# HG changeset patch # User insilmaril # Date 1140008097 0 # Node ID 1313cec0ad1e3bd8c7ceb13d4a50e2de06ffd9d5 # Parent 28cda321f8da2a967a2fb181ff0f3182e4ee42ca 1.7.9 Import of KDE bookmarks, some _de translations diff -r 28cda321f8da -r 1313cec0ad1e lang/vym_de.ts --- a/lang/vym_de.ts Wed Feb 15 12:54:55 2006 +0000 +++ b/lang/vym_de.ts Wed Feb 15 12:54:57 2006 +0000 @@ -152,11 +152,11 @@ </message> <message> <source>Couldn't start </source> - <translation>Konnte nicht starten</translation> + <translation type="obsolete">Konnte nicht starten</translation> </message> <message> <source>didn't exit normally</source> - <translation>Exportiere XHTML</translation> + <translation type="obsolete">Exportiere XHTML</translation> </message> <message> <source>Export to directory:</source> @@ -196,7 +196,7 @@ </message> <message> <source> could not be opened!</source> - <translation>konnte nicht geöffnet werden!</translation> + <translation type="obsolete">konnte nicht geöffnet werden!</translation> </message> <message> <source>Save settings in map</source> @@ -218,14 +218,14 @@ <source>The settings saved in the map would like to run scripts: </source> - <translation>Die in der Map gespeicherten Einstellungen wollen Skripte starten: + <translation type="obsolete">Die in der Map gespeicherten Einstellungen wollen Skripte starten: </translation> </message> <message> <source>Please check, if you really want to allow this in your system!</source> - <translation>Bitte prüfen Sie, ob Sie das in Ihrem + <translation type="obsolete">Bitte prüfen Sie, ob Sie das in Ihrem System wirklich zulassen wollen!</translation> </message> <message> @@ -244,6 +244,39 @@ <source>Scripts:</source> <translation type="obsolete">Skripte:</translation> </message> + <message> + <source>The settings saved in the map would like to run scripts: + +%1 + +Please check, if you really +want to allow this in your system!</source> + <translation>Die in der Map gespeicherten Einstellungen möchten gerne Skripte starten: + +%1 + +Bitte prüfen Sie, ob Sie das wirklich erlauben wollen!</translation> + </message> + <message> + <source>Could not open %1</source> + <translation>%1 konnte nicht geöffnet werden</translation> + </message> + <message> + <source>Could not write %1</source> + <translation>%1 konnte nicht geschrieben werden</translation> + </message> + <message> + <source>Could not start %1</source> + <translation>Konnte %1 nicht starten</translation> + </message> + <message> + <source>%1 didn't exit normally</source> + <translation>%1 wurde nicht richtig beendet</translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't start %1</source> + <translation type="obsolete">%1 konnte nicht nicht gestartet werden</translation> + </message> </context> <context> <name>ExtraInfoDialog</name> @@ -290,6 +323,10 @@ <source>Find</source> <translation>Suchen</translation> </message> + <message> + <source>Find Text</source> + <translation>Text suchen</translation> + </message> </context> <context> <name>Main</name> @@ -359,11 +396,11 @@ </message> <message> <source>Exit VYM</source> - <translation>Beenden</translation> + <translation type="obsolete">Beenden</translation> </message> <message> <source>E&xit VYM</source> - <translation>B&eenden</translation> + <translation type="obsolete">B&eenden</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> @@ -717,7 +754,7 @@ </message> <message> <source>Test Flag</source> - <translation>Test Flag</translation> + <translation type="obsolete">Test Flag</translation> </message> <message> <source>test flag</source> @@ -733,11 +770,11 @@ </message> <message> <source>Show Clipboard</source> - <translation>Zeige Zwischenablage</translation> + <translation type="obsolete">Zeige Zwischenablage</translation> </message> <message> <source>Show clipboard</source> - <translation>Zeige Zwischenablage</translation> + <translation type="obsolete">Zeige Zwischenablage</translation> </message> <message> <source>Export to dir</source> @@ -761,7 +798,7 @@ </message> <message> <source>Information about VYM</source> - <translation>Information über VYM</translation> + <translation type="obsolete">Information über VYM</translation> </message> <message> <source>About VYM</source> @@ -798,7 +835,7 @@ </message> <message> <source>Couldn't save</source> - <translation>Diese Datei konnte nicht gespeichert werden:</translation> + <translation type="obsolete">Diese Datei konnte nicht gespeichert werden:</translation> </message> <message> <source>Saved </source> @@ -858,11 +895,11 @@ </message> <message> <source>Export map as image</source> - <translation>als Bild</translation> + <translation type="obsolete">als Bild</translation> </message> <message> <source>Export as ASCII (still experimental)</source> - <translation>als ASCII Text (noch experimentell)</translation> + <translation type="obsolete">als ASCII Text (noch experimentell)</translation> </message> <message> <source>Export (ASCII)</source> @@ -874,11 +911,11 @@ </message> <message> <source>Export XML</source> - <translation>Exportiere als XML</translation> + <translation type="obsolete">Exportiere als XML</translation> </message> <message> <source>Export HTML</source> - <translation>Exportiere als HTML</translation> + <translation type="obsolete">Exportiere als HTML</translation> </message> <message> <source>The directory </source> @@ -956,11 +993,11 @@ </message> <message> <source>Couldn't start unzip to decompress data.</source> - <translation>Konnte unzip nicht starten, um Daten zu dekomprimieren.</translation> + <translation type="obsolete">Konnte unzip nicht starten, um Daten zu dekomprimieren.</translation> </message> <message> <source>unzip didn't exit normally</source> - <translation>unzip wurde nicht richtig beendet</translation> + <translation type="obsolete">unzip wurde nicht richtig beendet</translation> </message> <message> <source>Couldn't find a map (*.xml) in .vym archive. @@ -970,15 +1007,15 @@ </message> <message> <source>Critical Save Error</source> - <translation>Kritischer Fehler beim Speichern</translation> + <translation type="obsolete">Kritischer Fehler beim Speichern</translation> </message> <message> <source>Couldn't start zip to compress data.</source> - <translation>Konnte zip nicht starten, um Daten zu komprimieren.</translation> + <translation type="obsolete">Konnte zip nicht starten, um Daten zu komprimieren.</translation> </message> <message> <source>zip didn't exit normally</source> - <translation>zip wurde nicht richtig beendet</translation> + <translation type="obsolete">zip wurde nicht richtig beendet</translation> </message> <message> <source>Saving the map as </source> @@ -1013,7 +1050,7 @@ </message> <message> <source>Export XHTML</source> - <translation>Exportiere XHTML</translation> + <translation type="obsolete">Exportiere XHTML</translation> </message> <message> <source> @@ -1269,6 +1306,207 @@ <source>Set application to open external links...</source> <translation>Anwendung zum Öffnen externer Verweise...