1 #LyX 1.6.0 created this file. For more info see http://www.lyx.org/
13 %\usepackage{longtable}
16 \setlength{\headheight}{0cm}
17 \setlength{\headsep}{0cm}
18 \setlength{\topskip}{0cm}
19 \setlength{\topmargin}{-0.5cm}
21 \setlength{\parskip}{1.5ex}
22 \setlength{\parindent}{0cm}
23 \setlength{\oddsidemargin}{0cm}
24 \setlength{\textwidth}{16cm}
25 \setlength{\textheight}{27cm}
27 \newlength{\maximgwidth}
28 \setlength{\maximgwidth}{14cm}
29 \newcommand{\maximage}[1]{
31 \includegraphics[width=\maximgwidth]{#1}
34 \newcommand{\hint}[1]{
36 \begin{tabular}{|rp{12cm}|} \hline
37 {\bf Astuce }:& #1\\ \hline
43 \newcommand{\vym}{{\sc vym }}
44 \newcommand{\ra}{$\longrightarrow$}
45 \newcommand{\la}{$\longleftarrow$}
46 \newcommand{\ua}{$\uparrow$}
47 \newcommand{\da}{$\downarrow$}
48 \newcommand{\key}[1]{[#1]}
50 %\newenvironment{code}[1]{ \verbatim #1}{\endverbatim }
52 \hypersetup{bookmarks, bookmarksopen,
53 pdftitle={VYM - a tool for visual thinking },
54 pdfauthor={Uwe Drechsel},
56 pdfkeywords={map, tool},
57 pdfpagemode={UseOutlines},
58 bookmarksopenlevel={1},
65 \use_default_options false
70 \font_typewriter default
71 \font_default_family default
87 \paperorientation portrait
90 \paragraph_separation indent
92 \quotes_language french
95 \paperpagestyle default
96 \tracking_changes false
105 \begin_inset Graphics
106 filename images/vym-logo-new.png
112 \begin_inset Newline newline
116 \begin_inset Newline newline
120 \begin_inset Newline newline
124 \begin_inset Newline newline
130 \begin_inset Newline newline
140 \begin_layout Plain Layout
152 \begin_layout Standard
153 \begin_inset Newpage newpage
159 \begin_layout Standard
160 \begin_inset CommandInset toc
161 LatexCommand tableofcontents
168 \begin_layout Standard
169 \begin_inset Newpage newpage
175 \begin_layout Section*
179 \begin_layout Standard
180 Beaucoup de gens m'ont envoyé leurs impressions et leurs idées et tout cela
185 \begin_layout Plain Layout
198 \begin_layout Standard
199 Pour ce manuel, je remercie particulièrement :
202 \begin_layout Itemize
206 \begin_layout Plain Layout
217 \begin_layout Plain Layout
230 \begin_layout Plain Layout
237 pour un grand nombre de retours et pour la relecture de mon anglais très
241 \begin_layout Itemize
246 \begin_layout Plain Layout
257 \begin_layout Plain Layout
266 AClibre (Academia y Conocimiento Libre)
270 \begin_layout Plain Layout
277 en Colombie pour leur traduction du manuel en espagnol :
281 \begin_layout Standard
284 <lyxtabular version="3" rows="2" columns="2">
286 <column alignment="none" valignment="top" width="7cm">
287 <column alignment="none" valignment="top" width="5.5cm">
289 <cell alignment="none" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
292 \begin_layout Plain Layout
298 <cell alignment="none" valignment="top" topline="true" rightline="true" usebox="none">
301 \begin_layout Plain Layout
309 <cell alignment="none" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
312 \begin_layout Itemize
313 Vanessa Carolina Gutiérrez Sanchez
316 \begin_layout Itemize
317 Erika Tatiana Luque Melo
320 \begin_layout Itemize
321 Jeffrey Steve Borbón Sanabria
324 \begin_layout Itemize
325 John Edisson Ortiz Román
330 <cell alignment="none" valignment="top" topline="true" bottomline="true" rightline="true" usebox="none">
333 \begin_layout Itemize
337 \begin_layout Itemize
338 Revisión y correcciones varias
341 \begin_layout Itemize
342 Estructuración y exporte
345 \begin_layout Itemize
346 Revisión y correcciones varias
360 \begin_layout Standard
361 \begin_inset Newpage newpage
367 \begin_layout Section*
371 \begin_layout Standard
372 Correspondances entre les mots de la version originale en anglais et la
374 Certains mots trop spécifiques à
378 \begin_layout Plain Layout
387 ont été gardés en anglais.
390 \begin_layout Subsection*
394 \begin_layout Description
400 \begin_layout Description
406 \begin_layout Description
412 \begin_layout Description
418 \begin_layout Description
424 \begin_layout Description
430 \begin_layout Description
436 \begin_layout Description
442 \begin_layout Description
458 \begin_layout Description
472 \begin_layout Description
482 \begin_layout Description
488 \begin_layout Description
494 \begin_layout Description
500 \begin_layout Description
506 \begin_layout Description
512 \begin_layout Description
515 jeu de branches en dessous
518 \begin_layout Description
532 \begin_layout Subsection*
536 \begin_layout Description
537 mapeditor fenêtre d'édition de la carte
540 \begin_layout Description
541 mapcenter milieu du mapeditor
544 \begin_layout Description
545 noteeditor fenêtre d'édition des notes
548 \begin_layout Description
552 \begin_layout Standard
556 \begin_layout Plain Layout
568 \begin_layout Section
572 \begin_layout Subsection
573 Qu'est-ce qu'une carte
577 \begin_layout Plain Layout
589 \begin_layout Standard
594 \begin_layout Plain Layout
603 (on abrégera sous le nom de
607 \begin_layout Plain Layout
618 \begin_layout Plain Layout
631 \begin_layout Plain Layout
638 ) est une structure en forme d'arbre:
641 \begin_layout Standard
642 \begin_inset Graphics
643 filename images/example1_fr.png
648 \begin_inset Newline newline
651 De telles cartes peuvent être faites à la main sur une feuille de papier
652 ou en brouillon et aident à structurer vos pensées.
653 Alors qu'une structure en forme d'arbre comme sur l'image ci-dessus peut
654 être tracée à la main,
658 \begin_layout Plain Layout
667 offre des possibilités supplémentaires.
670 \begin_layout Standard
674 \begin_layout Plain Layout
683 n'est pas un logiciel de dessin supplémentaire, mais un outil pour mémoriser
684 et modifier l'information de façon intuitive.
685 Par exemple, vous pouvez réorganiser des parties de la carte en appuyant
686 sur une touche ou ajouter des informations comme un email complet simplement
687 par un clic de souris.
690 \begin_layout Standard
691 Un fois que vous avez fini de rassembler et d'organiser vos idées vous pouvez
692 générer des sorties ---basées sur une
696 \begin_layout Plain Layout
707 \begin_layout Plain Layout
720 \begin_layout Plain Layout
727 --- sous divers formats incluant une présentation dans Open-Office.
730 \begin_layout Standard
734 \begin_layout Plain Layout
743 Vous trouverez la carte ci-dessus et les autres en cliquant :
746 \begin_layout Standard
752 \begin_layout Plain Layout
764 \begin_layout Standard
765 dans la barre de menu.
769 \begin_layout Plain Layout
779 \begin_layout Subsection
780 Pourquoi utiliser des
784 \begin_layout Plain Layout
795 \begin_layout Plain Layout
808 \begin_layout Plain Layout
815 ? l'Espace, le Temps et votre cerveau
818 \begin_layout Subsubsection*
822 \begin_layout Standard
827 \begin_layout Plain Layout
838 \begin_layout Plain Layout
851 \begin_layout Plain Layout
858 peut concentrer un contenu très complexe sur un petit espace comme une
860 Cela aide les deux côtés de votre cerveau : le côté logique et le côté
861 créatif (par exemple en utilisant des dessins, des couleurs et des mots
866 \begin_layout Plain Layout
877 \begin_layout Plain Layout
890 \begin_layout Plain Layout
898 C'est une technique pour aider à organiser votre façon de penser et stimuler
899 votre créativité : cela vous aide en développant, classant et mémorisant
903 \begin_layout Subsubsection*
907 \begin_layout Standard
908 Parce que vous utilisez des mots clé et des dessins, c'est plus rapide que
913 \begin_layout Plain Layout
926 \begin_layout Plain Layout
936 Votre cerveau mémorise les choses par association avec d'autres choses
941 \begin_layout Plain Layout
952 \begin_layout Plain Layout
965 \begin_layout Plain Layout
972 utilise ces connexions et stimule de nouvelles associations.
975 \begin_layout Subsubsection*
979 \begin_layout Standard
980 En 1960 le professeur
984 découvre que les deux hémisphères du cerveau humain s'occupent de domaines
989 \begin_layout Plain Layout
1000 \begin_layout Plain Layout
1013 \begin_layout Plain Layout
1020 faire les mêmes choses :
1023 \begin_layout Standard
1025 \begin_inset Tabular
1026 <lyxtabular version="3" rows="2" columns="2">
1028 <column alignment="none" valignment="top" width="5.5cm">
1029 <column alignment="none" valignment="top" width="5.5cm">
1031 <cell alignment="none" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1034 \begin_layout Plain Layout
1040 <cell alignment="none" valignment="top" topline="true" rightline="true" usebox="none">
1043 \begin_layout Plain Layout
1051 <cell alignment="none" valignment="top" topline="true" bottomline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
1054 \begin_layout Itemize
1055 expression verbale et écrite,
1058 \begin_layout Itemize
1062 \begin_layout Itemize
1066 \begin_layout Itemize
1070 \begin_layout Itemize
1074 \begin_layout Itemize
1078 \begin_layout Itemize
1084 <cell alignment="none" valignment="top" topline="true" bottomline="true" rightline="true" usebox="none">
1087 \begin_layout Itemize
1091 \begin_layout Itemize
1092 pensée visuelle, rêves éveillés,
1095 \begin_layout Itemize
1096 intuition et émotion,
1099 \begin_layout Itemize
1100 capacité de synthèse,
1103 \begin_layout Itemize
1107 \begin_layout Itemize
1108 art, musique, danse,
1111 \begin_layout Itemize
1112 pensée non linéaire, relation entre les choses,
1115 \begin_layout Itemize
1116 conscience spatiale.
1129 \begin_layout Standard
1130 Dans notre société des sciences occidentales, nous avons appris à relier
1131 principalement le côté gauche de notre cerveau, le côté
1135 \begin_layout Plain Layout
1148 \begin_layout Plain Layout
1161 \begin_layout Plain Layout
1169 Dans d'autres cultures, comme celles des vieilles cultures indiennes ou
1174 \begin_layout Plain Layout
1187 \begin_layout Plain Layout
1200 \begin_layout Plain Layout
1207 cultures, l'autre côté (le droit) est plus important.
1212 \begin_layout Plain Layout
1223 \begin_layout Plain Layout
1236 \begin_layout Plain Layout
1243 sont juste un moyen de stimuler l'autre coté et d'utiliser les capacités
1244 supplémentaires dont nous disposons tous.
1247 \begin_layout Subsection
1248 Où puis-je utiliser une
1252 \begin_layout Plain Layout
1263 \begin_layout Plain Layout
1276 \begin_layout Plain Layout
1286 \begin_layout Standard
1287 Voici quelques exemples et comment vous pouvez utiliser ces
1291 \begin_layout Plain Layout
1302 \begin_layout Plain Layout
1315 \begin_layout Plain Layout
1325 \begin_layout Itemize
1326 pour préparer des articles, des papiers, des livres, des discussions, etc,
1330 \begin_layout Itemize
1331 pour trier des idées complexes,
1334 \begin_layout Itemize
1335 pour mémoriser des faits, des noms de personnes, du vocabulaire, etc,
1338 \begin_layout Itemize
1339 pour trier des emails, des fichiers et les signets de votre ordinateur,
1343 \begin_layout Itemize
1344 la préparation d'un exposé,
1347 \begin_layout Itemize
1348 des séances de remue-méninges pour résoudre des problèmes,
1351 \begin_layout Itemize
1352 pour enregistrer les tâches lors de l'organisation d'un projet.
1356 \begin_layout Subsection
1357 Ce que vous ne pouvez pas faire avec une
1361 \begin_layout Plain Layout
1372 \begin_layout Plain Layout
1385 \begin_layout Plain Layout
1395 \begin_layout Standard
1400 \begin_layout Plain Layout
1411 \begin_layout Plain Layout
1424 \begin_layout Plain Layout
1431 tracée par quelqu'un montre la façon de penser de son auteur.
1432 Elle n'a pas à être juste ou fausse, elle n'est pas criticable.
1436 \begin_layout Plain Layout
1449 \begin_layout Plain Layout
1462 \begin_layout Plain Layout
1472 \begin_inset space ~
1478 L'outil est d'une très utile à son créateur mais d'un usage très limité
1482 \begin_layout Standard
1483 Cependant quand un groupe s'investit dans la création d'une
1487 \begin_layout Plain Layout
1498 \begin_layout Plain Layout
1511 \begin_layout Plain Layout
1518 , tout le groupe bénéficie de son utilisation.
1519 Quand un professeur développe une
1523 \begin_layout Plain Layout
1534 \begin_layout Plain Layout
1547 \begin_layout Plain Layout
1554 avec un groupe d'élèves pendant un cours ou quand un chef de projet recueille
1555 les informations d'un groupe de spcialistes pour l'aider à
1559 \begin_layout Plain Layout
1572 \begin_layout Plain Layout
1583 \begin_layout Plain Layout
1594 \begin_layout Plain Layout
1607 \begin_layout Plain Layout
1618 \begin_layout Plain Layout
1631 \begin_layout Plain Layout
1638 les tâches nécessaires pour réaliser ce projet.
1641 \begin_layout Standard
1645 \begin_layout Plain Layout
1652 \begin_layout Plain Layout
1662 \begin_layout Plain Layout
1667 \begin_layout Plain Layout
1676 \begin_layout Subsection
1680 \begin_layout Standard
1681 Un bon point de départ est d'en apprendre plus sur les
1685 \begin_layout Plain Layout
1696 \begin_layout Plain Layout
1709 \begin_layout Plain Layout
1719 \begin_layout Itemize
1724 \begin_layout Plain Layout
1728 href{http://en.wikipedia.org/wiki/Mind_map}{
1733 http://en.wikipedia.org/wiki/Mind_map
1737 \begin_layout Plain Layout
1747 \begin_layout Itemize
1752 \begin_layout Plain Layout
1756 href{http://de.wikipedia.org/wiki/Mindmap}{
1761 http://de.wikipedia.org/wiki/Mindmap
1765 \begin_layout Plain Layout
1775 \begin_layout Itemize
1780 \begin_layout Plain Layout
1784 href{http://fr.wikipedia.org/wiki/Mindmap}{
1789 http://fr.wikipedia.org/wiki/Mindmap
1793 \begin_layout Plain Layout
1803 \begin_layout Section
1808 \begin_layout Plain Layout
1820 \begin_layout Standard
1824 \begin_layout Plain Layout
1826 %TODO may add a general introduction here...
