d'importation + New Map Heading of mapcenter in new map - Nouveau schéma - - + Nouveau schéma + + + The file %1 exists already. Do you want to overwrite it? Le fichier %1 existe déjà. Voulez-vous l'écraser? + MapEditor::exportXML couldn't open %1 MapEditor::exportXML n'a pas pu ouvrir %1 + Temporary directory %1 used for undo is gone. I will create a new one, but at the moment no undo is available. Maybe you want to reload your original data. Sorry for any inconveniences. - Le répertoire temporaire %1 utilisé pour la fonction "défaire" a disparu. + Le répertoire temporaire %1 utilisé pour la fonction "défaire" a disparu. Je vais en créer un nouveau, mais pour le moment la fonction "défaire" n'est plus disponible. Peut-être voulez-vous recharger vos données originales. Désolé pour le dérangement. + Cannot find the directory %1 Ne peut ouvrir le répertoire %1 + Link to another map Lien vers un autre schéma + Load image Charger une image + Save image as %1 - Sauver l'image comme %1 - - + Sauver l'image comme %1 + + + Choose directory structure to import Choisir la structure de répertoire à importer + unnamed sans nom + Warning Avertissement + + Couldn't find script %1 +to notifiy Browsers of changed bookmarks. + N'a pas pu trouver le script %1 +pour notifier le changement de signets aux navigateurs. + + + + Critical Load Error + Erreur grave de chargement + + + + Couldn't create temporary directory before load + + + + + + Couldn't find a map (*.xml) in .vym archive. + + Incapable de trouver une carte (*.xml) dans une archive .vym. + + + + + The map %1 +did not use the compressed vym file format. +Writing it uncompressed will also write images +and flags and thus may overwrite files in the given directory + +Do you want to write the map + La carte %1 +n'utilise pas le format compressé de vym. +Si on l'écrit non compressée, on va écrire les images et les indicateurs +et pourra écraser des fichiers dans le répertoire +Voulez vous écrire la carte + + + + compressed (vym default) + compressé (défaut VYM) + + + + uncompressed + décompressé + + + + Save Error + Sauver l'erreur + + + + %1 +could not be removed before saving + + + + + %1 +could not be renamed before saving + + + + + Couldn't create temporary directory before save + + + + + + Export map as image + + + + + Export XML to directory + Exporter le XML vers le répertoire + + + + Autosave disabled during undo. + + + + + Critical Parse Error while reading %1 + + + + + Could not read %1 + N'a pas pu lire %1 + + + + Load background image + + + + + Can't get color of heading, +there's no branch selected + + + + + Text + Filedialog + + + + + Spreadsheet + Filedialog + + + + + Textdocument + Filedialog + + + + + Images + Filedialog + Images + + + + Set URL to a local file + + + + + %1 items on map + + Info about map + + + + + Save image + Sauver l'image + + + + The file of the map on disk has changed: + + %1 + +Do you want to reload that map with the new file? + + + + + Reload + + + + + Ignore + + + + + QObject + + + This is not an image. + Ce n'est pas une image. + + + + Critical Export Error + Erreur critique d'exportation + + + + Could not write %1 + N'a pas pu écrire %1 + + + + Export failed. + L'exportation a échoué. + + + + Check "%1" in +%2 + Vérifier "%1" in +%2 + + + + Could not read %1 + N'a pas pu lire %1 + + + + Critical Error + Erreur critique + + + + Couldn't start zip to compress data. + N'a pas pu lancer zip pour décomprimer les données. + + + + zip didn't exit normally + zip ne s'est pas terminé normalement + + + + Couldn't start unzip to decompress data. + N'a pas pu lancer unzip pour décompresser les données. + + + + unzip didn't exit normally + unzip ne s'est pas terminé normalement + + + + Could not start %1 + N'a pas pu lancer %1 + + + + %1 didn't exit normally + %1 ne s'est pas terminé normalement + + + + The file %1 exists already. +Do you want to overwrite it? + Le fichier %1 existe déjà. +Voulez-vous l'écraser? + + + + Overwrite + Écraser + + + + Cancel + Annuler + + + + Sorry, no preview for +multiple selected files. + Navré, pas de prévisualisation +pour plusieurs fichiers sélectionnés. + + + + Exporting the %1 bookmarks will overwrite +your existing bookmarks file. + Exporter les signets %1 va écraser +votre fichier de signets existant. + + + + Warning: Overwriting %1 bookmarks + Avertissement: écrasement des signets %1 + + + + Warning + Avertissement + + + Couldn't find script %1 to notifiy Browsers of changed bookmarks. N'a pas pu trouver le script %1 pour notifier le changement de signets aux navigateurs. - - - QObject - - This is not an image. - Ce n'est pas une image. - - - Critical Export Error - Erreur critique d'exportation - - - Could not write %1 - N'a pas pu écrire %1 - - - Export failed. - L'exportation a échoué. - - - Check "%1" in -%2 - Vérifier "%1" in -%2 - - - Could not read %1 - N'a pas pu lire %1 - - - Critical Error - Erreur critique - - - Couldn't start zip to compress data. - N'a pas pu lancer zip pour décomprimer les données. - - - zip didn't exit normally - zip ne s'est pas terminé normalement - - - Couldn't start unzip to decompress data. - N'a pas pu lancer unzip pour décompresser les données. - - - unzip didn't exit normally - unzip ne s'est pas terminé normalement - - - Could not start %1 - N'a pas pu lancer %1 - - - %1 didn't exit normally - %1 ne s'est pas terminé normalement - - - The file %1 exists already. -Do you want to overwrite it? - Le fichier %1 existe déjà. -Voulez-vous l'écraser? - - - Overwrite - Écraser - - - Cancel - Annuler - - - Sorry, no preview for -multiple selected files. - Navré, pas de prévisualisation -pour plusieurs fichiers sélectionnés. - - - Exporting the %1 bookmarks will overwrite -your existing bookmarks file. - Exporter les signets %1 va écraser -votre fichier de signets existant. - - - Warning: Overwriting %1 bookmarks - Avertissement: écrasement des signets %1 - - - Warning - Avertissement - - - Couldn't find script %1 -to notifiy Browsers of changed bookmarks. - N'a pas pu trouver le script %1 -pour notifier le changement de signets aux navigateurs. + + + Error + + + + + Couldn't access temporary directory + + + + + + Export as ASCII + Exporter en ASCII + + + + (still experimental) + (toujours expérimental) + + + + The directory %1 is not empty. +Do you risk to overwrite its contents? + write directory + Le répertoire %1 n'est pas vide. Vous risquez d'écraser son contenu ? + + + + Couldn't open %1. + + ShowTextDialog + VYM - Info - VYM - Info - - + VYM - Info + + + Close Fermer + History of %1 - Historique de %1 + Historique de %1 + + + + Dialog + + + + + SimpleScriptEditor + + + Save script + + + + + The file %1 +exists already. +Do you want to overwrite it? + dialog 'save as' + + + + + Overwrite + Écraser + + + + Cancel + Annuler + + + + Load script + + + + + Error + + + + + Couldn't open %1. + + + + + + Simple Script Editor + + + + + Save as + + + + + Save + Sauver + + + + Qt::CTRL + Qt::Key_S + + + + + Open + Ouvrir + + + + Qt::CTRL +Qt::Key_O + + + + + Run + + + + + Qt::CTRL + Qt::Key_R + + + + + Close + Fermer TextEditor + &File - &Fichier - - + &Fichier + + + Import - Importer - - + Importer + + + &Import... &Importer... + Export Note (HTML) - Exporter la note (HTML) - - + Exporter la note (HTML) + + + &Export... &Exporter... + Export Note As (HTML) - Exporter la note comme (HTML) - - + Exporter la note comme (HTML) + + + Export &As... (HTML) Exporter &comme... (HTML) + Export Note As (ASCII) - Exporter la note comme (ASCII) - - + Exporter la note comme (ASCII) + + + Export &As...(ASCII) Exporter &comme... (ASCII) + Print Note Imprimer la note + &Print... &Imprimer... + &Edit &Éditer + Undo - Défaire - - + Défaire + + + &Undo &Défaire + Redo - Refaire - - + Refaire + + + &Redo &Refaire + Select and copy all - Sélectionner et copier tout - - + Sélectionner et copier tout + + + Select and copy &all Sélectionner et copier &tout + Copy - Copier - - + Copier + + + &Copy &Copier + Cut - Couper - - + Couper + + + Cu&t Cou&per + Paste - Coller - - + Coller + + + &Paste Co&ller + Delete all - Effacer tout - - + Effacer tout + + + &Delete All E&ffacer tout + Convert paragraphs to linebreaks - Convertir les paragraphes en sauts de ligne - - + Convertir les paragraphes en sauts de ligne + + + &Convert Paragraphs - &Convertir les paragraphes - - + &Convertir les paragraphes + + + Join all lines of a paragraph - Joindre toutes les lignes d'un paragraphe - - + Joindre toutes les lignes d'un paragraphe + + + &Join lines - &Joindre les lignes - - + &Joindre les lignes + + + Toggle font hint for the whole text - Basculer l'indicateur de fonte pour tut le document - - + Basculer l'indicateur de fonte pour tut le document + + + &Font hint &Indicateur de fonte + &Color... &Couleur... + &Bold &Gras + &Italic &Italique + &Underline &Souligner + &Left &Gauche + C&enter C&entrer + &Right &Droite + &Justify &Justifier + &Settings &Réglages + Set fixed font - Mettre une police fixe - - + Mettre une police fixe + + + Set &fixed font Mettre une police &fixe + Set variable font - Mettre une police variable - - + Mettre une police variable + + + Set &variable font Mettre une police &variable + Used fixed font by default - Utiliser une police fixe par défaut - - + Utiliser une police fixe par défaut + + + &fixed font is default &police fixe par défaut + Export Note to single file Exporter les notes en un unique fichier + The file - Le fichier - - + Le fichier + + + exists already. Do you want to overwrite it? - existes déjà. Voulez-vous l'écraser? - - + existes déjà. Voulez-vous l'écraser? + + + Overwrite Écraser + Cancel Annuler + Couldn't export note - N'a pas pu exporter la note - - + N'a pas pu exporter la note + + + Export Note to single file (ASCII) Exporter les notes en un unique fichier (ASCII) + Subs&cript Indi&ce + Su&perscript Ex&posant + Note Editor Éditeur de note + F&ormat F&ormater + + + Ready + Statusbar message + + + + + Note Editor + Window caption + Éditeur de note + + + + No filename available for this note. + Statusbar message + + + + + Note Actions + + + + + &Note + Menubar + + + + + Import + Status tip for Note menu + + + + + Export Note (HTML) + Status tip for Note menu + Exporter la note (HTML) + + + + Export Note As (HTML) + Status tip for Note Menu + Exporter la note comme (HTML) + + + + Export Note As (ASCII) + Status tip for note menu + Exporter la note comme (ASCII) + + + + Print Note + Status tip for note menu + Imprimer la note + + + + Edit Actions + + + + + Undo + Status tip for note menu + Défaire + + + + Redo + Status tip for note menu + Refaire + + + + Select and copy all + Status tip for note menu + Sélectionner et copier tout + + + + Copy + Status tip for note menu + Copier + + + + Cut + Status tip for note menu + Couper + + + + Paste + Status tip for note menu + Coller + + + + Delete all + Status tip for note menu + Effacer tout + + + + Format Actions + + + + + Toggle font hint for the whole text + Status tip for note menu + Basculer l'indicateur de fonte pour tut le document + + + + Set fixed font + Status tip for note menu + Mettre une police fixe + + + + Set variable font + Status tip for note menu + Mettre une police variable + + + + Used fixed font by default + Status tip for note menu + Utiliser une police fixe par défaut + + + + The file %1 +exists already. +Do you want to overwrite it? + dialog 'save note as' + + + + + Couldn't export note + dialog 'save note as' + N'a pas pu exporter la note + WarningDialog + VYM - Warning : Foo... VYM - Avertissement: bla... + textLabel - Étiquette de texte + Étiquette de texte + showAgainBox montrer la boite de répétition + Proceed Procéder + Show this message again Afficher à nouveau ce message + Cancel Annuler + Ok OK diff -r 848511683413 -r b4143a8907d5 lang/vym_it.ts --- a/lang/vym_it.ts Tue May 06 10:45:26 2008 +0000 +++ b/lang/vym_it.ts Tue May 06 10:45:26 2008 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ Ok - + Ok Ok Button Ok @@ -17,23 +17,23 @@ AboutTextBrowser - + Please use Settings-> Usare le Impostazioni - + Set application to open an URL Impostare un applicazione per aprire gli URL - + Warning About window Allarme - + Couldn't find a viewer to open %1. About window @@ -41,29 +41,195 @@ + Attribute Dialog + + + AttributeDialog - Edit definitions + + + + + AttributeDialog - Edit %1 + + + + + AttributeDialog + + + Attributes + + + + + Add key + + + + + Close + Chiudi + + + + AttributeWidget + + + Form + + + + + BranchPropertyWindow + + + Property Editor + Window caption + + + + + Name + Branchprop window: Attribute name + + + + + Value + Branchprop window: Attribute value + + + + + Type + Branchprop window: Attribute type + + + + + Branch Property Editor + + + + + Frame + + + + + Geometry + + + + + No Frame + Senza Frame + + + + Rectangle + Rettangolo + + + + Ellipse + + + + + Padding + + + + + Borderline width + + + + + Colors + + + + + Borderline color + + + + + Background color + + + + + Layout + + + + + Include images horizontally + Includi immagini orizzontalmente + + + + Include images vertically + Includi immagini verticalmente + + + + Link + + + + + Hide link if unselected + + + + + Attributes + + + + + + + + + + + - + + + + + Close + Chiudi + + + EditXLinkDialog - + Edit XLink Edita lo XLink - + XLink width: spessore XLink: - + Set color of heading Cambia colore del titolo - + XLink color: colore del XLink: - + Use as default: Usa come predefinito: @@ -73,12 +239,12 @@ Elimina XLink - + Ok Ok - + Quit and delete XLink Esci e cancella lo Xlink @@ -164,82 +330,82 @@ ExportXHTMLDialog - + Export XHTML Esporta in XHTML - + Export to directory: Esporta nella cartella: - + Browse Naviga - + Options Opzioni - + Include image Includi immagine - + Colored headings in text Colori i titoli nel testo - + Save settings in map Salva le impostazioni della mappa showWarnings e.g. if directory is not empty - mostra i Warning es. se la cartella non è vuota - - - + mostra i Warning es. se la cartella non è vuota + + + show output of external scripts mostra l'output degli script esterni - + CSS: CSS: - + XSL: XSL: - + Before export: Prima di esportare: - + After Export: Dopo l'esportazione: - + Export Esporta - + Cancel Cancella - + Warning Attenzione @@ -260,29 +426,29 @@ vuol permettere l'azione sul proprio sistema! - + VYM - Export HTML to directory VYM - Esporta HTML in cartella VYM - Path to CSS file - VYM - Percorso del file CSS + VYM - Percorso del file CSS VYM - Path to XSL file - VYM - Percorso del file XSL + VYM - Percorso del file XSL VYM - Path to pre export script - VYM - Percorso dello script di pre esportazione + VYM - Percorso dello script di pre esportazione VYM - Path to post export script - VYM - Percorso dello script di post esportazione + VYM - Percorso dello script di post esportazione @@ -290,7 +456,7 @@ non può essere aperto! - + Critical Error Errore Critico @@ -315,17 +481,17 @@ Script: - + Stylesheets Foglio di Stile - + Scripts Script - + The settings saved in the map would like to run scripts: %1 @@ -340,60 +506,65 @@ permettere questo sul vostro sistema! - + Could not open %1 Non è possibile %1 - + Could not write %1 Non è possibile scrivere %1 - + Could not start %1 Non è possibile iniziare %1 - + %1 didn't exit normally %1 non è terminato normalmente + + + show warnings of xslt processor + + ExtraInfoDialog - + VYM - Info VIM - Info - + Map: Mappa: - + Author: Autore: - + Comment: Commenti: - + Statistics: Statistiche: - + Cancel Cancella - + Close Chiudi @@ -401,88 +572,96 @@ FindWindow - + Clear Pulisci - + Cancel Cancella - + Find Trova - + Find Text Trova Testo - + Text to find: Testo da Trovare: + Heading of mapcenter in new map + + + New map + Nuova Mappa + + + HistoryWindow - + Dialog Finestra di Dialogo - + Redo Rifai New Row - Nuova Riga - - - + Nuova Riga + + + Time Tempo - + Comment Commenti - + Undo Annulla - + Close Chiudi - + Action Table with actions Azioni - + Comment Table with actions Commenti - + Undo action Table with actions Cancella azione - + Current state Current bar in history hwindow Stato corrente @@ -568,7 +747,7 @@ S&tampa... - + Close Map Chiudi Mappa @@ -593,7 +772,7 @@ &Modifica - + Undo Annulla @@ -603,7 +782,7 @@ Annu&lla - + Copy Copia @@ -613,7 +792,7 @@ Co&pia - + Cut Taglia @@ -623,7 +802,7 @@ Ta&glia - + Paste Incolla @@ -633,7 +812,7 @@ &Incolla - + Move branch up Vai al ramo superiore @@ -643,7 +822,7 @@ Vai sopra - + Move branch down Vai al ramo inferiore @@ -653,14 +832,14 @@ Vai giù - + Scroll branch Nascondi/Mostra ramificazione Unscroll all - Mostra tutti i rami + Mostra tutti i rami @@ -668,22 +847,22 @@ Mostra tutti i rami nascosti - + Find Cerca - + Open URL Apri URL - + Edit URL Modifica URL - + Use heading of selected branch as URL Usa i titoli dei rami selezionati come URL @@ -695,10 +874,10 @@ Create URL to Bugzilla - Crea URL a Bugzilla - - - + Crea URL a Bugzilla + + + Jump to another vym map, if needed load it first Salta ad un'altra mappa vym, se necessario caricala prima @@ -708,7 +887,7 @@ Salta ad una mappa - + Edit link to another vym map Edita link a un'altra mappa @@ -718,7 +897,7 @@ Edita un link vym - + Delete link to another vym map Cancella il link ad un'altra mappa vym @@ -728,12 +907,12 @@ Cancella link vym - + Edit Map Info Edita Info della Mappa - + edit Heading edita Titolo @@ -743,12 +922,12 @@ Edita Titolo - + Delete Selection Cancella la Selezione - + Add a branch as child of selection Aggiungi un ramo come figlio della selezione @@ -758,7 +937,7 @@ Aggiungi ramo come figlio - + Add a branch above selection Aggiungi un ramo sopra la selzione @@ -768,7 +947,7 @@ Aggiungi ramo sopra - + Add a branch below selection Aggiungi ramo sotto la selezione @@ -778,7 +957,7 @@ Aggiungi ramo sotto - + Add map at selection Aggiungi mappa alla selezione @@ -788,7 +967,7 @@ Importa (aggiungi) - + Replace selection with map Rimpiazza la selezione con una mappa @@ -798,27 +977,27 @@ Importa (rimpiazza) - + Save selection Salva selezione - + Select upper branch Seleziona il ramo superiore - + Select lower branch Seleziona il ramo inferiore - + Select left branch Seleziona il ramo sinistro - + Select right branch Seleziona il ramo destro @@ -828,17 +1007,17 @@ Seleziona il ramo figlio - + Select first branch Seleziona il primo ramo - + Select last branch Seleziona l'ultimo ramo - + Add Image Aggiungi Immagine @@ -848,17 +1027,17 @@ &Formato - + Set Color Scegli Colore - + Set &Color Scegli C&olore - + Pick color Hint: You can pick a color from another branch and color using CTRL+Left Button Prendi colore @@ -870,7 +1049,7 @@ P&rendi colore - + Color branch Colore del ramo @@ -880,7 +1059,7 @@ Colore &del ramo - + Color Subtree Colore del sottoalbero @@ -890,52 +1069,52 @@ Colore del so&ttoalbero - + Line Linea - + Linkstyle Line Collegamenti Lineari Linkstyle Parabel - Collegamenti Parabolici - - - + Collegamenti Parabolici + + + PolyLine PoliLinee - + Linkstyle Thick Line Collegamento Linea Spessa - + PolyParabel PoliParabole Linkstyle Thick Parabel - Collegamento Parabola spessa + Collegamento Parabola spessa No Frame - Senza Frame + Senza Frame Rectangle - Rettangolo - - - + Rettangolo + + + Use same color for links and headings Usa lo stesso colore per titoli e collegamenti @@ -945,32 +1124,32 @@ &Usa colore dei titoli per i collegamenti - + Set Link Color Specifica Colore dei collegamenti - + Set &Link Color - Specifica Co&lore dei Collegamenti - - - + Specifica Co&lore dei Collegamenti + + + Set Background Color Specifica colore di Sfondo - + Set &Background Color Specifica Colore di S&fondo - + &View &Vedi - + Zoom reset Zoom reset @@ -980,12 +1159,12 @@ reset Zoom - + Zoom in Zoom dentro - + Zoom out Zoom fuori @@ -997,7 +1176,7 @@ &Next Window - &Prossima Finestra + &Prossima Finestra @@ -1007,7 +1186,7 @@ &Previous Window - Finestra &Precedente + Finestra &Precedente @@ -1020,37 +1199,37 @@ Metodi nell'uso dei modifier - + Use modifier to color branches Usa i modifier per colorare i rami - + &Settings &Preferenze - + Set application to open pdf files Scegli il programma per aprire i file pdf - + Set application to open an URL Scegli l'applicazione per aprire gli URL - + Edit branch after adding it Edita il ramo dopo averlo aggiunto - + Select branch after adding it Seleziona il ramo dopo averlo aggiunto - + Select heading before editing Seleziona il titolo prima di editarlo @@ -1075,7 +1254,7 @@ Abilita il tasto Cancella - + &Test &Test @@ -1105,7 +1284,7 @@ &Aiuto - + Open VYM Documentation (pdf) Apri la documentazione di VYM (pdf) @@ -1120,12 +1299,12 @@ Informazioni riguardo VYM - + About VYM A proposito di VYM - + Information about QT toolkit Informazioni riguardo le QT toolkit @@ -1147,7 +1326,7 @@ Export map as image - Esporta mappa come immagine + Esporta mappa come immagine @@ -1185,12 +1364,12 @@ non è vuota. Vuoi rischiare sovvrascrivendone il contenuto? - + Overwrite Sovvrascrivi - + Cancel Cancella @@ -1209,19 +1388,19 @@ in confusione quando si finisce di lavorare con vym. Vuoi - + Open anyway Aprire lo stesso - + Create Crea Critical Load Error - Errore Critico di Caricamento + Errore Critico di Caricamento @@ -1237,34 +1416,34 @@ Couldn't find a map (*.xml) in .vym archive. - Non è possibile trovare una mappa (*.xml) nell'archivio .vym. + Non è possibile trovare una mappa (*.xml) nell'archivio .vym. - + Load vym map Carica una mappa vym - + Import: Add vym map to selection Importa: Aggiungi una mappa vym alla selezione - + Import: Replace selection with vym map Importa: Rimpiazza la selezione con una mappa vym Save Error - Errore di Salvataggio + Errore di Salvataggio could not be removed before saving - + non può essere rimosso prima del salvataggio @@ -1285,12 +1464,12 @@ compressed (vym default) - compresso (predefinito in vym) + compresso (predefinito in vym) uncompressed - non compresso + non compresso @@ -1332,7 +1511,7 @@ Export XML to directory - Esporta XML in una cartella + Esporta XML in una cartella @@ -1340,27 +1519,27 @@ è stato modificato ma non ancora salvato. Vuoi - + Save modified map before closing it Salvare la mappa modificata prima di chiudere - + Discard changes Tralascia le modifiche - + This map is not saved yet. Do you want to Questa mapp è stata modificata ma non ancora salvata. Vuoi - + Save map Salvare la mappa - + VYM -Information: VIM - Informazioni: @@ -1370,7 +1549,7 @@ Nessuna corrispondenza trovata per - + Critical Error Errore Critico @@ -1385,7 +1564,7 @@ Seleziona il percorso dell'aplicazione per aprire gli URL: - + Critcal error Errore Critico @@ -1393,7 +1572,7 @@ Couldn't find the documentation vym.pdf in various places. - Non è possibile trovare la documentazione + Non è possibile trovare la documentazione vym.pdf in ognidove. @@ -1404,7 +1583,7 @@ Per favore usare Preferenze-> - + Add a branch by inserting and making selection its child Aggiungere un ramo inserendo e selezionando il figlio @@ -1414,7 +1593,7 @@ Aggiungi ramo (inserisci) - + Remove only branch and keep its childs Rimuovi solo il ramo e mantieni i figli @@ -1424,7 +1603,7 @@ Rimuovi solo il ramo - + Remove childs of branch Rimuovi i figli del ramo @@ -1434,12 +1613,12 @@ Rimuovi i figli - + Use modifier to copy Usa i modifier per copiare - + Add Aggiungi @@ -1473,12 +1652,12 @@ Vuoi crearne una nuova? - + Use modifier to draw xLinks Usa i modifier per disegnare XLink - + Use exclusive flags in flag toolbars Usa solo i flag esclusivi nel flag toolbars @@ -1488,27 +1667,27 @@ Abilita i flag esclusivi - + Import Importa - + KDE Bookmarks Segnalibri di KDE - + &Print &Stampa - + Exit Esci - + Redo Rifai @@ -1520,25 +1699,25 @@ Create URL to FATE - Crea URL a FATE - - - + Crea URL a FATE + + + Hide object in exports Nascondi oggetto nell'esportazione Include top and bottom position of images into branch - Includi le posizioni sopra e sotto delle immagini nel ramo + Includi le posizioni sopra e sotto delle immagini nel ramo Include left and right position of images into branch - InIncludi le posizioni destra e sinistra delle immagini nel ramo - - - + InIncludi le posizioni destra e sinistra delle immagini nel ramo + + + Hide link Nacondi link @@ -1546,112 +1725,112 @@ Note Systemflag - Note + Note WWW Document (external) Systemflag - Documento WWW (esterno) + Documento WWW (esterno) Link to another vym map Systemflag - Collega ad un'altra mappa vym + Collega ad un'altra mappa vym subtree is scrolled Systemflag - sottoalbero è espanso + sottoalbero è espanso subtree is temporary scrolled Systemflag - sottoalbero è temporaneamente espanso + sottoalbero è temporaneamente espanso Hide object in exported maps Systemflag - Nascondi oggetto nelle mappe esportate - - - + Nascondi oggetto nelle mappe esportate + + + Take care! Standardflag Fare attenzione! - + Really? Standardflag Veramente? - + ok! Standardflag ok! - + Not ok! Standardflag Non ok! - + This won't work! Standardflag Questo non funzionerà! - + Good Standardflag Bene - + Bad Standardflag Male - + Time critical Standardflag In tempo critico - + Idea! Standardflag Idea! - + Important Standardflag Importante - + Unimportant Standardflag Non Importante - + I like this Standardflag Mi piace - + I do not like this Standardflag Non mi piace @@ -1660,42 +1839,42 @@ I just love... Standardflag - Lo amo... - - - + Lo amo... + + + Dangerous Standardflag Pericoloso - + This will help Standardflag Questo aiuta - + Set application to open external links Imposta applicazione per aprire i link esterni - + Delete key for deleting branches Tasto Cancella per cancellare i rami - + Use hide flag during exports Usare i flag nascosti durante l'esportazione - + (still experimental) (in via di sperimentazione) - + The map %1 is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead to confusion when finishing working with vym.Do you want to @@ -1704,7 +1883,7 @@ quando si finisce di lavorare con vym. Si vuole continuare - + This map does not exist: %1 Do you want to create a new one? @@ -1720,24 +1899,24 @@ and flags and thus may overwrite files in the given directory Do you want to write the map - La mappa %1 + La mappa %1 non usa il formato di compressione vym. Salvandolo in modo non compresso, salva anche le immagini e le flag e quindi potrebbe sovvrascrivere dei file in questa cartella Si vuole salvare la mappa - + Saved %1 Salvato %1 - + Couldn't save Non si può salvare - + The file %1 exists