</translation> </message> + <message> + <source>Exit</source> + <translation>Beenden</translation> + </message> + <message> + <source>E&xit</source> + <translation>B&eenden</translation> + </message> + <message> + <source>Redo</source> + <translation>Wiederherstellen</translation> + </message> + <message> + <source>&Redo</source> + <translation>Wieder&herstellen</translation> + </message> + <message> + <source>Create URL to FATE</source> + <translation>URL für FATE anlegen</translation> + </message> + <message> + <source>Include top and bottom position of images into branch</source> + <translation>Obere und untere Kante von Bildern für Grösse eines Zweiges berücksichtigen</translation> + </message> + <message> + <source>Include images vertically</source> + <translation>Obere und untere Bildkanten berücksichtigen</translation> + </message> + <message> + <source>Include left and right position of images into branch</source> + <translation>Linke und rechte Kanten von Bildern für Grösse eines Zweiges berücksichtigen</translation> + </message> + <message> + <source>Include images horizontally</source> + <translation>Linke und rechte Bildkanten berücksichtigen</translation> + </message> + <message> + <source>Hide link</source> + <translation>Link verbergen</translation> + </message> + <message> + <source>Hide link if object is not selected</source> + <translation>Link verbergen, falls Objekt nicht selektiert ist</translation> + </message> + <message> + <source>Note</source> + <comment>Systemflag</comment> + <translation>Notiz</translation> + </message> + <message> + <source>WWW Document (external)</source> + <comment>Systemflag</comment> + <translation>WWW Dokument (extern)</translation> + </message> + <message> + <source>Link to another vym map</source> + <comment>Systemflag</comment> + <translation>Verbindung zu einer anderen Map</translation> + </message> + <message> + <source>subtree is scrolled</source> + <comment>Systemflag</comment> + <translation>Teilbaum ist eingerollt</translation> + </message> + <message> + <source>subtree is temporary scrolled</source> + <comment>Systemflag</comment> + <translation>Teilbaum ist momentan ausgerollt</translation> + </message> + <message> + <source>Take care!</source> + <comment>Standardflag</comment> + <translation>Vorsicht!</translation> + </message> + <message> + <source>Really?</source> + <comment>Standardflag</comment> + <translation>Wirklich?</translation> + </message> + <message> + <source>ok!</source> + <comment>Standardflag</comment> + <translation>ok!</translation> + </message> + <message> + <source>Not ok!</source> + <comment>Standardflag</comment> + <translation>Nicht ok!</translation> + </message> + <message> + <source>This won't work!</source> + <comment>Standardflag</comment> + <translation>Das geht nicht!</translation> + </message> + <message> + <source>Good</source> + <comment>Standardflag</comment> + <translation>Gut</translation> + </message> + <message> + <source>Bad</source> + <comment>Standardflag</comment> + <translation>Schlecht</translation> + </message> + <message> + <source>Time critical</source> + <comment>Standardflag</comment> + <translation>Zeitkritisch</translation> + </message> + <message> + <source>Idea!</source> + <comment>Standardflag</comment> + <translation>Idee!</translation> + </message> + <message> + <source>Important</source> + <comment>Standardflag</comment> + <translation>Wichtig</translation> + </message> + <message> + <source>Unimportant</source> + <comment>Standardflag</comment> + <translation>Unwichtig</translation> + </message> + <message> + <source>I like this</source> + <comment>Standardflag</comment> + <translation>Finde ich gut</translation> + </message> + <message> + <source>I do not like this</source> + <comment>Standardflag</comment> + <translation>Finde ich schlecht</translation> + </message> + <message> + <source>I just love... </source> + <comment>Standardflag</comment> + <translation>Das liebe ich!</translation> + </message> + <message> + <source>Dangerous</source> + <comment>Standardflag</comment> + <translation>Gefährlich</translation> + </message> + <message> + <source>This will help</source> + <comment>Standardflag</comment> + <translation>Das könnte helfen</translation> + </message> + <message> + <source>Call test function</source> + <translation>Testfunktion aufrufen</translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't save %1</source> + <translation>Konnte %1 nicht speichern</translation> + </message> + <message> + <source>Export to Open Office</source> + <translation>Export nach Open Office</translation> + </message> + <message> + <source>Export as Image</source> + <translation>Exportiere als Bild</translation> + </message> + <message> + <source>Import</source> + <translation>Importieren</translation> + </message> + <message> + <source>KDE Bookmarks</source> + <translation>KDE Lesezeichen</translation> + </message> + <message> + <source>Export in Open Document Format used e.g. in Open Office </source> + <translation>Exportiere im Open Document Format, das z.B. in Open Office verwendet wird</translation> + </message> + <message> + <source>Export as XML</source> + <translation>Exportiere als XML</translation> + </message> + <message> + <source>Export as HTML</source> + <translation>Exporte als HTML</translation> + </message> + <message> + <source>Export as XHTML</source> + <translation>Exportiere als XHTML</translation> + </message> + <message> + <source>Export as ASCII</source> + <translation>Exportiere als ASCII</translation> + </message> + <message> + <source>(still experimental)</source> + <translation>(noch experimentelle Funktion)</translation> + </message> + <message> + <source>Export as LaTeX</source> + <translation>Exportiere als LaTeX Datei</translation> + </message> </context> <context> <name>MapEditor</name> @@ -1376,11 +1614,11 @@ </message> <message> <source>Critical Save Error</source> - <translation>Kritischer Fehler beim Speichern</translation> + <translation type="obsolete">Kritischer Fehler beim Speichern</translation> </message> <message> <source>Couldn't write to </source> - <translation>Konnte nicht speichern:</translation> + <translation type="obsolete">Konnte nicht speichern:</translation> </message> <message> <source>Critcal save error</source> @@ -1392,7 +1630,7 @@ </message> <message> <source>VYM - Export (ASCII)</source> - <translation>VYM - Export (ASCII)</translation> + <translation type="obsolete">VYM - Export (ASCII)</translation> </message> <message> <source>The file </source> @@ -1457,7 +1695,7 @@ </message> <message> <source>VYM - Link to another map</source> - <translation>VYM - Verbindung zu einer anderen Map</translation> + <translation type="obsolete">VYM - Verbindung zu einer anderen Map</translation> </message> <message> <source>vym map</source> @@ -1465,7 +1703,7 @@ </message> <message> <source>vym - load image</source> - <translation>VYM - Lade Bild</translation> + <translation type="obsolete">VYM - Lade