1829 \begin_layout Plain Layout
1838 \begin_layout Subsection
1839 La fenêtre principale et ses satellites
1842 \begin_layout Standard
1843 \begin_inset CommandInset label
1853 \begin_layout Plain Layout
1862 vient avec plusieurs fenêtres, celle centrale est le
1866 \begin_layout Plain Layout
1877 \begin_layout Plain Layout
1890 \begin_layout Plain Layout
1898 D'autres fenêtres, chacune avec une fonction particulière peut être ouverte
1899 et installée à côté de la fenêtre principale
1903 \begin_layout Plain Layout
1904 L'avantage des fenêtres séparées par rapport à une seule est une plus grande
1905 flexibilité dans leur position.
1906 Par exemple j'utilise le
1910 \begin_layout Plain Layout
1921 \begin_layout Plain Layout
1934 \begin_layout Plain Layout
1942 \begin_inset Quotes fld
1946 \begin_inset Quotes frd
1953 \begin_layout Plain Layout
1964 \begin_layout Plain Layout
1977 \begin_layout Plain Layout
1985 Sur Linux mon gestionnaire de fenêtres (KDE) me permet de rentrer du texte
1986 dans un petit coin visible du
1990 \begin_layout Plain Layout
2001 \begin_layout Plain Layout
2014 \begin_layout Plain Layout
2021 sans cliquer dessus avec la souris.
2022 Je positionne la souris sur la fenêtre pour y concentrer le focus, un concept
2023 utile aussi lorsqu'on travaille avec
2027 \begin_layout Plain Layout
2031 href{http://www.gimp.org}{
2040 \begin_layout Plain Layout
2054 L'image en dessous montre le
2058 \begin_layout Plain Layout
2069 \begin_layout Plain Layout
2082 \begin_layout Plain Layout
2093 \begin_layout Plain Layout
2104 \begin_layout Plain Layout
2117 \begin_layout Plain Layout
2127 \begin_layout Standard
2129 \begin_inset Graphics
2130 filename images/windows_fr.png
2138 \begin_layout Standard
2139 La plupart du temps vous travaillerez dans le
2143 \begin_layout Plain Layout
2154 \begin_layout Plain Layout
2167 \begin_layout Plain Layout
2174 en ajoutant des nouvelles branches, en les déplaçant et en les réarrangeant.
2175 Les diverses manières de le faire sont expliquées dans
2176 \begin_inset CommandInset ref
2178 reference "mapeditor"
2183 Vous pouvez enregistrer des informations complémentaires par exemple le
2184 contenu d'un email facilement dans une
2188 \begin_layout Plain Layout
2199 \begin_layout Plain Layout
2212 \begin_layout Plain Layout
2219 : copiez et collez dans le
2223 \begin_layout Plain Layout
2234 \begin_layout Plain Layout
2247 \begin_layout Plain Layout
2255 La façon de travailler avec des notes est expliqué dans
2256 \begin_inset CommandInset ref
2258 reference "noteeditor"
2265 \begin_layout Standard
2266 Les fenêtres auxiliaires sont :
2269 \begin_layout Itemize
2271 \begin_inset CommandInset ref
2273 reference "noteeditor"
2280 \begin_layout Itemize
2281 Fenêtre historique (voir
2282 \begin_inset CommandInset ref
2284 reference "historywindow"
2291 \begin_layout Itemize
2292 Fenêtre des propriétés des branches (voir
2293 \begin_inset CommandInset ref
2295 reference "propwindow"
2302 \begin_layout Subsection
2303 Menus et menus de contexte
2306 \begin_layout Standard
2307 En haut de chaque fenêtre se trouve la barre de menus.
2308 Certaines options sont sans doute similaires à celles d'autres applications.
2309 Notez que beaucoup (et sans doute plus) sont disponibles à travers les
2314 \begin_layout Plain Layout
2325 \begin_layout Plain Layout
2338 \begin_layout Plain Layout
2346 Ceux-ci sont disponibles si vous appuyez sur bouton droite de la souris
2347 en pointant un objet (sur Mac
2348 \begin_inset space ~
2352 \begin_inset space ~
2358 \begin_layout Standard
2362 \begin_layout Subsection
2366 \begin_layout Standard
2367 Les barres de travail dans les fenêtres permettent un accès rapide à beaucoup
2368 de fonctions et affichent l'état des objets sélectionnés dans la carte.
2369 Par exemple une branche peut avoir certains
2373 \begin_layout Plain Layout
2384 \begin_layout Plain Layout
2397 \begin_layout Plain Layout
2404 positionnés, ils sont aussi positionnés dans la barre de travail.
2407 \begin_layout Standard
2411 \begin_layout Plain Layout
2420 Vous pouvez repositionner toutes les barres de travail en les déplaçant
2421 simplement par la poignée.
2422 Par exemple vous pouvez déplacer le menu de travail des indicateurs de
2423 sa position d'origine en haut du mapeditor pour une position verticale
2424 sur le côté droit, ou le remettre dans sa position originale.
2425 Il est possible de cacher certains menus de travail en pointant sa poignée
2426 et en cliquant sur le bouton droit de la souris.
2430 \begin_layout Plain Layout
2440 \begin_layout Subsection
2444 \begin_layout Standard
2449 \begin_layout Plain Layout
2460 \begin_layout Plain Layout
2473 \begin_layout Plain Layout
2484 \begin_layout Plain Layout
2495 \begin_layout Plain Layout
2508 \begin_layout Plain Layout
2516 Ce centre a des branches partant dans tous les sens comme celles d'un arbre.
2517 Chaque branche peut aussi avoir d'autres branches.
2520 \begin_layout Standard
2522 \begin_inset Graphics
2523 filename images/branches_fr.png
2531 \begin_layout Standard
2532 Nous appellerons un branche directement connectée au mapcenter une
2536 \begin_layout Plain Layout
2549 \begin_layout Plain Layout
2556 car elle détermine la position des autres branches
2557 \begin_inset Quotes fld
2561 \begin_inset Quotes frd
2567 \begin_layout Standard
2568 Le mapcenter et les branches ont un
2572 \begin_layout Plain Layout
2583 \begin_layout Plain Layout
2596 \begin_layout Plain Layout
2604 C'est le texte que vous voyez dans le mapeditor.
2605 C'est ordinairement un ou plusieurs mots clé, permettant de comprendre
2606 facilement toute la carte.
2609 \begin_layout Standard
2610 Dans la barre de menus au-dessous du mapeditor on voit des symboles variés.
2613 \begin_layout Standard
2615 \begin_inset Graphics
2616 filename images/default-flags.png
2624 \begin_layout Standard
2625 Nous les appellerons
2629 \begin_layout Plain Layout
2640 \begin_layout Plain Layout
2653 \begin_layout Plain Layout
2661 Ils sont utilisés pour marquer les branches dans la
2665 \begin_layout Plain Layout
2676 \begin_layout Plain Layout
2689 \begin_layout Plain Layout
2696 , par exemple si quelque chose est important ou douteux.
2697 Il y a aussi des indicateurs positionnés automatiquement par
2701 \begin_layout Plain Layout
2710 pour des informations supplémentaires, par exemple qu'une note est attachée
2711 à une branche particulière.
2714 \begin_layout Standard
2715 Par défaut certains de ces indicateurs sont affichés uniquement quand l'indicate
2717 \begin_inset Quotes fld
2721 \begin_inset Quotes frd
2725 Ils ne le sont plus lorsque l'indicateur
2726 \begin_inset Quotes fld
2730 \begin_inset Quotes frd
2734 Vous pouvez changer ce comportement par défaut dans le menu des préférences
2736 \begin_inset CommandInset ref
2738 reference "settings"
2745 \begin_layout Section
2749 \begin_layout Standard
2750 \begin_inset CommandInset label
2759 \begin_layout Subsection
2760 Commencer une nouvelle carte
2763 \begin_layout Standard
2768 \begin_layout Plain Layout
2777 deux fenêtres vont s'ouvrir : le
2781 \begin_layout Plain Layout
2792 \begin_layout Plain Layout
2805 \begin_layout Plain Layout
2816 \begin_layout Plain Layout
2827 \begin_layout Plain Layout
2840 \begin_layout Plain Layout
2848 Vous travaillerez avec les deux fenêtres mais pour l'instant nous n'avons
2849 besoin que du mapeditor.
2852 \begin_layout Standard
2853 Sélectionner le milieu de la carte
2854 \begin_inset Quotes fld
2858 \begin_inset Quotes frd
2861 dans le milieu du mapeditor en cliquant le bouton gauche de la souris.
2862 Il va s'allumer en jaune pour montrer qu'il est sélectionné.
2863 Il y a plusieurs moyens d'ajouter une nouvelle branche au centre :
2866 \begin_layout Itemize
2867 avec la souris : ouvrir le menu du contexte en cliquant le bouton droit
2868 de la souris (CTRL-Click sur Mac) sur le milieu de la carte et choisir
2870 \begin_inset Quotes fld
2877 \begin_layout Plain Layout
2887 \begin_inset Quotes frd
2890 (ajouter une branche comme fils).
2893 \begin_layout Itemize
2894 Appuyer sur les touches
2898 \begin_layout Plain Layout
2911 \begin_layout Plain Layout
2922 \begin_layout Plain Layout
2935 \begin_layout Plain Layout
2945 \begin_layout Standard
2946 Une nouvelle branche va apparaître et vous pouvez taper le titre de la branche.
2947 Terminer l'ajout en appuyant sur
2951 \begin_layout Plain Layout
2964 \begin_layout Plain Layout
2976 \begin_layout Plain Layout
2981 \begin_layout Plain Layout
2987 Quelquefois il est pratique d'ajouter une nouvelle branche au-dessus ou
2988 au-dessous de la branche courante en faisant au choix :
2991 \begin_layout Itemize
2996 \begin_layout Plain Layout
3009 \begin_layout Plain Layout
3016 pour ajouter un branche au-dessus de celle sélectionnée,
3019 \begin_layout Itemize
3024 \begin_layout Plain Layout
3037 \begin_layout Plain Layout
3044 pour ajouter une branche en dessous.
3047 \begin_layout Standard
3048 Il est aussi possible d'ajouter une branche qui soit le
3049 \begin_inset Quotes fld
3053 \begin_inset Quotes frd
3056 de la branche courante, c'est à dire insérer
3060 \begin_layout Plain Layout
3073 \begin_layout Plain Layout
3080 la branche courante.
3081 Cela peut-être fait par le menu de contexte.
3084 \begin_layout Standard
3088 \begin_layout Plain Layout
3097 Pour effacer une branche appuyer sur
3101 \begin_layout Plain Layout
3114 \begin_layout Plain Layout
3122 Si cela est validé dans le menu des préférences (voir
3123 \begin_inset CommandInset ref
3125 reference "settings"
3129 ), vous pouvez aussi utiliser la touche
3133 \begin_layout Plain Layout
3146 \begin_layout Plain Layout
3157 \begin_layout Plain Layout
3167 \begin_layout Subsection
3168 Circuler dans une carte
3171 \begin_layout Subsubsection*
3172 Sélectionner des branches
3175 \begin_layout Standard
3176 Pour sélectionner des branches vous pouvez utiliser le bouton gauche de
3177 la souris ou les flèches de direction.
3182 \begin_layout Plain Layout
3193 \begin_layout Plain Layout
3206 \begin_layout Plain Layout
3213 du départ de la branche utiliser la touche
3217 \begin_layout Plain Layout
3230 \begin_layout Plain Layout
3243 \begin_layout Plain Layout
3254 \begin_layout Plain Layout
3267 \begin_layout Plain Layout
3280 \begin_layout Plain Layout
3287 pour se déplacer plus près de la racine ou plus profondément dans les branches.
3288 Dans un jeu de branches que nous appellerons
3292 \begin_layout Plain Layout
3303 \begin_layout Plain Layout
3316 \begin_layout Plain Layout
3323 , vous pouvez utiliser
3327 \begin_layout Plain Layout
3340 \begin_layout Plain Layout
3353 \begin_layout Plain Layout
3364 \begin_layout Plain Layout
3377 \begin_layout Plain Layout
3390 \begin_layout Plain Layout
3397 pour monter et descendre.
3398 Vous pouvez aussi utilisez
3402 \begin_layout Plain Layout
3415 \begin_layout Plain Layout
3426 \begin_layout Plain Layout
3439 \begin_layout Plain Layout
3446 pour sélectionner la première ou la dernière branche.
3449 \begin_layout Subsubsection*
3450 Déplacer la partie visible de la carte
3453 \begin_layout Standard
3454 À force d'ajouter des branches, la carte peut devenir plus grande que la
3455 fenêtre du mapeditor.
3456 Vous pouvez utiliser les ascenseurs à droite et en bas de la fenêtre pour
3458 C'est plus facile en utilisant le bouton gauche de la souris.
3459 Cliquez n'importe où sur la
3463 \begin_layout Plain Layout
3472 surface active de la fenêtre
3476 \begin_layout Plain Layout
3483 : choisissez un espace libre entre des branches.
3484 Le pointeur de la souris va se transformer en main, maintenant déplacez
3485 la souris pour voir la partie désirée.
3488 \begin_layout Standard
3489 Si vous sélectionnez les branches en utilisant les flèches, la carte va
3490 se déplacer pour que la branche sélectionnée soit toujours visible.