already. Do you want to Il file %1 @@ -1746,124 +1925,124 @@ Export as ASCII - Esporta in ASCII - - - + Esporta in ASCII + + + Export as LaTeX Esporta in LaTex - + Export to Esporta in - + The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to La mappa %1 è stata modificata ma non salvata. Si vuole - + Couldn't open map %1 Non è possibile aprire la mappa %1 - + Open URL in new tab Apri l'URL in una nuova scheda - + Warning Attenzione - + Couldn't find a viewer to open %1. Non è possibile trovare un applicazione per aprire %1. - + Please use Settings-> Usare le Impostazioni-> - + Couldn't start %1 to open a new tab in %2. Non è possibile avviare %1 per aprire una nuova scheda in %2. - + Set application to open PDF files Scegli il programma per aprire i file PDF - + Oh no! Standardflag Oh no! - + Call... Standardflag Chiama... - + Very important! Standardflag Molto Importante! - + Very unimportant! Standardflag Molto irrilevante! - + Rose Standardflag Rosa - + Surprise! Standardflag Sorpresa! - + Info Standardflag Info - + Firefox Bookmarks Segnalibri di Firefox - + Show Note Editor Mostra editor di Note Show history window - Mostra la finestra di Cronologia - - - + Mostra la finestra di Cronologia + + + Bookmarks Segnalibri - + Couldn't start %1 to open a new tab Non è possibile avviare %1 per aprire una nuova scheda @@ -1874,35 +2053,35 @@ Metodi nell'uso dei modifier - + Standard Flags Standard Flag Toolbar Flag standard - + Couldn't find configuration for export to Open Office Non è possibile trovare una configurazione per esportare in Open Office - + No matches found for "%1" Nessuna corrispondenza trovata per "%1" - + &Map &Mappa - + Open all URLs in subtree Apri tutte le URL in un Sottoramo - + Open all vym links in subtree Apri tutti i link vym in un Sottoramo @@ -1910,17 +2089,17 @@ Couldn't create temporary directory before load - Non è possibile creare una cartella temporanea prima di caricare + Non è possibile creare una cartella temporanea prima di caricare Couldn't create temporary directory before save - Non è possibile creare una cartella temporanea prima di salvare + Non è possibile creare una cartella temporanea prima di salvare - + Sorry, currently only Konqueror and Mozilla support tabbed browsing. Spiacenti, attualmente solo Konqueror e Mozilla supportano la navigazione con schede. @@ -1928,254 +2107,254 @@ &New... File menu - &Nuovo... - - - + &Nuovo... + + + New map Status tip File menu Nuova Mappa - + &Open... File menu &Apri... - + Open Status tip File menu Apri - + Open Recent File menu Apri Recente - + &Save... File menu &Salva... - + Save Status tip file menu Salva - + Save &As... File menu Salva &Con nome... - + Save &As Status tip file menu Salva &Con nome - + Import File menu Importa - + Import %1 Status tip file menu Importa %1 - + KDE bookmarks Segnalibri di KDE - + Firefox Bookmarks File menu Segnalibri di Firefox - + Import %1 status tip file menu Importa %1 - + Import Dir%1 File menu Importa Cartella%1 - + Import directory structure (experimental) status tip file menu Importare la struttura di una cartella (sperimentale) - + Export File menu Esporta - + Image%1 File export menu Immagine%1 - + Export map as image status tip file menu Esporta mappa come immagine - + Export in Open Document Format used e.g. in Open Office status tip file menu Esporta in Open Document Format es. in Open Office - + Export as %1 status tip file menu Esporta come %1 - + webpage (XHTML) status tip file menu pagina web (XHTML) - + Export as %1 Esporta come %1 - + KDE Bookmarks File menu Segnalibri di KDE - + Print File menu Stampa - + &Close Map File menu C&hiudi Mappa - + E&xit File menu &Esci - + &Actions toolbar Toolbar name Toolbar delle &Azioni - + &Edit Edit menu &Modifica - + &Undo Edit menu &Cancella - + &Redo Edit menu &Rifai - + &Copy Edit menu &Copia - + Cu&t Edit menu &Taglia - + &Paste Edit menu &Incolla - + Edit heading Edit menu Edita Titolo - + Delete Selection Edit menu Cancella la Selezione - + Add branch as child Edit menu Aggiungi ramo come figlio - + Add branch (insert) Edit menu Aggiungi ramo (inserisci) - + Add branch above Edit menu Aggiungi ramo sopra - + Add branch below Edit menu Aggiungi ramo sotto - + Move up Edit menu Vai sopra - + Move down Edit menu Vai giù - + Scroll branch Edit menu Nascondi/Mostra ramificazione @@ -2184,40 +2363,40 @@ Unscroll all scrolled branches Edit menu - Mostra tutti i rami nascosti - - - + Mostra tutti i rami nascosti + + + Find... Edit menu Trova... - + Open URL Edit menu Apri URL - + Open URL in new tab Edit menu Apri l'URL in una nuova scheda - + Open all URLs in subtree Edit menu Apri tutte le URL in un Sottoramo - + Edit URL... Edit menu Modifica URL... - + Use heading for URL Edit menu Usa titoli per gli URL @@ -2226,148 +2405,148 @@ Create URL to Bugzilla Edit menu - Crea URL a Bugzilla + Crea URL a Bugzilla Create URL to FATE Edit menu - Crea URL a FATE - - - + Crea URL a FATE + + + Open linked map Edit menu Apri una mappa linkata - + Open all vym links in subtree Edit menu Apri tutti i link vym in un Sottoramo - + Edit vym link... Edit menu Edita un link vym... - + Delete vym link Edit menu Cancella link vym - + Hide in exports Edit menu Nascondi nell'esportazione - + Edit Map Info... Edit menu Edita le info della Mappa... - + Add map (insert) Edit menu Aggiungi mappa (inserisci) - + Add map (replace) Edit menu Aggiungi mappa (rimpiazza) - + Save selection Edit menu Salva selezione - + Remove only branch Edit menu Rimuovi solo il ramo - + Remove childs Edit menu Rimuovi i figli - + Select upper branch Edit menu Seleziona il ramo superiore - + Select lower branch Edit menu Seleziona il ramo inferiore - + Select left branch Edit menu Seleziona il ramo sinistro - + Select child branch Edit menu Seleziona il ramo figlio - + Select first branch Edit menu Seleziona il primo ramo - + Select last branch Edit menu Seleziona l'ultimo ramo - + Add Image... Edit menu Aggiungi Immagine... - + F&ormat Format menu F&ormato - + Format Actions Format Toolbar name Toolbar delle Formattazioni - + Pic&k color Edit menu P&rendi colore - + Color &branch Edit menu Colore &del ramo - + Color sub&tree Edit menu Colore del so&ttoalbero @@ -2376,63 +2555,63 @@ No Frame Branch attribute - Senza Frame + Senza Frame RectangleBranch attribute - Attributo RamoRettangolare + Attributo RamoRettangolare Include images vertically Branch attribute - Includi immagini verticalmente + Includi immagini verticalmente Include images horizontally Branch attribute - Includi immagini orizzontalmente - - - + Includi immagini orizzontalmente + + + Hide link if object is not selected Branch attribute Nascondi link se gli oggetti non sono selezionati - + &Use color of heading for link Branch attribute &Usa colore dei titoli per i collegamenti - + View Actions View Toolbar name Vedi Azioni - + reset Zoom View action reset Zoom - + Zoom in View action Zoom dentro - + Zoom out View action Zoom fuori - + Show Note Editor View action Mostra editor di Note @@ -2441,118 +2620,118 @@ Show history window View action - Mostra la finestra di Cronologia + Mostra la finestra di Cronologia Next Window View action - Prossima Finestra + Prossima Finestra Previous Window View action - Finestra Precedente - - - + Finestra Precedente + + + Modes when using modifiers Modifier Toolbar name Metodi nell'uso dei modifier - + Use modifier to color branches Mode modifier Usa i modifier per colorare i rami - + Use modifier to copy Mode modifier Usa i modifier per copiare - + Use modifier to draw xLinks Mode modifier Usa i modifier per disegnare XLink - + Set application to open pdf files Settings action Scegli il programma per aprire i file pdf - + Set application to open external links Settings action Imposta applicazione per aprire i link esterni - + Edit branch after adding it Settings action Edita il ramo dopo averlo aggiunto - + Select branch after adding it Settings action Seleziona il ramo dopo averlo aggiunto - + Select existing heading Settings action Seleziona il titolo esistente - + Delete key Settings action Tasto Cancella - + Exclusive flags Settings action Flag esclusivi - + Use hide flags Settings action Usa i flag nascosti - + &Help Help menubar entry &Aiuto - + Open VYM Documentation (pdf) Help action Apri la documentazione di VYM (pdf) - + About VYM Help action A proposito di VYM - + About QT Help action Riguardo le QT - + Remove Context menu name Rimuovi @@ -2561,22 +2740,22 @@ URLs and vymLinks Context menu name - URL e Link di vym - - - + URL e Link di vym + + + Edit XLink Context menu name Edita il XLink - + Follow XLink Context menu name Segui XLink - + Save image Context action Salva immagine @@ -2586,14 +2765,505 @@ The directory %1 is not empty. Do you risk to overwrite its contents? write directory - La cartella %1 non è vuota. + La cartella %1 non è vuota. Si rischia di sovvrascrivere i contenuti? + + + &New map + File menu + + + + + &Copy to new map + File menu + + + + + Copy selection to mapcenter of a new map + Status tip File menu + + + + + Add mapcenter + Canvas context menu + + + + + Sort children + Edit menu + + + + + Unscroll childs + Edit menu + + + + + Unscroll all scrolled branches in selected subtree + + + + + Edit local URL... + Edit menu + + + + + Edit local URL + + + + + Create URL to Novell Bugzilla + Edit menu + + + + + Create URL to Novell Bugzilla + + + + + Create URL to Novell FATE + Edit menu + + + + + Create URL to Novell FATE + + + + + Property window + Dialog to edit properties of selection + + + + + Set properties for selection + + + + + Linkstyle Curve + + + + + Linkstyle Thick Curve + + + + + Set &Selection Color + + + + + Set Selection Color + + + + + Set &Background image + + + + + Set Background image + + + + + Show selection + View action + + + + + Show selection + + + + + History Window + View action + + + + + Show History Window + + + + + Antialiasing + View action + + + + + Antialiasing + + + + + Smooth pixmap transformations + View action + + + + + Next Map + View action + + + + + Previous Map + View action + + + + + Note + SystemFlag + Note + + + + URL to Document + SystemFlag + + + + + Link to another vym map + SystemFlag + Collega ad un'altra mappa vym + + + + subtree is scrolled + SystemFlag + sottoalbero è espanso + + + + subtree is temporary scrolled + SystemFlag + sottoalbero è temporaneamente espanso + + + + Hide object in exported maps + SystemFlag + Nascondi oggetto nelle mappe esportate + + + + I just love... + Standardflag + + + + + Important + Freemind-Flag + Importante + + + + Priority + Freemind-Flag + + + + + Back + Freemind-Flag + + + + + Forward + Freemind-Flag + + + + + Look here + Freemind-Flag + + + + + Dangerous + Freemind-Flag + Pericoloso + + + + Don't forget + Freemind-Flag + + + + + Flag + Freemind-Flag + + + + + Home + Freemind-Flag + + + + + Telephone + Freemind-Flag + + + + + Music + Freemind-Flag + + + + + Mailbox + Freemind-Flag + + + + + Maix + Freemind-Flag + + + + + Password + Freemind-Flag + + + + + To be improved + Freemind-Flag + + + + + Stop + Freemind-Flag + + + + + Magic + Freemind-Flag + + + + + To be discussed + Freemind-Flag + + + + + Reminder + Freemind-Flag + + + + + Excellent + Freemind-Flag + + + + + Linux + Freemind-Flag + + + + + Sweet + Freemind-Flag + + + + + Set path for macros + Settings action + + + + + Set path for macros + + + + + Set number of undo levels + Settings action + + + + + Set number of undo levels + + + + + Autosave + Settings action + + + + + Autosave + + + + + Autosave time + Settings action + + + + + Autosave time + + + + + Write backup file on save + Settings action + + + + + Write backup file on save + + + + + Animation + Settings action + + + + + Animation + + + + + Open VYM example maps + Help action + + + + + Open VYM example maps + + + + + References (URLs, vymLinks, ...) + Context menu name + + + + + &%1 %2 + + + + + Load Freemind map + + + + + Export as CSV + + + + + Directory with vym macros: + + + + + QInputDialog::getInteger() + + + + + Number of undo/redo levels: + + + + + Settings have been changed. The next map opened will have "%1" undo/redo levels + + + + + Number of seconds before autosave: + + + + + History for %1 + Window Caption + + + + + Couldn't find the documentation %1 in: +%2 + + + + + Load vym example map + + + + + Couldn't find a macro at %1. + + + + + + Set directory for vym macros + + MapEditor - + Critical Parse Error Errore Critico di Interpretazione @@ -2623,12 +3293,12 @@ esiste già. Vuoi sovvrascriverlo? - + Overwrite Sovvrascrivi - + Cancel Cancella @@ -2643,7 +3313,7 @@ Non è possibile creare la cartella - + Critical Export Error Errore critico nell'esportazione @@ -2658,7 +3328,7 @@ Errore Critico di Interpretazione nel leggere il file di backup - + Critical Error Errore Critico @@ -2676,7 +3346,7 @@ Ci dispiace per il disagio. - + Enter URL: Inserisci URL: @@ -2688,7 +3358,7 @@ vym map - mappa vym + mappa vym @@ -2696,7 +3366,7 @@ vym - carica immagine - + Images Immagini @@ -2716,7 +3386,7 @@ vym - Salva immagine come - + Critical Import Error Errore critico nell'importazione @@ -2860,7 +3530,7 @@ New Map Heading of mapcenter in new map - Nuova mappa + Nuova mappa @@ -2868,203 +3538,368 @@ Errore Critico di Salvataggio - + MapEditor::exportXML couldn't open %1 MapEditor::exportXML non è possibile aprire %1 - + Link to another map Collega ad un'altra mappa vym - + Load image Carica immagine - + The file %1 exists already. Do you want to overwrite it? Il file %1 esiste già. Vuoi sovvrascriverlo? - + Cannot find the directory %1 Non è possibile trovare la cartella %1 - + Choose directory structure to import Scegliere la struttura delle cartelle da importare - + unnamed senza nome - + Warning Attenzione History for - Cronologia di - - - + Cronologia di + + + Save image Salva immagine - + Critical Parse Error while reading %1 Errore Critico di Interpretazione durante la lettura di %1 - + Could not read %1 Non è possibile leggere %1 - + Can't get color of heading, there's no branch selected Non è possibile determinare il colore del titolo. Nessun ramo è stato selezionato + + + Critical Load Error + Errore Critico di Caricamento + + + + Couldn't create temporary directory before load + + Non è possibile creare una cartella temporanea prima di caricare + + + + Couldn't find a map (*.xml) in .vym archive. + + Non è possibile trovare una mappa (*.xml) nell'archivio .vym. + + + + + The map %1 +did not use the compressed vym file format. +Writing it uncompressed will also write images +and flags and thus may overwrite files in the given directory + +Do you want to write the map + La mappa %1 +non usa il formato di compressione vym. +Salvandolo in modo non compresso, salva anche le immagini +e le flag e quindi potrebbe sovvrascrivere dei file in questa cartella +Si vuole salvare la mappa + + + + compressed (vym default) + compresso (predefinito in vym) + + + + uncompressed + non compresso + + + + Save Error + Errore di Salvataggio + + + + %1 +could not be removed before saving + + + + + %1 +could not be renamed before saving + + + + + Couldn't create temporary directory before save + + Non è possibile creare una cartella temporanea prima di salvare + + + + + Export map as image + Esporta mappa come immagine + + + + Export XML to directory + Esporta XML in una cartella + + + + Autosave disabled during undo. + + + + + Load background image + + + + + Text + Filedialog + + + + + Spreadsheet + Filedialog + + + + + Textdocument + Filedialog + + + + + Images + Filedialog + Immagini + + + + Set URL to a local file + + + + + %1 items on map + + Info about map + + + + + The file of the map on disk has changed: + + %1 + +Do you want to reload that map with the new file? + + + + + Reload + + + + + Ignore + + QObject - + This is not an image. Questa non è un immagine. - + The file %1 exists already. Do you want to overwrite it? Il file %1 esiste già.Vuoi sovvrascriverlo? - + Overwrite Sovvrascrivi - + Cancel Cancella - + Critical Export Error Errore critico nell'esportazione - + Could not write %1 Non è possibile scrivere %1 - + Export failed. Esportazione fallita. - + Check "%1" in %2 Controllare "%1" in %2 - + Could not read %1 Non è possibile leggere %1 - + Critical Error Errore Critico - + Couldn't start zip to compress data. Non è possibile iniziare lo zip per la decompressione dei dati. - + zip didn't exit normally lo zip non è terminato normalmente - + Couldn't start unzip to decompress data. Non è possibile iniziare l'unzip per la decompressione dei dati. - + unzip didn't exit normally unzip non è finito normalmente - + Sorry, no preview for multiple selected files. Spiacenti, nessuna anteprima per più file selezionati. - + Could not start %1 Non è possibile iniziare %1 - + %1 didn't exit normally %1 non è terminato normalmente - + Exporting the %1 bookmarks will overwrite your existing bookmarks file. Esportando il segnalibri %1 sovvrascriverà il vostro attuale file di segnalibri. - + Warning: Overwriting %1 bookmarks Attenzione: Sovvrascrizione %1 segnalibri - + Warning Attenzione - + Couldn't find script %1 to notifiy Browsers of changed bookmarks. Non è possibile trovare lo script %1 per notificare il Browser del cambiamento nei segnalibri. - + Error Errore - + Couldn't access temporary directory La cartella temporanea non è accessibile + + + Export as ASCII + Esporta in ASCII + + + + (still experimental) + (in via di sperimentazione) + + + + The directory %1 is not empty. +Do you risk to overwrite its contents? + write directory + La cartella %1 non è vuota. +Si rischia di sovvrascrivere i contenuti? + + + + Couldn't open %1. + + + ShowTextDialog @@ -3074,17 +3909,106 @@ VIM - Info - + Close Chiudi - + Dialog Finestra di Dialogo + SimpleScriptEditor + + + Save script + + + + + The file %1 +exists already. +Do you want to overwrite it? + dialog 'save as' + Il file %1 +esiste già. +Vuoi sovvrascriverlo? + + + + Overwrite + Sovvrascrivi + + + + Cancel + Cancella + + + + Load script + + + + + Error + Errore + + + + Couldn't open %1. + + + + + + Simple Script Editor + + + + + Save as + + + + + Save + Salva + + + + Qt::CTRL + Qt::Key_S + + + + + Open + Apri + + + + Qt::CTRL +Qt::Key_O + + + + + Run + + + + + Qt::CTRL + Qt::Key_R + + + + + Close + Chiudi + + + TextEditor @@ -3097,7 +4021,7 @@ Importa - + &Import... &Importa... @@ -3107,7 +4031,7 @@ Esporta Note (HTML) - + &Export... &Esporta... @@ -3117,7 +4041,7 @@ Esporta Note come (HTML) - + Export &As... (HTML) Es&porta Come... (HTML) @@ -3127,22 +4051,22 @@ Esporta Note come (ASCII) - + Export &As...(ASCII) Es&porta Come... (ASCII) - + Print Note Stampa Nota - + &Print... &Stampa... - + &Edit &Modifica @@ -3152,7 +4076,7 @@ Annulla - + &Undo &Annulla @@ -3162,7 +4086,7 @@ Rifai - + &Redo &Rifai @@ -3172,7 +4096,7 @@ Seleziona e copia tutto - + Select and copy &all Seleziona e copia t&utto @@ -3182,7 +4106,7 @@ Copia - + &Copy &Copia @@ -3192,7 +4116,7 @@ Taglia - + Cu&t &Taglia @@ -3202,7 +4126,7 @@ Incolla - + &Paste I&ncolla @@ -3212,7 +4136,7 @@ Cancella tutto - + &Delete All Cance&lla tutto @@ -3247,52 +4171,52 @@ (mostra/nascondi) suggerimento caratteri per tutto il testo - + &Font hint &Suggerimento Caratteri - + &Color... &Colore... - + &Bold &Grassetto - + &Italic &Corsivo - + &Underline So&ttolinea - + &Left &Sinistra - + C&enter C&entro - + &Right &Destra - + &Justify &Giustificato - + &Settings &Preferenze @@ -3302,7 +4226,7 @@ Scegli Caratteri fissi - + Set &fixed font Scegli Caratteri &Fissi @@ -3312,7 +4236,7 @@ Scegli Caratteri Variabili - + Set &variable font Scegli &Caratteri Variabili @@ -3322,12 +4246,12 @@ Usa caretteri fissi come predefinito - + &fixed font is default carattere &fisso predefinito - + Export Note to single file Esporta nota in un file singolo @@ -3342,12 +4266,12 @@ esiste già. Vuoi sovvrascriverlo? - + Overwrite Sovvrascrivi - + Cancel Cancella @@ -3357,167 +4281,167 @@ Non è possibile esportare la nota - + Export Note to single file (ASCII) Esporta nota in un file singolo (ASCII) - + Note Editor Editor di Note - + Subs&cript Pedi&ce - + Su&perscript A&pice - + F&ormat F&ormattazione - + Edit Actions Edita Azioni - + Format Actions Formatta Azioni - + Note Actions Note Azioni - + Ready Statusbar message Pronto - + No filename available for this note. Statusbar message Nessun nome di file disponibile per questa nota. - + Note Editor Window caption Editor di Note - + &Note Menubar &Nota - + Import Status tip for Note menu Importa - + Export Note (HTML) Status tip for Note menu Esporta Note (HTML) - + Export Note As (HTML) Status tip for Note Menu Esporta Note come (HTML) - + Export Note As (ASCII) Status tip for note menu Esporta Note come (ASCII) - + Print Note Status tip for note menu Stampa Nota - + Undo Status tip for note menu Annulla - + Redo Status tip for note menu Rifai - + Select and copy all Status tip for note menu Seleziona e copia tutto - + Copy Status tip for note menu Copia - + Cut Status tip for note menu Taglia - + Paste Status tip for note menu Incolla - + Delete all Status tip for note menu Cancella tutto - + Toggle font hint for the whole text Status tip for note menu (mostra/nascondi) suggerimento caratteri per tutto il testo - + Set fixed font Status tip for note menu Scegli Caratteri fissi - + Set variable font Status tip for note menu Scegli Caratteri Variabili - + Used fixed font by default Status tip for note menu Usa caretteri fissi come predefinito - + The file %1 exists already. Do you want to overwrite it? @@ -3527,7 +4451,7 @@ Vuoi sovvrascriverlo? - + Couldn't export note dialog 'save note as' Non è possibile esportare la nota @@ -3536,29 +4460,34 @@ WarningDialog - + Cancel Cancella - + Ok Ok - + VYM - Warning : Foo... VYM - Attenzione : Foo... - + showAgainBox mostraBoxAncora - + Proceed Procedi + + + Show this message again + + diff -r 848511683413 -r b4143a8907d5 lang/vym_pt_BR.ts --- a/lang/vym_pt_BR.ts Tue May 06 10:45:26 2008 +0000 +++ b/lang/vym_pt_BR.ts Tue May 06 10:45:26 2008 +0000 @@ -1,10 +1,9 @@ - AboutDialog - + Ok Ok Button OK @@ -13,23 +12,23 @@ AboutTextBrowser - + Please use Settings-> Por favor use Configurações-> - + Set application to open an URL Definir aplicação externa para abrir URL - + Warning About window Aviso - + Couldn't find a viewer to open %1. About window @@ -38,39 +37,205 @@ + Attribute Dialog + + + AttributeDialog - Edit definitions + + + + + AttributeDialog - Edit %1 + + + + + AttributeDialog + + + Attributes + + + + + Add key + + + + + Close + Fechar + + + + AttributeWidget + + + Form + + + + + BranchPropertyWindow + + + Property Editor + Window caption + + + + + Name + Branchprop window: Attribute name + + + + + Value + Branchprop window: Attribute value + + + + + Type + Branchprop window: Attribute type + + + + + Branch Property Editor + + + + + Frame + + + + + Geometry + + + + + No Frame + + + + + Rectangle + Retângulo + + + + Ellipse + + + + + Padding + + + + + Borderline width + + + + + Colors + + + + + Borderline color + + + + + Background color + + + + + Layout + + + + + Include images horizontally + Incluir imagens horizontalmente + + + + Include images vertically + Incluir imagens verticalmente + + + + Link + + + + + Hide link if unselected + + + + + Attributes + + + + + + + + + + + - + + + + + Close + Fechar + + + EditXLinkDialog - + Edit XLink Editar Ligação Externa - + XLink width: Largura: - + Set color of heading Usar cor do tópico - + XLink color: Cor: - + Use as default: Definir como padrão: - + Quit and delete XLink Sair e Apagar Ligação Externa - + Ok OK @@ -78,97 +243,97 @@ ExportXHTMLDialog - + Export XHTML Exportar HTML - + Export to directory: Exportar para diretório: - + Browse Navegar - + Options Opções - + show output of external scripts Visualizar saída dos scripts externos - + Include image Incluir imagem - + Colored headings in text Tópicos com cores - + Save settings in map Salvar configurações no mapa showWarnings e.g. if directory is not empty - Mostrar avisos, ex: se o diretório não estiver vazio - - - + Mostrar avisos, ex: se o diretório não estiver vazio + + + Stylesheets Estilos de página - + XSL: XSL: - + CSS: CSS: - + Scripts Scripts - + Before export: Pré-exportação: - + After Export: Pós-exportação: - + Export Exportar - + Cancel Cancelar - + Warning Aviso - + The settings saved in the map would like to run scripts: %1 @@ -183,90 +348,95 @@ realmente quer permitir isso! - + VYM - Export HTML to directory VYM - Exportar HTML para diretório VYM - Path to CSS file - VYM - Caminho para o arquivo CSS + VYM - Caminho para o arquivo CSS VYM - Path to XSL file - VYM - Caminho para arquivo XSL + VYM - Caminho para arquivo XSL VYM - Path to pre export script - VYM - Caminho para script de pré-exportação + VYM - Caminho para script de pré-exportação VYM - Path to post export script - VYM - Caminho para script de pós-exportação - - - + VYM - Caminho para script de pós-exportação + + + Could not open %1 Não foi possível abrir %1 - + Could not write %1 Não foi possível criar %1 - + Critical Error Erro Crítico - + Could not start %1 Não foi possível executar %1 - + %1 didn't exit normally %1 não terminou normalmente + + + show warnings of xslt processor + + ExtraInfoDialog - + VYM - Info VYM - Informações - + Map: Mapa: - + Author: Autor: - + Comment: Comentário: - + Statistics: Estatísticas: - + Cancel Cancelar - + Close Fechar @@ -274,88 +444,96 @@ FindWindow - + Clear Limpar - + Cancel Cancelar - + Find Pesquisar - + Find Text Pesquisar Texto - + Text to find: Pesquisar: + Heading of mapcenter in new map + + + New map + Novo mapa + + + HistoryWindow - + Dialog Diálogo - + Redo Refazer New Row - Nova Linha - - - + Nova Linha + + + Time Tempo - + Comment Comentário - + Undo Desfazer - + Close Fechar - + Action Table with actions Ações - + Comment Table with actions Comentário - + Undo action Table with actions Desfazer ação - + Current state Current bar in history hwindow Atual @@ -364,443 +542,443 @@ Main - + Close Map Fechar Mapa - + Undo Desfazer - + Copy Copiar - + Cut Recortar - + Paste Colar - + Move branch up Mover ramo acima - + Move branch down Mover ramo abaixo - + Scroll branch Contrair ramo Unscroll all - Expandir ramos - - - + Expandir ramos + + + Find Pesquisar - + Open URL Abrir URL - + Edit URL Editar URL - + Use heading of selected branch as URL Usar tópico do ramo selecionado como URL