Bild</translation> </message> <message> <source>Images</source> @@ -1473,7 +1711,7 @@ </message> <message> <source>vym - Load image</source> - <translation>vym - Lade Bild</translation> + <translation type="obsolete">vym - Lade Bild</translation> </message> <message> <source>vym - save image as</source> @@ -1493,7 +1731,7 @@ </message> <message> <source>VYM - Choose directory structur to import</source> - <translation>vym - Wähle Verzeichnisstruktur für Import</translation> + <translation type="obsolete">vym - Wähle Verzeichnisstruktur für Import</translation> </message> <message> <source>Dangerous</source> @@ -1519,107 +1757,107 @@ <message> <source>Note</source> <comment>Systemflag</comment> - <translation>Notiz</translation> + <translation type="obsolete">Notiz</translation> </message> <message> <source>WWW Document (external)</source> <comment>Systemflag</comment> - <translation>WWW Dokument (extern)</translation> + <translation type="obsolete">WWW Dokument (extern)</translation> </message> <message> <source>Link to another vym map</source> <comment>Systemflag</comment> - <translation>Verbindung zu einer anderen Map</translation> + <translation type="obsolete">Verbindung zu einer anderen Map</translation> </message> <message> <source>subtree is scrolled</source> <comment>Systemflag</comment> - <translation>Teilbaum ist eingerollt</translation> + <translation type="obsolete">Teilbaum ist eingerollt</translation> </message> <message> <source>subtree is temporary scrolled</source> <comment>Systemflag</comment> - <translation>Teilbaum ist momentan ausgerollt</translation> + <translation type="obsolete">Teilbaum ist momentan ausgerollt</translation> </message> <message> <source>Take care!</source> <comment>Standardflag</comment> - <translation>Vorsicht!</translation> + <translation type="obsolete">Vorsicht!</translation> </message> <message> <source>Really?</source> <comment>Standardflag</comment> - <translation>Wirklich?</translation> + <translation type="obsolete">Wirklich?</translation> </message> <message> <source>ok!</source> <comment>Standardflag</comment> - <translation>ok!</translation> + <translation type="obsolete">ok!</translation> </message> <message> <source>Not ok!</source> <comment>Standardflag</comment> - <translation>Nicht ok!</translation> + <translation type="obsolete">Nicht ok!</translation> </message> <message> <source>This won't work!</source> <comment>Standardflag</comment> - <translation>Das geht nicht!</translation> + <translation type="obsolete">Das geht nicht!</translation> </message> <message> <source>Good</source> <comment>Standardflag</comment> - <translation>Gut</translation> + <translation type="obsolete">Gut</translation> </message> <message> <source>Bad</source> <comment>Standardflag</comment> - <translation>Schlecht</translation> + <translation type="obsolete">Schlecht</translation> </message> <message> <source>Time critical</source> <comment>Standardflag</comment> - <translation>Zeitkritisch</translation> + <translation type="obsolete">Zeitkritisch</translation> </message> <message> <source>Idea!</source> <comment>Standardflag</comment> - <translation>Idee!</translation> + <translation type="obsolete">Idee!</translation> </message> <message> <source>Important</source> <comment>Standardflag</comment> - <translation>Wichtig</translation> + <translation type="obsolete">Wichtig</translation> </message> <message> <source>Unimportant</source> <comment>Standardflag</comment> - <translation>Unwichtig</translation> + <translation type="obsolete">Unwichtig</translation> </message> <message> <source>I like this</source> <comment>Standardflag</comment> - <translation>Finde ich gut</translation> + <translation type="obsolete">Finde ich gut</translation> </message> <message> <source>I do not like this</source> <comment>Standardflag</comment> - <translation>Finde ich schlecht</translation> + <translation type="obsolete">Finde ich schlecht</translation> </message> <message> <source>I just love... </source> <comment>Standardflag</comment> - <translation>Das liebe ich!</translation> + <translation type="obsolete">Das liebe ich!</translation> </message> <message> <source>Dangerous</source> <comment>Standardflag</comment> - <translation>Gefährlich</translation> + <translation type="obsolete">Gefährlich</translation> </message> <message> <source>This will help</source> <comment>Standardflag</comment> - <translation>Das könnte helfen</translation> + <translation type="obsolete">Das könnte helfen</translation> </message> <message> <source>New Map</source> @@ -1628,7 +1866,7 @@ </message> <message> <source>Critcal Save error</source> - <translation>Kritischer Fehler beim Speichern</translation> + <translation type="obsolete">Kritischer Fehler beim Speichern</translation> </message> <message> <source>The file %1 exists already. @@ -1655,16 +1893,54 @@ </message> <message> <source>vym - Save image as %1</source> - <translation>vym - Bild speichern als %1</translation> + <translation type="obsolete">vym - Bild speichern als %1</translation> </message> <message> <source>The file %1 exists already. Do you want to overwrite it?</source> + <translation type="obsolete">Die Datei %1 gibt es bereits. +Wollen Sie sie überschreiben?</translation> + </message> + <message> + <source>Cannot find the directory %1</source> + <translation>Konnte das Verzeichnis %1 nicht finden</translation> + </message> + <message> + <source>Export (ASCII)</source> + <translation type="obsolete">als ASCII</translation> + </message> + <message> + <source>The file %1 +exists already. Do you want to overwrite it?</source> <translation>Die Datei %1 gibt es bereits. Wollen Sie sie überschreiben?</translation> </message> <message> - <source>Cannot find the directory %1</source> - <translation>Konnte das Verzeichnis %1 nicht finden</translation> + <source>Link to another map</source> + <translation>Verbindung zu einer anderen Map</translation> + </message> + <message> + <source>Load image</source> + <translation>Lade Bild</translation> + </message> + <message> + <source>Save image as %1</source> + <translation>Speichere Bild unter %1</translation> + </message> + <message> + <source>Choose directory structure to import</source> + <translation>Bitte Verzeichnis zum Importieren auswählen</translation> + </message> + <message> + <source>Export as ASCII</source> + <translation>Exportiere als ASCII</translation> + </message> + <message> + <source>(still experimental)</source> + <translation>(noch experimentelle Funktion)</translation> + </message> + <message> + <source>Export as LaTeX</source> + <translation>Exportiere als LaTeX Datei</translation> </message> </context> <context> @@ -1688,6 +1964,56 @@ <source>This is not an image.</source> <translation>Das ist kein Bild.</translation> </message> + <message> + <source>Critical Export Error</source> + <translation>Kritischer Fehler beim Exportieren</translation> + </message> + <message> + <source>Could not write %1</source> + <translation>%1 konnte nicht </translation> + </message> + <message> + <source>Export failed.