3493 \begin_layout Subsubsection*
3497 \begin_layout Standard
3498 Lorsqu'on travaille sur des grandes cartes, la fonction
3502 \begin_layout Plain Layout
3513 \begin_layout Plain Layout
3526 \begin_layout Plain Layout
3534 Vous pouvez utiliser :
3537 \begin_layout Itemize
3538 à partir du menu : View
3542 \begin_layout Plain Layout
3555 \begin_layout Plain Layout
3568 \begin_layout Plain Layout
3581 \begin_layout Itemize
3582 la barre de fonction
3583 \begin_inset space ~
3587 \begin_inset Graphics
3588 filename images/zoom-buttons.png
3596 \begin_layout Standard
3597 Cliquer sur la loupe avec la croix rouge ré-affiche la carte à sa taille
3601 \begin_layout Subsubsection*
3602 Fonction de recherche
3605 \begin_layout Standard
3606 \begin_inset CommandInset label
3612 Avec une grande carte, une fonction de recherche devient nécessaire.
3613 Ouvrir la fenêtre de recherche :
3616 \begin_layout Standard
3618 \begin_inset Graphics
3619 filename images/find-window.png
3627 \begin_layout Standard
3628 La fonction va rechercher le texte dans toutes les branches et dans les
3630 À chaque fois que vous appuyez sur le bouton
3631 \begin_inset Quotes fld
3635 \begin_inset Quotes frd
3638 il va rechercher la prochaine occurrence qui est sélectionnée automatiquement.
3639 Si la recherche échoue, un court mess sage
3640 \begin_inset Quotes fld
3644 \begin_inset Quotes frd
3647 (rien trouvé) va apparaître en bas dans la
3651 \begin_layout Plain Layout
3662 \begin_layout Plain Layout
3675 \begin_layout Plain Layout
3685 \begin_layout Subsubsection*
3686 \begin_inset CommandInset label
3688 name "hideunselected"
3692 Garder la visibilité, cacher une partie de la carte
3695 \begin_layout Standard
3696 Une très grande arborescence (une branche avec une centaine d'enfants par
3697 exemple) rend difficile la vue d'ensemble de la carte.
3698 Vous pouvez cacher les enfants en les
3702 \begin_layout Plain Layout
3713 \begin_layout Plain Layout
3726 \begin_layout Plain Layout
3734 Cette fonction est souvent appelée
3738 \begin_layout Plain Layout
3749 \begin_layout Plain Layout
3762 \begin_layout Plain Layout
3770 Pensez que tout le sous-arbre est dessiné sur un rouleau de papier.
3771 Vous pouvez le dérouler ou l'enrouler pour ne voir que la première ligne.
3774 \begin_layout Standard
3775 Pour escamoter ou ré-afficher une branche et ses fils vous pouvez au choix
3779 \begin_layout Itemize
3784 \begin_layout Plain Layout
3797 \begin_layout Plain Layout
3808 \begin_layout Plain Layout
3821 \begin_layout Plain Layout
3831 \begin_layout Itemize
3832 appuyer sur le bouton milieu de la souris,
3835 \begin_layout Itemize
3836 choisir l'icône sur le menu de travail.
3839 \begin_layout Standard
3840 Si vous sélectionnez une branche cachée --par la fonction de recherche ou
3841 en utilisant les flèches de direction par exemple-- elle va devenir provisoirem
3843 Cela est montré comme un défilement avec une petite loupe.
3845 \begin_inset Quotes fld
3849 \begin_inset Quotes frd
3852 n'est plus nécessaire, elle est de nouveau cachée automatiquement.
3853 Il est possible de rendre toutes les branches visibles en utilisant le
3855 \begin_inset Quotes fld
3862 \begin_layout Plain Layout
3871 Unscroll all scrolled branches
3872 \begin_inset Quotes frd
3878 \begin_layout Standard
3879 Vous pouvez cacher des parties de la carte pour l'exporter dans une page
3880 web ou pour une présentation par exemple voir
3881 \begin_inset CommandInset ref
3883 reference "hideexport"
3887 pour plus de détails.
3890 \begin_layout Subsection
3891 Modifier et déplacer les branches
3894 \begin_layout Subsubsection*
3898 \begin_layout Standard
3899 On peut éditer le titre en sélectionnant la branche puis au choix :
3902 \begin_layout Itemize
3907 \begin_layout Plain Layout
3920 \begin_layout Plain Layout
3930 \begin_layout Itemize
3935 \begin_layout Plain Layout
3948 \begin_layout Plain Layout
3958 \begin_layout Itemize
3959 faire un double clic avec le bouton gauche de la souris.
3962 \begin_layout Standard
3963 Écrivez votre nouveau titre (ou éditez le) puis appuyez sur
3967 \begin_layout Plain Layout
3980 \begin_layout Plain Layout
3990 \begin_layout Subsubsection*
3991 Déplacer une branche
3994 \begin_layout Standard
3995 Le moyen le plus simple de déplacer une branche est de la sélectionner avec
3996 le bouton gauche de la souris et de la déplacer à sa destination en maintenant
3998 Suivant la branche elle sera :
4001 \begin_layout Itemize
4002 déplacée vers la destination,
4005 \begin_layout Itemize
4009 \begin_layout Plain Layout
4020 \begin_layout Plain Layout
4033 \begin_layout Plain Layout
4044 \begin_layout Plain Layout
4055 \begin_layout Plain Layout
4068 \begin_layout Plain Layout
4075 (mapcenter ou branche)
4078 \begin_layout Standard
4079 Si vous déplacez la branche au dessus d'une autre ou du mapcenter, vous
4080 pourrez constater que le lien le connectant à l'ancien parent va être changé
4081 pour aller au nouveau situé sous le curseur de la souris.
4082 Si vous relâchez alors le bouton, la branche va être reliée.
4085 \begin_layout Standard
4086 Si vous relâchez le bouton n'importe où, le résultat dépendra du type de
4087 branche que vous déplacez :
4090 \begin_layout Itemize
4091 Une branche principale directement connectée au mapcenter.
4092 Il va rester à sa nouvelle position,
4095 \begin_layout Itemize
4097 \begin_inset Quotes fld
4101 \begin_inset Quotes frd
4104 va rejoindre sa position d'origine.
4107 \begin_layout Standard
4108 Vous pouvez ainsi facilement réarranger la disposition des branches principales
4109 pour qu'elles ne recouvrent pas leurs branches filles.
4110 Il y a un autre avantage à déplacer les branches, surtout si vous voulez
4115 \begin_layout Plain Layout
4126 \begin_layout Plain Layout
4139 \begin_layout Plain Layout
4147 Vous pouvez monter ou descendre une branche par l'action suivante au choix
4151 \begin_layout Itemize
4156 \begin_layout Plain Layout
4169 \begin_layout Plain Layout
4180 \begin_layout Plain Layout
4193 \begin_layout Plain Layout
4203 \begin_layout Itemize
4208 \begin_layout Plain Layout
4220 \begin_layout Itemize
4221 appuyer sur les icônes de la barre de menu :
4222 \begin_inset Graphics
4223 filename images/move-buttons.png
4231 \begin_layout Standard
4235 \begin_layout Plain Layout
4240 \begin_layout Plain Layout
4246 Il y a un autre moyen de déplacer des branches : si vous appuyez sur
4250 \begin_layout Plain Layout
4263 \begin_layout Plain Layout
4274 \begin_layout Plain Layout
4287 \begin_layout Plain Layout
4294 en bougeant la souris, la branche va être ajoutée au-dessus ou au-dessous
4295 de la branche sur laquelle la souris est.
4296 Cela peut être utilisé pour classer les branches dans une carte.
4299 \begin_layout Subsection
4300 Des couleurs et des images : utiliser le côté droit de votre cerveau
4303 \begin_layout Subsubsection*
4304 Changer la couler d'un titre
4307 \begin_layout Standard
4308 Vous pouvez utiliser des couleurs pour mettre plus d'informations sur la
4309 carte par exemple mettre du rouge, du vert et d'autres couleurs pour montrer
4310 la priorité des tâches.
4314 \begin_layout Itemize
4315 utiliser le menu et choisir : Format
4319 \begin_layout Plain Layout
4331 \begin_layout Itemize
4332 utiliser la barre de menu :
4336 \begin_layout Standard
4338 \begin_inset Graphics
4339 filename images/color-buttons.png
4348 \begin_layout Standard
4349 Le premier bouton (noir dans la figure ci-dessus) montre la couleur courante.
4350 Cliquer dessus vous permet de choisir une autre couleur.
4352 \begin_inset Quotes fld
4356 \begin_inset Quotes frd
4359 la couleur d'une autre branche en la sélectionnant et en utilisant le bouton
4361 \begin_inset Quotes fld
4365 \begin_inset Quotes frd
4369 Les deux icônes avec une palette colorent la branche sélectionnée avec
4370 la couleur courante.
4371 Alors que la première ne colore que la sélection, la deuxième colore tous
4372 les fils de la branche sélectionnée.
4375 \begin_layout Standard
4379 \begin_layout Plain Layout
4384 \begin_layout Plain Layout
4390 Une autre fonction très utile est le
4391 \begin_inset Quotes fld
4395 \begin_inset Quotes frd
4398 en utilisant la souris : sélectionner une branche qui doit avoir la nouvelle
4403 \begin_layout Plain Layout
4416 \begin_layout Plain Layout
4423 et simultanément cliquez avec le bouton gauche sur une autre branche pour
4424 copier sa couleur dans la branche sélectionnée.
4425 Tout le sous-arbre sera coloré.
4426 Si vous ne voulez colorer que la sélection appuyez sur
4430 \begin_layout Plain Layout
4443 \begin_layout Plain Layout
4454 \begin_layout Plain Layout
4467 \begin_layout Plain Layout
4477 \begin_layout Subsubsection*
4478 Utiliser les indicateurs
4481 \begin_layout Standard
4485 \begin_layout Plain Layout
4494 possède des indicateurs variés.
4495 Ils sont visibles dans la barre de menu en haut de la mapeditor.
4496 (Note : Comme toutes les barres de menu, vous pouvez les déplacer sur le
4497 côté droit ou gauche ou même les détacher.
4498 Prenez la ligne pointillée à gauche de la barre de menu avec le bouton
4499 gauche de la souris.)
4502 \begin_layout Standard
4504 \begin_inset Graphics
4505 filename images/default-flags.png
4513 \begin_layout Standard
4514 Si vous avez une branche sélectionnée, vous pouvez positionner n'importe
4515 quel indicateur en les cliquant sur la barre de menu.
4516 Les boutons de la barre de menu changent d'état et reflètent l'état des
4517 indicateurs de la branche sélectionnée.
4518 Ainsi pour effacer un indicateur d'une branche, sélectionnez la branche
4519 et cliquez sur le bouton de la barre de menu enfonce.
4522 \begin_layout Standard
4527 \begin_layout Plain Layout
4536 utilise deux sortes d'indicateurs : les
4540 \begin_layout Plain Layout
4551 \begin_layout Plain Layout
4560 Indicateurs Standard
4564 \begin_layout Plain Layout
4575 \begin_layout Plain Layout
4586 \begin_layout Plain Layout
4599 \begin_layout Plain Layout
4607 Les indicateurs standard sont ceux que l'on voit dans la barre de menu.
4608 Les Indicateurs Système sont positionnés par
4612 \begin_layout Plain Layout
4621 pour indiquer qu'il y a par exemple de l'information supplémentaire dans
4622 une note (plus d'information dans
4623 \begin_inset CommandInset ref
4625 reference "noteeditor"
4630 Dans des versions futures de
4634 \begin_layout Plain Layout
4643 il pourra y avoir une autre sorte d'indicateurs éditables par l'utilisateur.
4646 \begin_layout Subsubsection*
4650 \begin_layout Standard
4651 Le moyen le plus simple pour ajouter une image à une branche est de la déplaçer
4652 par exemple à partir d'un navigateur dans le mapeditor pendant qu'elle
4653 branche est sélectionnée.
4656 \begin_layout Standard
4657 Vous pouvez aussi ajouter une image en ouvrant le menu contextuel d'une
4659 Cliquez à droite sur la branche sélectionnée, choisissez
4660 \begin_inset Quotes fld
4664 \begin_inset Quotes frd
4668 Une fenêtre de dialogue vous permet de la choisir.
4672 \begin_layout Plain Layout
4673 Les formats d'images supportés sont : PNG, BMP, XBM, XPM et PNM.
4674 Sont aussi supportables JPEG, MNG et GIF, si spécialement configuré pendant
4675 la compilation dans SUSE LINUX).
4680 Quand une image est sélectionnée dans le dialogue, un aperçu est affiché.
4681 Il est possible de sélectionner plusieurs images.
4684 \begin_layout Standard
4685 Vous pouvez placer l'image où vous voulez, vous n'avez qu'à la déplacer
4686 avec la souris en appuyant sur le bouton gauche.
4687 Pour la lier à une autre branche, appuyer sur la touche
4691 \begin_layout Plain Layout
4704 \begin_layout Plain Layout
4712 Pour l'effacer appuyer sur la touche
4716 \begin_layout Plain Layout
4729 \begin_layout Plain Layout
4739 \begin_layout Standard
4740 Si vous cliquez à droite sur une image, un menu de contexte s'ouvre qui
4741 vous permet de sélectionner un des multiples format d'image.
4742 Puis une fenêtre s'affiche pour sauver l'image.
4745 \begin_layout Standard
4749 \begin_layout Plain Layout
4758 On utilise cela pour
4759 \begin_inset Quotes fld
4763 \begin_inset Quotes frd
4766 l'image, l'image sera sauvegardée dans la carte elle-même.
4767 Vous pouvez aussi copier-coller des images mais il n'est pas possible de
4768 lui ajouter des objets.
4769 Les images sont considérées comme des
4770 \begin_inset Quotes fld
4773 particularités supplémentaires
4777 \begin_layout Plain Layout
4778 extra feature (N.d.T.)
4784 \begin_inset Quotes frd
4788 Elles pourraient rendre le travail avec la carte beaucoup plus complexe
4789 par exemple en liant des images à des images.
4793 \begin_layout Plain Layout
4803 \begin_layout Standard
4805 \begin_inset Quotes fld
4809 \begin_inset Quotes frd
4812 contrôle la sortie des exportations par exemple en HTML : si positionné
4813 à NON, l'image n'apparaîtra pas dans le
4817 \begin_layout Plain Layout
4828 \begin_layout Plain Layout
4841 \begin_layout Plain Layout
4849 C'est utile pour les grandes images ou si des images sont utilisées comme
4850 trames comme par exemple le nuage autour d'une partie de la carte.
4851 Elle n'apparaîtront pas au milieu du texte.
4854 \begin_layout Standard
4855 Pour le moment le support des images est provisoire : les images sont sauvées
4856 avec les autres données de la carte dans le fichier
4861 Des versions futures incluront plus de possibilités comme le redimensionnement
4862 des images et changer sa transparence et l'inclure dans le fond de la carte),
4866 \begin_layout Subsubsection*
4870 \begin_layout Standard
4871 Une trame peut être ajoutée à une branche dans la
4875 \begin_layout Plain Layout
4886 \begin_layout Plain Layout
4895 fenêtre des propriétés
4899 \begin_layout Plain Layout
4907 \begin_inset CommandInset ref
4909 reference "propwindow"
4914 Vous pouvez aussi utiliser des images comme trames.
4915 Regardez la carte de démonstration
4919 comme exemple, où le mapcenter est un nuage.