Create URL to Bugzilla - Criar URL para o Bugzilla - - - + Criar URL para o Bugzilla + + + Jump to another vym map, if needed load it first Ir para outro mapa VYM, se necessário ele será carregado antes - + Edit link to another vym map Editar ligação para outro mapa VYM - + Delete link to another vym map Apagar ligação para outro mapa VYM - + Edit Map Info Editar Informações - + edit Heading Editar Tópico - + Delete Selection Apagar Seleção - + Add a branch as child of selection Adicionar ramo como filho da seleção - + Add a branch above selection Adicionar ramo acima da seleção - + Add a branch below selection Adicionar ramo abaixo da seleção - + Add map at selection Adicionar mapa à seleção - + Replace selection with map Substituir seleção com mapa - + Save selection Salvar seleção - + Select upper branch Selecionar ramo mais acima - + Select lower branch Selecionar ramo mais abaixo - + Select left branch Selecionar ramo da esquerda - + Select right branch Selecionar ramo da direita - + Select first branch Selecionar primeiro ramo - + Select last branch Selecionar último ramo - + Add Image Adicionar Imagem - + Set Color Definir Cor - + Set &Color Definir &Cor - + Pick color Hint: You can pick a color from another branch and color using CTRL+Left Button Capturar cor Dica: Você pode capturar a cor de outro ramo ou região usando CTRL+Botão esquerdo do mouse - + Color branch Cor do ramo - + Color Subtree Cor da Subárvore - + Line Linha - + Linkstyle Line Estilo de Linhas Linkstyle Parabel - Estilo de Parábolas - - - + Estilo de Parábolas + + + PolyLine Muti-linhas - + Linkstyle Thick Line Estilo de Linhas Largas - + PolyParabel Multi-parábolas Linkstyle Thick Parabel - Estilo de Parábolas Largas + Estilo de Parábolas Largas No Frame - Nenhum Quadro + Nenhum Quadro Rectangle - Retângulo - - - + Retângulo + + + Use same color for links and headings Usar a mesma cor para ligações e tópicos - + Set Link Color Definir Cor da Ligação - + Set Background Color Definir Cor de Fundo - + Set &Background Color Definir Cor de &Fundo - + &View &Visualizar - + Zoom reset Normal - + Zoom in Ampliar - + Zoom out Reduzir &Next Window - &Próxima Janela + &Próxima Janela &Previous Window - Janela &Anterior - - - + Janela &Anterior + + + Use modifier to color branches Usar modificador para colorir ramos - + &Settings &Configurações - + Set application to open pdf files Definir aplicação externa para abrir PDF - + Edit branch after adding it Editar ramo depois de adicionar - + Select branch after adding it Selecionar ramo depois de adicionar - + Select heading before editing Selecionar tópico antes de editar - + &Test &Testar - + Open VYM Documentation (pdf) Documentação do VYM (pdf) - + Information about QT toolkit Informações sobre ferramentas QT - + Overwrite Sobrescrever - + Cancel Cancelar - + Open anyway Forçar abrir - + Create Criar Critical Load Error - Erro Crítico ao Carregar + Erro Crítico ao Carregar Couldn't find a map (*.xml) in .vym archive. - Não foi possível encontrar um mapa (.xml) dentro do arquivo .vym. + Não foi possível encontrar um mapa (.xml) dentro do arquivo .vym. - + Load vym map Carregar mapa VYM - + Import: Add vym map to selection Importar: Adicionar mapa à seleção - + Import: Replace selection with vym map Importar: Substituir seleção com um mapa Save Error - Erro ao Salvar + Erro ao Salvar could not be removed before saving - + não foi possível remover antes de salvar compressed (vym default) - comprimido (padrão) + comprimido (padrão) uncompressed - descomprimido + descomprimido Export XML to directory - Exportar XML para diretório - - - + Exportar XML para diretório + + + Save modified map before closing it Salvar mapa modificado antes de fechar - + Discard changes Descartas alterações - + This map is not saved yet. Do you want to Este mapa não foi salvo ainda. Quer fazê-lo agora? - + Save map Salvar mapa - + VYM -Information: VYM - Informações: - + Critical Error Erro Crítico - + Critcal error Erro crítico @@ -808,56 +986,56 @@ Couldn't find the documentation vym.pdf in various places. - Não foi possível encontrar a documentação + Não foi possível encontrar a documentação (vym.pdf) em sua instalação. - + Add a branch by inserting and making selection its child Adicionar ramo ao inserir e selecionar seus filhos - + Remove only branch and keep its childs Apagar apenas ramos e manter seus filhos - + Remove childs of branch Apagar filhos do ramo - + Use modifier to copy Usar modificador para copiar - + Add Adicionar - + Use modifier to draw xLinks Usar modificador para criar Ligações Externas - + Use exclusive flags in flag toolbars Usar emblemas exclusivos na barra de tarefas - + Set application to open external links Definir aplicação externa para abrir URL - + Delete key for deleting branches Tecla Delete para apagar ramos - + The map %1 is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead to confusion when finishing working with vym.Do you want to @@ -867,7 +1045,7 @@ replicada no outro. Deseja continuar? - + This map does not exist: %1 Do you want to create a new one? @@ -883,66 +1061,66 @@ and flags and thus may overwrite files in the given directory Do you want to write the map - O mapa %1 + O mapa %1 não usa o formato de arquivo comprimido. Salvar no formato descomprimido também salvará imagens e emblemas que podem sobrescrever arquivos já presentes no diretório. Deseja continuar salvando este mapa? - + Saved %1 Salvo %1 - + Couldn't save Não foi possível salvar - + The file %1 exists already. Do you want to O arquivo %1 já existe. Deseja continuar? - + The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to O mapa %1 foi modificado mas não foi salvo ainda. Deseja salvar? - + Couldn't open map %1 Não foi possível abrir o mapa %1 - + Exit Sair - + Redo Refazer Create URL to FATE - Criar URL para FATE + Criar URL para FATE Include top and bottom position of images into branch - Incluir posicionamento superior e inferior das imagens ao ramo + Incluir posicionamento superior e inferior das imagens ao ramo Include left and right position of images into branch - Incluir posicionamento esquerdo e direito das imagens ao ramo - - - + Incluir posicionamento esquerdo e direito das imagens ao ramo + + + Hide link Ocultar ligação @@ -950,106 +1128,106 @@ Note Systemflag - Nota + Nota WWW Document (external) Systemflag - Documento de Internet (externo) + Documento de Internet (externo) Link to another vym map Systemflag - Ligar a outro mapa do VYM + Ligar a outro mapa do VYM subtree is scrolled Systemflag - subárvore está contraída + subárvore está contraída subtree is temporary scrolled Systemflag - subárvore está temporariamente contraída - - - + subárvore está temporariamente contraída + + + Take care! Standardflag Cuidado! - + Really? Standardflag Mesmo? - + ok! Standardflag pronto! - + Not ok! Standardflag Faltando! - + This won't work! Standardflag Não vai funcionar! - + Good Standardflag Bom - + Bad Standardflag Ruim - + Time critical Standardflag Falta de tempo - + Idea! Standardflag Idéia! - + Important Standardflag Importante - + Unimportant Standardflag Desnecessário - + I like this Standardflag Eu gosto - + I do not like this Standardflag Eu não gosto @@ -1058,62 +1236,62 @@ I just love... Standardflag - Amor... - - - + Amor... + + + Dangerous Standardflag Perigoso - + This will help Standardflag Vai ajudar - + About VYM Sobre VYM - + Import Importar - + KDE Bookmarks Favoritos KDE Export as ASCII - Exportar como texto - - - + Exportar como texto + + + (still experimental) (ainda em testes) - + Export as LaTeX Exportar como LaTeX - + &Print Im&primir - + Export to Exportar para - + Hide object in exports Ocultar objeto ao exportar @@ -1121,152 +1299,152 @@ Hide object in exported maps Systemflag - Ocultar objeto ao exportar mapa - - - + Ocultar objeto ao exportar mapa + + + Use hide flag during exports Usar marcação de ocultação ao exportar - + Open URL in new tab Abrir URL em nova aba - + Warning Aviso - + Couldn't find a viewer to open %1. Não foi possível encontrar um programa para abrir %1. - + Please use Settings-> Por favor use Configurações-> - + Set application to open an URL Definir aplicação externa para abrir URL - + Couldn't start %1 to open a new tab in %2. Não foi possível executar %1 para abrir uma nova aba em %2. - + Set application to open PDF files Definir aplicação externa para abrir PDF - + Oh no! Standardflag Ahh não! - + Call... Standardflag Telefonar... - + Very important! Standardflag Muito importante! - + Very unimportant! Standardflag Desprezível! - + Rose Standardflag Rosa - + Surprise! Standardflag Surpresa! - + Info Standardflag Informação - + Firefox Bookmarks Favoritos do Firefox - + Show Note Editor Mostrar Editor de Notas Show history window - Mostrar janela de histórico - - - + Mostrar janela de histórico + + + Bookmarks Favoritos - + Couldn't start %1 to open a new tab Não foi possível executar %1 para abrir uma nova aba Export map as image - Exportar mapa como imagem - - - + Exportar mapa como imagem + + + Standard Flags Standard Flag Toolbar Emblemas Padrões - + Couldn't find configuration for export to Open Office Não foi possível encontrar configuração para exportar para OpenOffice.org - + No matches found for "%1" Nenhum resultado para "%1" - + &Map &Mapa - + Open all URLs in subtree Abrir todas URLs da subárvore - + Open all vym links in subtree Abrir todas ligações da subárvore @@ -1274,18 +1452,18 @@ Couldn't create temporary directory before load - Não foi possível criar diretório temporário antes de carregar + Não foi possível criar diretório temporário antes de carregar Couldn't create temporary directory before save - Não foi possível criar diretório temporário antes de salvar + Não foi possível criar diretório temporário antes de salvar - + Sorry, currently only Konqueror and Mozilla support tabbed browsing. Navegação por abas só é compatível pelos navegadores Konqueror e Mozilla. @@ -1293,254 +1471,254 @@ &New... File menu - &Novo... - - - + &Novo... + + + New map Status tip File menu Novo mapa - + &Open... File menu &Abrir... - + Open Status tip File menu Abrir - + Open Recent File menu Abrir Recentes - + &Save... File menu &Salvar... - + Save Status tip file menu Salvar - + Save &As... File menu Salvar &Como... - + Save &As Status tip file menu Salvar &Como - + Import File menu Importar - + Import %1 Status tip file menu Importar %1 - + KDE bookmarks Favoritos KDE - + Firefox Bookmarks File menu Favoritos do Firefox - + Import %1 status tip file menu Importar %1 - + Import Dir%1 File menu Importar Diretório %1 - + Import directory structure (experimental) status tip file menu Importar diretório (em testes) - + Export File menu Exportar - + Image%1 File export menu Imagem %1 - + Export map as image status tip file menu Exportar mapa como imagem - + Export in Open Document Format used e.g. in Open Office status tip file menu Exportar para formato Open Document Formato, ex: usado por OpenOffice.org - + Export as %1 status tip file menu Exportar como %1 - + webpage (XHTML) status tip file menu página (XHTML) - + Export as %1 Exportar como %1 - + KDE Bookmarks File menu Favoritos KDE - + Print File menu Imprimir - + &Close Map File menu &Fechar Mapa - + E&xit File menu Sai&r - + &Actions toolbar Toolbar name Barra de &Ações - + &Edit Edit menu &Editar - + &Undo Edit menu Desfa&zer - + &Redo Edit menu &Refazer - + &Copy Edit menu &Copiar - + Cu&t Edit menu Recor&tar - + &Paste Edit menu C&olar - + Edit heading Edit menu Editar tópico - + Delete Selection Edit menu Apagar seleção - + Add branch as child Edit menu Adicionar ramo como filho - + Add branch (insert) Edit menu Adicionar ramo - + Add branch above Edit menu Adicionar ramo acima - + Add branch below Edit menu Adicionar ramo abaixo - + Move up Edit menu Mover acima - + Move down Edit menu Mover abaixo - + Scroll branch Edit menu Contrair ramo @@ -1549,40 +1727,40 @@ Unscroll all scrolled branches Edit menu - Expandir ramos contraídos - - - + Expandir ramos contraídos + + + Find... Edit menu Pesquisar... - + Open URL Edit menu Abrir URL - + Open URL in new tab Edit menu Abrir URL em nova aba - + Open all URLs in subtree Edit menu Abrir todas URLs da subárvore - + Edit URL... Edit menu Editar URL... - + Use heading for URL Edit menu Usar tópico como URL @@ -1591,148 +1769,148 @@ Create URL to Bugzilla Edit menu - Criar URL para o Bugzilla + Criar URL para o Bugzilla Create URL to FATE Edit menu - Criar URL para FATE - - - + Criar URL para FATE + + + Open linked map Edit menu Abrir mapa ligado - + Open all vym links in subtree Edit menu Abrir todas ligações da subárvore - + Edit vym link... Edit menu Editar ligação... - + Delete vym link Edit menu Apagar ligação - + Hide in exports Edit menu Ocultar ao exportar - + Edit Map Info... Edit menu Editar Informações... - + Add map (insert) Edit menu Adicionar mapa (novo) - + Add map (replace) Edit menu Adicionar mapa (substituir) - + Save selection Edit menu Salvar seleção - + Remove only branch Edit menu Remover apenas ramos - + Remove childs Edit menu Remover filhos - + Select upper branch Edit menu Selecionar ramo mais acima - + Select lower branch Edit menu