</source> + <translation>Export fehlgeschlagen.</translation> + </message> + <message> + <source>Check "%1" in +%2</source> + <translation>Bitte "%1" prüfen in +%2</translation> + </message> + <message> + <source>Could not read %1</source> + <translation>%1 konnte nicht gelesen werden</translation> + </message> + <message> + <source>Critical Error</source> + <translation>Kritischer Fehler</translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't start zip to compress data.</source> + <translation>Konnte zip nicht starten, um Daten zu komprimieren.</translation> + </message> + <message> + <source>zip didn't exit normally</source> + <translation>zip wurde nicht richtig beendet</translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't start unzip to decompress data.</source> + <translation>Konnte unzip nicht starten, um Daten zu dekomprimieren.</translation> + </message> + <message> + <source>unzip didn't exit normally</source> + <translation>unzip wurde nicht richtig beendet</translation> + </message> + <message> + <source>Could not start %1</source> + <translation>%1 konnte nicht gestartet werden</translation> + </message> + <message> + <source>%1 didn't exit normally</source> + <translation>%1 wurde nicht richtig beendet</translation> + </message> </context> <context> <name>ShowTextDialog</name> @@ -1954,5 +2280,9 @@ <source>Su&perscript</source> <translation>&Hochgestellt</translation> </message> + <message> + <source>Note Editor</source> + <translation>Notiz Editor</translation> + </message> </context> </TS> diff -r 28cda321f8da -r 1313cec0ad1e lang/vym_en.ts --- a/lang/vym_en.ts Wed Feb 15 12:54:55 2006 +0000 +++ b/lang/vym_en.ts Wed Feb 15 12:54:57 2006 +0000 @@ -167,17 +167,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>The settings saved in the map would like to run scripts: - -</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Please check, if you really -want to allow this in your system!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>VYM - Export HTML to directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -198,22 +187,10 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source> could not be opened!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Critical Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Couldn't start </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>didn't exit normally</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Stylesheets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -221,6 +198,31 @@ <source>Scripts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>The settings saved in the map would like to run scripts: + +%1 + +Please check, if you really +want to allow this in your system!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Could not open %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Could not write %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Could not start %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 didn't exit normally</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ExtraInfoDialog</name> @@ -267,6 +269,10 @@ <source>Find</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Find Text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Main</name> @@ -337,14 +343,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Exit VYM</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>E&xit VYM</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>&Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -714,22 +712,10 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Test Flag</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>test flag</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Show Clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Show clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>&Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -738,18 +724,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Open VYM Documentation (pdf) </source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Information about VYM</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>About VYM</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Information about QT toolkit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -766,26 +740,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Export map as image</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Export as ASCII (still experimental)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Export XML</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Export HTML</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Export XHTML</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Overwrite</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -806,14 +760,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Couldn't start unzip to decompress data.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>unzip didn't exit normally</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Couldn't find a map (*.xml) in .vym archive. </source> <translation type="unfinished"></translation> @@ -848,22 +794,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Critical Save Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Couldn't start zip to compress data.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>zip didn't exit normally</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Couldn't save</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Export XML to directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1048,79 +978,48 @@ <source>Set application to open external links...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>MapEditor</name> <message> - <source>Critical Parse Error</source> + <source>Exit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Critical Save Error</source> + <source>E&xit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Couldn't write to </source> + <source>Redo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>VYM - Export (ASCII)</source> + <source>&Redo</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Overwrite</source> + <source>Create URL to FATE</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Cancel</source> + <source>Include top and bottom position of images into branch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Critical Export Error</source> + <source>Include images vertically</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Critical Parse Error by reading backupFile</source> + <source>Include left and right position of images into branch</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Critical Error</source> + <source>Include images horizontally</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Enter URL:</source> + <source>Hide link</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>VYM - Link to another map</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>vym map</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>vym - load image</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Images</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>vym - Load image</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>vym - save image as</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Critical Import Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>VYM - Choose directory structur to import</source> + <source>Hide link if object is not selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -1229,12 +1128,115 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>New Map</source> - <comment>Heading of mapcenter in new map</comment> + <source>Call test function</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Critcal Save error</source> + <source>Couldn't save %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Export to Open Office</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Open VYM Documentation (pdf) </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>About VYM</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Export as Image</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Import</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>KDE Bookmarks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Export in Open Document Format used e.g. in Open Office </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Export as XML</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Export as HTML</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Export as XHTML</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Export as ASCII</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>(still experimental)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Export as LaTeX</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MapEditor</name> + <message> + <source>Critical Parse Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Overwrite</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Critical Export Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Critical Parse Error by reading backupFile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Critical Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Enter URL:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>vym map</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Images</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>vym - save image as</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Critical Import Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>New Map</source> + <comment>Heading of mapcenter in new map</comment> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -1255,15 +1257,40 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>vym - Save image as %1</source> + <source>Cannot find the directory %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>The file %1 exists already. Do you want to overwrite it?</source> + <source>The file %1 +exists already. Do you want to overwrite it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Cannot find the directory %1</source> + <source>Link to another map</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Load image</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save image as %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Choose directory structure to import</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Export as ASCII</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>(still experimental)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Export as LaTeX</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -1273,6 +1300,55 @@ <source>This is not an image.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Critical Export Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Could not write %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Export failed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Check "%1" in +%2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Could not read %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Critical Error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't start zip to compress data.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>zip didn't exit normally</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't start unzip to decompress data.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>unzip didn't exit normally</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Could not start %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 didn't exit normally</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ShowTextDialog</name> @@ -1515,5 +1591,9 @@ <source>Su&perscript</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Note Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff -r 28cda321f8da -r 1313cec0ad1e lang/vym_es.ts --- a/lang/vym_es.ts Wed Feb 15 12:54:55 2006 +0000 +++ b/lang/vym_es.ts Wed Feb 15 12:54:57 2006 +0000 @@ -170,12 +170,12 @@ <source>The settings saved in the map would like to run scripts: </source> - <translation>Las configuraciones guardadas en el mapa pueden ejecutar scripts:</translation> + <translation type="obsolete">Las configuraciones guardadas en el mapa pueden ejecutar scripts:</translation> </message> <message> <source>Please check, if you really want to allow this in your system!</source> - <translation>¡Por favor observe si en realidad + <translation type="obsolete">¡Por favor observe si en realidad desea permitir esto en su sistema!</translation> </message> <message> @@ -200,7 +200,7 @@ </message> <message> <source> could not be opened!</source> - <translation>¡No puede ser abierto!</translation> + <translation type="obsolete">¡No puede ser abierto!</translation> </message> <message> <source>Critical Error</source> @@ -208,11 +208,11 @@ </message> <message> <source>Couldn't start </source> - <translation>No puede iniciar</translation> + <translation type="obsolete">No puede iniciar</translation> </message> <message> <source>didn't exit normally</source> - <translation>No salio normalmente</translation> + <translation type="obsolete">No salio normalmente</translation> </message> <message> <source>Stylesheets:</source> @@ -230,6 +230,31 @@ <source>Scripts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>The settings saved in the map would like to run scripts: + +%1 + +Please check, if you really +want to allow this in your system!