4920 Vous pouvez utiliser un programme de dessin externe comme
4924 pour créer une image, de préférence avec un canal de transparence, ainsi
4925 vous pouvez créer des trames qui n'ont pas de bord rectangulaire, comme
4929 \begin_layout Subsection
4930 Conception du fond des cartes et des liens de connections
4933 \begin_layout Standard
4934 La conception du fond d'une carte et aussi des liens reliant les diverses
4935 parties de la carte peuvent être changés par :
4938 \begin_layout Itemize
4939 la sélection du format à partir du menu,
4942 \begin_layout Itemize
4943 en cliquant à droite sur le fond de la carte, ce qui ouvre un menu de contexte.
4946 \begin_layout Subsubsection*
4950 \begin_layout Standard
4951 La couleur est choisie (et aussi affichée) par
4952 \begin_inset Quotes fld
4955 Set background colour
4956 \begin_inset Quotes frd
4960 Vous pouvez aussi choisir une image de fond d'écran quoique cela ne soit
4962 Travailler sur la carte devient lent et l'image ne peut être positionnée
4966 \begin_layout Subsubsection*
4967 Couleur des liaisons
4970 \begin_layout Standard
4971 Les liaisons reliant les branches peuvent être colorées de deux façons :
4975 \begin_layout Itemize
4976 utiliser la même couleur pour le titre et la ligne représentant la liaison,
4979 \begin_layout Itemize
4984 \begin_layout Plain Layout
4995 \begin_layout Plain Layout
5008 \begin_layout Plain Layout
5015 couleur pour toutes les liaisons et choisir des couleurs différentes pour
5017 La couleur par défaut des liaisons des branches est bleu.
5020 \begin_layout Standard
5021 Cette dernière couleur peut être choisie par
5022 \begin_inset Quotes fld
5026 \begin_inset Quotes frd
5030 Positionner ou invalider l'option
5031 \begin_inset Quotes fld
5034 Use colour of heading for link
5035 \begin_inset Quotes frd
5038 pour basculer entre deux choix dans votre dessin.
5041 \begin_layout Subsubsection*
5045 \begin_layout Standard
5049 \begin_layout Plain Layout
5058 offre quatre styles différents pour l'apparence des liaisons :
5061 \begin_layout Itemize
5065 \begin_layout Itemize
5069 \begin_layout Itemize
5073 \begin_layout Itemize
5077 \begin_layout Standard
5079 \begin_inset Quotes fld
5083 \begin_inset Quotes frd
5086 ne sont actifs que pour les liaisons partant du mapcenter, les liaisons
5087 pour le reste de la carte sont toujours
5088 \begin_inset Quotes fld
5092 \begin_inset Quotes frd
5098 \begin_layout Subsection
5099 Liens à d'autres documents et aux pages web
5102 \begin_layout Standard
5106 \begin_layout Plain Layout
5115 admet deux types de liens externes :
5118 \begin_layout Itemize
5119 document qui va être ouvert dans un navigateur externe,
5122 \begin_layout Itemize
5127 \begin_layout Plain Layout
5136 , qui sera ouverte par
5140 \begin_layout Plain Layout
5152 \begin_layout Standard
5153 En supplément aux liens externes, il y en a d'autres internes, reliant une
5154 branche à une autre sur la même carte.
5159 \begin_layout Plain Layout
5170 \begin_layout Plain Layout
5183 \begin_layout Plain Layout
5190 et sont expliquées à la section
5191 \begin_inset space ~
5195 \begin_inset CommandInset ref
5204 \begin_layout Subsubsection*
5208 \begin_layout Standard
5209 Les navigateurs modernes comme
5211 konqueror et Firefox
5213 sont capables d'afficher des types de fichiers variés locaux ou sur Internet.
5215 \begin_inset space ~
5218 URL d'un document appuyez sur la touche
5222 \begin_layout Plain Layout
5235 \begin_layout Plain Layout
5242 ou cliquez à droite sur une branche pour ouvrir le menu contextuel puis
5244 \begin_inset Quotes fld
5251 \begin_layout Plain Layout
5261 \begin_inset Quotes frd
5265 Si vous voulez ouvrir une fenêtre de dialogue pour choisir plus facilement
5266 un fichier local tapez
5267 \begin_inset space ~
5274 \begin_layout Plain Layout
5287 \begin_layout Plain Layout
5297 \begin_layout Standard
5298 Lorsqu'une URL a été entrée, un petit globe apparaît dans la branche.
5299 On cliquant sur ce globe ou dans le menu contextuel, le navigateur
5303 \begin_layout Plain Layout
5304 Le navigateur peut être changé dans le menu Settings (voir
5305 \begin_inset CommandInset ref
5307 reference "settings"
5316 externe sera lancé :
5319 \begin_layout Standard
5321 \begin_inset Graphics
5322 filename images/flag-url.png
5330 \begin_layout Standard
5331 Pour plus d'informations sur le travail avec les signets et les navigateurs
5333 \begin_inset CommandInset ref
5335 reference "bookmarks"
5342 \begin_layout Standard
5343 Dans le menu de contexte, il y a une option pour ouvrir toutes les URL trouvées
5344 dans le sous-arbre de la branche sélectionnée.
5345 C'est très pratique pour ouvrir tout un jeu de liens dans le navigateur
5346 surtout si celui-ci dispose d'index (comme
5354 \begin_layout Plain Layout
5369 \begin_layout Subsubsection*
5374 \begin_layout Plain Layout
5386 \begin_layout Standard
5387 Pour lier une branche à une autre carte
5391 \begin_layout Plain Layout
5400 cliquer à droite sur une branche et choisir :
5401 \begin_inset Quotes fld
5408 \begin_layout Plain Layout
5418 \begin_inset Quotes frd
5422 Une fenêtre de dialogue sur les fichiers s'ouvre pour vous permettre de
5423 choisir le fichier voulu.
5424 Une branche avec un lien est marquée par :
5427 \begin_layout Standard
5429 \begin_inset Graphics
5430 filename images/flag-vymlink.png
5438 \begin_layout Standard
5439 Cliquer sur cet indicateur, dans la barre de menu ou dans le menu de contexte
5440 va ouvrir cette carte dans un autre onglet.
5442 \begin_inset CommandInset ref
5448 pour le travail sur plusieurs cartes).
5449 Pour effacer un lien existant, cliquer à droite sur la branche et choisir
5451 \begin_inset Quotes fld
5458 \begin_layout Plain Layout
5468 \begin_inset Quotes frd
5474 \begin_layout Standard
5475 Dans le menu contextuel, il y a aussi une option pour ouvrir tous les liens
5480 \begin_layout Plain Layout
5489 du sous-arbre de la branche sélectionnée dans la carte.
5490 C'est utile pour ouvrir simultanément une collection de cartes en relation
5491 avec la carte courante.
5494 \begin_layout Standard
5495 Note technique : en interne
5499 \begin_layout Plain Layout
5508 utilise des chemins absolus, pour éviter d'ouvrir plusieurs fois la même
5510 Quand la carte est sauvegardée, le chemin est converti en relatif (par
5520 Cela rend aisé d'utiliser des cartes différentes sur plusieurs ordinateurs
5521 et de les exporter en HTML pour plus tard.
5524 \begin_layout Subsection
5528 \begin_layout Standard
5529 \begin_inset CommandInset label
5535 Vous pouvez travailler sur plusieurs cartes en même temps.
5536 Chaque nouvelle carte est ouverte dans un
5540 \begin_layout Plain Layout
5551 \begin_layout Plain Layout
5564 \begin_layout Plain Layout
5572 Les onglets des cartes disponibles sont situés en haut du mapeditor.
5573 Vous pouvez utiliser les fonctions couper-copier-coller pour transférer
5574 des données d'une carte à l'autre.
5577 \begin_layout Standard
5581 \begin_layout Plain Layout
5586 \begin_layout Plain Layout
5595 \begin_layout Standard
5599 \begin_layout Plain Layout
5604 \begin_layout Plain Layout
5614 \begin_layout Plain Layout
5618 subsubsection{Menus}
5621 \begin_layout Plain Layout
5631 \begin_layout Plain Layout
5635 subsubsection{Keyboard shortcuts}
5638 \begin_layout Plain Layout
5647 \begin_layout Standard
5651 \begin_layout Plain Layout
5656 \begin_layout Plain Layout
5666 \begin_layout Plain Layout
5671 \begin_layout Plain Layout
5681 \begin_layout Plain Layout
5686 \begin_layout Plain Layout
5696 \begin_layout Plain Layout
5698 % Working with tabs (multiple maps)
5701 \begin_layout Plain Layout
5711 \begin_layout Plain Layout
5716 \begin_layout Plain Layout
5726 \begin_layout Plain Layout
5731 \begin_layout Plain Layout
5740 \begin_layout Section
5744 \begin_layout Standard
5745 \begin_inset CommandInset label
5751 Si vous voulez mettre plus de texte sur une branche (par exemple un email
5752 complet ou une recette de cuisine ou une palanquée de code source) vous
5753 pouvez utiliser le noteeditor.
5756 \begin_layout Standard
5758 \begin_inset Graphics
5759 filename images/noteeditor_fr.png
5767 \begin_layout Standard
5768 Cet éditeur affiche le texte associé à la branche sélectionnée dans le mapeditor.
5772 \begin_layout Subsection
5776 \begin_layout Standard
5777 Avant de pouvoir écrire ou mettre du texte dans le noteeditor, vous devez
5778 sélectionner une branche dans le mapeditor.
5779 La couleur du fond du noteeditor indique son état :
5782 \begin_layout Itemize
5783 gris : pas de texte,
5786 \begin_layout Itemize
5787 blanc : du texte existe.
5790 \begin_layout Standard
5791 Dans le mapeditor, pour signaler qu'il y a une note avec plus d'informations
5792 pour une branche particulière, un petit indicateur
5793 \begin_inset Quotes fld
5797 \begin_inset Quotes frd
5800 apparaît dans l'entête de la branche.
5801 Regardez dans la branche en bas à droite de la carte suivante:
5804 \begin_layout Standard
5806 \begin_inset Graphics
5807 filename images/branches-flags_fr.png
5815 \begin_layout Subsection
5816 Importer et exporter des notes
5819 \begin_layout Standard
5820 Une note est automatiquement sauvée dans la carte
5824 \begin_layout Plain Layout
5834 Il est agréable d'importer une note à partir d'un fichier externe ou d'écrire
5835 cette note dans un fichier externe.
5836 Dans le noteeditor utiliser
5837 \begin_inset Quotes fld
5844 \begin_layout Plain Layout
5854 \begin_inset space ~
5858 \begin_inset Quotes frd
5862 \begin_inset Quotes fld
5869 \begin_layout Plain Layout
5879 \begin_inset space ~
5883 \begin_inset Quotes frd
5886 pour l'import-export.
5889 \begin_layout Subsection
5890 Éditer et imprimer une note
5893 \begin_layout Standard
5894 L'édition fonctionne comme un éditeur de texte classique, incluant les fonctions
5896 Vous pouvez effacer entièrement la note en cliquant sur la corbeille.
5897 En cliquant sur le bouton d'impression seule la note et imprimée.
5900 \begin_layout Subsection
5901 RichText: couleurs, paragraphes et texte formatté
5904 \begin_layout Standard
5908 \begin_layout Plain Layout
5917 supporte le texte formatté (QT Rich Text) dans le noteeditor depuis la
5919 Les couleurs et les attributs de texte (par exemple italique, gras) sont
5920 positionnés avec les boutons au-dessus du texte.
5921 Le texte lui-même est divisé en paragraphes.
5922 Pour chaque paragraphe l'alignement peut être spécifié (par exemple centré
5924 Un paragraphe est terminé par appui sur la touche
5928 \begin_layout Plain Layout
5941 \begin_layout Plain Layout
5949 Si vous voulez juste commencer une nouvelle ligne tapez
5953 \begin_layout Plain Layout
5966 \begin_layout Plain Layout
5976 \begin_layout Subsection
5977 Les fontes et comment les changer rapidement
5980 \begin_layout Standard
5981 Le noteeditor est fait pour éditer de petites notes, ce n'est pas un traitement
5983 Suite à beaucoup de demandes,
5987 \begin_layout Plain Layout
5996 supporte le texte formatté dans le noteeditor
6000 \begin_layout Plain Layout
6004 \begin_layout Plain Layout
6013 utilise le format QRichtText, qui est un sous-ensemble du formattage fourni
6020 Deux fontes par défaut sont installées qui peuvent être choisies par le
6022 \begin_inset Quotes fld
6026 \begin_inset Quotes frd
6030 \begin_inset CommandInset ref
6032 reference "settings"
6037 Une fonte à chasse fixe, l'autre variable.
6038 La fonte à chasse fixe est utilisée pour les emails, le code source, etc
6039 l'autre pour les simples notes.
6040 Les deux fontes peuvent être facilement commutées en cliquant sur le bouton
6041 suivant dans la barre de menu :
6044 \begin_layout Standard
6046 \begin_inset Graphics
6047 filename images/formatfixedfont.png
6055 \begin_layout Standard
6057 \begin_inset Quotes fld
6061 \begin_inset Quotes frd
6064 les deux fontes peuvent être choisies.
6065 La fonte par défaut peut aussi être changée en sélectionnant ou désélectionnant
6067 \begin_inset Quotes fld
6070 fixed font is default
6071 \begin_inset Quotes frd
6077 \begin_layout Standard
6078 En supplément toute fonte installée sur votre système peut être utilisée.
6079 Notez que la fonte choisie sera aussi utilisée pour les exports HTML, si
6080 vous voulez exporter votre carte
6084 \begin_layout Plain Layout
6093 l'intranet ou sur le web, vous devrez utiliser des fontes disponibles partout.
6096 \begin_layout Subsection
6100 \begin_layout Standard
6101 Le noteeditor n'a pas sa propre fonction de recherche, utiliser
6102 \begin_inset Quotes fld
6106 \begin_inset Quotes frd
6109 dans le mapeditor qui recherche également dans toutes les notes (voir
6110 \begin_inset CommandInset ref
6112 reference "findwindow"
6119 \begin_layout Subsection
6120 Coller du texte dans le noteeditor
6123 \begin_layout Standard
6124 Vous voulez souvent coller du texte dans le noteeditor à partir d'une autre
6125 application par exemple un email.