Selecionar ramo mais abaixo - + Select left branch Edit menu Selecionar ramo da esquerda - + Select child branch Edit menu Selecionar ramo filho - + Select first branch Edit menu Selecionar primeiro ramo - + Select last branch Edit menu Selecionar último ramo - + Add Image... Edit menu Adicionar Imagem... - + F&ormat Format menu &Formatação - + Format Actions Format Toolbar name Ações de Formatação - + Pic&k color Edit menu &Capturar cor - + Color &branch Edit menu Cor do &ramo - + Color sub&tree Edit menu Cor da subár&vore @@ -1741,63 +1919,63 @@ No Frame Branch attribute - Nenhuma Quadro + Nenhuma Quadro RectangleBranch attribute - Propriedade do ramo retangular + Propriedade do ramo retangular Include images vertically Branch attribute - Incluir imagens verticalmente + Incluir imagens verticalmente Include images horizontally Branch attribute - Incluir imagens horizontalmente - - - + Incluir imagens horizontalmente + + + Hide link if object is not selected Branch attribute Ocultar ligações se objeto não for selecionado - + &Use color of heading for link Branch attribute &Usar cor do tópico para ligações - + View Actions View Toolbar name Visualizar Ações - + reset Zoom View action Normal - + Zoom in View action Ampliar - + Zoom out View action Reduzir - + Show Note Editor View action Mostrar Editor de Notas @@ -1806,118 +1984,118 @@ Show history window View action - Mostrar janela de histórico + Mostrar janela de histórico Next Window View action - Próxima Janela + Próxima Janela Previous Window View action - Janela Anterior - - - + Janela Anterior + + + Modes when using modifiers Modifier Toolbar name Modos quando usando modificadores - + Use modifier to color branches Mode modifier Usar modificador para colorir ramos - + Use modifier to copy Mode modifier Usar modificador para copiar - + Use modifier to draw xLinks Mode modifier Usar modificador para criar Ligações Externas - + Set application to open pdf files Settings action Definir aplicação externa para abrir PDF - + Set application to open external links Settings action Definir aplicação externa para abrir URL - + Edit branch after adding it Settings action Editar ramo depois de adicionar - + Select branch after adding it Settings action Selecionar ramo depois de adicionar - + Select existing heading Settings action Selecionar tópico - + Delete key Settings action Tecla Delete - + Exclusive flags Settings action Emblemas exclusivos - + Use hide flags Settings action Usar emblemas ocultos - + &Help Help menubar entry A&juda - + Open VYM Documentation (pdf) Help action Documentação do VYM (pdf) - + About VYM Help action Sobre VYM - + About QT Help action Sobre QT - + Remove Context menu name Remover @@ -1926,22 +2104,22 @@ URLs and vymLinks Context menu name - URLs e ligações - - - + URLs e ligações + + + Edit XLink Context menu name Editar Ligação Externa - + Follow XLink Context menu name Seguir Ligação Externa - + Save image Context action Salvar imagem @@ -1951,54 +2129,550 @@ The directory %1 is not empty. Do you risk to overwrite its contents? write directory - O diretório %1 não está vazio. + O diretório %1 não está vazio. Deseja sobrescrever o conteúdo? + + + &New map + File menu + + + + + &Copy to new map + File menu + + + + + Copy selection to mapcenter of a new map + Status tip File menu + + + + + Add mapcenter + Canvas context menu + + + + + Sort children + Edit menu + + + + + Unscroll childs + Edit menu + + + + + Unscroll all scrolled branches in selected subtree + + + + + Edit local URL... + Edit menu + + + + + Edit local URL + + + + + Create URL to Novell Bugzilla + Edit menu + + + + + Create URL to Novell Bugzilla + + + + + Create URL to Novell FATE + Edit menu + + + + + Create URL to Novell FATE + + + + + Property window + Dialog to edit properties of selection + + + + + Set properties for selection + + + + + Linkstyle Curve + + + + + Linkstyle Thick Curve + + + + + Set &Link Color + + + + + Set &Selection Color + + + + + Set Selection Color + + + + + Set &Background image + + + + + Set Background image + + + + + Show selection + View action + + + + + Show selection + + + + + History Window + View action + + + + + Show History Window + + + + + Antialiasing + View action + + + + + Antialiasing + + + + + Smooth pixmap transformations + View action + + + + + Next Map + View action + + + + + Previous Map + View action + + + + + Note + SystemFlag + Nota + + + + URL to Document + SystemFlag + + + + + Link to another vym map + SystemFlag + Ligar a outro mapa do VYM + + + + subtree is scrolled + SystemFlag + subárvore está contraída + + + + subtree is temporary scrolled + SystemFlag + subárvore está temporariamente contraída + + + + Hide object in exported maps + SystemFlag + Ocultar objeto ao exportar mapa + + + + I just love... + Standardflag + + + + + Important + Freemind-Flag + Importante + + + + Priority + Freemind-Flag + + + + + Back + Freemind-Flag + + + + + Forward + Freemind-Flag + + + + + Look here + Freemind-Flag + + + + + Dangerous + Freemind-Flag + Perigoso + + + + Don't forget + Freemind-Flag + + + + + Flag + Freemind-Flag + + + + + Home + Freemind-Flag + + + + + Telephone + Freemind-Flag + + + + + Music + Freemind-Flag + + + + + Mailbox + Freemind-Flag + + + + + Maix + Freemind-Flag + + + + + Password + Freemind-Flag + + + + + To be improved + Freemind-Flag + + + + + Stop + Freemind-Flag + + + + + Magic + Freemind-Flag + + + + + To be discussed + Freemind-Flag + + + + + Reminder + Freemind-Flag + + + + + Excellent + Freemind-Flag + + + + + Linux + Freemind-Flag + + + + + Sweet + Freemind-Flag + + + + + Set path for macros + Settings action + + + + + Set path for macros + + + + + Set number of undo levels + Settings action + + + + + Set number of undo levels + + + + + Autosave + Settings action + + + + + Autosave + + + + + Autosave time + Settings action + + + + + Autosave time + + + + + Write backup file on save + Settings action + + + + + Write backup file on save + + + + + Animation + Settings action + + + + + Animation + + + + + Open VYM example maps + Help action + + + + + Open VYM example maps + + + + + References (URLs, vymLinks, ...) + Context menu name + + + + + &%1 %2 + + + + + Load Freemind map + + + + + Export as CSV + + + + + Directory with vym macros: + + + + + QInputDialog::getInteger() + + + + + Number of undo/redo levels: + + + + + Settings have been changed. The next map opened will have "%1" undo/redo levels + + + + + Number of seconds before autosave: + + + + + History for %1 + Window Caption + + + + + Couldn't find the documentation %1 in: +%2 + + + + + Load vym example map + + + + + Couldn't find a macro at %1. + + + + + + Set directory for vym macros + + MapEditor - + Critical Parse Error Erro Crítico ao Ler - + Overwrite Sobrescrever - + Cancel Cancelar - + Critical Export Error Erro Crítico ao Exportar - + Critical Error Erro Crítico - + Enter URL: Informe URL: vym map - mapa VYM - - - + mapa VYM + + + Images Imagens - + Critical Import Error Erro Crítico ao Importar @@ -2006,535 +2680,790 @@ New Map Heading of mapcenter in new map - Novo Mapa - - - + Novo Mapa + + + The file %1 exists already. Do you want to overwrite it? O arquivo %1 já existe. Deseja sobrescrevê-lo? - + MapEditor::exportXML couldn't open %1 MapEditor::exportXML não foi possível abrir %1 - + Cannot find the directory %1 Não foi possível encontrar o diretório %1 - + Link to another map Ligar a outro mapa - + Load image Carregar imagem - + Choose directory structure to import Escolha o diretório para importar - + unnamed sem nome History for - Histórico - - - + Histórico + + + Save image Salvar imagem - + Critical Parse Error while reading %1 Erro Crítico ao ler %1 - + Could not read %1 Não foi possível ler %1 - + Warning Aviso - + Can't get color of heading, there's no branch selected Não é possível usar cor do tópico, não existe nenhum ramo selecionado + + + Critical Load Error + Erro Crítico ao Carregar + + + + Couldn't create temporary directory before load + + Não foi possível criar diretório temporário antes de carregar + + + + + Couldn't find a map (*.xml) in .vym archive. + + Não foi possível encontrar um mapa (.xml) dentro do arquivo .vym. + + + + + The map %1 +did not use the compressed vym file format. +Writing it uncompressed will also write images +and flags and thus may overwrite files in the given directory + +Do you want to write the map + O mapa %1 +não usa o formato de arquivo comprimido. +Salvar no formato descomprimido também salvará imagens +e emblemas que podem sobrescrever arquivos já presentes no diretório. +Deseja continuar salvando este mapa? + + + + compressed (vym default) + comprimido (padrão) + + + + uncompressed + descomprimido + + + + Save Error + Erro ao Salvar + + + + %1 +could not be removed before saving + + + + + %1 +could not be renamed before saving + + + + + Couldn't create temporary directory before save + + Não foi possível criar diretório temporário antes de salvar + + + + + Export map as image + Exportar mapa como imagem + + + + Export XML to directory + Exportar XML para diretório + + + + Autosave disabled during undo. + + + + + Load background image + + + + + Text + Filedialog + + + + + Spreadsheet + Filedialog + + + + + Textdocument + Filedialog + + + + + Images + Filedialog + Imagens + + + + Set URL to a local file + + + + + %1 items on map + + Info about map + + + + + The file of the map on disk has changed: + + %1 + +Do you want to reload that map with the new file? + + + + + Reload + + + + + Ignore + + QObject - + This is not an image. Imagem inválida. - + Critical Export Error Erro Crítico ao Exportar - + Could not write %1 Não foi possível criar %1 - + Export failed. Falha ao exportar. - + Check "%1" in %2 Verifique "%1" em %2 - + Could not read %1 Não foi possível ler %1 - + Critical Error Erro Crítico - + Couldn't start zip to compress data. Não foi possível executar "zip" para comprimir dados. - + zip didn't exit normally "zip" não terminou normalmente - + Couldn't start unzip to decompress data. Não foi possível executar "unzip" para descomprimir dados. - + unzip didn't exit normally "unzip" não terminou normalmente. - + Could not start %1 Não foi possível executar %1 - + %1 didn't exit normally %1 não terminou normalmente - + The file %1 exists already. Do you want to overwrite it? O arquivo %1 já existe. Deseja sobrescrevê-lo? - + Overwrite Sobrescrever - + Cancel Cancelar - + Sorry, no preview for multiple selected files. Nenhuma previsualização para os arquivos selecionados. - + Exporting the %1 bookmarks will overwrite your existing bookmarks file. Exportando o %1 como favoritos vai sobrescrever seus favoritos atuais. - + Warning: Overwriting %1 bookmarks Aviso: Sobrescrevendo %1 favoritos - + Warning Aviso - + Couldn't find script %1 to notifiy Browsers of changed bookmarks. Não foi possível encontrar o script %1 para notificar navegadores da alteração dos favoritos. - + Error Erro - + Couldn't access temporary directory Não foi possível entrar no diretório temporário + + + Export as ASCII + Exportar como texto + + + + (still experimental) + (ainda em testes) + + + + The directory %1 is not empty. +Do you risk to overwrite its contents? + write directory + O diretório %1 não está vazio. +Deseja sobrescrever o conteúdo? + + + + Couldn't open %1. + + + ShowTextDialog - + Dialog Diálogo - + Close Fechar + SimpleScriptEditor + + + Save script + + + + + The file %1 +exists already. +Do you want to overwrite it? + dialog 'save as' + O arquivo %1 +já existe. +Deseja sobrescrevê-lo? + + + + Overwrite + Sobrescrever + + + + Cancel + Cancelar + + + + Load script + + + + + Error + Erro + + + + Couldn't open %1. + + + + + + Simple Script Editor + + + + + Save as + + + + + Save + Salvar + + + + Qt::CTRL + Qt::Key_S + + + + + Open + Abrir + + + + Qt::CTRL +Qt::Key_O + + + + + Run + + + + + Qt::CTRL + Qt::Key_R + + + + + Close + Fechar + + + TextEditor - + &Import... &Importar... - + &Export... E&xportar... - + Export &As... (HTML) Exportar Como... (&HTML) - + Export &As...