data: inroaming, outroaming
authorFrantišek Kučera <franta-hg@frantovo.cz>
Mon, 12 Aug 2013 13:59:50 +0200
changeset 38cf9a7e1fa174
parent 37 9ae584ea86ba
child 39 aafdfb27dde1
data: inroaming, outroaming
data/dictionary.xml
     1.1 --- a/data/dictionary.xml	Mon Aug 12 00:21:14 2013 +0200
     1.2 +++ b/data/dictionary.xml	Mon Aug 12 13:59:50 2013 +0200
     1.3 @@ -127,6 +127,19 @@
     1.4  		<tag>messaging</tag>
     1.5  	</concept>
     1.6  	<concept>
     1.7 +		<term abbreviation="IMS" completeForm="IP Multimedia Subsystem" language="en"/>
     1.8 +		<explanation language="en"><text></text></explanation>
     1.9 +		<tag>messaging</tag>
    1.10 +	</concept>
    1.11 +	<concept>
    1.12 +		<term abbreviation="RCS" completeForm="Rich Communication Suite" language="en"/>
    1.13 +		<term abbreviation="RCSE" completeForm="" language="en"/>
    1.14 +		<term abbreviation="RCSx" completeForm="" language="en"/>
    1.15 +		<term abbreviation="" completeForm="Joyn" language="en"/>
    1.16 +		<explanation language="en"><text></text></explanation>
    1.17 +		<tag>messaging</tag>
    1.18 +	</concept>
    1.19 +	<concept>
    1.20  		<term abbreviation="XMPP" completeForm="extensible messaging and presence protocol" language="en"/>
    1.21  		<explanation language="en"><text></text></explanation>
    1.22  		<tag>computer</tag>
    1.23 @@ -533,7 +546,8 @@
    1.24  		<term abbreviation="" completeForm="subscriber" language="en"/>
    1.25  		<explanation language="en">
    1.26  			<text>
    1.27 -				a subscriber of a mobile network, a customer of a telco operator (but term „customer“ is ambiguous because „customer“ from SW development team point of view is the telco operator)
    1.28 +				a subscriber of a mobile network, a customer of a telco operator
    1.29 +				(but term „customer“ is ambiguous because „customer“ from SW development team point of view is the telco operator)
    1.30  			</text>
    1.31  		</explanation>
    1.32  	</concept>
    1.33 @@ -831,24 +845,11 @@
    1.34  		<tag>messaging</tag>
    1.35  	</concept>
    1.36  	<concept>
    1.37 -		<term abbreviation="IMS" completeForm="IP Multimedia Subsystem" language="en"/>
    1.38 -		<explanation language="en"><text></text></explanation>
    1.39 -		<tag>messaging</tag>
    1.40 -	</concept>
    1.41 -	<concept>
    1.42  		<term abbreviation="IWG" completeForm="inter-working gateway" language="en"/>
    1.43  		<explanation language="en"><text></text></explanation>
    1.44  		<tag>messaging</tag>
    1.45  	</concept>
    1.46  	<concept>
    1.47 -		<term abbreviation="RCS" completeForm="Rich Communication Suite" language="en"/>
    1.48 -		<term abbreviation="RCSE" completeForm="" language="en"/>
    1.49 -		<term abbreviation="RCSx" completeForm="" language="en"/>
    1.50 -		<term abbreviation="" completeForm="Joyn" language="en"/>
    1.51 -		<explanation language="en"><text></text></explanation>
    1.52 -		<tag>messaging</tag>
    1.53 -	</concept>
    1.54 -	<concept>
    1.55  		<term abbreviation="WAP" completeForm="wireless application protocol" language="en"/>
    1.56  		<explanation language="en"><text></text></explanation>
    1.57  		<tag>protocol</tag>
    1.58 @@ -907,11 +908,11 @@
    1.59  	</concept>
    1.60  	<concept>
    1.61  		<term abbreviation="" completeForm="inroaming" language="en"/>
    1.62 -		<explanation language="en"><text></text></explanation>
    1.63 +		<explanation language="en"><text>roaming of subscribers from other operator in your network</text></explanation>
    1.64  	</concept>
    1.65  	<concept>
    1.66  		<term abbreviation="" completeForm="outroaming" language="en"/>
    1.67 -		<explanation language="en"><text></text></explanation>
    1.68 +		<explanation language="en"><text>roaming of your subscribers in other operator's network</text></explanation>
    1.69  	</concept>
    1.70  	<concept>
    1.71  		<term abbreviation="TON" completeForm="type of number" language="en"/>