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Could not open %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Could not write %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Could not start %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 didn't exit normally</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ExtraInfoDialog</name> @@ -276,6 +301,10 @@ <source>Find</source> <translation>Buscar</translation> </message> + <message> + <source>Find Text</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>Main</name> @@ -351,11 +380,11 @@ </message> <message> <source>Exit VYM</source> - <translation>Salir VYM</translation> + <translation type="obsolete">Salir VYM</translation> </message> <message> <source>E&xit VYM</source> - <translation>S&alir VYM</translation> + <translation type="obsolete">S&alir VYM</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> @@ -753,7 +782,7 @@ </message> <message> <source>Test Flag</source> - <translation>Probar Bandera</translation> + <translation type="obsolete">Probar Bandera</translation> </message> <message> <source>test flag</source> @@ -761,11 +790,11 @@ </message> <message> <source>Show Clipboard</source> - <translation>Mostrar Portapapeles</translation> + <translation type="obsolete">Mostrar Portapapeles</translation> </message> <message> <source>Show clipboard</source> - <translation>Mostrar portapapeles</translation> + <translation type="obsolete">Mostrar portapapeles</translation> </message> <message> <source>&Help</source> @@ -777,15 +806,15 @@ </message> <message> <source>Open VYM Documentation (pdf) </source> - <translation>Abrir Documentación de VYM (pdf)</translation> + <translation type="unfinished">Abrir Documentación de VYM (pdf)</translation> </message> <message> <source>Information about VYM</source> - <translation>Información sobre VYM</translation> + <translation type="obsolete">Información sobre VYM</translation> </message> <message> <source>About VYM</source> - <translation>Sobre VYM</translation> + <translation type="unfinished">Sobre VYM</translation> </message> <message> <source>Information about QT toolkit</source> @@ -805,11 +834,11 @@ </message> <message> <source>Export map as image</source> - <translation>Exportar mapa como imagen</translation> + <translation type="obsolete">Exportar mapa como imagen</translation> </message> <message> <source>Export as ASCII (still experimental)</source> - <translation>Exportar como ASCII (aún experimental)</translation> + <translation type="obsolete">Exportar como ASCII (aún experimental)</translation> </message> <message> <source>Export (ASCII)</source> @@ -817,15 +846,15 @@ </message> <message> <source>Export XML</source> - <translation>Exportar XML</translation> + <translation type="obsolete">Exportar XML</translation> </message> <message> <source>Export HTML</source> - <translation>Exportar HTML</translation> + <translation type="obsolete">Exportar HTML</translation> </message> <message> <source>Export XHTML</source> - <translation>Exportar XHTML</translation> + <translation type="obsolete">Exportar XHTML</translation> </message> <message> <source>The directory </source> @@ -868,11 +897,11 @@ </message> <message> <source>Couldn't start unzip to decompress data.</source> - <translation>No pudo iniciar zip para descomprimir datos.</translation> + <translation type="obsolete">No pudo iniciar zip para descomprimir datos.</translation> </message> <message> <source>unzip didn't exit normally</source> - <translation>unzip no salió normalmente</translation> + <translation type="obsolete">unzip no salió normalmente</translation> </message> <message> <source>Couldn't find a map (*.xml) in .vym archive. @@ -923,15 +952,15 @@ </message> <message> <source>Critical Save Error</source> - <translation>Error Crítico de Guardado</translation> + <translation type="obsolete">Error Crítico de Guardado</translation> </message> <message> <source>Couldn't start zip to compress data.</source> - <translation>No pudo iniciar zip para comprimir datos.</translation> + <translation type="obsolete">No pudo iniciar zip para comprimir datos.</translation> </message> <message> <source>zip didn't exit normally</source> - <translation>zip no salió normalmente</translation> + <translation type="obsolete">zip no salió normalmente</translation> </message> <message> <source>Saved</source> @@ -939,7 +968,7 @@ </message> <message> <source>Couldn't save</source> - <translation>No pudo guardar</translation> + <translation type="obsolete">No pudo guardar</translation> </message> <message> <source>The file </source> @@ -1159,6 +1188,207 @@ <source>Set application to open external links...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Exit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>E&xit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Redo</source> + <translation type="unfinished">Rehacer</translation> + </message> + <message> + <source>&Redo</source> + <translation type="unfinished">&Rehacer</translation> + </message> + <message> + <source>Create URL to FATE</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Include top and bottom position of images into branch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Include images vertically</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Include left and right position of images into branch</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Include images horizontally</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hide link</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Hide link if object is not selected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Note</source> + <comment>Systemflag</comment> + <translation type="unfinished">Nota</translation> + </message> + <message> + <source>WWW Document (external)</source> + <comment>Systemflag</comment> + <translation type="unfinished">WWW Documento (externo)</translation> + </message> + <message> + <source>Link to another vym map</source> + <comment>Systemflag</comment> + <translation type="unfinished">Enlace a otro mapa vym</translation> + </message> + <message> + <source>subtree is scrolled</source> + <comment>Systemflag</comment> + <translation type="unfinished">Subárbol está acoplado</translation> + </message> + <message> + <source>subtree is temporary scrolled</source> + <comment>Systemflag</comment> + <translation type="unfinished">Subárbol está temporalmente acoplado</translation> + </message> + <message> + <source>Take care!</source> + <comment>Standardflag</comment> + <translation type="unfinished">¡Ten cuidado!</translation> + </message> + <message> + <source>Really?</source> + <comment>Standardflag</comment> + <translation type="unfinished">¿Cierto?</translation> + </message> + <message> + <source>ok!</source> + <comment>Standardflag</comment> + <translation type="unfinished">¡Ok!</translation> + </message> + <message> + <source>Not ok!</source> + <comment>Standardflag</comment> + <translation type="unfinished">¡No esta bien!</translation> + </message> + <message> + <source>This won't work!</source> + <comment>Standardflag</comment> + <translation type="unfinished">¡Esto no funciona!</translation> + </message> + <message> + <source>Good</source> + <comment>Standardflag</comment> + <translation type="unfinished">Bien</translation> + </message> + <message> + <source>Bad</source> + <comment>Standardflag</comment> + <translation type="unfinished">Mal</translation> + </message> + <message> + <source>Time critical</source> + <comment>Standardflag</comment> + <translation type="unfinished">Tiempo crítico</translation> + </message> + <message> + <source>Idea!