6130 \begin_layout Plain Layout
6139 va créer un nouveau paragraphe pour chaque ligne.
6140 Si ce n'est pas ce que voulez vous pouvez choisir à partir de la barre
6144 \begin_layout Section
6149 \begin_layout Plain Layout
6150 \begin_inset Quotes fld
6154 \begin_inset Quotes frd
6157 ou comment faire une carte de base
6165 \begin_layout Standard
6166 Cette section décrit comment
6170 \begin_layout Plain Layout
6179 réagit au contact d'autres applications.
6180 Maintenant beaucoup d'applications lisent et écrivent leurs données en
6182 \begin_inset Quotes fld
6185 eXtensible Markup Language
6186 \begin_inset Quotes frd
6194 \begin_layout Plain Layout
6203 utilise aussi XML pour sauver ses cartes, voir
6204 \begin_inset CommandInset ref
6206 reference "fileformat"
6210 pour une description plus détaillée.
6213 \begin_layout Standard
6214 Si vous utilisez une autre application qui utilise le XML, il est possible
6215 de faire un filtre d'import-export pour
6219 \begin_layout Plain Layout
6229 Les volontaires sont accueillis avec plaisir ;-)
6232 \begin_layout Subsection
6236 \begin_layout Standard
6237 \begin_inset CommandInset label
6246 \begin_layout Subsubsection*
6250 \begin_layout Standard
6251 L'éditeur de signets intégrés à KDE (Konqueror etc.) est limité, ainsi pourquoi
6256 \begin_layout Plain Layout
6265 pour gérer les signets? Pour créer une nouvelle carte contenant contenant
6266 les signets courants choisir :
6267 \begin_inset Quotes fld
6274 \begin_layout Plain Layout
6287 \begin_layout Plain Layout
6297 \begin_inset Quotes frd
6303 \begin_layout Subsubsection*
6307 \begin_layout Standard
6311 \begin_layout Plain Layout
6320 a pour l'instant un filtre d'importation rudimentaire pour convertir les
6325 \begin_layout Plain Layout
6336 \begin_layout Plain Layout
6349 \begin_layout Plain Layout
6360 \begin_layout Plain Layout
6361 Mind Manager est un logiciel commercial c'est à dire non libre.
6362 Il est développée par Mindjet pour Windows et le Mac.
6363 Les deux sont des marques enregistrées par Mindjet.
6364 Pour plus d'informations voir leur site web
6368 \begin_layout Plain Layout
6372 href{http://mindjet.com}{
6381 \begin_layout Plain Layout
6397 \begin_layout Plain Layout
6407 Les notes et les images ne sont pas converties pour l'instant.
6408 Vous pouvez importer des fichiers avec :
6409 \begin_inset Quotes fld
6416 \begin_layout Plain Layout
6429 \begin_layout Plain Layout
6439 \begin_inset Quotes frd
6445 \begin_layout Subsubsection*
6446 Structure et répertoires
6449 \begin_layout Standard
6453 \begin_layout Plain Layout
6462 peut lire une structure de répertoires.
6467 \begin_layout Plain Layout
6476 , par exemple pour créer facilement de très grandes cartes utilisées pour
6477 les essais (oui il y a encore de la place pour optimiser
6481 \begin_layout Plain Layout
6493 \begin_layout Subsection
6497 \begin_layout Standard
6498 \begin_inset CommandInset label
6505 \begin_inset CommandInset label
6511 Souvent vous ne voulez pas exporter la carte entière, juste une partie.
6512 Par exemple, vous pouvez avoir une information supplémentaire dont vous
6513 voulez parler dans une présentation, alors que ces parties ne seront pas
6514 visibles pendant la présentation.
6515 Pour y arriver, vous pouvez
6516 \begin_inset Quotes fld
6520 \begin_inset Quotes frd
6523 des parties de la carte pendant les exports en positionnant l'indicateur
6525 \begin_inset Quotes fld
6529 \begin_inset Quotes frd
6536 \begin_layout Standard
6538 \begin_inset Graphics
6539 filename images/flag-hideexport.png
6547 \begin_layout Standard
6548 Vous pouvez basculer cet indicateur à partir de la barre de menu ou en tapant
6553 \begin_layout Plain Layout
6566 \begin_layout Plain Layout
6574 Notez qu'il y a une option globale dans le menu de préférences(
6575 \begin_inset CommandInset ref
6577 reference "settings"
6581 ) pour basculer l'utilisation de cet indicateur.
6582 Par défaut cet indicateur est validé.
6585 \begin_layout Subsubsection*
6589 \begin_layout Standard
6590 À partir de la version 2 Open utilise le
6591 \begin_inset Quotes fld
6594 Open Document Format
6595 \begin_inset Quotes frd
6598 , qui peut être écrit par
6602 \begin_layout Plain Layout
6612 Les options sont actuellement limitées.
6613 Il est possible d'exporter des présentations qui peuvent être ouvertes
6614 par Open Office Impress.
6616 \begin_inset Quotes fld
6623 \begin_layout Plain Layout
6636 \begin_layout Plain Layout
6646 \begin_inset Quotes frd
6652 \begin_layout Standard
6653 Vous obtenez une fenêtre de dialogue où vous pouvez choisir le fichier de
6654 sortie et le type de fichier:
6657 \begin_layout Standard
6659 \begin_inset Graphics
6660 filename images/export-oo_es.png
6668 \begin_layout Standard
6670 Les types de fichiers représentent différents types de patrons, qui peuvent
6671 être créés à partir d'un document Open Office avec un peu de travail manuel.
6672 La structure de la carte
6676 \begin_layout Plain Layout
6685 est alors insérée dans ce patron.
6686 Il y a pour l'instant quelque limitations :
6689 \begin_layout Itemize
6693 \begin_layout Plain Layout
6702 ne peut gérer la longueur des pages, vous devez tester et sans doute re-éditer
6703 le document Open Office pour éviter que le texte ne continue après la fin
6707 \begin_layout Itemize
6708 images et les indicateurs ne sont pas utilisés pour le moment,
6711 \begin_layout Itemize
6712 les notes sont écrites en texte brut , sans RichText
6715 \begin_layout Itemize
6716 la gamme complète des patrons n'est pas disponible dans toutes les distributions.
6719 \begin_layout Standard
6720 Certains patrons utilisent des
6724 \begin_layout Plain Layout
6735 \begin_layout Plain Layout
6748 \begin_layout Plain Layout
6755 c'est à dire qu'ils insèrent le titre des branches principales comme des
6756 titres de section dans la présentation.
6759 \begin_layout Subsubsection*
6763 \begin_layout Standard
6767 \begin_layout Plain Layout
6776 supporte tous les formats d'image qui sont nativement supportés par le
6778 \begin_inset space ~
6781 toolkit : BMP, JPEG, PBM, PGM, PNG, PPN, XPM et XBM.
6782 Pour utilisation sur les sites web ou envoyer des images par email, PNG
6783 est un bon compromis taille/qualité.
6788 \begin_layout Plain Layout
6797 utilise les options par défaut de Qt pour comprimer les images.
6800 \begin_layout Subsubsection*
6804 \begin_layout Standard
6805 L'exportation en image est expérimental en ce moment.
6806 Plus tard cela sans doute fait avec des feuilles de style.
6807 La forme de la sortie risque de changer dans de futures versions de
6811 \begin_layout Plain Layout
6823 \begin_layout Subsubsection*
6827 \begin_layout Standard
6831 \begin_layout Plain Layout
6840 peut générer un fichier d'entrée pour LaTeX.
6841 C'est actuellement en développement, il n'y a pas d'option.
6843 \begin_inset Quotes fld
6850 \begin_layout Plain Layout
6863 \begin_layout Plain Layout
6873 \begin_inset Quotes frd
6879 \begin_layout Standard
6880 Vous allez ouvrir une fenêtre de dialogue pour le nom du fichier de sortie.
6881 Cette feuille peut ensuite être inclue dans un document en utilisant la
6886 \begin_layout Plain Layout
6896 \begin_inset CommandInset include
6897 LatexCommand include
6898 filename "inputfile.tex"
6906 \begin_layout Plain Layout
6918 \begin_layout Subsubsection*
6922 \begin_layout Standard
6926 \begin_layout Plain Layout
6935 va écraser le fichier des bookmarks KDE puis tenter de le notifier à Konqueror
6936 en fonctionnement puis essayera de le notifier via DCOP que le fichier
6944 \begin_layout Plain Layout
6953 ne crée pas de sauvegarde !
6955 Accessible par le menu :
6956 \begin_inset Quotes fld
6963 \begin_layout Plain Layout
6976 \begin_layout Plain Layout
6986 \begin_inset Quotes frd
6992 \begin_layout Subsubsection*
6996 \begin_layout Standard
6997 C'est le format à utiliser si vous voulez créer une page web.
6998 Pour voir un exemple visitez la page d'entrée de
7002 \begin_layout Plain Layout
7015 \begin_layout Plain Layout
7019 href{http://www.InSilmaril.de/vym}{
7024 www.InSilmaril.de/vym
7028 \begin_layout Plain Layout
7038 \begin_layout Standard
7039 Quelque explications sur son fonctionnement : avant d'exporter une carte
7040 en XHTML, elle est d'abord écrite en XML dans un répertoire (voir
7041 \begin_inset CommandInset ref
7043 reference "xmlexport"
7048 Puis le programme externe
7056 \begin_layout Plain Layout
7057 Sur la distribution SUSE Linux et quelques autres distributions
7061 est installé par défaut.
7066 va être appelé pour traiter le fichier XML et générer le code HTML.
7067 Un dialogue permet à l'utilisateur de positionner diverses options :
7070 \begin_layout Description
7079 \begin_layout Plain Layout
7088 va créer une une image de la carte au début de la sortie HTML.
7089 Cliquer sur une branche va faire sauter à la section correspondante de
7093 \begin_layout Description
7098 Si positionné à OUI,
7102 \begin_layout Plain Layout
7111 va mettre les titres en couleur dans la partie texte avec les mêmes couleurs
7112 que celles utilisées dans la carte
7116 \begin_layout Plain Layout
7129 \begin_layout Description
7138 \begin_layout Plain Layout
7147 va demander avant d'écrire les données.
7150 \begin_layout Description
7155 Cela est utilisé principalement pour le dégogage.
7156 On va voir comment s'effectue le traitement du fichier XML en appelant
7157 le programme externe
7165 \begin_layout Standard
7166 En complément les chemins des feuilles de styles CSS et XSL peuvent être
7169 \begin_inset space ~
7172 Linux elles sont dans :
7174 /usr/share/vym/styles
7180 \begin_layout Plain Layout
7182 idem pour la version 1.10.0 sur Debian Etch
7190 \begin_layout Subsubsection*
7194 \begin_layout Standard
7195 \begin_inset CommandInset label
7201 La carte est écrite dans un répertoire à la fois comme une image et comme
7203 Le répertoire est choisi dans une fenêtre de dialogue.
7204 Si le répertoire n'est pas vide, vous allez être averti et on va vous prévenir
7205 que vous risquez d'écraser des fichiers.
7208 \begin_layout Standard
7209 Il est possible d'exporter des cartes différentes dans le même répertoire.
7210 Chaque fichier généré va avoir le nom de la carte comme préfixe, par exemple
7229 C'est utile si par exemple un site web comporte des cartes liées qui doivent
7230 être rangées dans le même répertoire.
7233 \begin_layout Subsubsection*
7234 Export d'une partie d'une carte
7237 \begin_layout Standard
7238 Sélectionnez la branche que vous voulez exporter avec ses fils, puis ouvrez
7239 le menu contextuel et choisissez
7243 \begin_layout Plain Layout
7254 \begin_layout Plain Layout
7267 \begin_layout Plain Layout
7275 Cela va créer un fichier avec le suffixe
7279 , qui est une abréviation de
7280 \begin_inset Quotes fld
7284 \begin_inset Quotes frd
7290 \begin_layout Section
7294 \begin_layout Subsection
7295 Propriétés d'un objet
7298 \begin_layout Standard
7299 Pour chacune des branches vous pouvez ouvrir une fenêtre auxiliaire (voir
7301 \begin_inset CommandInset ref
7303 reference "satellite"
7311 \begin_layout Plain Layout
7322 \begin_layout Plain Layout
7335 \begin_layout Plain Layout
7336 fenêtre des propriétés
7345 \begin_layout Plain Layout
7355 \begin_layout Standard
7357 \begin_inset Graphics
7358 filename images/propwindow.png
7364 \begin_inset CommandInset label
7373 \begin_layout Standard
7377 \begin_layout Plain Layout
7379 %FIXME create screenshot
7382 \begin_layout Plain Layout
7392 \begin_layout Plain Layout
7394 %FIXME explain the tabs
7397 \begin_layout Plain Layout
7406 \begin_layout Itemize
7410 \begin_layout Itemize
7412 \begin_inset CommandInset ref
7414 reference "hideunselected"
7421 \begin_layout Itemize
7423 \begin_inset CommandInset ref
7432 \begin_layout Subsection
7433 Revoir l'histoire : défaire et refaire
7437 \begin_layout Plain Layout
7446 \begin_layout Standard
7450 \begin_layout Plain Layout
7459 garde la trace de tous les changements faits à une carte.