(ASCII) Exportar Como... (&Texto) - + Print Note Imprimir Nota - + &Print... Im&primir... - + &Edit &Editar - + &Undo Desfa&zer - + &Redo &Refazer - + Select and copy &all Selecionar e copiar &tudo - + &Copy &Copiar - + Cu&t Recor&tar - + &Paste C&olar - + &Delete All &Apagar Tudo - + &Font hint &Fonte Sugerida - + &Color... &Cor... - + &Bold &Negrito - + &Italic &Itálico - + &Underline &Sublinhado - + &Left &Esquerda - + C&enter Ce&ntralizado - + &Right &Direita - + &Justify &Justificado - + &Settings &Configurações - + Set &fixed font Definir fonte fi&xa - + Set &variable font Definir fonte &variável - + &fixed font is default Fonte fi&xa como padrão - + Export Note to single file Exportar Nota como Arquivo - + Overwrite Sobrescrever - + Cancel Cancelar - + Export Note to single file (ASCII) Exportar Nota para Arquivo (Texto) - + Subs&cript S&ubscrito - + Su&perscript So&brescrito - + Note Editor Editor de Notas - + F&ormat &Formatação - + Edit Actions Ações de Edição - + Format Actions Ações de Formatação - + Note Actions Ações de Notas - + Ready Statusbar message Pronto - + No filename available for this note. Statusbar message Nenhum arquivo está disponível para esta nota. - + Note Editor Window caption Editor de Notas - + &Note Menubar &Nota - + Import Status tip for Note menu Importar - + Export Note (HTML) Status tip for Note menu Exportar Nota em HTML - + Export Note As (HTML) Status tip for Note Menu Exportar Nota em HTML - + Export Note As (ASCII) Status tip for note menu Exportar Nota em Texto - + Print Note Status tip for note menu Imprimir Nota - + Undo Status tip for note menu Desfazer - + Redo Status tip for note menu Refazer - + Select and copy all Status tip for note menu Selecionar e copiar tudo - + Copy Status tip for note menu Copiar - + Cut Status tip for note menu Recortar - + Paste Status tip for note menu Colar - + Delete all Status tip for note menu Apagar tudo - + Toggle font hint for the whole text Status tip for note menu Usa sugestão de fonte enquanto digita - + Set fixed font Status tip for note menu Definir fonta fixa - + Set variable font Status tip for note menu Definir fonte variável - + Used fixed font by default Status tip for note menu Usar fonte fixa pro padrão - + The file %1 exists already. Do you want to overwrite it? @@ -2544,7 +3473,7 @@ Deseja sobrescrevê-lo? - + Couldn't export note dialog 'save note as' Não foi possível exportar nota @@ -2553,29 +3482,34 @@ WarningDialog - + VYM - Warning : Foo... VYM - Aviso : - + showAgainBox showAgainBox - + Cancel Cancelar - + Ok OK - + Proceed Prosseguir + + + Show this message again + + diff -r 848511683413 -r b4143a8907d5 lang/vym_zh_CN.ts --- a/lang/vym_zh_CN.ts Tue May 06 10:45:26 2008 +0000 +++ b/lang/vym_zh_CN.ts Tue May 06 10:45:26 2008 +0000 @@ -1,10 +1,9 @@ - AboutDialog - + Ok Ok Button 确定 @@ -13,23 +12,23 @@ AboutTextBrowser - + Please use Settings-> 请使用 "设置"-> - + Set application to open an URL 设置用于打开 URL 的应用程序 - + Warning About window 警告 - + Couldn't find a viewer to open %1. About window @@ -38,39 +37,205 @@ + Attribute Dialog + + + AttributeDialog - Edit definitions + + + + + AttributeDialog - Edit %1 + + + + + AttributeDialog + + + Attributes + + + + + Add key + + + + + Close + 关闭 + + + + AttributeWidget + + + Form + + + + + BranchPropertyWindow + + + Property Editor + Window caption + + + + + Name + Branchprop window: Attribute name + + + + + Value + Branchprop window: Attribute value + + + + + Type + Branchprop window: Attribute type + + + + + Branch Property Editor + + + + + Frame + + + + + Geometry + + + + + No Frame + 无边框 + + + + Rectangle + 矩形 + + + + Ellipse + + + + + Padding + + + + + Borderline width + + + + + Colors + + + + + Borderline color + + + + + Background color + + + + + Layout + + + + + Include images horizontally + 在水平方向包含图象 + + + + Include images vertically + 在垂直方向包含图象 + + + + Link + + + + + Hide link if unselected + + + + + Attributes + + + + + + + + + + + - + + + + + Close + 关闭 + + + EditXLinkDialog - + Edit XLink 编辑 XLink - + XLink width: XLink 宽度: - + Set color of heading 设为与标题颜色相同 - + XLink color: XLink 颜色: - + Use as default: 设为默认: - + Quit and delete XLink 退出并删除 XLink - + Ok 确定 @@ -78,97 +243,97 @@ ExportXHTMLDialog - + Export XHTML 导出为 XHTML - + Export to directory: 导出至目录: - + Browse 浏览 - + Options 选项 - + show output of external scripts 显示外部脚本输出 - + Include image 包含图象 - + Colored headings in text 标题含有颜色 - + Save settings in map 在该导图中保存设置 showWarnings e.g. if directory is not empty - 显示警告,例如当目录非空时 - - - + 显示警告,例如当目录非空时 + + + Stylesheets 样式表 - + XSL: XSL: - + CSS: CSS: - + Scripts 脚本 - + Before export: 导出前: - + After Export: 导出后: - + Export 导出 - + Cancel 取消 - + Warning 警告 - + The settings saved in the map would like to run scripts: %1 @@ -183,90 +348,95 @@ 发生在您的系统上! - + VYM - Export HTML to directory VYM - 导出 HTML 至目录 VYM - Path to CSS file - VYM - CSS 文件路径 + VYM - CSS 文件路径 VYM - Path to XSL file - VYM - XSL 文件路径 + VYM - XSL 文件路径 VYM - Path to pre export script - VYM - 预导出脚本路径 + VYM - 预导出脚本路径 VYM - Path to post export script - VYM - 导出后脚本路径 - - - + VYM - 导出后脚本路径 + + + Could not open %1 无法打开 %1 - + Could not write %1 无法写入 %1 - + Critical Error 严重错误 - + Could not start %1 无法启动 %1 - + %1 didn't exit normally %1 未正常退出 + + + show warnings of xslt processor + + ExtraInfoDialog - + VYM - Info VYM - 信息 - + Map: 导图名称: - + Author: 作者: - + Comment: 注释: - + Statistics: 统计: - + Cancel 取消 - + Close 关闭 @@ -274,88 +444,96 @@ FindWindow - + Clear 清除 - + Cancel 取消 - + Find 查找 - + Find Text 查找文本 - + Text to find: 请输入要查找的文本: + Heading of mapcenter in new map + + + New map + 新建导图 + + + HistoryWindow - + Dialog 对话框 - + Redo 重做 New Row - 新行 - - - + 新行 + + + Time 时间 - + Comment 注释 - + Undo 撤销 - + Close 关闭 - + Action Table with actions 动作 - + Comment Table with actions 注释 - + Undo action Table with actions 撤销动作 - + Current state Current bar in history hwindow 当前状态 @@ -364,443 +542,443 @@ Main - + Close Map 关闭导图 - + Undo 撤销 - + Copy 复制 - + Cut 剪切 - + Paste 粘贴 - + Move branch up 上移分支 - + Move branch down 下移分支 - + Scroll branch 卷起分支 Unscroll all - 展开全部 - - - + 展开全部 + + + Find 查找 - + Open URL 打开 URL - + Edit URL 编辑 URL - + Use heading of selected branch as URL 使用当前选定分支的标题作为 URL Create URL to Bugzilla - 创建至 Bugzilla 的 URL - - - + 创建至 Bugzilla 的 URL + + + Jump to another vym map, if needed load it first 跳至另一 vym 导图,如有需要则预先载入 - + Edit link to another vym map 编辑至另一 vym 导图的链接 - + Delete link to another vym map 删除至另一 vym 导图的链接 - + Edit Map Info 编辑导图信息 - + edit Heading 编辑标题 - + Delete Selection 删除选中项 - + Add a branch as child of selection 为选中项添加子分支 - + Add a branch above selection 在选中项上方添加分支 - + Add a branch below selection 在选中项下方添加分支 - + Add map at selection 在选中处添加导图 - + Replace selection with map 用导图替换选中项 - + Save selection 保存选中项 - + Select upper branch 选择上方分支 - + Select lower branch 选择下方分支 - + Select left branch 选择左方分支 - + Select right branch 选择右方分支 - + Select first branch 选择第一个分支 - + Select last branch 选择最后一个分支 - + Add Image 添加图象 - + Set Color 设置颜色 - + Set &Color 设置颜色(&C) - + Pick color Hint: You can pick a color from another branch and color using CTRL+Left Button 选取颜色 提示:您可以使用 CTRL+鼠标左键 从其他分支和颜色里选取颜色 - + Color branch 着色该分支 - + Color Subtree 着色子树 - + Line 直线 - + Linkstyle Line 直线链接样式 Linkstyle Parabel - 抛物线链接样式 - - - + 抛物线链接样式 + + + PolyLine 多股直线 - + Linkstyle Thick Line 粗直线链接样式 - + PolyParabel 多股抛物线 Linkstyle Thick Parabel - 粗抛物线链接样式 + 粗抛物线链接样式 No Frame - 无边框 + 无边框 Rectangle - 矩形 - - - + 矩形 + + + Use same color for links and headings 对链接和标题使用相同颜色 - + Set Link Color 设置链接颜色 - + Set Background Color 设置背景颜色 - + Set &Background Color 设置背景颜色(&B) - + &View 查看(&V) - + Zoom reset 正常大小 - + Zoom in 放大 - + Zoom out 缩小 &Next Window - 下一窗口(&N) + 下一窗口(&N) &Previous Window - 上一窗口(&P) - - - + 上一窗口(&P) + + + Use modifier to color branches 使用修饰键着色分支 - + &Settings 设置(&S) - + Set application to open pdf files 设置用于打开 pdf 文件的应用程序 - + Edit branch after adding it 添加分支后编辑该分支 - + Select branch after adding it 添加分支后选中该分支 - + Select heading before editing 在编辑前选中标题文本 - + &Test 测试(&T) - + Open VYM Documentation (pdf) 打开 VYM 文档(pdf) - + Information about QT toolkit 关于 QT 工具包的信息 - + Overwrite 覆盖 - + Cancel 取消 - + Open anyway 继续打开 - + Create 新建 Critical Load Error - 严重载入错误 + 严重载入错误 Couldn't find a map (*.xml) in .vym archive. - 无法在 .vym 存档中找到导图(*.xml)。 + 无法在 .vym 存档中找到导图(*.xml)。 - + Load vym map 载入 vym 导图 - + Import: Add vym map to selection 导入:将 vym 导图添加至选中项 - + Import: Replace selection with vym map 导入:将选中项替换为 vym 导图 Save Error - 保存错误 + 保存错误 could not be removed before saving - + 无法在保存前删除 compressed (vym default) - 压缩(vym 默认) + 压缩(vym 默认) uncompressed - 未压缩 + 未压缩 Export XML to directory - 导出 XML 至目录 - - - + 导出 XML 至目录 + + + Save modified map before closing it 关闭前保存已修改的导图 - + Discard changes 丢弃修改 - + This map is not saved yet. Do you want to 该导图尚未保存。您希望 - + Save map 保存导图 - + VYM -Information: VYM - 信息: - + Critical Error 严重错误 - + Critcal error 严重错误 @@ -808,55 +986,55 @@ Couldn't find the documentation vym.pdf in various places. - 无法在任何位置找到文档 vym.pdf。 - - - + 无法在任何位置找到文档 vym.pdf。 + + + Add a branch by inserting and making selection its child 添加分支并使选中项成为其子分支 - + Remove only branch and keep its childs 仅删除该分支但保留其子分支 - + Remove childs of branch 删除该分支的子分支 - + Use modifier to copy 使用修饰键复制 - + Add 添加 - + Use modifier to draw xLinks 使用修饰键绘制 xLinks - + Use exclusive flags in flag toolbars 使标记工具栏中的标记互斥 - + Set application to open external links 设置用于打开外部链接的应用程序 - + Delete key for deleting branches 使用删除键删除分支 - + The map %1 is already opened.Opening the same map in multiple editors may lead to confusion when finishing working with vym.Do you want to @@ -865,7 +1043,7 @@ 可能会导致混乱。您希望 - + This map does not exist: %1 Do you want to create a new one? @@ -881,7 +1059,7 @@ and flags and thus may overwrite files in the given directory Do you want to write the map - 导图 %1 + 导图 %1 未使用 vym 压缩文件格式。 如果写入的话,图象与标记都会写入,这可能导致 指定目录中的文件被覆盖。 @@ -889,59 +1067,59 @@ 您希望写入导图吗 - + Saved %1 已保存%1 - + Couldn't save 无法保存 - + The file %1 exists already. Do you want to 文件 %1 已存在。您希望 - + The map %1 has been modified but not saved yet. Do you want to 导图 %1 已更改但尚未保存。您希望 - + Couldn't open map %1 无法打开导图 %1 - + Exit 退出 - + Redo 重做 Create URL to FATE - 创建至 FATE 的 URL + 创建至 FATE 的 URL Include top and bottom position of images into branch - 将图象上下位置包括进分支 + 将图象上下位置包括进分支 Include left and right position of images into branch - 将图象左右位置包括进分支 - - - + 将图象左右位置包括进分支 + + + Hide link 隐藏链接 @@ -949,106 +1127,106 @@ Note Systemflag - 注解 + 注解 WWW Document (external) Systemflag - WWW 文档(外部) + WWW 文档(外部) Link to another vym map Systemflag - 至另一 vym 导图的链接 + 至另一 vym 导图的链接 subtree is scrolled Systemflag - 子树已卷起 + 子树已卷起 subtree is temporary scrolled Systemflag - 子树暂时卷起 - - - + 子树暂时卷起 + + + Take care! Standardflag 当心! - + Really? Standardflag 真的? - + ok! Standardflag ok! - + Not ok! Standardflag 不 ok! - + This won't work! Standardflag 这样不行的! - + Good Standardflag 好的 - + Bad Standardflag 坏的 - + Time critical Standardflag 时间紧迫 - + Idea! Standardflag 想法! - + Important Standardflag 重要 - + Unimportant Standardflag 不重要 - + I like this Standardflag 我喜欢 - + I do not like this Standardflag 我不喜欢 @@ -1057,62 +1235,62 @@ I just love... Standardflag - 我就是爱…… - - - + 我就是爱…… + + + Dangerous Standardflag 危险 - + This will help Standardflag 这会起到帮助的 - + About VYM 关于 VYM - + Import 导入 - + KDE Bookmarks KDE 书签 Export as ASCII - 导出为 ASCII - - - + 导出为 ASCII + + + (still experimental) (仍处于试验阶段) - + Export as LaTeX 导出为 LaTeX - + &Print 打印(&P) - + Export to 导出至 - + Hide object in exports 导出时隐藏对象 @@ -1120,152 +1298,152 @@ Hide object in exported maps Systemflag - 导出时将被隐藏的对象 - - - + 导出时将被隐藏的对象 + + + Use hide flag during exports 不导出标有隐藏标记的对象 - + Open URL in new tab 在新标签页打开 URL - + Warning 警告 - + Couldn't find a viewer to open %1. 无法找到阅读器以打开 %1。 - + Please use Settings-> 请使用 "设置"-> - + Set application to open an URL 设置用于打开 URL 的应用程序 - + Couldn't start %1 to open a new tab in %2. 无法在 %2 中启动 %1 以打开一个新标签。 - + Set application to open PDF files 设置用于打开 pdf 文件的应用程序 - + Oh no! Standardflag 哦不! - + Call... Standardflag 打电话…… - + Very important! Standardflag 非常重要! - + Very unimportant! Standardflag 非常不重要! - + Rose Standardflag 玫瑰 - + Surprise! Standardflag 惊喜! - + Info Standardflag 信息 - + Firefox Bookmarks Firefox 书签 - + Show Note Editor 显示注解编辑器 Show history window - 显示历史窗口 - - - + 显示历史窗口 + + + Bookmarks 书签 - + Couldn't start %1 to open a new tab 无法启动 %1 以打开一个新标签。 Export map as image - 将导图导出为图象 - - - + 将导图导出为图象 + + + Standard Flags Standard Flag Toolbar 标记工具栏 - + Couldn't find configuration for export to Open Office 无法找到配置以导出成 OpenOffice.org - + No matches found for "%1" 无法为 "%1" 找到匹配 - + &Map 导图(&M) - + Open all URLs in subtree 打开子树中的所有 URL - + Open all vym links in subtree 打开子树中的所有链接 @@ -1273,17 +1451,17 @@ Couldn't create temporary directory before load - 无法在载入前创建临时目录 + 无法在载入前创建临时目录 Couldn't create temporary directory before save - 无法在保存前创建临时目录 - - - + 无法在保存前创建临时目录 + + + Sorry, currently only Konqueror and Mozilla support tabbed browsing. 对不起,当前只有 Konqueror 和 Mozilla 支持标签浏览。 @@ -1291,254 +1469,254 @@ &New... File menu - 新建(&N)... - - - + 新建(&N)... + + + New map Status tip File menu 新建导图 - + &Open... File menu 打开(&O)... - + Open Status tip File menu 打开 - + Open Recent File menu 最近打开的文件 - + &Save... File menu 保存(&S)... - + Save Status tip file menu 保存 - + Save &As... File menu 另存为(&A)... - + Save &As Status tip file menu 另存为(&A) - + Import File menu 导入 - + Import %1 Status tip file menu 导入 %1 - + KDE bookmarks KDE 书签 - + Firefox Bookmarks File menu Firefox 书签 - + Import %1 status tip file menu 导入 %1 - + Import Dir%1 File menu 导入目录%1 - + Import directory structure (experimental) status tip file menu 导入目录结构(仍处于试验阶段) - + Export File menu 导出 - + Image%1 File export menu 图象%1 - + Export map as image status tip file menu 将导图导出为图象 - + Export in Open Document Format used e.g. in Open Office status tip file menu 导出为用于 OpenOffice.org 等的 ODF(Open Document Format) 格式 - + Export as %1 status tip file menu 导出为 %1 - + webpage (XHTML) status tip file menu 网页(XHTML) - + Export as %1 导出为 %1 - + KDE Bookmarks File menu KDE 书签 - + Print File menu 打印 - + &Close Map File menu 关闭导图(&C) - + E&xit File menu 退出(&X) - + &Actions toolbar Toolbar name 动作工具栏(&A) - + &Edit Edit menu 编辑(&E) - + &Undo Edit menu 撤销(&U) - + &Redo Edit menu 重做(&R) - + &Copy Edit menu 复制(&C) - + Cu&t Edit menu 剪切(&T) - + &Paste Edit menu 粘贴(&P) - + Edit heading Edit menu 编辑标题 - + Delete Selection Edit menu 删除选中项 - + Add branch as child Edit menu 添加子分支 - + Add branch (insert) Edit menu 添加父分支 - + Add branch above Edit menu 在上方添加分支 - + Add branch below Edit menu 在下方添加分支 - + Move up Edit menu 上移 - + Move down Edit menu 下移 - + Scroll branch Edit menu 卷起分支 @@ -1547,40 +1725,40 @@ Unscroll all scrolled branches Edit menu - 展开所有卷起的分支 - - - + 展开所有卷起的分支 + + + Find... Edit menu 查找... - + Open URL Edit menu 打开 URL - + Open URL in new tab Edit menu 在新标签页打开 URL - + Open all URLs in subtree Edit menu 打开子树中的所有 URL - + Edit URL... Edit menu 编辑 URL... - + Use heading for URL Edit menu 将标题作为 URL @@ -1589,148 +1767,148 @@ Create URL to Bugzilla Edit menu - 创建至 Bugzilla 的 URL + 创建至 Bugzilla 的 URL Create URL to FATE Edit menu - 创建至 FATE 的 URL - - - + 创建至 FATE 的 URL + + + Open linked map Edit menu 打开链接的导图 - + Open all vym links in subtree Edit menu 打开子树中的所有链接 - + Edit vym link... Edit menu 编辑 vym 链接... - + Delete vym link Edit menu 删除 vym 链接... - + Hide in exports Edit menu 导出时隐藏 - + Edit Map Info... Edit menu 编辑导图信息... - + Add map (insert) Edit menu 添加导图(插入) - + Add map (replace) Edit menu 添加导图(替换) - + Save selection Edit menu 保存选中项 - + Remove only branch Edit menu 仅删除该分支 - + Remove childs Edit menu 删除子分支 - + Select upper branch Edit menu 选择上方分支 - + Select lower branch Edit menu 选择下方分支 - + Select left branch Edit menu 选择左方分支 - + Select child branch Edit menu 选择子分支 - + Select first branch Edit menu 选择第一个分支 - + Select last branch Edit menu 选择最后一个分支 - + Add Image... Edit menu 添加图象... - + F&ormat Format menu 格式(&O) - + Format Actions Format Toolbar name 格式工具栏 - + Pic&k color Edit menu 选取颜色(&K) - + Color &branch Edit menu 着色该分支(&B) - + Color sub&tree Edit menu 着色子树(&T) @@ -1739,63 +1917,63 @@ No Frame Branch attribute - 无边框 + 无边框 RectangleBranch attribute - 举行分支属性 + 举行分支属性 Include images vertically Branch attribute - 在垂直方向包含图象 + 在垂直方向包含图象 Include images horizontally Branch attribute - 在水平方向包含图象 - - - + 在水平方向包含图象 + + + Hide link if object is not selected Branch attribute 当对象未选中时隐藏链接 - + &Use color of heading for link Branch attribute 让链接使用标题的颜色(&U) - + View Actions View Toolbar name 查看工具栏 - + reset Zoom View action 正常大小 - + Zoom in View action 放大 - + Zoom out View action 缩小 - + Show Note Editor View action 显示注解编辑器 @@ -1804,118 +1982,118 @@ Show history window View action - 显示历史窗口 + 显示历史窗口 Next Window View action - 下一窗口 + 下一窗口 Previous Window View action - 上一窗口 - - - + 上一窗口 + + + Modes when using modifiers Modifier Toolbar name 修饰键模式工具栏 - + Use modifier to color branches Mode modifier 使用修饰键着色分支 - + Use modifier to copy Mode modifier 使用修饰键复制 - + Use modifier to draw xLinks Mode modifier 使用修饰键绘制 xLinks - + Set application to open pdf files Settings action 设置用于打开 pdf 文件的应用程序 - + Set application to open external links Settings action 设置用于打开外部链接的应用程序 - + Edit branch after adding it Settings action 添加分支后编辑该分支 - + Select branch after adding it Settings action 添加分支后选中该分支 - + Select existing heading Settings action 选中已存在的标题文本 - + Delete key Settings action 删除键 - + Exclusive flags Settings action 互斥标记 - + Use hide flags Settings action 使用隐藏标记 - + &Help Help menubar entry 帮助(&H) - + Open VYM Documentation (pdf) Help action 打开 VYM 文档(pdf) - + About VYM Help action 关于 VYM - + About QT Help action 关于 QT - + Remove Context menu name 删除 @@ -1924,22 +2102,22 @@ URLs and vymLinks Context menu name - URL 以及 vym链接 - - - + URL 以及 vym链接 + + + Edit XLink Context menu name 编辑 XLink - + Follow XLink Context menu name 跟随 XLink - + Save image Context action 保存图象 @@ -1949,54 +2127,550 @@ The directory %1 is not empty. Do you risk to overwrite its contents? write directory - 目录 %1 非空。 + 目录 %1 非空。 您希望冒险覆盖其内容吗? + + + &New map + File menu + + + + + &Copy to new map + File menu + + + + + Copy selection to mapcenter of a new map + Status tip File menu + + + + + Add mapcenter + Canvas context menu + + + + + Sort children + Edit menu + + + + + Unscroll childs + Edit menu + + + + + Unscroll all scrolled branches in selected subtree + + + + + Edit local URL... + Edit menu + + + + + Edit local URL + + + + + Create URL to Novell Bugzilla + Edit menu + + + + + Create URL to Novell Bugzilla + + + + + Create URL to Novell FATE + Edit menu + + + + + Create URL to Novell FATE + + + + + Property window + Dialog to edit properties of selection + + + + + Set properties for selection + + + + + Linkstyle Curve + + + + + Linkstyle Thick Curve + + + + + Set &Link Color + + + + + Set &Selection Color + + + + + Set Selection Color + + + + + Set &Background image + + + + + Set Background image + + + + + Show selection + View action + + + + + Show selection + + + + + History Window + View action + + + + + Show History Window + + + + + Antialiasing + View action + + + + + Antialiasing + + + + + Smooth pixmap transformations + View action + + + + + Next Map + View action + + + + + Previous Map + View action + + + + + Note + SystemFlag + 注解 + + + + URL to Document + SystemFlag + + + + + Link to another vym map + SystemFlag + 至另一 vym 导图的链接 + + + + subtree is scrolled + SystemFlag + 子树已卷起 + + + + subtree is temporary scrolled + SystemFlag + 子树暂时卷起 + + + + Hide object in exported maps + SystemFlag + 导出时将被隐藏的对象 + + + + I just love... + Standardflag + + + + + Important + Freemind-Flag + 重要 + + + + Priority + Freemind-Flag + + + + + Back + Freemind-Flag + + + + + Forward + Freemind-Flag + + + + + Look here + Freemind-Flag + + + + + Dangerous + Freemind-Flag + 危险 + + + + Don't forget + Freemind-Flag + + + + + Flag + Freemind-Flag + + + + + Home + Freemind-Flag + + + + + Telephone + Freemind-Flag + + + + + Music + Freemind-Flag + + + + + Mailbox + Freemind-Flag + + + + + Maix + Freemind-Flag + + + + + Password + Freemind-Flag + + + + + To be improved + Freemind-Flag + + + + + Stop + Freemind-Flag + + + + + Magic + Freemind-Flag + + + + + To be discussed + Freemind-Flag + + + + + Reminder + Freemind-Flag + + + + + Excellent + Freemind-Flag + + + + + Linux + Freemind-Flag + + + + + Sweet + Freemind-Flag + + + + + Set path for macros + Settings action + + + + + Set path for macros + + + + + Set number of undo levels + Settings action + + + + + Set number of undo levels + + + + + Autosave + Settings action + + + + + Autosave + + + + + Autosave time + Settings action + + + + + Autosave time + + + + + Write backup file on save + Settings action + + + + + Write backup file on save + + + + + Animation + Settings action + + + + + Animation + + + + + Open VYM example maps + Help action + + + + + Open VYM example maps + + + + + References (URLs, vymLinks, ...) + Context menu name + + + + + &%1 %2 + + + + + Load Freemind map + + + + + Export as CSV + + + + + Directory with vym macros: + + + + + QInputDialog::getInteger() + + + + + Number of undo/redo levels: + + + + + Settings have been changed. The next map opened will have "%1" undo/redo levels + + + + + Number of seconds before autosave: + + + + + History for %1 + Window Caption + + + + + Couldn't find the documentation %1 in: +%2 + + + + + Load vym example map + + + + + Couldn't find a macro at %1. + + + + + + Set directory for vym macros + + MapEditor - + Critical Parse Error 严重解析错误 - + Overwrite 覆盖 - + Cancel 取消 - + Critical Export Error 严重导出错误 - + Critical Error 严重错误 - + Enter URL: 请输入 URL: vym map - vym 导图 - - - + vym 导图 + + + Images 图象 - + Critical Import Error 严重导入错误 @@ -2004,533 +2678,787 @@ New Map Heading of mapcenter in new map - 新建导图 - - - + 新建导图 + + + The file %1 exists already. Do you want to overwrite it? 文件 %1 已存在。 您希望覆盖它吗? - + MapEditor::exportXML couldn't open %1 导图编辑器:导出 XML 无法打开 %1 - + Cannot find the directory %1 无法找到目录 %1 - + Link to another map 至另一导图的链接 - + Load image 载入图象 - + Choose directory structure to import 请选择要导入的目录结构 - + unnamed 未命名 History for - 历史 - - - + 历史 + + + Save image 保存图象 - + Critical Parse Error while reading %1 试图读取 %1 时发生严重解析错误 - + Could not read %1 无法读取 %1 - + Warning 警告 - + Can't get color of heading, there's no branch selected 无法取得标题颜色, 未选中任何分支 + + + Critical Load Error + 严重载入错误 + + + + Couldn't create temporary directory before load + + 无法在载入前创建临时目录 + + + + + Couldn't find a map (*.xml) in .vym archive. + + 无法在 .vym 存档中找到导图(*.xml)。 + + + + + The map %1 +did not use the compressed vym file format. +Writing it uncompressed will also write images +and flags and thus may overwrite files in the given directory + +Do you want to write the map + 导图 %1 +未使用 vym 压缩文件格式。 +如果写入的话,图象与标记都会写入,这可能导致 +指定目录中的文件被覆盖。 + +您希望写入导图吗 + + + + compressed (vym default) + 压缩(vym 默认) + + + + uncompressed + 未压缩 + + + + Save Error + 保存错误 + + + + %1 +could not be removed before saving + + + + + %1 +could not be renamed before saving + + + + + Couldn't create temporary directory before save + + 无法在保存前创建临时目录 + + + + Export map as image + 将导图导出为图象 + + + + Export XML to directory + 导出 XML 至目录 + + + + Autosave disabled during undo. + + + + + Load background image + + + + + Text + Filedialog + + + + + Spreadsheet + Filedialog + + + + + Textdocument + Filedialog + + + + + Images + Filedialog + 图象 + + + + Set URL to a local file + + + + + %1 items on map + + Info about map + + + + + The file of the map on disk has changed: + + %1 + +Do you want to reload that map with the new file? + + + + + Reload + + + + + Ignore + + QObject - + This is not an image. 这不是图象。 - + Critical Export Error 严重导出错误 - + Could not write %1 无法写入 %1 - + Export failed. 导出失败。 - + Check "%1" in %2 在 %2 中检查 "%1" - + Could not read %1 无法读取 %1 - + Critical Error 严重错误 - + Couldn't start zip to compress data. 无法启动 zip 以压缩数据。 - + zip didn't exit normally zip 未正常退出 - + Couldn't start unzip to decompress data. 无法启动 unzip 以解压数据。 - + unzip didn't exit normally unzip 未正常退出 - + Could not start %1 无法启动 %1 - + %1 didn't exit normally %1 未正常退出 - + The file %1 exists already. Do you want to overwrite it? 文件 %1 已存在。您希望覆盖它吗? - + Overwrite 覆盖 - + Cancel 取消 - + Sorry, no preview for multiple selected files. 对不起,无法预览 多个选中文件。 - + Exporting the %1 bookmarks will overwrite your existing bookmarks file. 导出 %1 书签将覆盖您现有的书签。 - + Warning: Overwriting %1 bookmarks 警告:正在覆盖 %1 书签 - + Warning 警告 - + Couldn't find script %1 to notifiy Browsers of changed bookmarks. 无法找到脚本 %1 以提醒浏览器书签已更改。 - + Error 错误 - + Couldn't access temporary directory 无法访问临时目录 + + + Export as ASCII + 导出为 ASCII + + + + (still experimental) + (仍处于试验阶段) + + + + The directory %1 is not empty. +Do you risk to overwrite its contents? + write directory + 目录 %1 非空。 +您希望冒险覆盖其内容吗? + + + + Couldn't open %1. + + + ShowTextDialog - + Dialog 对话框 - + Close 关闭 + SimpleScriptEditor + + + Save script + + + + + The file %1 +exists already. +Do you want to overwrite it? + dialog 'save as' + 文件 %1 已存在。 +您希望覆盖它吗? + + + + Overwrite + 覆盖 + + + + Cancel + 取消 + + + + Load script + + + + + Error + 错误 + + + + Couldn't open %1. + + + + + + Simple Script Editor + + + + + Save as + + + + + Save + 保存 + + + + Qt::CTRL + Qt::Key_S + + + + + Open + 打开 + + + + Qt::CTRL +Qt::Key_O + + + + + Run + + + + + Qt::CTRL + Qt::Key_R + + + + + Close + 关闭 + + + TextEditor - + &Import... 导入(&I)... - + &Export... 导出(&E)... - + Export &As... (HTML) 导出为(&A)... (HTML) - + Export &As...(ASCII) 导出为(&A)... (ASCII) - + Print Note 打印注解 - + &Print... 打印(&P)... - + &Edit 编辑(&E) - + &Undo 撤销(&U) - + &Redo 重做(&R) - + Select and copy &all 选择并复制全部(&A) - + &Copy 复制(&C) - + Cu&t 剪切(&T) - + &Paste 粘贴(&P) - + &Delete All 删除全部(&D) - + &Font hint 字体微调(&F) - + &Color... 颜色(&C)... - + &Bold 粗体(&B) - + &Italic 斜体(&I) - + &Underline 下划线(&U) - + &Left 左对齐(&L) - + C&enter 居中(&E) - + &Right 右对齐(&R) - + &Justify 两端对齐(&J) - + &Settings 设置(&S) - + Set &fixed font 设置等宽字体(&F) - + Set &variable font 设置非等宽字体(&V) - + &fixed font is default 默认使用等宽字体(&F) - + Export Note to single file 导出注解至文件 - + Overwrite 覆盖 - + Cancel 取消 - + Export Note to single file (ASCII) 导出注解至文件(ASCII) - + Subs&cript 下标(&C) - + Su&perscript 上标(&P) - + Note Editor 注解编辑器 - + F&ormat 格式(&O) - + Edit Actions 编辑工具栏 - + Format Actions 格式工具栏 - + Note Actions 注解 - + Ready Statusbar message 就绪 - + No filename available for this note. Statusbar message 该注解无可用文件名 - + Note Editor Window caption 注解编辑器 - + &Note Menubar 注解(&N) - + Import Status tip for Note menu 导入 - + Export Note (HTML) Status tip for Note menu 导出注解(HTML) - + Export Note As (HTML) Status tip for Note Menu 导出注解为 (HTML) - + Export Note As (ASCII) Status tip for note menu 导出注解为 (ASCII) - + Print Note Status tip for note menu 打印注解 - + Undo Status tip for note menu 撤销 - + Redo Status tip for note menu 重做 - + Select and copy all Status tip for note menu 选择并复制全部 - + Copy Status tip for note menu 复制 - + Cut Status tip for note menu 剪切 - + Paste Status tip for note menu 粘贴 - + Delete all Status tip for note menu 删除全部 - + Toggle font hint for the whole text Status tip for note menu 切换全文字体微调状态 - + Set fixed font Status tip for note menu 设置等宽字体 - + Set variable font Status tip for note menu 设置非等宽字体 - + Used fixed font by default Status tip for note menu 默认使用等宽字体 - + The file %1 exists already. Do you want to overwrite it? @@ -2539,7 +3467,7 @@ 您希望覆盖它吗? - + Couldn't export note dialog 'save note as' 无法导出注解 @@ -2548,29 +3476,34 @@ WarningDialog - + VYM - Warning : Foo... VYM - 警告:Foo... - + showAgainBox 再次提醒 - + Cancel 取消 - + Ok 确定 - + Proceed 进行 + + + Show this message again + +