</source> + <comment>Standardflag</comment> + <translation type="unfinished">¡Idea!</translation> + </message> + <message> + <source>Important</source> + <comment>Standardflag</comment> + <translation type="unfinished">Importante</translation> + </message> + <message> + <source>Unimportant</source> + <comment>Standardflag</comment> + <translation type="unfinished">Poco importante</translation> + </message> + <message> + <source>I like this</source> + <comment>Standardflag</comment> + <translation type="unfinished">Me gusta</translation> + </message> + <message> + <source>I do not like this</source> + <comment>Standardflag</comment> + <translation type="unfinished">no me gusta</translation> + </message> + <message> + <source>I just love... </source> + <comment>Standardflag</comment> + <translation type="unfinished">Solo amo...</translation> + </message> + <message> + <source>Dangerous</source> + <comment>Standardflag</comment> + <translation type="unfinished">Peligroso</translation> + </message> + <message> + <source>This will help</source> + <comment>Standardflag</comment> + <translation type="unfinished">Esto puede ayudar</translation> + </message> + <message> + <source>Call test function</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't save %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Export to Open Office</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Export as Image</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Import</source> + <translation type="unfinished">Importar</translation> + </message> + <message> + <source>KDE Bookmarks</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Export in Open Document Format used e.g. in Open Office </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Export as XML</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Export as HTML</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Export as XHTML</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Export as ASCII</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>(still experimental)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Export as LaTeX</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MapEditor</name> @@ -1168,15 +1398,15 @@ </message> <message> <source>Critical Save Error</source> - <translation>Error Crítico de Guardado</translation> + <translation type="obsolete">Error Crítico de Guardado</translation> </message> <message> <source>Couldn't write to </source> - <translation>No puede escribir</translation> + <translation type="obsolete">No puede escribir</translation> </message> <message> <source>VYM - Export (ASCII)</source> - <translation>VYM - Exportar (ASCII)</translation> + <translation type="obsolete">VYM - Exportar (ASCII)</translation> </message> <message> <source>The file </source> @@ -1236,7 +1466,7 @@ </message> <message> <source>VYM - Link to another map</source> - <translation>Enlace a otro mapa vym</translation> + <translation type="obsolete">Enlace a otro mapa vym</translation> </message> <message> <source>vym map</source> @@ -1244,7 +1474,7 @@ </message> <message> <source>vym - load image</source> - <translation>vym - cargar imagen</translation> + <translation type="obsolete">vym - cargar imagen</translation> </message> <message> <source>Images</source> @@ -1252,7 +1482,7 @@ </message> <message> <source>vym - Load image</source> - <translation>vym - Cargar imagen</translation> + <translation type="obsolete">vym - Cargar imagen</translation> </message> <message> <source>vym - save image as</source> @@ -1272,112 +1502,112 @@ </message> <message> <source>VYM - Choose directory structur to import</source> - <translation>VYM - Escoja estructura de directorio a importar</translation> + <translation type="obsolete">VYM - Escoja estructura de directorio a importar</translation> </message> <message> <source>Note</source> <comment>Systemflag</comment> - <translation>Nota</translation> + <translation type="obsolete">Nota</translation> </message> <message> <source>WWW Document (external)</source> <comment>Systemflag</comment> - <translation>WWW Documento (externo)</translation> + <translation type="obsolete">WWW Documento (externo)</translation> </message> <message> <source>Link to another vym map</source> <comment>Systemflag</comment> - <translation>Enlace a otro mapa vym</translation> + <translation type="obsolete">Enlace a otro mapa vym</translation> </message> <message> <source>subtree is scrolled</source> <comment>Systemflag</comment> - <translation>Subárbol está acoplado</translation> + <translation type="obsolete">Subárbol está acoplado</translation> </message> <message> <source>subtree is temporary scrolled</source> <comment>Systemflag</comment> - <translation>Subárbol está temporalmente acoplado</translation> + <translation type="obsolete">Subárbol está temporalmente acoplado</translation> </message> <message> <source>Take care!</source> <comment>Standardflag</comment> - <translation>¡Ten cuidado!</translation> + <translation type="obsolete">¡Ten cuidado!</translation> </message> <message> <source>Really?</source> <comment>Standardflag</comment> - <translation>¿Cierto?</translation> + <translation type="obsolete">¿Cierto?</translation> </message> <message> <source>ok!</source> <comment>Standardflag</comment> - <translation>¡Ok!</translation> + <translation type="obsolete">¡Ok!</translation> </message> <message> <source>Not ok!</source> <comment>Standardflag</comment> - <translation>¡No esta bien!</translation> + <translation type="obsolete">¡No esta bien!</translation> </message> <message> <source>This won't work!</source> <comment>Standardflag</comment> - <translation>¡Esto no funciona!</translation> + <translation type="obsolete">¡Esto no funciona!</translation> </message> <message> <source>Good</source> <comment>Standardflag</comment> - <translation>Bien</translation> + <translation type="obsolete">Bien</translation> </message> <message> <source>Bad</source> <comment>Standardflag</comment> - <translation>Mal</translation> + <translation type="obsolete">Mal</translation> </message> <message> <source>Time critical</source> <comment>Standardflag</comment> - <translation>Tiempo crítico</translation> + <translation type="obsolete">Tiempo crítico</translation> </message> <message> <source>Idea!</source> <comment>Standardflag</comment> - <translation>¡Idea!</translation> + <translation type="obsolete">¡Idea!</translation> </message> <message> <source>Important</source> <comment>Standardflag</comment> - <translation>Importante</translation> + <translation type="obsolete">Importante</translation> </message> <message> <source>Unimportant</source> <comment>Standardflag</comment> - <translation>Poco importante</translation> + <translation type="obsolete">Poco importante</translation> </message> <message> <source>I like this</source> <comment>Standardflag</comment> - <translation>Me gusta</translation> + <translation type="obsolete">Me gusta</translation> </message> <message> <source>I do not like this</source> <comment>Standardflag</comment> - <translation>no me gusta</translation> + <translation type="obsolete">no me gusta</translation> </message> <message> <source>I just love... </source> <comment>Standardflag</comment> - <translation>Solo amo...