7460 Le nombre de modifications qui peuvent être défaites est de 75 par défaut.
7461 L'historique complet peut être vu dans la
7465 \begin_layout Plain Layout
7476 \begin_layout Plain Layout
7485 fenêtre d'historique
7489 \begin_layout Plain Layout
7499 \begin_layout Standard
7501 \begin_inset Graphics
7502 filename images/historywindow.png
7510 \begin_layout Standard
7512 \begin_inset CommandInset label
7514 name "historywindow"
7518 un simple pas en arrière peut être défait ou refait en tapant
7522 \begin_layout Plain Layout
7535 \begin_layout Plain Layout
7546 \begin_layout Plain Layout
7559 \begin_layout Plain Layout
7566 , ou en utilisant les boutons de la barre de menu ou la
7570 \begin_layout Plain Layout
7581 \begin_layout Plain Layout
7590 fenêtre d'historique
7594 \begin_layout Plain Layout
7606 \begin_layout Plain Layout
7617 \begin_layout Plain Layout
7626 fenêtre d'historique
7630 \begin_layout Plain Layout
7637 , vous pouvez cliquer sur une ligne pour détailler toutes les actions faites
7638 jusqu'à ce moment, ou refaire toutes les actions en cliquant sur la dernière
7642 \begin_layout Standard
7646 \begin_layout Plain Layout
7656 \begin_inset Quotes fld
7659 coller à partir du passé
7660 \begin_inset Quotes frd
7663 : aller en arrière dans le temps avec la touche
7667 \begin_layout Plain Layout
7680 \begin_layout Plain Layout
7687 , puis copier dans le tampon en tapant
7691 \begin_layout Plain Layout
7704 \begin_layout Plain Layout
7714 \begin_layout Standard
7715 Maintenant pour refaire toutes les actions, par exemple en tapant sur la
7720 \begin_layout Plain Layout
7733 \begin_layout Plain Layout
7740 ou en cliquant sur la dernière action dans la
7744 \begin_layout Plain Layout
7755 \begin_layout Plain Layout
7764 fenêtre d'historique
7768 \begin_layout Plain Layout
7776 Maintenant collez à partir du passé avec la touche
7780 \begin_layout Plain Layout
7793 \begin_layout Plain Layout
7805 \begin_layout Plain Layout
7815 \begin_layout Subsection
7819 \begin_layout Standard
7820 \begin_inset CommandInset label
7826 Les macros ont été ajoutées à
7830 \begin_layout Plain Layout
7840 \begin_inset space ~
7844 Jusqu'à présent elles sont provisoires, elles vont peut-être être remplacées
7845 par un langage de script plus performant (les commandes seront approximativemen
7849 \begin_layout Standard
7850 Chaque touche de fonction (touches
7854 \begin_layout Plain Layout
7867 \begin_layout Plain Layout
7878 \begin_layout Plain Layout
7891 \begin_layout Plain Layout
7898 ) contient une macro, qui est exécutée sur la sélection courante lorsque
7899 la touche est enfoncée.
7900 Les macros par défaut changent la couleur d'un sous arbre ou positionnent
7901 la trame d'une branche :
7904 \begin_layout Standard
7906 \begin_inset Graphics
7907 filename images/macros_fr.png
7915 \begin_layout Standard
7916 Chaque macro est un script
7920 \begin_layout Plain Layout
7929 qui est exécuté lorsque la touche correspondante est appuyée.
7930 L'emplacement par défaut des macros peut être changé dans le
7931 \begin_inset Quotes fld
7935 \begin_inset Quotes frd
7939 Plus d'informations sur l'utilisation des scripts dans
7943 \begin_layout Plain Layout
7952 peut être trouvé en appendice
7953 \begin_inset space ~
7957 \begin_inset CommandInset ref
7966 \begin_layout Subsection
7970 \begin_layout Standard
7971 \begin_inset CommandInset label
7980 \begin_layout Subsubsection*
7981 Ouvrir des nouveaux signets au lieu de nouvelles fenêtres
7984 \begin_layout Standard
7993 \begin_layout Plain Layout
8002 peut se rappeler de la session de
8006 qui était ouverte en premier par
8010 \begin_layout Plain Layout
8020 Vous pouvez appuyer sur les touches
8024 \begin_layout Plain Layout
8037 \begin_layout Plain Layout
8044 et cliquer pour ouvrir le lien dans un nouvel onglet.
8047 \begin_layout Standard
8051 \begin_layout Plain Layout
8060 peut aussi ouvrir une nouvel onglet dans Mozilla ou Firefox en utilisant
8061 la commande à distance
8065 \begin_layout Plain Layout
8070 \begin_layout Plain Layout
8074 href{http://www.mozilla.org/unix/remote.html}{
8079 http://www.mozilla.org/unix/remote.html
8083 \begin_layout Plain Layout
8098 \begin_layout Subsubsection*
8102 \begin_layout Standard
8103 Si vous voulez mettre vos bookmarks dans une carte, sélectionnez une branche
8104 où vous voulez ajouter le bookmark, puis collez simplement l'URL dans la
8105 carte à partir de votre navigateur.
8106 Vous pouvez aussi utiliser un titre existant comme URL : cliquez à droite
8107 sur la branche et sélectionnez :
8108 \begin_inset Quotes fld
8112 \begin_inset Quotes frd
8118 \begin_layout Subsubsection*
8119 Accès direct à la liste des bookmarks d'un navigateur
8122 \begin_layout Standard
8124 \begin_inset CommandInset ref
8131 \begin_inset CommandInset ref
8137 sur les filtres d'import-export.
8140 \begin_layout Subsubsection*
8144 \begin_layout Standard
8148 \begin_layout Plain Layout
8157 peut convertir un titre d'une branche existante en URL.
8158 Cela marche pour Bugentries dans le système Novell Bugtracking : ouvrez
8159 le menu de contexte d'une branche (en cliquant à droite) et sélectionnez
8161 \begin_inset Quotes fld
8164 Create URL to Bugzilla
8165 \begin_inset Quotes frd
8171 \begin_layout Standard
8172 L'URL sera créé à partir du titre.
8175 \begin_layout Subsection
8176 Associer des images à une branche
8179 \begin_layout Standard
8180 \begin_inset CommandInset label
8186 La configuration par défaut d'une image est de flotter
8187 \begin_inset Quotes fld
8191 \begin_inset Quotes frd
8195 Les images peuvent être positionnées n'importe où dans le canevas cachant
8196 la partie correspondante de la carte.
8199 \begin_layout Standard
8200 La solution est de l'insérer ou de l'inclure
8201 \begin_inset Quotes fld
8205 \begin_inset Quotes frd
8209 Cela est fait au travers de la fenêtre de propriétés (voir
8210 \begin_inset CommandInset ref
8212 reference "propwindow"
8219 \begin_layout Itemize
8220 include images horizontally
8223 \begin_layout Itemize
8224 include images vertically
8227 \begin_layout Standard
8228 L'images est positionnée relativement à sa branche mère, mais le titre et
8229 la bordure s'adapte à l'image flottante, voir en dessous:
8232 \begin_layout Standard
8234 \begin_inset Graphics
8235 filename images/includeImages_fr.png
8243 \begin_layout Subsection
8247 \begin_layout Standard
8248 Les modificateurs sont par exemple la touche
8252 \begin_layout Plain Layout
8265 \begin_layout Plain Layout
8276 \begin_layout Plain Layout
8289 \begin_layout Plain Layout
8300 \begin_layout Plain Layout
8313 \begin_layout Plain Layout
8321 Quand on appuie dessus pendant une action de la souris,
8325 \begin_layout Plain Layout
8334 va effectuer une action différente de celle habituelle.
8337 \begin_layout Standard
8341 \begin_layout Plain Layout
8347 key{Alt}is pressed while releasing the branch, it will be
8350 \begin_layout Plain Layout
8360 \begin_layout Plain Layout
8362 %added above/below the target, not as child of the target.
8365 \begin_layout Plain Layout
8374 \begin_layout Standard
8375 Sans appuyer sur un modificateur, le premier clic sur la souris sélectionne
8377 Le comportement avec le modificateur
8381 \begin_layout Plain Layout
8394 \begin_layout Plain Layout
8401 est sujet à à plusieurs options, qui peuvent être positionnées dans la
8405 \begin_layout Standard
8407 \begin_inset Graphics
8408 filename images/modmodes.png
8416 \begin_layout Standard
8417 Le mode par défaut est de copier la couleur de la branche cliquée vers la
8418 branche sélectionnée.
8419 La figure au-dessus montre la barre de menu avec le modificateur par défaut
8421 Le deuxième modificateur vous permet de couper une branche complète avec
8423 Le troisième modificateur vous permet de créer des liens entre branches
8428 \begin_layout Plain Layout
8439 \begin_layout Plain Layout
8452 \begin_layout Plain Layout
8460 Cela est expliqué dans la section suivante
8461 \begin_inset CommandInset ref
8470 \begin_layout Subsection
8471 Cacher les liens d'objets non sélectionnés
8474 \begin_layout Standard
8475 \begin_inset CommandInset label
8481 Il est pratique de positionner librement une branche, comme une branche
8482 principale ou une image.
8483 Cela est possible pour toutes les branches, vous pouvez utiliser une branche
8484 principale et cacher ses liens de connexion au centre de la carte ou cacher
8485 le lien entre une branche fils et son parent.
8486 C'est utile par exemple pour les légendes ou pour une collection de liens
8491 \begin_layout Plain Layout
8500 pointant vers d'autres cartes :
8503 \begin_layout Standard
8505 \begin_inset Graphics
8506 filename images/hiddenlink_fr.png
8514 \begin_layout Standard
8515 Pour cacher le lien entre la branche et son parent ouvrir la fenêtre de
8516 propriétés et sélectionner
8517 \begin_inset Quotes fld
8520 Hide link if object is not selected
8521 \begin_inset Quotes frd
8525 \begin_inset Quotes fld
8529 \begin_inset Quotes frd
8535 \begin_layout Subsection
8539 \begin_layout Standard
8540 \begin_inset CommandInset label
8546 Jusqu'à maintenant les données dans la carte
8550 \begin_layout Plain Layout
8559 étaient sous forme d'arbre.
8560 En utilisant les xLinks vous pouvez lier une branche à n'importe quelle
8561 autre, comme en attachant une corde entre deux branches dans un vrai arbre.
8562 C'est très pratique dans des cartes compliquées, où vous avez des renvois
8563 qui ne peuvent être affichés dans la même zone visible de la fenêtre du
8568 \begin_layout Plain Layout
8579 \begin_layout Plain Layout
8592 \begin_layout Plain Layout
8600 La carte suivante tient sur un écran, mais montre comment les données peuvent
8602 Dans le graphisme il y a un lien à partir d'une tâche (prepare a presentation)
8603 à l'information générale:
8606 \begin_layout Standard
8608 \begin_inset Graphics
8609 filename images/xlink.png
8617 \begin_layout Standard
8619 Notez qu'un xLink qui pointe sur une branche non visible (parce qu'elle
8621 \begin_inset Quotes fld
8625 \begin_inset Quotes frd
8628 ), est montrée par une flèche horizontale.
8633 \begin_layout Plain Layout
8646 \begin_layout Plain Layout
8655 dans la capture d'écran ci-dessus.
8658 \begin_layout Subsubsection*
8662 \begin_layout Standard
8663 Choisir le type de lien à partir de la barre de modifier (en cliquant l'icône
8664 de la barre de menu ou en tapant
8668 \begin_layout Plain Layout
8681 \begin_layout Plain Layout
8689 Sélectionner la branche d'où le xLink doit partir.
8690 Appuyer sur le modifier
8694 \begin_layout Plain Layout
8707 \begin_layout Plain Layout
8714 puis cliquez la branche et amenez le curseur de la souris où le lien doit
8716 Un lien est tracé qui suit le pointeur de la souris.
8717 Le lien devient permanent quand vous relâchez le bouton de la souris .
8720 \begin_layout Subsubsection*
8721 Modifier ou effacer un xLink
8724 \begin_layout Standard
8725 Sélectionner une extrémité du xLink.
8726 Ouvrir le menu contextuel et sélectionnez
8727 \begin_inset Quotes fld
8731 \begin_inset Quotes frd
8735 Un sous menu contenant tous les xLinks de la branche apparaît.
8736 Sélectionnez en un et la fenêtre de dialogue xLink dialogue s'ouvre, où
8737 vous pouvez sélectionner la couleur, la largeur et aussi effacer le xLink.
8740 \begin_layout Subsubsection*
8744 \begin_layout Standard
8749 \begin_layout Plain Layout
8758 compliquée il est commode de sauter à l'autre extrémité d'un xLink.
8759 Vous pouvez le faire en ouvrant le menu contextuel et en cliquant
8760 \begin_inset Quotes fld
8764 \begin_inset Quotes frd
8767 puis en sélectionnant le xLink qui vous intéresse.
8770 \begin_layout Subsection
8771 Ajouter et supprimer des branches
8774 \begin_layout Standard
8775 Le menu contextuel d'une branche montre quelques moyens supplémentaires
8776 pour ajouter ou supprimer des données.
8777 Vous pouvez supprimer une branche tout en gardant ses enfants.
8778 Les enfants sont alors liés au parent de la branche supprimée (son
8779 \begin_inset Quotes fld
8783 \begin_inset Quotes frd
8787 Des branches identiques peuvent être ajoutées à des cartes existantes.
8788 Pour les raccourcis clavier regarder également dans le menu contextuel.
8791 \begin_layout Subsection
8792 Ajouter une carte complète ou une partie
8795 \begin_layout Standard
8796 Sélectionner la branche où vous voulez ajouter une carte sauvée précédemment
8801 ) ou une partie de carte (
8805 ), puis ouvrez le menu contextuel et choisissez
8809 \begin_layout Plain Layout
8820 \begin_layout Plain Layout
8833 \begin_layout Plain Layout
8846 \begin_layout Plain Layout
8854 Pour l'importation vous pouvez choisir entre
8858 \begin_layout Plain Layout
8869 \begin_layout Plain Layout
8882 \begin_layout Plain Layout
8893 \begin_layout Plain Layout
8904 \begin_layout Plain Layout
8917 \begin_layout Plain Layout
8924 : les données importées vont être ajoutées à la branche sélectionnée.
8927 \begin_layout Section
8931 \begin_layout Plain Layout
8943 \begin_layout Subsection
8947 \begin_layout Standard
8948 Il y a deux moyens de faire fonctionner
8952 \begin_layout Plain Layout
8964 \begin_layout Subsubsection*
8968 \begin_layout Standard
8972 \begin_layout Plain Layout
8981 a là une l'apparence bien connue de Mac.
8986 \begin_layout Plain Layout
8995 est disponible comme paquet d'application Mac OS X dans une image disque
9001 Il a été compilé et testé sur Mac
9002 \begin_inset space ~
9006 \begin_inset space ~
9010 Ce paquet inclut les librairies Qt de Trolltech.
9013 \begin_layout Subsubsection*
9017 \begin_layout Standard
9021 \begin_layout Plain Layout
9030 peut aussi être lancé dans sa version Linux, mais les menus et l'utilisation
9031 seront ceux de Linux c'est à dire que les barres de menu sont différentes.
9034 \begin_layout Subsection
9035 Menu de contexte et touches spéciales
9038 \begin_layout Standard
9039 La majorité des Macs n'a malheureusement qu'un bouton de souris.
9040 Pour pour voir le menu contextuel qui normalement est ouvert avec un clic
9041 droit, vous devez cliquer en appuyant sur la touche
9045 \begin_layout Plain Layout
9058 \begin_layout Plain Layout
9068 \begin_layout Standard
9069 Surtout sur les portables quelques touches utilisées sur les PC sont manquantes.
9074 \begin_layout Plain Layout
9083 avec QT-Mac a ses propres raccourcis clavier.
9084 Pour les trouver regardez les entrées des menus, les raccourcis visibles
9085 à côté de cette entrée.
9086 Les boutons de la barre de menu peuvent aussi avoir des raccourcis, positionnez
9087 le curseur de la souris sur un bouton et la fenêtre d'aide apparaîtra.
9090 \begin_layout Subsection
9091 Voir des liens externes
9094 \begin_layout Standard
9098 \begin_layout Plain Layout
9107 sur Mac utilise le système d'appel
9111 pour voir les liens.
9113 \begin_inset space ~
9116 OS détermine automatiquement si le lien est un pdf ou une page web et ouvre
9120 \begin_layout Standard
9124 \begin_layout Plain Layout
9134 \begin_inset Newpage newpage
9140 \begin_layout Section
9141 \begin_inset CommandInset label
9151 \begin_layout Plain Layout
9160 : processus d'initialisation et de configuration
9163 \begin_layout Subsection
9164 Menu des préférences (Settings menu)
9167 \begin_layout Standard
9172 \begin_layout Plain Layout
9183 \begin_layout Plain Layout
9192 Menu des préférences
9196 \begin_layout Plain Layout
9203 vous permet de configurer
9207 \begin_layout Plain Layout
9216 suivant vos besoins :
9219 \begin_layout Subsubsection*
9220 Choisir l'application pour ouvrir les fichiers PDF
9223 \begin_layout Standard
9224 Choisir un visionneur PDF installé sur votre système.
9227 \begin_layout Subsubsection*
9228 Choisir le navigateur (vers les liens externes)
9231 \begin_layout Standard
9232 Choisissez votre navigateur favori.
9235 \begin_layout Subsubsection*
9236 Positionner le chemin pour les macros
9239 \begin_layout Standard
9240 Le chemin par défaut pour exécuter les macros correspondantes quand vous
9241 appuyez sur une des touches de fonction.
9242 Chaque touche correspond à un fichier (
9244 macro-1.vys..macro12.vys
9246 ) dans le chemin de recherche.
9249 \begin_layout Subsubsection*
9250 Niveaux défaire/refaire
9253 \begin_layout Standard
9254 Fixer le nombre de défaire/refaire.
9258 \begin_layout Subsubsection*
9259 Sauvegarde automatique et temps entre sauvegardes
9262 \begin_layout Standard
9263 La sauvegarde automatique des cartes peut être désactivée.
9264 Le temps entre sauvegardes est indiqué en secondes.
9268 \begin_layout Standard
9269 Quand la sauvegarde d'une carte est demandée
9277 \begin_layout Plain Layout
9286 renomme le fichier existant en
9290 avant d'écrire le fichier
9295 \begin_layout Subsubsection*
9296 Éditer la branche après l'avoir créée
9299 \begin_layout Standard
9300 Si positionné, le titre de la nouvelle branche va être édité immédiatement
9301 après avoir été créé.
9304 \begin_layout Subsubsection*
9305 Sélectionner la branche après l'avoir créé
9308 \begin_layout Standard
9309 Si positionné, la nouvelle branche va être sélectionnée après avoir été
9311 Quand vous réfléchissez sur un mot donné, vous ne voulez pas aller dans
9312 les détails, mais garder l'attention sur ce mot.
9313 Le choix par défaut est de
9317 \begin_layout Plain Layout
9330 \begin_layout Plain Layout
9337 sélectionner la nouvelle branche créée.
9340 \begin_layout Subsubsection*
9341 Sélectionner la branche existante
9344 \begin_layout Standard
9345 Si positionné et que vous commencez à éditer le titre de la branche, le
9346 texte du titre va être sélectionné.
9347 Pratique pour copier/coller dans d'autres applications.
9350 \begin_layout Subsubsection*
9354 \begin_layout Standard
9355 Si positionné, la touche
9359 \begin_layout Plain Layout
9372 \begin_layout Plain Layout
9379 est validée pour détruire les objets.
9380 Attention aux confusions avec la touche
9384 \begin_layout Plain Layout
9397 \begin_layout Plain Layout
9404 sur les claviers de PC.
9407 \begin_layout Subsubsection*
9408 Indicateurs exclusif
9411 \begin_layout Standard
9412 Si positionné quelques indicateurs peuvent être exclusifs, par exemple les
9416 \begin_layout Subsubsection*
9417 Autoriser l'indicateur caché
9420 \begin_layout Standard
9421 Si positionné, chaque branche qui a l'indicateur caché associé (voir
9422 \begin_inset CommandInset ref
9424 reference "hideexport"
9428 ) ne sera pas présente dans les exports.
9431 \begin_layout Subsection
9432 Fichier de configuration
9435 \begin_layout Standard
9440 \begin_layout Plain Layout
9449 va regarder un fichier de configuration spécifique à l'utilisateur contenant
9450 ses réglages personnels comme la position des fenêtres, les menus de travail,
9452 Si ce fichier n'existe pas, il sera créé.
9453 Le fichier est localisé dans la racine du répertoire de l'utilisateur.
9454 Sa position exacte dépend de la plate-forme :
9457 \begin_layout Standard
9459 \begin_inset Tabular
9460 <lyxtabular version="3" rows="3" columns="2">
9462 <column alignment="center" valignment="top" width="0">
9463 <column alignment="left" valignment="top" width="0">
9465 <cell alignment="center" valignment="top" usebox="none">
9468 \begin_layout Plain Layout
9478 <cell alignment="left" valignment="top" usebox="none">
9481 \begin_layout Plain Layout
9484 Fichier de configuration
9491 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
9494 \begin_layout Plain Layout
9500 <cell alignment="left" valignment="top" topline="true" usebox="none">
9503 \begin_layout Plain Layout
9506 \begin_inset Formula $\sim$
9509 /.config/InSilmaril/vym.conf
9518 <cell alignment="center" valignment="top" usebox="none">
9521 \begin_layout Plain Layout
9527 <cell alignment="left" valignment="top" usebox="none">
9530 \begin_layout Plain Layout
9533 /Users/NAME/Library/Preferences/com.insilmaril.vym.plist
9548 \begin_layout Standard
9549 Le fichier peut être édité manuellement ou sur Mac
9550 \begin_inset space ~
9554 \begin_inset space ~
9557 X avec le Property List Editor (installé avec xtools).
9560 \begin_layout Subsection
9561 Chemin vers les ressources
9564 \begin_layout Standard
9568 \begin_layout Plain Layout
9577 va essayer de trouver ses ressources (images, feuilles de style, filtres,
9578 etc) aux endroits suivants :
9581 \begin_layout Enumerate
9582 chemin donné par la variable d'environnement
9590 \begin_layout Enumerate
9591 Si appelé avec l'option
9595 \begin_layout Plain Layout
9608 \begin_layout Plain Layout
9616 \begin_inset CommandInset ref
9626 \begin_layout Plain Layout
9635 va chercher ses ressource dans le répertoire courant.
9638 \begin_layout Enumerate
9646 \begin_layout Enumerate
9649 /usr/local/share/vym
9654 \begin_layout Subsection
9655 Options de la ligne de commande
9658 \begin_layout Standard
9659 \begin_inset CommandInset label
9669 \begin_layout Plain Layout
9678 a les options suivantes lors de l'appel en ligne de commande
9682 \begin_layout Plain Layout
9683 chaque option doit être précédé du
9684 \begin_inset Quotes fld
9688 \begin_inset Quotes frd
9699 \begin_layout Standard
9701 \begin_inset Tabular
9702 <lyxtabular version="3" rows="7" columns="4">
9704 <column alignment="center" valignment="top" width="0">
9705 <column alignment="center" valignment="top" width="0">
9706 <column alignment="center" valignment="top" width="0">
9707 <column alignment="none" valignment="top" width="8cm">
9709 <cell alignment="none" valignment="top" usebox="none">
9712 \begin_layout Plain Layout
9718 <cell alignment="none" valignment="top" usebox="none">
9721 \begin_layout Plain Layout
9727 <cell alignment="none" valignment="top" usebox="none">
9730 \begin_layout Plain Layout
9736 <cell alignment="none" valignment="top" usebox="none">
9739 \begin_layout Plain Layout
9747 <cell alignment="center" valignment="top" usebox="none">
9750 \begin_layout Plain Layout
9758 <cell alignment="center" valignment="top" usebox="none">
9761 \begin_layout Plain Layout
9769 <cell alignment="center" valignment="top" usebox="none">
9772 \begin_layout Plain Layout
9780 <cell alignment="none" valignment="top" usebox="none">
9783 \begin_layout Plain Layout
9793 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
9796 \begin_layout Plain Layout
9802 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
9805 \begin_layout Plain Layout
9811 <cell alignment="center" valignment="top" topline="true" usebox="none">
9814 \begin_layout Plain Layout
9820 <cell alignment="none" valignment="top" topline="true" usebox="none">
9823 \begin_layout Plain Layout
9824 indiquer la version et le nom de code de
9828 \begin_layout Plain Layout
9844 <cell alignment="center" valignment="top" usebox="none">
9847 \begin_layout Plain Layout
9853 <cell alignment="center" valignment="top" usebox="none">
9856 \begin_layout Plain Layout
9862 <cell alignment="center" valignment="top" usebox="none">
9865 \begin_layout Plain Layout
9871 <cell alignment="none" valignment="top" usebox="none">
9874 \begin_layout Plain Layout
9875 Utiliser les chemins locaux pour les feuilles de style,les traductions,
9879 \begin_layout Plain Layout
9880 Pratique pour les tests
9887 <cell alignment="center" valignment="top" usebox="none">
9890 \begin_layout Plain Layout
9896 <cell alignment="center" valignment="top" usebox="none">
9899 \begin_layout Plain Layout
9905 <cell alignment="center" valignment="top" usebox="none">
9908 \begin_layout Plain Layout
9914 <cell alignment="none" valignment="top" usebox="none">
9917 \begin_layout Plain Layout
9925 <cell alignment="center" valignment="top" usebox="none">
9928 \begin_layout Plain Layout
9934 <cell alignment="center" valignment="top" usebox="none">
9937 \begin_layout Plain Layout
9943 <cell alignment="center" valignment="top" usebox="none">
9946 \begin_layout Plain Layout
9952 <cell alignment="none" valignment="top" usebox="none">
9955 \begin_layout Plain Layout
9956 charger et lancer un script
9963 <cell alignment="center" valignment="top" usebox="none">
9966 \begin_layout Plain Layout
9972 <cell alignment="center" valignment="top" usebox="none">
9975 \begin_layout Plain Layout
9981 <cell alignment="center" valignment="top" usebox="none">
9984 \begin_layout Plain Layout
9990 <cell alignment="none" valignment="top" usebox="none">
9993 \begin_layout Plain Layout
9994 quitter après le démarrage.
9995 Utile pour les benchmarks.
10008 \begin_layout Standard
10009 Vous pouvez aussi donner plusieurs noms de fichiers dans la ligne de commande
10014 \begin_layout Plain Layout
10023 ouvrir plusieurs cartes à la fois.
10026 \begin_layout Section
10030 \begin_layout Standard
10031 \begin_inset CommandInset label
10041 \begin_layout Plain Layout
10046 \begin_layout Plain Layout
10055 \begin_layout Standard
10056 TODO: désolé cette section du manuel de
10060 \begin_layout Plain Layout
10072 \begin_layout Subsection
10076 \begin_layout Subsubsection
10077 Exporter un jeu de cartes
10080 \begin_layout Standard
10084 \begin_layout Plain Layout
10093 # Simple vym script to export images of various maps simultanously exportImage
10098 \begin_layout Plain Layout
10107 Le script au-dessus peut être utilisé pour exporter automatiquement toutes
10108 les cartes d'un répertoire.
10109 Si le script a pour nom
10117 \begin_layout Plain Layout
10130 \begin_layout Plain Layout
10139 vym --quit --run export-image.vys *.vym
10143 \begin_layout Plain Layout
10155 \begin_layout Section
10160 \begin_layout Plain Layout
10172 \begin_layout Standard
10173 J'ai écrit personnellement 98% du code moi-même.
10178 \begin_layout Plain Layout
10187 correspond exactement à mes besoins.
10188 Néanmoins j'encourage tous les utilisateurs de
10192 \begin_layout Plain Layout
10202 Peut-être pas seulement avec des demandes d'extensions, mais aussi avec
10203 du code, de nouveaux filtres import/export, des traductions, etc.
10204 Dans cet appendice, je vais essayer de montrer combien il est facile de
10209 \begin_layout Plain Layout
10219 J'attends vraiment de vos nouvelles au sujet de vos futures extensions
10223 \begin_layout Section
10227 \begin_layout Subsection*
10228 Foire Aux Questions
10231 \begin_layout Standard
10232 Pointer la FAQ disponible sur le site de
10236 \begin_layout Plain Layout
10248 \begin_layout Standard
10253 \begin_layout Plain Layout
10257 href{http://www.InSilmaril.de/vym/faq.html}{
10262 http://www.InSilmaril.de/vym/faq.html
10266 \begin_layout Plain Layout
10276 \begin_layout Subsection*
10280 \begin_layout Standard
10281 Il y a deux mailinglists:
10284 \begin_layout Itemize
10289 est le forum des utilisateurs
10293 \begin_layout Plain Layout
10302 pour discuter de points divers,
10305 \begin_layout Itemize
10310 est fait pour les gens qui veulent contribuer à
10314 \begin_layout Plain Layout
10327 \begin_layout Standard
10328 Vous pouvez voir les archives et vous inscrire à :
10331 \begin_layout Standard
10336 \begin_layout Plain Layout
10340 href{https://sourceforge.net/mail/?group_id=127802}{
10345 https://sourceforge.net/mail/?group_id=127802
10349 \begin_layout Plain Layout
10359 \begin_layout Subsection*
10363 \begin_layout Standard
10364 \begin_inset CommandInset label
10370 En premier essayer les mailinglists.
10371 Pour tout autre problème contacter l'auteur Uwe Drechsel à :
10374 \begin_layout Standard
10379 \begin_layout Plain Layout
10383 href{mailto:vym@InSilmaril.de}{
10392 \begin_layout Plain Layout
10402 \begin_layout Section
10403 Comment reporter un bug
10406 \begin_layout Standard
10407 Quoique Sourceforge ait son propre système de rapport de bugs, je préfère
10408 que vous me contactiez directement (voir
10409 \begin_inset CommandInset ref
10415 ) ou encore mieux : vous pouvez mettre un rapport de bug dans Bugzilla,
10416 le système de rapport de bugs de openSUSE :
10419 \begin_layout Standard
10424 \begin_layout Plain Layout
10428 href{http://en.opensuse.org/Submit_a_bug}{
10433 http://en.opensuse.org/Submit_a_bug
10437 \begin_layout Plain Layout
10447 \begin_layout Standard
10452 \begin_layout Plain Layout
10461 régulièrement pour openSUSE, vous pouvez faire un rapport pour une autre
10462 version , même si vous utilisez un autre système d'exploitation.