</translation> + <translation type="obsolete">Solo amo...</translation> </message> <message> <source>Dangerous</source> <comment>Standardflag</comment> - <translation>Peligroso</translation> + <translation type="obsolete">Peligroso</translation> </message> <message> <source>This will help</source> <comment>Standardflag</comment> - <translation>Esto puede ayudar</translation> + <translation type="obsolete">Esto puede ayudar</translation> </message> <message> <source>New Map</source> @@ -1386,7 +1616,7 @@ </message> <message> <source>Critcal Save error</source> - <translation>Error Crítico de Guardado</translation> + <translation type="obsolete">Error Crítico de Guardado</translation> </message> <message> <source>The file %1 exists already. @@ -1406,15 +1636,44 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>vym - Save image as %1</source> + <source>Cannot find the directory %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>The file %1 exists already. Do you want to overwrite it?</source> + <source>Export (ASCII)</source> + <translation type="obsolete">Exportar (ASCII)</translation> + </message> + <message> + <source>The file %1 +exists already. Do you want to overwrite it?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Cannot find the directory %1</source> + <source>Link to another map</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Load image</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Save image as %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Choose directory structure to import</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Export as ASCII</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>(still experimental)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Export as LaTeX</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -1424,6 +1683,55 @@ <source>This is not an image.</source> <translation>Esto no es una imagen.</translation> </message> + <message> + <source>Critical Export Error</source> + <translation type="unfinished">Error de exportación crítico</translation> + </message> + <message> + <source>Could not write %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Export failed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Check "%1" in +%2</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Could not read %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Critical Error</source> + <translation type="unfinished">Error crítico</translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't start zip to compress data.</source> + <translation type="unfinished">No pudo iniciar zip para comprimir datos.</translation> + </message> + <message> + <source>zip didn't exit normally</source> + <translation type="unfinished">zip no salió normalmente</translation> + </message> + <message> + <source>Couldn't start unzip to decompress data.</source> + <translation type="unfinished">No pudo iniciar zip para descomprimir datos.</translation> + </message> + <message> + <source>unzip didn't exit normally</source> + <translation type="unfinished">unzip no salió normalmente</translation> + </message> + <message> + <source>Could not start %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>%1 didn't exit normally</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ShowTextDialog</name> @@ -1666,5 +1974,9 @@ <source>Su&perscript</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Note Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> diff -r 28cda321f8da -r 1313cec0ad1e styles/kdebookmarks2vym.xsl --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/styles/kdebookmarks2vym.xsl Wed Feb 15 12:54:57 2006 +0000 @@ -0,0 +1,126 @@ +<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> +<!DOCTYPE xsl:stylesheet +[ + <!-- Namespace for XHTML --> + <!ENTITY xhtmlns "http://www.w3.org/1999/xhtml"> +]> + +<!-- + Author : Uwe Drechsel <vym@InSilmaril.de> + Description : transforms KDE Bookmarks into vym map +--> + +<xsl:stylesheet version="1.0" + xmlns:xsl="http://www.w3.org/1999/XSL/Transform" + xmlns:date="http://exslt.org/dates-and-times" + extension-element-prefixes="date" + xmlns="&xhtmlns;"> + + +<xsl:output method="xml" + doctype-public="-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" + doctype-system="http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd" + encoding="UTF-8" + indent="yes" + media-type="application/xhtml+xml"/> + + + +<!-- ======================================= --> +<!-- 1 = true, 0 = false --> + +<!-- Debuggin on/off? --> +<xsl:param name="debug" select="0"/> + + + + +<!-- ======================================= --> +<xsl:variable name="head.title"> + <xsl:choose> + <xsl:when test="/vymmap/mapcenter/heading"> + + <xsl:variable name="title"> + </xsl:variable> + + <xsl:value-of select="$title"/> + </xsl:when> + <xsl:otherwise></xsl:otherwise> + </xsl:choose> +</xsl:variable> + + + + +<!-- ======================================= --> +<xsl:template match="*"> + <xsl:message> + <xsl:text>WARNING: Unknown tag "</xsl:text> + <xsl:value-of select="local-name(.)"/> + <xsl:text>": </xsl:text> + <xsl:value-of select="normalize-space(.)"/> + <xsl:text> </xsl:text> + </xsl:message> +</xsl:template> + + + + +<xsl:template match="xbel"> + <vymmap version="1.7.8"> + <mapcenter> + <heading>Bookmarks</heading> + <branch frameType="Rectangle"> + <heading>KDE</heading> + <xsl:apply-templates/> + </branch> + </mapcenter> + </vymmap> +</xsl:template> + + +<xsl:template match="folder"> + <branch scrolled="yes"> + <xsl:apply-templates/> + </branch> +</xsl:template> + +<xsl:template match="title"> + <heading> + <xsl:apply-templates/> + </heading> +</xsl:template> + +<xsl:template match="separator"> + <branch> + <heading>***************</heading> + </branch> +</xsl:template> + +<xsl:template match="desc"> + <htmlnote fonthint="var"> + <html> + <body style="font-size:10pt;font-family:Sans Serif"> + <p> + <xsl:value-of select="." /> + </p> + </body> + </html> + + </htmlnote> +</xsl:template> + +<xsl:template match="bookmark"> + <branch> + <xsl:attribute name="url" ><xsl:value-of select="@href" /> + </xsl:attribute> + <xsl:apply-templates/> + </branch> +</xsl:template> + + +<!-- Do nothing! We don't need some informational elements --> +<xsl:template match="info*"/> + + +</xsl:stylesheet> diff -r 28cda321f8da -r 1313cec0ad1e tex/vym.changelog --- a/tex/vym.changelog Wed Feb 15 12:54:55 2006 +0000 +++ b/tex/vym.changelog Wed Feb 15 12:54:57 2006 +0000 @@ -1,3 +1,10 @@ +------------------------------------------------------------------- +Tue Feb 14 21:10:26 CET 2006 - uwe + +- Version 1.7.9 +- Feature: Import KDE bookmarks +- Feature: Own class xsltproc for doing xml transformations + ------------------------------------------------------------------- Tue Jan 31 16:54:52 CET 2006 - uwedr