10463 N'oubliez pas de me dire lequel vous utilisez :
10466 \begin_layout Itemize
10467 les manipulations exactes pour reproduire le bug,
10470 \begin_layout Itemize
10471 la version et la date de construction de
10475 \begin_layout Plain Layout
10488 \begin_layout Plain Layout
10501 \begin_layout Plain Layout
10513 \begin_layout Itemize
10514 le matériel et le système d'exploitation
10517 \begin_layout Section
10518 Compiler à partir des sources
10521 \begin_layout Subsection
10522 Obtenir les sources
10525 \begin_layout Standard
10526 \begin_inset CommandInset label
10532 Vous pouvez trouver la dernière version de
10536 \begin_layout Plain Layout
10545 sur le site du projet :
10548 \begin_layout Standard
10553 \begin_layout Plain Layout
10557 href{https://sourceforge.net/projects/vym/}{
10562 https://sourceforge.net/projects/vym/
10566 \begin_layout Plain Layout
10576 \begin_layout Standard
10577 Là vous pouvez les extraire à partir à partir du dépot des source (CVS):
10578 \begin_inset Newline newline
10584 \begin_layout Standard
10588 \begin_layout Plain Layout
10597 cvs -d:pserver:anonymous@cvs.sf.net:/cvsroot/vym checkout code
10601 \begin_layout Plain Layout
10613 \begin_layout Subsection
10617 \begin_layout Standard
10618 Qt est une trousse à outils C++ multiplateforme pour les GUI
10622 \begin_layout Plain Layout
10623 GUI Graphical User Interface interface graphique pour l'utilisateur (N.d.T.)
10628 et le développent d'applications.
10629 Il fournit une portabilité avec le même source sur MS
10630 \begin_inset space ~
10634 \begin_inset space ~
10638 \begin_inset space ~
10641 X, Linux et toutes les versions principales commerciales d'Unix.
10642 Qt est aussi disponible pour les systèmes embarqués.
10643 Qt est un produit de la société Trolltech.
10644 Pour plus d'informations voir :
10647 \begin_layout Standard
10652 \begin_layout Plain Layout
10656 href{http://www.trolltech.com/qt/}{
10661 www.trolltech.com/qt
10665 \begin_layout Plain Layout
10675 \begin_layout Subsection
10680 \begin_layout Plain Layout
10692 \begin_layout Standard
10693 Assurez vous que vous avez installé l'environnement QT proprement, voir
10694 la documentation pour les détails.
10695 Vous devez avoir la commande Qt
10699 dans votre variable d'environnement
10707 \begin_layout Plain Layout
10717 \begin_inset Formula $make$
10724 \begin_layout Plain Layout
10733 La dernière commande
10737 a besoin des droits root.
10738 Elle n'est pas nécessaire si vous voulez juste tester
10742 \begin_layout Plain Layout
10754 \begin_layout Standard
10758 \begin_layout Plain Layout
10762 subsubsection*{Compiling
10767 \begin_layout Plain Layout
10777 \begin_layout Plain Layout
10782 \begin_layout Plain Layout
10791 \begin_layout Subsection
10792 format des fichiers de
10796 \begin_layout Plain Layout
10808 \begin_layout Standard
10809 \begin_inset CommandInset label
10819 \begin_layout Plain Layout
10831 \begin_inset Quotes fld
10837 \begin_inset Quotes frd
10840 et représentent une archive compressée des données.
10841 Si vous voulez avoir une vue plus précise de la structure des données dans
10843 \begin_inset Quotes fld
10847 \begin_inset Quotes frd
10850 , décompressez la en lançant la commande :
10854 \begin_layout Plain Layout
10863 $ unzip mapname.vym
10867 \begin_layout Plain Layout
10876 Cela va créer les répertoires
10884 dans votre répertoire courant et aussi la carte elle-même, normalement
10890 La structure XML de
10894 \begin_layout Plain Layout
10903 s'explique d'elle-même, jetez un
10907 \begin_layout Plain Layout
10923 \begin_layout Standard
10924 Ce fichier XML peut être chargé directement dans
10928 \begin_layout Plain Layout
10937 , il n'a pas besoin d'être compressé.
10938 Si vous voulez compresser toutes les données vous-même faites
10942 \begin_layout Plain Layout
10951 $ zip -r mapname.vym .
10956 \begin_layout Plain Layout
10965 pour compresser toutes vos données dans le répertoire courant.
10968 \begin_layout Subsection
10969 Nouvelles fonctionnalités
10972 \begin_layout Standard
10973 Il y a beaucoup de nouvelles fonctionnalités qui sont installées dans
10977 \begin_layout Plain Layout
10991 \begin_layout Plain Layout
11000 vous avez reçu un répertoire avec un bon nombre d'exemples de cartes.
11001 Vous les trouverez en cliquant Help
11005 \begin_layout Plain Layout
11015 \begin_inset space ~
11019 \begin_inset space ~
11023 \begin_inset space ~
11027 Vous y trouverez la carte
11029 vym-projectplan.vym
11032 Elle liste une foule de choses qui seront faites dans le futur.
11033 Si vous avez d'autres idées, contactez l'équipe de développement à
11035 vym-devel@lists.sourceforge.net
11040 \begin_layout Subsection
11041 support pour de nouvelles langues
11044 \begin_layout Standard
11045 Pour pouvoir ajouter une nouvelle langue à
11049 \begin_layout Plain Layout
11058 , vous devez disposer des sources (voir
11059 \begin_inset CommandInset ref
11061 reference "getsources"
11065 ) et de l'installation de Trolltechs QT.
11066 une partie de QT sont des outils de développement, et particulièrement
11067 l'outil de traduction
11068 \begin_inset Quotes fld
11072 \begin_inset Quotes frd
11075 qui est nécessaire.
11078 \begin_layout Standard
11079 Dans quelques distributions Linux, les outils de développement sont un paquetage
11080 spécial, par exemple sur SUSE LINUX vous devez avoir installé :
11084 \begin_layout Plain Layout
11093 libqt4-devel.rpm libqt4-devel-doc.rpm libqt4-devel-tools.rpm
11097 \begin_layout Plain Layout
11106 Si vous n'avez pas QT de base sur votre système, vous pouvez l'obtenir
11111 \begin_layout Plain Layout
11115 href{http://www.trolltech.com}{
11120 http://www.trolltech.com
11124 \begin_layout Plain Layout
11131 Une fois que vous êtes capable de compiler, vous pouvez traduire le texte
11136 \begin_layout Plain Layout
11145 lui-même en faisant les actions suivantes :
11148 \begin_layout Itemize
11149 supposons que nous voulons traduire une nouvelle langue
11150 \begin_inset Quotes fld
11154 \begin_inset Quotes frd
11158 \begin_inset Quotes fld
11162 \begin_inset Quotes frd
11166 \begin_inset Quotes fld
11170 \begin_inset Quotes frd
11176 \begin_layout Itemize
11185 (Le code lui-même contient la version anglaise),
11188 \begin_layout Itemize
11193 dans la section TRANSLATIONS de vym.pro,
11196 \begin_layout Itemize
11197 lancer Linguist sur
11201 et faire la traduction,
11204 \begin_layout Itemize
11214 \begin_layout Itemize
11215 faire un make install pour installer le nouveau
11219 \begin_layout Plain Layout
11228 et tester la traduction
11231 \begin_layout Standard
11232 Si vous vous sentez courageux, vous pouvez traduire le manuel.
11233 Il est écrit en LaTeX, vous devez juste changer le fichier
11238 (Linguist et QT ne sont pas nécessaires, mais il est utile de savoir comment
11239 travailler avec LaTeX et pdflatex pour créer le PDF.)
11242 \begin_layout Standard
11243 S'il vous plaît envoyez moi la traduction que vous avez faite.
11244 Je peux aussi vous donner une accès de développeur au projet, si vous voulez
11245 fournir régulièrement des traductions.
11248 \begin_layout Subsection
11249 Nouveaux filtres d'export/import
11252 \begin_layout Standard
11256 \begin_layout Plain Layout
11265 supporte des types de filtres variés.
11266 Les données peuvent être écrites directement, insérées dans des patrons
11267 ou peuvent être écrites en données XML et ensuite être travaillées par
11268 des transformations XSL.
11271 \begin_layout Standard
11272 La plupart des fonctionnalités d'import-export est disponible dans les classes
11273 ImportBase, ExportBase et les classes dérivées.
11274 Le tout se trouve dans
11276 les fichiers imports.h
11285 \begin_layout Subsection*
11286 import/export direct
11289 \begin_layout Standard
11290 Un exemple pour l'export direct est l'export XML.
11291 Cette méthode touche l'implémentation de pratiquement tous les objets de
11296 \begin_layout Plain Layout
11305 , aussi autant que possible utilisez une transformation XSL à la place.
11308 \begin_layout Standard
11309 Si vous voulez savoir comment cela est fait, commencez à regarder
11311 MapEditor::saveToDir
11320 \begin_layout Subsection*
11324 \begin_layout Standard
11325 Les patrons ont été introduits pour exporter dans le format opendoc utilisé
11327 \begin_inset space ~
11331 Pendant que je lisais la spécification du format (plus de 500 pages),
11335 \begin_layout Plain Layout
11340 \begin_layout Plain Layout
11344 href{http://www.oasis-open.org/}{
11349 http://www.oasis-open.org/
11353 \begin_layout Plain Layout
11365 j'avais le sentiment que je ne voulais pas écrire l'export à partir de
11367 Cela serait trop difficile pour adapter les styles à vos propres besoins
11368 par exemple le canevas.
11371 \begin_layout Standard
11372 En analysant un document Open
11373 \begin_inset space ~
11376 Office existant, je trouvais qu'il y avait un grand nombre d'informations
11377 redondantes dans une présentation standard, par exemple chaque Item d'une
11378 liste est contenu dans sa propre liste.
11379 À la fin j'en arrivai à un style de présentation par défaut, qui peut encore
11380 être simplifié, si j'ai du temps de libre \SpecialChar \ldots{}
11384 \begin_layout Standard
11385 Les patrons existants sont encore en évolution, avant de développer votre
11386 propre style contactez moi.
11387 De base les étapes suivantes sont nécessaires pour que vous construisiez
11388 votre propre style :
11391 \begin_layout Enumerate
11392 créer un exemple dans Open Office.
11393 Utilisez un titre, les noms de auteurs, les entêtes de page, etc que vous
11394 pourrez facilement piquer dans le fichier de sortie,
11397 \begin_layout Enumerate
11398 décompressez le document Open Office dans un répertoire,
11401 \begin_layout Enumerate
11402 le fichier principal est appelé
11407 Toutes les données sont sur une seule ligne.
11408 Vous pouvez exploser les marques XML en utilisant le script
11412 , qui fait partie de la distribution de
11416 \begin_layout Plain Layout
11429 \begin_layout Enumerate
11430 copiez la sortie de
11436 content-template.xml
11441 \begin_layout Enumerate
11442 en regardant dans le détail , vous trouverez nombre de définitions inutilisées,
11443 par exemple les styles.
11444 Vous pouvez les effacer ou simplement les ignorer.
11447 \begin_layout Enumerate
11448 Essayez de trouver votre titre, le nom de auteurs.
11453 \begin_layout Plain Layout
11462 va remplacer les chaînes suivantes lors de l'export :
11466 \begin_layout Standard
11468 \begin_inset Tabular
11469 <lyxtabular version="3" rows="4" columns="2">
11471 <column alignment="left" valignment="top" width="0">
11472 <column alignment="none" valignment="top" width="4cm">
11474 <cell alignment="left" valignment="top" usebox="none">
11477 \begin_layout Plain Layout
11480 <!-- INSERT TITLE -->
11487 <cell alignment="none" valignment="top" usebox="none">
11490 \begin_layout Plain Layout
11498 <cell alignment="left" valignment="top" usebox="none">
11501 \begin_layout Plain Layout
11504 <!-- INSERT AUTHOR-->
11511 <cell alignment="none" valignment="top" usebox="none">
11514 \begin_layout Plain Layout
11522 <cell alignment="left" valignment="top" usebox="none">
11525 \begin_layout Plain Layout
11528 <!-- INSERT COMMENT -->
11535 <cell alignment="none" valignment="top" usebox="none">
11538 \begin_layout Plain Layout
11546 <cell alignment="left" valignment="top" usebox="none">
11549 \begin_layout Plain Layout
11552 <!-- INSERT PAGES-->
11559 <cell alignment="none" valignment="top" usebox="none">
11562 \begin_layout Plain Layout
11563 contenu de la carte
11576 \begin_layout Standard
11577 Le contenu lui-même est généré d'une manière similaire en insérant des listes
11583 Les remplacements suivants sont effectues :
11586 \begin_layout Standard
11588 \begin_inset Tabular
11589 <lyxtabular version="3" rows="2" columns="2">
11591 <column alignment="left" valignment="top" width="0">
11592 <column alignment="none" valignment="top" width="7cm">
11594 <cell alignment="left" valignment="top" usebox="none">
11597 \begin_layout Plain Layout
11600 <!-- INSERT PAGE HEADING-->
11607 <cell alignment="none" valignment="top" usebox="none">
11610 \begin_layout Plain Layout
11611 entête de la page (branche principale ou fils, dépendant de l'utilisation
11619 <cell alignment="left" valignment="top" usebox="none">
11622 \begin_layout Plain Layout
11625 <!-- INSERT LIST -->
11632 <cell alignment="none" valignment="top" usebox="none">
11635 \begin_layout Plain Layout
11636 tous les fils de la branche du dessus
11650 \begin_layout Standard
11651 Actuellement les images sont exportées et les notes vont apparaître comme
11652 du texte sans mise au format ni couleur.
11655 \begin_layout Subsection*
11659 \begin_layout Standard
11663 \begin_layout Plain Layout
11672 utilise des transformations XSL pour l'exportation (par exemple en XHTML)
11673 et pour l'importation des données(par exemple les bookmarks KDE).
11674 Il faut écrire un peu de code pour fournir le GUI, le reste est fait en
11675 utilisant la feuille de style
11679 et en appelant le processeur
11683 qui fait partie de libxslun, la librairie C XSLT pour GNOME.